Reglage de la table
Tischeinstellung
Adjustment of the
machine table
Debloquer la table a I'aide de la
poignee (W) sous la table.
Regler.
Rebloquer la table.
Handgriff (W) unter dem Tisch
lockern.
Gewiinschte Stellung vornehmen.
Handgriff blockieren.
— Unlock the machine table by means
of the handle (W) under the stand.
- Adjust
- Relock the table.
Remise a I'equerre de la table machine
Waagerechtes
avec la lame (fig. 14)
(Abb. 14)
Einstellen des Tisches
Re-adjustment of machine table with
the blade to the « 0 » position
Une remise a 0° rapide de la table
machine peut etre effectuee grace a la
vis butee, situee sous la table machine.
— Eine Schnelleinstellung des Tisches
auf 0° mit der Anschlagschrauben
unter dem Maschinentisch ist mo-
glich.
- Re-adjustment of the table to 0°
position can be done quickly with
the stop screw under the machine
table.
Desserrer la poignSe de blocage des
berceaux d'inclinaison et basculer
la table en la faisant outer centre le
bati.
Blockierhebel des Tisches lockern,
Tisch umkippen, so dass die An-
schlagschraube gegen das Maschinen-
Gehause stosst.
- Loosen the locking handle of the
cradles and tilt the table until it
stops on the metal frame.
La vis (L) permet un reglage precis
de Tangle : table-lame.
Schraube (L) erlaubt eine genaue
Winkelstellung : Tischplatte - Sa'ge-
blatt.
The stop screw (L) allows for a
precise adjustment of the angle
table-blade.
PRENEZ SOIN DE VOS MAINS
METTEZ DES PROTECTEURS
ACHTEN SIE AUF IHRE HANDE
ARBEITEN SIE IMMER MIT
SCHUTZVORRICHTUNGEN.
BE CAREFUL WITH YOUR HANDS
ALWAYS USE THE GUARDS