Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honda GX25 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GX25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VORWORT
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden
haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit
Ihrem neuen Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses
Handbuch enthält diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es
sorgfältig durch, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen. Bitte
wenden Sie sich im Störungsfalle oder mit Fragen zu Ihrem Motor
an einen autorisierten Honda-Wartungshändler.
Alle Informationen in dieser Veröffentlichung beruhen auf dem zum
Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationsstand. Honda
Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Änderungen vornehmen zu dürfen, ohne hierdurch
irgendeine Verpflichtung einzugehen. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden.
Dieses Handbuch ist als permanenter Bestandteil des Motors zu
betrachten und sollte bei einem Verkauf des Motors dem neuen
Besitzer übergeben werden.
Zusätzliche Informationen bezüglich Starten, Stoppen, Betrieb und
Einstellungen des Motors oder spezieller Wartungsanweisungen
entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung für die Ausrüstung,
die durch diesen Motor angetrieben wird.
Vereinigte Staaten, Puerto Rico und Amerikanische Jungferninseln:
Wir raten Ihnen, die Garantiepolice durchzulesen, um die
Garantieleistungen und Ihre Verantwortung als Besitzer voll zu
verstehen. Die Garantiepolice ist ein getrenntes Dokument, das Sie
von Ihrem Händler erhalten haben sollten.
SICHERHEITSHINWEISE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen ist sehr wichtig.
Wichtige Sicherheitsangaben finden Sie in diesem Handbuch und
am Motor. Bitte lesen Sie diese Angaben aufmerksam.
Eine Sicherheitsangabe weist auf potenzielle Verletzungsgefahren
für Sie und andere Personen hin. Jede Sicherheitsangabe ist durch
ein Achtungssymbol
und eines der drei Schlüsselwörter
GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHT gekennzeichnet.
Bedeutung der Signalwörter:
Jede dieser Angaben gibt Aufschluss über die Art der Gefahr, die
möglichen Folgen und die Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung oder
Verringerung von Verletzungen.
SCHADENVERHÜTUNGSANGABEN
Außerdem enthält das Handbuch andere wichtige Textstellen, die
durch das Wort ACHTUNG gekennzeichnet sind.
Dieses Wort hat die folgende Bedeutung:
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht die
Gefahr einer Beschädigung des Motors oder anderer
Sachwerte.
Diese Angaben sollen Ihnen dabei helfen, Schäden am Motor, an
anderen Sachwerten und an der Umwelt zu verhüten.
©
2014 Honda Motor Co., Ltd. - Alle Rechte vorbehalten
37Z6J713
00X37-Z6J-7130
Missachtung der Anweisungen FÜHRT
ZUM TOD oder zu SCHWEREN
VERLETZUNGEN.
Missachtung der Anweisungen KANN
ZUM TOD oder zu SCHWEREN
VERLETZUNGEN führen.
Missachtung der Anweisungen KANN
zu VERLETZUNGEN führen.
GX25NT·GX35NT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DELL'UTENTE
INSTRUKTIEHANDLEIDING
GX25·GX35
Click to Save As
Die von diesem Produkt erzeugten
Motorabgase enthalten Chemikalien, die laut
Forschungsergebnissen des Bundesstaates
Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder Schäden
an den Fortpflanzungsorganen verursachen.
California Proposition 65
Dieses Produkt enthält oder emittiert
Chemikalien, die laut Forschungsergebnissen
des Bundesstaates Kalifornien Krebs, Geburtsfehler
oder Schäden an den Fortpflanzungsorganen verursachen.
INHALT
VORWORT .............................. 1
SICHERHEITSHINWEISE ............ 1
BETRIEB.................................. 4
BETRIEB.................................. 4
SICHEREN BETRIEB ............... 4
MOTORDREHZAHL................ 5
WARTUNG DES MOTORS ......... 6
RICHTIGER WARTUNG .......... 6
WARTUNGSARBEITEN........... 6
GEN .................................... 7
PLAN................................... 7
TANKEN .............................. 8
MOTORÖL ........................... 8
Empfohlenes Öl.................. 8
Ölstandkontrolle................. 9
Ölwechsel ......................... 9
LUFTFILTER ....................... 10
Inspektion ....................... 10
Reinigung .................. 10, 11
ZÜNDKERZE ....................... 11
KÜHLRIPPEN ...................... 12
DEUTSCH
KRAFTSTOFFTANK ............. 12
FUNKENSCHUTZ ................ 13
UND EMPFEHLUNGEN ............ 15
TRANSPORT ...................... 16
PROBLEME............................ 16
Fernsteuergestänge .............. 17
Betrieb in Höhenlagen............ 17
system .............................. 18
Abscheidungsgrad............... 18
Technische Daten ............... 19
Schaltschemata .................. 19
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda GX25

