Seite 1
Gebrauchsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo Stand-Up-Paddle Board Set Stand-up Paddle BOARD szörf készlet | Komplet za stoječe veslanje na deski (SUP) Deutsch ..06 Magyar ..21 Slovensko ... 37 ID: #05007...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines WARNUNG! Gebrauchsanleitung lesen Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet und aufbewahren eine Gefährdung mit einem mittleren Diese Gebrauchsanleitung Risiko grad, die, wenn sie nicht vermieden gehört zu diesem Stand- wird, den Tod oder eine schwere Verlet- Up-Paddle Board Set (im zung zur Folge haben kann. Folgenden nur „Board Set“...
Sicherheit Der Hersteller oder Händler übernimmt Anzahl der Erwachsenen keine Haftung für Schäden, die durch und Kinder, die das Board nicht bestimmungsgemäßen oder gleichzeitig verwenden falschen Gebrauch entstanden sind. dürfen. Sicherheitshinweise Die maximale Belastung, für die das Board zugelas- sen ist. WARNUNG! Gefahr des Ertrinkens! Maximaler Betriebsdruck...
Seite 9
Sicherheit − Gehen Sie bei der Nutzung − Verwenden Sie das Board Set des Board Sets voraus- niemals bei ablandigem Wind schauend und vorsichtig vor (Wind, der vom Land in Rich- und überschätzen Sie nie tung Gewässer weht) oder Ihre eigenen Fähig keiten. bei ablandiger Strömung Teilen Sie Ihre Muskelkraft (Strömung, die vom Ufer...
Seite 10
Sicherheit oder wenden Sie sich über WARNUNG! die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse Unterkühlungsgefahr! an den Hersteller. Wenn Sie bei kalten Temperatu- − Das Board Set ist nicht für Kin- ren ins Wasser fallen, können Sie der unter 14 Jahren geeignet. sich unterkühlen.
Seite 11
Sicherheit − Verwenden Sie keinen Kom- Lecks oder andere Beschä- pressor, um das Board aufzu- digungen. pumpen. − Halten Sie das Board-Set von − Setzen Sie das aufgepumpte Feuer und heißen Gegen- Board bei Nichtbenutzung ständen (wie z. B. glühenden nicht für längere Zeit direkter Zigaretten) fern.
Aufbau Aufbau − Blasen Sie das Board nicht in der Nähe von spitzen oder Board Set und scharfen Gegenständen oder auf rauem oder kieseligem Lieferumfang prüfen Untergrund auf. HINWEIS! HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Druckverlust! Wenn Sie die Verpackung unvor- Wenn das Ventil nicht richtig sichtig mit einem scharfen Mes- geschlossen ist, kann sich der ser oder anderen spitzen Gegen-...
Aufbau Luft ablassen 4. Öffnen Sie die Ventilkappe dem Board, indem Sie sie gegen den 1. Stellen Sie sicher, dass der Bereich um Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. D). das Ventil trocken und sauber ist. 5. Vergewissern Sie sich, dass das Entfernen Sie gegebenenfalls Wasser Ventil geschlossen ist.
Aufbau Mittelfinne montieren − Um die Mittelfinne wieder abzu- nehmen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. WARNUNG! Sitz anbringen Gefahr des Ertrinkens! Ohne montierte Mittelfinne fährt WARNUNG! das Board nicht richtungsstabil und kann leichter kippen. Gefahr des Ertrinkens! − Montieren Sie die Mittelfinne Unsachgemäße Verwendung vor jeder Verwendung des des Sitzes als Schwimmhilfe kann...
Benutzung Paddel montieren Stellen Sie sicher, dass die vorge- zeichneten Pfeilmarkierung exakt Das Paddel kann entweder als Einzel- oder zueinander zeigen als Doppelpaddel verwendet werden (siehe Abb. B). Sicherungsleine anbringen Einzelpaddel 1. Befestigen Sie die Sicherungsleine mit der Schnur an dem D-Ring für die 1.
Lagerung dergleichen. Sie können die − Lagern Sie das Board Set an Oberflächen beschädigen. einem trockenen, gut belüf- teten Ort. − Verwenden Sie keine Lösungs mittel zur Reinigung 1. Lassen Sie das Board Set vollständig des Board Sets. trocknen. − Reinigen Sie das Board nach 2.
