Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

No. 05 3355
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ "Whelon 2,4 GHz, No. 053355" in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/53/EU, 2011/65EU befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen.
Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen
Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell während des
Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das
Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien
oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.
1
Lenkrad
Damit lässt sich das Modell nach links oder rechts steuern.
2
Gashebel (Gas/Bremse)
3
Trimmung Links/Rechts
Sollte das Modell ohne einen Befehl nach links oder rechts fahren, wird mit diesem Regler das
Modell feinjustiert bis es geradeaus fährt.
4
Gastrimmung
Wenn das Modell fährt ohne einen Befehl zu erhalten, timmen Sie es mit diesem Regler bis es
steht.
5.
Lenkung Reverse Schalter
Es ermöglicht Ihnen, elektronisch die Richtung des Lenkservoweges zu wechseln.
6.
Power LED
Beim Einschalten der Fernsteuerung blinkt die LED schnell bis sie mit dem Empfänger ge-
bunden ist. Brennt die LED dauerhaft, ist der Bindevorgang abgeschlossen und das Modell
betriebsbereit. Wenn die LED anfängt zu blinken, sind die Batterien erschöpft. Legen Sie neue
ein.
7.
Ein-/Ausschalter - Zum Ein- und Ausschalten der Fernsteuerung.
8.
Batteriefach
Das Batteriefach befindet sich unten am Sender. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und
setzten Sie die Batterien (2x AA 1,5 V) ein. Achten Sie auf die Polarität wie sie im Batteriefach
eingezeichnet ist. Schließen Sie die Abdeckung.
Whelon
2,4 GHz
1
2
3
5
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Whelon 2,4 GHz, No. 053355" follow the regulations and requi-
rements as well as any there relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmentally correct
and legal way. Only dispose of flat battery packs in the collection boxes in your local shops or
authorities.
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
8
4
6
7
1
Steering Wheel
It proportionally operartes the right and left steering control of the model.
2
Throttle lever (throttle/break)
3
Steering Trim
It is applied to adjust the center trim of the steering channel.
4
Throttle Trim
5.
Steering Reverse Switch
It allows yout to electronically switch the direction of steering servo travel.
6.
Power Indicator
When switching on, it flashes sharply as the system is seeking the receiver.
When battery power is enough, the power indicator is on. When the power indicator flashes
slowly, your are required to replace the new batteries.
7.
Power ON/OFF - It is applied to switch on or switch off radio power.
8.
Battery cover
The battery cover is located on the bottom of the radio controller. Open the battery cover and
load in batteries according to the polarity indications in the battery compartment. Set one end
of the battery cover in position and press to replace the battery cover.
34/16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Whelon

  • Seite 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der per operation or handling errors.
  • Seite 2 Laden der Fahrakkus Charging batteries for model Öffnen Sie die Akkufachabdeckungen und entnehmen Sie die Akkus aus dem Modell (links Remove the batteries from the car. und rechts am Chassis). Plug the charger into an AC outlet and connect the charger box with the charger. Schließen Sie das Steckernetzteil an eine Wechselsstromsteckdose an und stecken den Fit the batteries onto the charger box.
  • Seite 3 DE - Gashebel GB - Throttle lever Wenn Sie den Gashebel in der Mittelstellung (Neutralposition) lassen, steht bzw. stoppt das To stop running your car, release the throttle lever to neutral. Modell. Pull the throttle lever backward, the car will go forward. Ziehen Sie den Gashebel zu sich heran und das Modell wird vorwärts fahren.
  • Seite 4 DE - Fahrwerkseinstellungen GB - Suspension Settings Um die Leistung zu verbessern, können Sie Ihr Modell Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung Your model can be customized to enhance performance. Simple adjustment and easily maintained für optimale Leistung und Funktion können Sie einfach selbst vornehmen. Sollten Sie die Einstellun- setting will assure optimum operation and performance.
  • Seite 5 DE - Fehlersuche GB - Troubleshooting Modell reagiert gar nicht Model does not respond 1. Akku bzw. Batterien leer oder defekt 1. Battery or batteries empty or defective Akku laden bzw. ersetzen Charge battery or replace 2. defekter Motor 2. Motor broken Motor ersetzen Replace motor 3.
  • Seite 6 DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 50 5566 No. 50 5567 No. 50 5562 No. 50 5563 No. 50 5564 No. 50 5565 2 St./pc 3,7 V 1500 mAh Radschrauben, VE 4 Querlenkerstift vorne/unten 2 x 10 mm; 2,2 x 11,5 mm Motorkühler Distanzscheiben Wheel Screws, 4 pcs.
  • Seite 7: Betrieb

    Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan- nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt. gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of • Das Modell ist aus Kunststoff und Gummi gefertigt und daher leicht brennbar. Halten liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- Sie es daher von jeglicher offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern.
  • Seite 8 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler GB - Service centre...

Diese Anleitung auch für:

05 335