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit BEDIENUNGSANLEITUNG Ihrem neuen Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es MANUALE DELL'UTENTE sorgfältig durch, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
  • Seite 2: Sicherheitsinformation

    WARNPLAKETTE WARNPLAKETTE STARTGRIFF LUFTFILTER ÖLEINFÜLLVER- SCHLUSS/ MESSSTAB STARTZUG ANSAUGBALL TANKDECKEL Die Abbildungen in dieser Anleitung beruhen auf dem GX25. KRAFTSTOFFTANK • Die Abbildungen richten sich nach dem jeweiligen Typ. TANKSCHUTZ (Typ mit WARNPLAKETTE Für EU Außer EU entsprechender Ausstattung) MOTORSTEUERUNGEN...
  • Seite 3: Ausstattungsmerkmale

    Fliehkraftkupplungstrommel und -gehäuse zu montieren, da anderenfalls die Kupplungsbacken wegen der Fliehkraft mit dem Motorgehäuse in Berührung kommen und dieses beschädigen. LUFTFILTER KRAFTSTOFFTANK ANSAUGBALL TANKDECKEL ÖLEINFÜLLVE- RSCHLUSS/ MESSSTAB AUSPUFFTOPF ZÜNDKERZE (in oberer Abdeckung) (in oberer Abdeckung) MOTORSTEUERUNGEN GX25 CHOKE-HEBEL GASHEBEL GX35 GASHEBEL CHOKE-HEBEL DEUTSCH...
  • Seite 4: Kontrollen Vor Dem Betrieb

    KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB BETRIEB IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT? VORKEHRUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB Bitte lesen Sie die Abschnitte SICHERHEITSINFORMATION auf Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, die Einhaltung von Seite 2 und KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB, bevor Sie den Umweltvorschriften sicherzustellen und die Lebensdauer der Motor zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
  • Seite 5: Einstellen Der Motordrehzahl

    3. • Standard-/Motorhackentyp: Den Motorschalter an der • Motorhackentyp Ausrüstung auf EIN stellen. • Pumpentyp: Den Motorschalter auf EIN stellen. 1. Den Motorschalter an der Ausrüstung auf AUS stellen. 2. Den Choke-Hebel auf AUF stellen. 3. Den Gashebel an der Ausrüstung in MAX.-Drehzahlposition halten. 4.
  • Seite 6: Stoppen Des Motors

    Überprüfungsverfahren sowie einfache Wartungsverfahren mit grundlegenden Handwerkzeugen. Andere Wartungsarbeiten, die schwieriger sind oder Spezialwerkzeuge erfordern, sollten Sie Fachpersonal, wie z. B. einem Honda-Techniker oder einem qualifizierten Mechaniker, überlassen. Der Wartungsplan gilt für normale Betriebsbedingungen. Wenn Sie den Motor unter erschwerten Bedingungen, z. B. im Dauerbetrieb bei hoher Belastung oder hohen Temperaturen, oder unter ungewöhnlich nassen oder staubigen Bedingungen betreiben,...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    Ausstattung) Zigaretten, Funken und Flammen von allen Kraftstoffteilen fern Abgasfilter Reinigen halten. (Typen mit entsprechender Denken Sie daran, dass ein autorisierter Honda-Wartungshändler Ausstattung) Ihren Motor am besten kennt und für Wartungs- und Motorkühlrippen Prüfen Reparaturarbeiten optimal ausgerüstet ist. Muttern, Prüfen Schrauben, Um höchste Qualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten,...
  • Seite 8: Empfohlenes Öl

