Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Pioneering for You
Wilo-EMUport CORE
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
no Monterings- og driftsveiledning
sv
Monterings- och skötselanvisning
fi
Asennus- ja käyttöohje
hr
Upute za ugradnju i uporabu
sr
Uputstvo za ugradnju i upotrebu
2546468 Ed02-11/2016 WH
sl
Navodila za vgradnjo in obratovanje
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
pl
Instrukcja montażu i obsługi
cs Návod k montáži a obsluze
sk Návod na montáž a obsluhu
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации
lt
Montavimo ir naudojimo instrukcija
ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo EMUport CORE Serie

  • Seite 1 Pioneering for You Wilo-EMUport CORE de Einbau- und Betriebsanleitung Navodila za vgradnjo in obratovanje en Installation and operating instructions hu Beépítési és üzemeltetési utasítás Notice de montage et de mise en service Instrukcja montażu i obsługi Instrucciones de instalación y funcionamiento cs Návod k montáži a obsluze no Monterings- og driftsveiledning sk Návod na montáž a obsluhu...
  • Seite 2 Fig. 1: EMUport CORE ...A Fig. 1: EMUport CORE ...B...
  • Seite 3 Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6.A: CORE ...A, Motor P 13 M 3~...
  • Seite 5 Fig. 6.B: CORE ...A, Motor P 17 Fig. 6.C: CORE ...A, Motor P 17 W1W2 M 3~ M 3~ Fig. 6.D: CORE ...A, Motor FK 17.1 Fig. 7.A: CORE ...B, Motor P 13 M 3~ M 3~...
  • Seite 6 Fig. 7.B: CORE ...B, Motor P 17 Fig. 7.C: CORE ...B, Motor P 17 W1W2 M 3~ M 3~ Fig. 7.D: CORE ...B, Motor FK 17.1 Fig. 8 M 3~...
  • Seite 7 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Seite 8 Fig. 13: Motor P 13/P 17 Fig. 13: Motor FK 17.1 Fig. 13: Motor FK 17.1...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Aufstellung 5.1. Allgemein 5.2. Aufstellungsarten 5.3. Einbau 5.4. Elektrischer Anschluss 5.5. Mindestanforderungen an das Schaltgerät Inbetriebnahme/Betrieb 6.1. Inbetriebnahme 6.2. Betrieb Außerbetriebnahme/Entsorgung 7.1. Anlage ausschalten 7.2. Ausbau 7.3. Rücklieferung/Einlagerung 7.4. Entsorgung Instandhaltung 8.1. Werkzeuggrundausrüstung 8.2. Betriebsmittel Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 10: Einleitung

    Die Hebeanlage darf nur in technisch einwand- anderen mitgeteilt werden dürfen. Die verwende- freiem Zustand betrieben werden. ten Abbildungen können vom Original abweichen Reparaturen sollten generell nur durch den Wilo- und dienen lediglich der exemplarischen Darstel- Kundendienst erfolgen! lung der Hebeanlage.
  • Seite 11: Sicherheit

    • Sicherheitshinweise, die auf Personenschäden • Die Anschlagmittel sind den entsprechenden Bedingungen anzupassen (Witterung, Einhakvor- hinweisen werden in schwarzer Schrift und immer mit einem Sicherheitszeichen dargestellt. Als richtung, Last, usw.) und sorgfältig aufzubewah- Sicherheitszeichen werden Gefahr-, Verbots- ren. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 12: Elektrische Arbeiten

    Betriebs im Sicherheitsbereich der Anlage Wurde die Hebeanlage durch ein Schutzorgan auf, muss ein Berührungsschutz installiert ausgeschaltet, darf diese erst nach der Behe- werden. bung des Fehlers wieder eingeschaltet werden. WILO SE 11/2016 V06 DIN A4...
  • Seite 13: Fördermedien

    • Der Sammelbehälter darf keine Beschädi- • CORE 45.2: 45 m³/h gungen (Risse, Leckagen, poröses Material) • CORE 50.2: 50 m³/h aufweisen! • CORE 60.2: 60 m³/h • Der Zu- und Ablauf sowie die Entlüftung sind • Max. Behälterüberstauung: vorschriftsmäßig und absolut dicht anzu- • CORE 20.2: 5 m für max. 3 h schließen! • CORE 45.2, 50.2, 60.2: 6,7 m für max. 3 h Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 14: Aufbau

    Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Min- destanforderungen an das Schaltgerät“ auf Seite Der Sammeltank besitzt abgerundete Geometri- en, der Behälterboden ist abgeschrägt, der tiefste 23 oder sprechen Sie hierzu mit dem Wilo- Kundendienst. Punkt befindet sich direkt unter den Pumpen. Da- durch werden Ablagerungen und das Antrocknen von Feststoffen an kritischen Stellen verhindert.
  • Seite 15: Ex-Schutz

    Max. zulässiger Druck in der 6 bar Druckrohrleitung der Anlage: *Der Schalldruckpegel ist vom Betriebspunkt abhängig und kann variieren. Eine unsachgemäße Max. Förderhöhe [H]: Siehe Typenschild Installation oder ein unzulässiger Betrieb kann Max. Fördermenge [Q]: Siehe Typenschild den Schalldruckpegel erhöhen. Max. Behälterüberstauung: CORE 20.2: 5 m für max. 3 h CORE 45.2: 6,7 m für max. 3 h Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 16: Typenschlüssel

    Defekte Bauteile müssen sofort vom schein vermerkt werden. qualifizierten Elektrofachmann ausgetauscht werden. 4.2. Transport Zum Transportieren sind nur die dafür vorgesehe- nen und zugelassenen Anschlag-, Transport- und Hebemittel zu verwenden. Diese müssen aus- reichende Tragfähigkeit und Tragkraft besitzen, WILO SE 11/2016 V06 DIN A4...
  • Seite 17: Rücklieferung

    Schließen der Rückschlagklappe, können um eine explosive Atmosphäre im Betriebs- je nach den Betriebsverhältnissen ein Vielfaches raum zu vermeiden! des Pumpendrucks betragen. Diese Druckspitzen können zur Zerstörung der Anlage führen. Es ist daher auf die Druckbeständigkeit und der Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 18: Stationäre Trockenaufstellung In Gebäuden

    Befestigungsmaterial an den und Belastbarkeit ist der Betreiber bzw. der jewei- Befestigungslaschen befestigen. lige Zulieferer verantwortlich! Max. Anzugsdrehmoment: 30 Nm • Prüfen Sie die vorhandenen Planungsunterlagen (Montagepläne, Ausführung des Betriebsraumes, Zulaufverhältnisse) auf Vollständig- und Richtig- keit. WILO SE 11/2016 V06 DIN A4...
  • Seite 19 Druckanschluss eine Dichtung einlegen. Entlüftungsschlauch zum stationären Entlüf- Max. Anzugsdrehmoment: 50 Nm tungsrohr verlegen. 2 Schlauchklemmen auf den Entlüftungsschlauch Zulauf anschließen aufstecken. Beim Anschluss der Zulaufleitung ist Folgendes zu Entlüftungsschlauch auf das Entlüftungsrohr beachten: aufschieben und mit den beiden Schlauchschellen • Der Zulauf erfolgt am Zulaufkasten/Verteiler. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Schaltgerät zur Steuerung der Hebeanlage Prüfen Sie den Feuchtigkeitssensor mit einem erfolgen. Ohmmeter. Folgender Wert ist einzuhalten: Beachten Sie die Einbau- und Betriebsanleitung • Der Wert muss gegen „unendlich“ gehen. Bei des jeweiligen Schaltgerätes! niedrigen Werten ist Wasser im Motorraum. WILO SE 11/2016 V06 DIN A4...
  • Seite 21: Mindestanforderungen An Das Schaltgerät

    Installation abgeschlossen ist und alle einschlä- Alarmmeldung erfolgen. gigen Sicherheitsbestimmungen (z.B. VDE- Vorschriften in Deutschland) sowie regionale Vorschriften erfüllt sind. 5.5.2. Anschlüsse • Pro Pumpe: • Leistungsanschluss in Direkt- oder Stern- dreieck-Einschaltung, abhängig von der Pumpe • Wicklungstemperaturüberwachung mit Bimetallfühler Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 22: Betrieb