Reparaturen Undichtes Ventil 14. Legen Sie das auseinandergebaute Paddel auf das zusammengerollte Falls die Blasen um das Ventil herum Board. auftreten, bedeutet das wahrscheinlich, 15. Falten Sie die Tragetasche zusammen dass das Ventil nicht vollständig fest und verschließen Sie sie. schließt.
Reparaturen Lecks abdichten Größere Lecks (größer als 2 mm) Lecks, die größer als 2 mm sind, lassen HINWEIS! sich mit Klebstoff und Materialflicken reparieren. Beschädigungsgefahr! 1. Reinigen Sie die zu reparierende Nicht jeder Klebstoff ist zur Repa- Stelle gründlich. ratur des Boards geeignet. Repa- 2.
Technische Daten 5. Nehmen Sie den Ventilschlüssel und Prüfen Sie vor dem nächs- ziehen Sie das Oberteil des Ventils im ten Gebrauch des Boards Uhrzeigersinn fest. im Wasser, ob das Leck − Prüfen Sie vor der nächsten Verwen- wirklich vollständig abge- dung des Boards, ob das Ventil wirk- dichtet ist.
Seite 21
Tartalom Tartalom Áttekintés ....................4 Használata ....................4 A csomag tartalma/részei ................ 22 QR kódok ....................23 Általános tudnivalók ................24 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ........24 Jelmagyarázat ....................24 Biztonság ....................25 Rendeltetésszerű használat ..............25 Biztonsági utasítások ..................
A csomag tartalma/részei A csomag tartalma/részei Rögzítőzsinór Dugó Szörfdeszka Fogantyú Tartófogantyú Nyomásmérő Elülső D-gyűrű, 2 db Csavarkötés Hátsó D-gyűrű, 2 db Pumpa Szelepsapka Evezőlap nyílással D-gyűrű biztonsági kötélhez Lapátnyél Ülés Állítócsavar Hátsó tartóheveder, 2 db Evezőlap Elülső tartóheveder, 2 db T-nyél csöve Középuszony Szelep Biztonsági kötél Szelepstift Heveder...
QR kódok QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response –...
Általános tudnivalók Általános tudnivalók ÉRTESÍTÉS! Olvassa el és őrizze meg a Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra használati útmutatót figyelmeztet. A használati útmutató a Stand-up Paddle BOARD Ez a jel az összeszerelésről szörfkészlethez (a további- és a használatról nyújt akban: „BOARD szörfkészlet”) hasznos kiegészítő...
Biztonság Biztonsági utasítások Maximális üzemi nyomás 1,04 bar FIGYELMEZTETÉS! Soha ne használja a szörf- Vízbefúlás veszélye! deszkát a szárazföld felől a A szörfdeszka nem úszási segéd- víz irányába fújó szélben. eszköz, nem életmentő felszere- lés, és nem nyújt védelmet a víz- Soha ne használja a szörf- befúlással szemben.
Seite 26
Biztonság − A szörfdeszkát csak vészhely- − Vízre szállás előtt tanulmá- zetben vontassa más jármű- nyozza az aktuális vízi körül- vel. Ha vészhelyzet áll elő, a ményekkel és időjárási viszo- mentőkötelek rögzítéséhez nyokkal kapcsolatos helyi használja a jármű hátsó részén meteorológiai információkat.
Seite 27
Biztonság − Ha a BOARD szörfkészletet más FIGYELMEZTETÉS! kívánja használni, nyújtson számára kielégítő tájékozta- Fulladásveszély! tást az eszköz használatához A kisgyermekek beleakadhatnak kapcsolódó szabályokról és a szörfdeszka zsinórjába vagy biztonsági utasításokról. a kötélerősítő zsinórokba, és megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! − Tartsa távol a kisgyermekeket a szörfdeszkától.
Összeszerelés ÉRTESÍTÉS! ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Sodrásveszély! A szörfdeszka külső rétege más A mellékelt biztonsági kötél nélkül tárgyakkal és anyagokkal érint- a szörfdeszkát elviheti a sodrás, és kezve megsérülhet. akár el is tűnhet. − Kerülje a szörfdeszkával a − Mindig használja a mellékelt köves partszakaszokat, biztonsági kötelet a szörf- mólókat és a nagyon mély...