    Zum Tanken den Motor mit nach oben weisendem Tankdeckel auf TANKEN ebenem Untergrund abstellen, wie gezeigt. Den Tankdeckel Empfohlener Kraftstoff abnehmen, und den Tank bis zur Unterkante des Einfüllstutzens mit Benzin füllen. Sorgfältig tanken, um Verschütten von Kraftstoff zu Bleifreies Benzin vermeiden.
  • Seite 9 Ölstandkontrolle Den Motorölstand vor jedem Gebrauch und bei Dauereinsatz alle 10 TANKDECKEL Stunden kontrollieren. Den Motorölstand bei gestopptem und waagerecht stehendem Motor prüfen. 1. Den Öleinfüllverschluss/Messstab abnehmen und sauber wischen. 2. Den Öleinfüllverschluss/Messstab einsetzen, ohne ihn in den Einfüllstutzen einzuschrauben, wieder herausziehen, und den Ölstand am Messstab ablesen.
  • Seite 10: Luftfilter

    Nicht wringen. Nicht wringen. beschädigter Luftfiltereinsatz ist stets auszuwechseln. Anweisungen bezüglich des Luftfilters und der Luftfilterwartung finden Sie auf dieser Seite. Luftfiltereinsatz und Luftfilterdeckel wieder anbringen. GX25 4. Filtereinsatz und Luftfilterdeckel wieder sicher anbringen. Standard-/Pumpentyp: Motorhackentyp: LUFTFILTERGEHÄUSE Inspektion (Ausführung mit Papierluftfiltereinsatz) LUFTFILTERGEHÄUSE...
  • Seite 11: Zündkerze

    Reinigung (Ausführung mit Papierluftfiltereinsatz) ZÜNDKERZE Empfohlene Zündkerze: CM5H (NGK), CMR5H (NGK) 1. Die Schraube vom Luftfilterdeckel herausdrehen, und den Deckel abnehmen. Die empfohlene Zündkerze hat den korrekten Wärmewert für normale Motorbetriebstemperaturen. 2. Den Papierluftfiltereinsatz aus dem Luftfiltergehäuse nehmen. Eine falsche Zündkerze kann Motorschaden verursachen. PAPIERLUFTFILTEREINSATZ Um gute Leistung zu liefern, muss die Zündkerze einen korrekten Elektrodenabstand haben und frei von Ablagerungen sein.
  • Seite 12: Kühlrippen

    4. Die Zündkerze überprüfen. Die KRAFTSTOFFFILTER UND KRAFTSTOFFTANK Zündkerze auswechseln, wenn SEITENELEKTRODE sie beschädigt oder stark Überprüfung des Kraftstofffilters und Reinigung des Kraftstofftanks verschmutzt ist, wenn sich die Dichtscheibe in schlechtem 0,6 – 0,7 mm Zustand befindet bzw. die Elektroden abgenutzt sind. Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv, und DICHT- 5.
  • Seite 13: Funkenschutz

    1. Die 5 mm-Sechskantschraube lösen, dann die obere Abdeckung örtlichen Gesetze und Vorschriften. Ein Funkenschutz ist bei abnehmen (siehe Seite 11). autorisierten Honda-Wartungshändlern erhältlich. 2. Die 3 × 6 mm-Schneidschraube vom Funkenschutz Der Funkenschutz muss alle 100 Stunden gewartet werden, um herausdrehen, und den Funkenschutz vom Auspufftopf seine vorgesehene Funktion zu erhalten.
  • Seite 14 Der Abgasfilter darf keine Risse oder Löcher aufweisen. Bei Beschädigung oder übermäßiger Verschmutzung beauftragen Sie Beschädigung oder übermäßiger Verschmutzung beauftragen Sie Ihren Honda-Händler mit der Wartung. Ihren Honda-Händler mit der Wartung. Reinigung und Überprüfung des Funkenschutzes Reinigung und Überprüfung des Funkenschutzes 1.
  • Seite 15: Ausbau/Einbau Des Heissluftschlauchs