    Die folgenden Punkte sind vor einer Inbetriebnah- me durchzuführen: 6.2. Betrieb • Anlage reinigen, insbesondere von Feststoffen und leicht entzündlichen Gegenständen (z.B. 6.2.1. Einsatzgrenzen Putzwolle). Die definierten Einsatzgrenzen dürfen nicht über- schritten werden: • Arbeitsbereich der Anlage definiert sowie eindeu- tig und klar erkennbar gekennzeichnet. • Max. Zulauf: • CORE 20.2: 20 m³/h • CORE 45.2: 45 m³/h WILO SE 11/2016 V06 DIN A4...
  • Seite 23: Überflutung Der Hebeanlage

    • 2x Absperrung der Feststoff-Trennbehälter • Zum Transport der Hebeanlage müssen technisch • 2x Druckrohrleitung einwandfreie Hebemittel und amtlich zugelassene Lastaufnahmemittel verwendet werden. • Gegebenenfalls bauseitige Absperrarmaturen in der Druckleitung Die Anlage läuft jetzt im Automatikbetrieb. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 24: Anlage Ausschalten

    12. Nachdem alle Anschlüsse gelöst wurden, die Bodenverankerung der Hebeanlage lösen. 13. Jetzt kann die Hebeanlage vorsichtig aus der Verrohrung gezogen werden. 14. Hebeanlage äußerlich gründlich reinigen und desinfizieren 15. Alle Anschlussrohre reinigen, desinfizieren und fest verschließen. 16. Betriebsraum reinigen und ggf. desinfizieren. WILO SE 11/2016 V06 DIN A4...
  • Seite 25: Rücklieferung/Einlagerung

    Es dürfen nur Wartungs- und Reparaturarbeiten durchgeführt werden, die hier aufgeführt sind. 7.4. Entsorgung Weiterführende Arbeiten und/oder bauliche Veränderungen dürfen nur durch den Wilo- 7.4.1. Schutzkleidung Kundendienst erfolgen! Die Schutzbekleidung sowie die Putzlappen sind nach Abfallschlüssel TA 524 02 und EG-Richtlinie 91/689/EWG bzw. laut lokalen Richtlinien zu •...
  • Seite 26: Werkzeuggrundausrüstung

    • Maul- oder Ringschlüssel in Schlüsselweite 19, 24 empfehlen wir den Abschluss eines Wartungs- und 30 mm vertrages. Für weitere Informationen hierzu • Zangenset wenden Sie sich bitte an den Wilo-Kunden- dienst. 8.2. Betriebsmittel 8.2.1. Übersicht Weißöl 8.4.1. Wartungsintervalle In die Dichtungskammer der Abwasserpumpe ist HINWEIS: Intervalle nach DIN EN 12056-4...
  • Seite 27: Sammelbehälter Und Überlauf Reinigen

    Deckel abmontiert werden. 8.5.5. Ölwechsel der Abwasserpumpe Lösen Sie die Verschraubungen an der Abdeckung des Verteilers/Zulaufkasten. Die Dichtungskammer und der Motorraum haben jeweils eine Öffnung zum Entleeren und Befüllen. Nehmen Sie die Abdeckung ab. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMUport CORE...
  • Seite 28: Störungssuche Und -Behebung

    • Beseitigen Sie eine Störung nur dann, wenn Sie schen ⇒ Wilo-Kundendienst über qualifiziertes Personal verfügen, d. h. die 11. Schieber in der Druckleitung nicht oder unzurei- einzelnen Arbeiten sind von geschultem Fach- chend geöffnet personal durchzuführen, z. B. elektrische Arbeiten • Schieber ganz öffnen WILO SE 11/2016 V06 DIN A4...
  • Seite 29: Weiterführende Schritte Zur Störungsbehebung

    • Häufige Abschaltung durch den elektronischen Motorschutz ⇒ Wilo-Kundendienst 9.3. Weiterführende Schritte zur Störungsbehebung Helfen die hier genannten Punkte nicht die Stö- rung zu beseitigen, kontaktieren Sie den Wilo- Kundendienst. Beachten Sie, dass Ihnen durch die Inanspruch- nahme gewisser Leistungen unseres Kunden- dienstes weitere Kosten entstehen können! Genaue Angaben hierzu erhalten Sie vom Wilo- Kundendienst.
  • Seite 31 WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Inhaltsverzeichnis