Összeszerelés a BOARD szörfkészletet. Ez esetben 1. Terítse ki a szörfdeszkát , és alsó keresse fel a vásárlás helyszínét, vagy oldalával lefelé helyezze egy sima, amennyiben az megfelelőbb, fordul- egyenletes és száraz felületre. jon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón 2. Vegye le az uszonyvédőt a két megadott szervizcímen.
Összeszerelés A középuszony felszerelése 11. A bajonettzárat az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva távolítsa el a tömlőt a szelepről. 12. Tegye vissza a szelepsapkát a szelepre, FIGYELMEZTETÉS! és rögzítse az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Vízbefúlás veszélye! Ha nincs felszerelve a közé- A levegő...
Használat Az ülés felszerelése 2. Dugja a T-nyél csövét lapátnyélbe. 3. Rögzítse a T-nyél csövét a kívánt hosz- szúságban oly módon, hogy az állí- FIGYELMEZTETÉS! tócsavart az óramutató járásával megegyező irányba forgatja. Vízbefúlás veszélye! Ügyeljen arra, hogy a vázolt nyíl- Az ülés úszási segédeszközként jelölések pontosan egymás felé...
Használat Használat 3. Permetezze le a szörfdeszkát vizes- tömlővel, vagy tisztítsa meg egy vízzel − Ha a szörfdeszkán egyéb tár- benedvesített, puha szivaccsal. gyakat kíván szállítani, használja a 4. Törölje át a szörfdeszkát egy száraz, rögzítőzsinórt puha kendővel. − Ha a szörfdeszkát szárazföldön 5.
Javítások 7. Húzza rá az uszonyvédőt a két 2. Fújja fel teljesen a szörfdeszkát „A külső uszonyra (lásd H ábra). szörfdeszka felfújása” című fejezetben leírtak szerint. 8. Tekerje fel a szörfdeszkát. 3. Öblítse át a szörfdeszkát szappanos 9. Rögzítse a szörfdeszkát a vízzel, beleértve a szelep környékét is.
Javítások 2. Vigyen fel a lyukra egy cseppnyi A felfújt szörfdeszka ke- ragasztót. ménységének csökkenése 3. Hagyja a ragasztót kb. 12 órán keresztül nem szükségszerűen száradni. lyukképződésnek tulajdo- nítható. A hőmérséklet- Nagyobb (2 mm feletti) lyukak ingadozás is idézhet elő nyomáscsökkenést. A 2 mm-nél nagyobb lyukak ragasztóval és anyagfolttal egyaránt javíthatók.
Műszaki adatok − A szörfdeszka következő használata A szörfdeszka következő előtt ellenőrizze, hogy a szelep való- használata előtt vízben ban jól zár-e (lásd a „Nem megfele- ellenőrizze, hogy a lyukat lően tömítő szelep” és a „Meghibáso- valóban teljesen sikerült-e dott szelep” című fejezetet). lezárni.
Seite 37
Kazalo Kazalo Pregled ....................... 4 Uporaba...................... 4 Vsebina kompleta/deli ................38 Kode QR ....................39 Splošno .....................40 Navodila za uporabo preberite in shranite ..........40 Razlaga znakov ....................40 Varnost.......................41 Namenska uporaba ..................41 Varnostni napotki ..................41 Sestavljanje ....................44 Preverite desko in vsebino kompleta ............44 Napihovanje deske ..................44 Praznjenje ....................45 Sestavljanje sredinskega smernika ............45...
Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne...
Splošno Splošno OBVESTILO! Navodila za uporabo Ta opozorilna beseda opozarja na mož- preberite in shranite nost materialne škode. Ta navodila za uporabo spa- dajo k temu kompletu za Ta simbol podaja koristne stoječe veslanje na deski dodatne informacije o (SUP) (v nadaljevanju ime- sestavljanju ali uporabi.