    GX25 Luftfiltergehäuse abnehmen. Qualitätsminderung des Kraftstoffs. Kraftstoffalterungsprobleme können schon nach wenigen Monaten oder noch früher auftreten, GX25: Den Ansatz niederdrücken wenn das in den Kraftstofftank eingefüllte Benzin nicht frisch war. und weit nach innen drücken, um die Heißluftverbindung vom Schäden am Kraftstoffsystem oder Motorleistungsstörungen, die auf Luftfiltergehäuse abzunehmen.
  • Seite 16: Transport

    Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser Lagerungsvorkehrungen Soll der Motor mit Benzin in Kraftstofftank und Vergaser gelagert werden, ist es wichtig, die Gefahr einer Benzindampfentflammung zu verringern. Wählen Sie einen gut belüfteten Lagerraum fern von Geräten, die mit Flammen arbeiten, wie z. B. Brennofen, Wasserboiler oder Wäschetrockner. Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv, und An dem Lagerort sollen außerdem keine funkenerzeugenden Elektromotoren Sie können beim Umgang mit Kraftstoff...
  • Seite 17: Technische Information Und Verbraucherinformation

    TECHNISCHE INFORMATION UND Vergasermodifikationen für Betrieb in Höhenlagen VERBRAUCHERINFORMATION In Höhenlagen ist das Standard-Kraftstoff-Luftgemisch des Vergasers zu fett. Dies verursacht sowohl einen Leistungsverlust TECHNISCHE INFORMATION MOTORTYP als auch erhöhten Kraftstoffverbrauch. Ein sehr fettes Gemisch führt auch zu einer Verschmutzung der Zündkerze und zu Position der Seriennummer Startproblemen.
  • Seite 18: Informationen Zum Schadstoffbegrenzungssystem

    Die Haltbarkeitsangabe gibt Auskunft über die Zeitdauer, während Die folgenden Anweisungen und Verfahren müssen eingehalten der die Emissionseigenschaften des Motors gewährleistet sind. werden, um Emissionen Ihres Honda-Motors innerhalb der Der beschreibende Begriff gibt die Nutzdauer für das Emissionsnormen zu halten.
  • Seite 19: Technische Daten

    * Die Nennleistung des in diesem Dokument angegebenen Motors ist die Nettoleistung, die an einem Produktionsmotor für das Motormodell getestet und gemäß SAE J1349 bei 7.000 U/min (Nettoleistung) und beim GX25: bei 5.000 U/min, GX35: bei 5.500 U/min (Max. Nettodrehmoment) gemessen wurde. Massenproduktionsmotoren können von diesem Wert abweichen.
  • Seite 20: Verbraucherinformation

    Honda Motor Europe Logistics NV. Alle übrigen Gebiete: European Engine Center Falls Sie mit der vom Management des Händlerbetriebs getroffenen Entscheidung nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an die Honda- http://www.honda-engines-eu.com Geschäftsstelle, wie angegeben. Alle übrigen Gebiete: Lassen Sie sich bitte vom in Ihrem Gebiet zuständigen Honda-Vertriebshändler beraten.
  • Seite 21: Introduzione

    Tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione si basano sulle più recenti informazioni sul prodotto disponibili al momento della stampa. Honda Motor Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta senza autorizzazione scritta.
  • Seite 22: Informazioni Sulla Sicurezza

    DI LIVELLO ADESCAMENTO MOTORINO DI AVVIAMENTO TAPPO DI A STRAPPO RIEMPIMENTO CARBURANTE Le figure del presente manuale si basano sulla GX25. SERBATOIO • Le figure possono variare in base al tipo di modello. CARBURANTE PROTEZIONE SERBATOIO Modelli per Eccetto modelli...
  • Seite 23: Caratteristiche

    FILTRO ARIA SERBATOIO CARBURANTE BULBO DI ADESCAMENTO TAPPO DI RIEMPIMENTO CARBURANTE TAPPO DI RIEMPIMENTO OLIO/ASTINA DI LIVELLO SILENZIATORE CANDELA (all'interno del (all'interno del coperchio superiore) coperchio superiore) COMANDI MOTORE GX25 LEVA STARTER LEVA ACCELERATORE GX35 LEVA STARTER LEVA ACCELERATORE ITALIANO...
  • Seite 24: Controlli Prima Dell'uso

    CONTROLLI PRIMA DELL'USO FUNZIONAMENTO IL MOTORE È PRONTO PER FUNZIONARE? PRECAUZIONI PER UN USO SICURO Prima di azionare il motore per la prima volta, riesaminare la sezione Per la propria sicurezza, per garantire la conformità alle normative INFORMAZIONI DI SICUREZZA a pagina 2 e CONTROLLI PRIMA ambientali e per massimizzare la vita utile dell'apparecchiatura, è...
  • Seite 25: Impostazione Del Regime Del Motore

    3. • Modello standard/con timone: Ruotare l'interruttore del motore • Modello con timone sull'apparecchiatura in posizione ON (accensione). • Modello a pompa: Ruotare l'interruttore del motore in posizione 1. Ruotare l'interruttore del motore sull'apparecchiatura sulla posizione ON (accensione). OFF (spegnimento). 2.
  • Seite 26: Arresto Del Motore

    Honda per i consigli applicabili ad ogni singola necessità e impiego. La manutenzione, la sostituzione o la riparazione di dispositivi e 2.
  • Seite 27: Precauzioni Di Sicurezza

    (2) La manutenzione di tali parti deve essere effettuata dal vostro concessionario Honda, a meno che non si disponga degli utensili adeguati e delle conoscenze meccaniche qualificate. Fare riferimento al manuale d'officina Honda per le procedure di manutenzione.
  • Seite 28: Rifornimento

    Per effettuare il rifornimento, posizionare il motore su una RIFORNIMENTO superficie livellata con il tappo di riempimento carburante rivolto verso l'alto come indicato in figura. Rimuovere il tappo di Carburante consigliato riempimento carburante e riempire il serbatoio con la benzina fino Benzina senza piombo alla parte inferiore del bocchettone di riempimento.
  • Seite 29: Controllo Del Livello Dell'olio

    Controllo del livello dell'olio Controllare il livello dell'olio motore prima di ogni utilizzo oppure TAPPO DI RIEMPIMENTO CARBURANTE ogni 10 ore in caso di funzionamento continuativo. Controllare il livello dell'olio motore a motore spento e su una superficie livellata. 1. Rimuovere il tappo di riempimento/astina di livello olio e pulire. 2.
  • Seite 30: Filtro Aria

    Fare riferimento a questa pagina per le istruzioni riguardanti il filtro dell'aria e la manutenzione del filtro. Reinstallare nuovamente la cartuccia e il coperchio del filtro aria. GX25 4. Reinstallare saldamente la cartuccia e il coperchio del filtro Modello standard/a pompa: Modello con timone: dell'aria.
  • Seite 31: Pulizia

    Pulizia (tipo con cartuccia in carta del filtro aria) CANDELA Candela consigliata: CM5H (NGK), CMR5H (NGK) 1. Rimuovere la vite dal coperchio del filtro dell'aria e rimuovere il coperchio. La candela consigliata ha il grado termico corretto per le temperature di funzionamento del motore normali. 2.
  • Seite 32: Alette Di Raffreddamento

    4. Controllare la candela. FILTRO CARBURANTE E SERBATOIO CARBURANTE Sostituirla se è danneggiata o ELETTRODO LATERALE molto imbrattata, se la rondella Controllo del filtro carburante e pulizia del serbatoio carburante di tenuta è in cattive condizioni 0,6–0,7 mm o se l'elettrodo è usurato. 5.
  • Seite 33: Parascintille