Varnost Varnostni napotki Maksimalni delovni tlak 1,04 bara OPOZORILO! Deske ni dovoljeno upo- Nevarnost utopitve! rabljati, kadar veter piha s Ta deska ni pripomoček za pla- kopnega proti vodi. vanje ali reševanje in ne nudi zaščite pred utopitvijo. Če je ne Deske ni dovoljeno upo- uporabljate pravilno, se lahko rabljati, če so vodni tokovi...
Seite 42
Varnost V primeru takšnega nujnega − Med veslanjem zagotovite, primera se prepričajte, da da je teža na deski stalno boste za pritrditev vlečne enakomerno razporejena. vrvi uporabili D-obroč na − Med veslanjem pazite, da zadku deske in da je ne boste se vaša stopala ne ujamejo vlekli s hitrostjo, višjo od 4 voz- v pritrdilno vrvico ali nosilni...
Seite 43
Varnost − Pri transportu napihnjene − Za napihovanje deske ne deske vedno pazite na druge uporabljajte kompresorja. navzoče osebe. − Če napihnjene deske ne − Med veslanjem pazite na boste dlje časa uporablja- ostale osebe, ki so v vodi. li, jo shranite tako, da ni izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
Sestavljanje − Deske ne prevažajte v napih- servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. njenem stanju na vozilu. Napihovanje deske OBVESTILO! OBVESTILO! Nevarnost odnašanja! Brez priložene varnostne vrvice Nevarnost poškodb! lahko desko odnese in se izgubi. Zaradi nepravilne uporabe se −...
Sestavljanje 3. Cev z matico položite na vijačni 2. Sprostite pokrov ventila , tako da spoj zračne tlačilke in jo pritr- ga zasučete v nasprotni smeri urinega dite z vrtenjem v smeri urnega kazalca kazalca. (glejte sl. C). 3. Zatič ventila narahlo potisnite v 4.
Sestavljanje Lahko jo obrnete in jo z vrh- 4. Zaprite ventil. njo stranjo položite na želeno 5. Pritrdite sedež s sprednjima nosilnima pasovoma na sprednja površino. D-obroča in z zadnjima nosilnima 1. Desko položite na gladko, ravno pasovoma na zadnja D-obroča in suho površino, tako da spodnja (glejte sl.
Uporaba podobno. Ti lahko poškodu- 3. Pričvrstite lopato vesla tako, da privijete nastavni vijak v smeri urnega jejo površine. kazalca. − Za čiščenje deske ne upo- Prepričajte se, da so predhodno ozna- rabljajte nobenih topil. čene puščice obrnjene natančno druga proti drugi.
Popravila Popravila 3. Izpustite zrak iz sedeža , tako da odprete ventil na hrbtni strani sedeža. − Pred vsako uporabo preverite, kakšen 4. Zagotovite, da je ventil fiksiran je tlak v deski in ali je deska v odprtem položaju (glejte poglavje preluknjana ali opraskana.
Popravila Netesna mesta Majhna netesna mesta (manjša od 2 mm) Če se na zunanji plasti pojavljajo mehurčki, lahko netesno mesto zatesnite s posebnim Mesta, ki so manjša od 2 mm, je mogoče lepilom in krpicami , ki so priložene setu popraviti zgolj z lepilom. za popravilo (glejte poglavje „Tesnjenje 1.
Tehnični podatki Tehnični podatki Pred naslednjo uporabo deske v vodi preverite, če je mesto popolnoma zates- Model: LK#5555 njeno. Če se še vedno Največja nosilnost: 115 kg pojavljajo mehurčki, naj Obratovalni tlak: 0,7–1,04 bara desko popravi poobla- Material: 1000D-poliester, ščeni servis ali pa se obr- laminirani PVC, nite na servis, naveden material Drop-Stitch...
Seite 51
Származási hely: Kína Vertrieben durch: | Gyártó: | Distributer: LUKADORA AUSTRIA GMBH JOSEF-SCHWER-GASSE 9 5020 SALZBURG AUSTRIA KUNDENDIENST • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA 96111 00800 5505 5055 service@lukadora.com JAHRE GARANTIE Modell/A fogyasztási cikk típusa/Izdelek: ÉV JÓTÁLLÁS LK#5555 05/2018 LETA GARANCIJE...