    Se il motore era in funzione, il silenziatore sarà molto caldo. × VITE AUTOFILETTANTE da 3 6 mm Lasciarlo raffreddare prima di intervenire sul parascintille. GX25 Modello standard/a pompa: Rimozione del parascintille 1. Allentare il bullone esagonale da 5 mm, quindi rimuovere il coperchio superiore (vedere pagina 11).
  • Seite 34 Non colpirlo con una forza danneggiato o eccessivamente sporco, farlo controllare presso un eccessiva. Il filtro di scarico non deve presentare rotture e fori. Se è concessionario autorizzato Honda. danneggiato o eccessivamente sporco, farlo controllare presso un concessionario autorizzato Honda.
  • Seite 35: Rimozione/Installazione Del Tubo Dell'aria

    2. Dopo aver aggiunto lo stabilizzatore di benzina, avviare il motore (Solo GX25) Installare il raccordo all'aperto per 10 minuti per accertarsi che la benzina trattata dell'aria calda sulla scatola del sostituisca la benzina non trattata nel carburatore.
  • Seite 36: Trasporto

    Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore Precauzioni per il rimessaggio Se il motore verrà rimessato lasciando la benzina dentro al serbatoio e al carburatore, è importante ridurre il pericolo di incendio dei vapori di benzina. Scegliere un area di rimessaggio ben ventilata e lontana da apparecchi che funzionano a fiamma, quali caldaie, scaldabagni o La benzina è...
  • Seite 37: Informazioni Tecniche Eper L'utilizzatore

    INFORMAZIONI TECNICHE E PER L'UTILIZZATORE Modifiche del carburatore per funzionamento ad alta quota Ad alta quota, la miscela standard aria-carburante nel carburatore è INFORMAZIONI TECNICHE TIPO DI MOTORE troppo ricca. Le prestazioni diminuiscono ed il consumo di carburante aumenta. Inoltre, una miscela molto ricca imbratta le Ubicazione del numero di serie candele e causa difficoltà...
  • Seite 38: Informazioni Sul Sistema Di Controllo Delle Emissioni

    • Fumo nero dallo scarico o consumi elevati di carburante. Componenti di ricambio I sistemi di controllo delle emissioni presenti sul motore Honda sono stati concepiti, prodotti e certificati per conformarsi alle norme EPA, alle normative sulle emissioni della California e del Canada. Si raccomanda l'utilizzo di componenti originali Honda in caso di manutenzione.
  • Seite 39: Specifiche

    è stata misurata secondo la procedura SAE J1349 a 7.000 giri/min (potenza netta motore), mentre per il GX25: 5.000 giri/min, GX35: 5.500 giri/min (coppia massima del motore). Questo valore potrebbe variare per i motori prodotti in serie.
  • Seite 40: Informazioni Per L'utilizzatore

    Honda locale. Telefono: (888) 9HONDA9 Numero verde Se non siete soddisfatti neppure dopo aver contattato il distributore (888) 946-6329 di motori Honda locale, potete contattare l'ufficio Honda indicato. Facsimile: (877) 939-0909 Numero verde Tutte le altre zone: Per l'area europea: Se non siete soddisfatti della decisione presa dalla direzione della Honda Motor Europe Logistics NV.
  • Seite 41: Inleiding

    INLEIDING Dank u voor uw aanschaf van een Honda motor. We helpen u graag om met uw nieuwe motor optimale resultaten te behalen en deze INSTRUKTIEHANDLEIDING veilig te gebruiken. Deze handleiding bevat informatie hierover; lees deze daarom zorgvuldig door voordat u uw motor gebruikt. Als zich GX25·GX35...
  • Seite 42: Veiligheidsinformatie

    WAARSCHUWINGSLABEL WAARSCHUWINGSLABEL STARTERHANDGREEP LUCHTFILTER OLIEVULDOP/ PEILSTOK TERUGLOOPSTARTER BRANDSTOFOP- VOERPOMP BRANDSTOFVULDOP De afbeeldingen in dit instructieboekje zijn gebaseerd op de GX25. BRANDSTOFTANK • De afbeeldingen kunnen variëren, naargelang de uitvoering. BRANDSTOFTAN- KBESCHERMING WAARSCHUWINGSLABEL Voor EU Uitgezonderd EU BEDIENINGSELEMENTEN (relevante uitvoering) VAN DE MOTOR...
  • Seite 43: Kenmerken

    -behuizing, anders zullen door de centrifugale kracht de koppelingsschoenen contact maken en het motorhuis beschadigen. LUCHTFILTER BRANDSTOFTANK BRANDSTOFOPVOERPOMP BRANDSTOFVULDOP OLIEVULDOP/ PEILSTOK DEMPER BOUGIE (aan binnenzijde (aan binnenzijde bovendeksel) bovendeksel) BEDIENINGSELEMENTEN VAN DE MOTOR GX25 GASHENDEL CHOKEHENDEL GX35 CHOKEHENDEL GASHENDEL NEDERLANDS...
  • Seite 44: Gebruikscontroles Vooraf

    GEBRUIKSCONTROLES VOORAF BEDIENING IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? VOORZORGEN VOOR VEILIG GEBRUIK Voor uw eigen veiligheid, een goede naleving van de Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met milieuvoorschriften en een maximale levensduur van uw apparatuur VEILIGHEIDSINFORMATIE op pagina 2 en de is het van groot belang dat u even de tijd neemt om de conditie van GEBRUIKSCONTROLES VOORAF.
  • Seite 45: Motortoerental Instellen

    3. • Standaard/tuinfreestype: Zet de motorschakelaar aan de • Helmstoktype apparatuur in de stand ON (AAN). • Pomptype: Zet de motorschakelaar in de stand ON (AAN). 1. Zet de motorschakelaar aan de apparatuur in de stand OFF (UIT). 2. Zet de chokehendel in de stand OPEN. 3.
  • Seite 46: De Motor Uitzetten

    Honda of een andere geschoolde monteur. Het onderhoudsschema is van toepassing op normale gebruiksomstandigheden. Als u de motor gebruikt onder zware...
  • Seite 47: Veiligheidsvoorzorgen

    (sommige 13–14 uitvoeringen) onderdelen van het brandstofsysteem. Uitlaatfilter Reinigen Denk eraan dat een erkende Honda-onderhoudsdealer uw motor het (sommige uitvoeringen) beste kent en goed is uitgerust om deze te onderhouden en te Motorkoelribben Controleren repareren.
  • Seite 48: Brandstof Tanken

    Om bij te tanken zet u de motor op een vlakke ondergrond met de BRANDSTOF TANKEN brandstofvuldop naar boven, zoals afgebeeld. Verwijder de brandstofvuldop en vul de tank met benzine tot onder aan de Aanbevolen brandstof vulhals. Vul zorgvuldig bij om morsen van brandstof te voorkomen. Loodvrije benzine Laat de tank niet overlopen.
  • Seite 49: Oliepeil Controleren

    Oliepeil controleren Controleer het motorolieniveau vóór elk gebruik, of bij continu BRANDSTOFVULDOP gebruik steeds na elke 10 bedrijfsuren. Controleer het motoroliepeil terwijl de motor is uitgeschakeld en horizontaal staat. 1. Verwijder de olievuldop/peilstok en veeg deze schoon. 2. Steek de olievuldop/peilstok in de olievulpijp zonder deze vast te draaien en neem weer uit om het op de peilstok getoonde olieniveau te controleren.
  • Seite 50: Luchtfilter

    Vervang beschadigde Niet draaien. Niet draaien. luchtfilterelementen altijd. Zie deze pagina voor instructies over het luchtfilter en filteronderhoud. Breng het luchtfilterelement en het luchtfilterdeksel weer aan. GX25 Standaard/pomptype: Helmstoktype: 4. Breng het luchtfilterelement en het luchtfilterdeksel weer stevig LUCHTFILTERHUIS aan.
  • Seite 51: Bougie

    Reinigen (type met papieren luchtfilterelement) BOUGIE Aanbevolen bougie: CM5H (NGK), CMR5H (NGK) 1. Verwijder de schroef van het luchtfilterdeksel en haal het deksel weg. De aanbevolen bougie heeft de correcte warmtegraad voor de normale bedrijfstemperatuur van de motor. 2. Haal het papieren luchtfilterelement uit het luchtfilterhuis. Het gebruik van een verkeerde bougie kan de motor beschadigen.
  • Seite 52: Koelribben

    4. Inspecteer de bougie. Vervang BRANDSTOFFILTER EN BRANDSTOFTANK deze als hij beschadigd of erg ZIJELEKTRODE vervuild is, als de onderlegring Inspectie brandstoffilter en reiniging brandstoftank in slechte conditie is of als de 0,6–0,7 mm elektrode versleten is. 5. Meet de elektrodenafstand met Benzine is zeer ontvlambaar en explosief en u kunt een voelermaat van het AFDICHT-...
  • Seite 53: Vonkenvanger

    1. Draai de 5 mm zeskantbout los en haal dan het bovendeksel los toegestaan. Neem alle plaatselijke voorschriften en wetgeving in (zie pagina page 11). acht. Een vonkenvanger is verkrijgbaar bij geautoriseerde Honda onderhoudsdealers. 2. Verwijder de 3x6 mm plaatschroef uit de vonkenvanger en haal De vonkenvanger heeft na elke 100 uur onderhoud nodig om zijn de vonkenvanger los van de uitlaatdemper.
  • Seite 54 Het uitlaatgasfilter mag geen scheurtjes of gaten vertonen. Als het filter te zeer beschadigd of vervuild is, laat het dan vervangen door uw Honda dealer. door uw Honda dealer. Inspectie & reiniging van vonkenvanger Inspectie &...
  • Seite 55: Heteluchtleiding Demonteren/ Monteren

    Zeer warme opslagtemperaturen versnellen het brandstofverval. Brandstofverslechteringsproblemen kunnen dan al GX25: duw het nokje diep naar binnen een paar maanden optreden, of zelfs eerder als de benzine binnen om de heteluchtkoppeling waarmee uw benzinetank is gevuld niet nieuw was.
  • Seite 56: Transport

    Brandstoftank en carburateur aftappen Voorzorgen bij stalling Als u uw motor stalt met benzine in de brandstoftank en de carburateur, moet het risico op ontbranding van benzinedamp zoveel mogelijk worden tegengegaan. Kies een goed geventileerde Benzine is zeer ontvlambaar en explosief en u kunt stallingruimte, op ruime afstand van apparatuur met open vuur zoals een fornuis, een waterverwarmer of een kledingdroger.
  • Seite 57: Technische & Gebruikersinformatie

    TECHNISCHE & GEBRUIKERSINFORMATIE Carburateurmodificaties voor werking op grotere geografische hoogte TECHNISCHE INFORMATIE MOTORTYPE Op grotere geografische hoogte is het lucht/brandstof mengsel van de standaardcarburateur te rijk. Dit veroorzaakt zowel een verlies Locatie serienummer van het vermogen als een hoger brandstofverbruik. Als het mengsel Noteer het motorserienummer, erg rijk is, raakte ook de bougie vervuild en zal de motor moeilijker de uitvoering en de...
  • Seite 58: Informatie Over Het Emissieregelsysteem

    De volgende instructies en procedures moeten worden opgevolgd De beschrijvende term geeft de nuttige gebruiksduur aan van het om te zorgen dat de emissie van uw Honda motor aan de motoremissieregelsysteem. Zie de garantie voor uw emissienormen voldoet.
  • Seite 59: Specificaties

    SAE J1349 bij 7.000 tpm (netto vermogen) en bij GX25: 5.000 tpm, GX35: 5.500 tpm (Max. netto koppel). Motoren afkomstig van massaproductie kunnen van deze waarde afwijken.
  • Seite 60: Gebruikersinformatie

    Als u niet tevreden bent met een beslissing van het management van de dealervestiging, neem dan contact op met het vermelde Alle overige gebieden: Honda kantoor. Neem contact op met de Honda dealer in uw gebied voor assistentie. NEDERLANDS...

Diese Anleitung auch für:

Gx35

Inhaltsverzeichnis