g) Tarama
çalışması
bilekliklerle çalışınız.
3.3 Elektromanyetik uyumluluk
Bu alet, Uygunluk Açıklaması bölümünde bahsedilen
yönetmeliklere
ve
gereksinimlere cevap vermektedir. Zemin/duvar radar
aletlerini kullanmadan önce, ölçüm alanı yakınlarında
bunlardan etkilenecek radyo sinyali sistemleri veya radyo
sinyali hizmeti tesisleri (uçak radarı, radyo-teleskop vb.)
olup olmadığını kontrol ediniz. Bu sistemler/tesisler,
ulusal yetkililer tarafından belirlenen radyo sinyali
hizmeti ile çalışıyor olabilir. Ölçüm yeri yakınlarında bu
tür sistemler/tesisler mevcutsa bu sistemleri/tesisleri
işletenlerle irtibat kurup ölçüm başlamadan önce
zemin/duvar
radarının
mutabakat sağlayınız.
3.4 Genel güvenlik önlemleri
a) Kullanmadan önce aleti kontrol ediniz. Alet hasarlı
ise, bir Hilti servisine tamir ettiriniz.
b) Aleti sürekli temiz ve kuru tutunuz.
c) Aletin arka tarafındaki sensör alanına herhangi bir
stiker veya levha yapıştırmayınız. Özellikle metal
levhalar ölçüm sonuçlarını olumsuz etkilemektedir.
d) Bir düşme veya diğer mekanik etkilerden sonra
aletin hassasiyetini kontrol ediniz.
e) PSA
70
uzatma
durumunda X-Scan PS 1000 ile çalışmak sadece
zemin uygulamaları mümkündür. Tavan veya
4 Çalıştırma
4.1 Akü paketinin yerleştirilmesi ve aletin açılması 3
1.
PSA 81 akü paketini tam olarak şarj ediniz (bkz. PUA 81 güç kaynağı ve PSA 81 akü paketi kullanım kılavuzları).
tr
2.
Şarj edilmiş akü paketini yerleştiriniz.
3.
Aletle birlikte verilen PSA 95 SD-bellek kartını cihaza takınız. (Bu fonksiyon PS 1000-B'de mevcut değildir).
UYARI Aletle birlikte verilen SD bellek kartını ancak alet kapalıyken takınız.
UYARI SD bellek kartı mevcutsa tüm tarama verileri buna yazılır. Hiçbir bellek kartı takılmadıysa tarama verileri
dahili belleğe yazılır.
4.
Aleti on / off tuşu ile çalıştırınız.
Çalışma sıcaklığı aralığı dışına çıkılırsa hata mesajı no. 00012 görüntülenir ve alet otomatik olarak kapatılır. Aletin
soğuması veya ısınması beklenmeli ve sonra alet yeniden çalıştırılmalıdır.
5.
Aleti kullanabilmek için ekranda gözüken yasal uyarıyı kabul etmelisiniz.
6.
Kapatmak için on/off tuşunu 3 saniye basılı tutunuz.
4.2 Settings
Fabrikadan yeni çıkmış aletlerde önce ülkeye özgü ayarları yapmanız talep edilir.
1.
Seçme düğmesi yardımıyla istediğiniz dili seçiniz ve seçiminizi "Ok" fonksiyon tuşuyla onaylayınız.
2.
Daha sonra seçme düğmesi ve "OK" onay tuşu ile diğer ayarları da yapınız.
164
sırasında
her
normlara
uygun
olarak
çalışması
konusunda
parçasının
kullanılması
zaman
duvar tarama çalışmaları sistem konseptine uygun
değildir.
Alet, zorlu inşaat yeri kullanımı için tasarlanmış
f)
olmasına rağmen, diğer ölçüm aletleri gibi özenle
bakımı yapılmalıdır.
g) Alet nem almaya karşı korumalı olmasına
ilgili
rağmen, aleti taşıma çantasına koymadan önce
kurulayınız.
h) Aletin açılması veya değiştirilmesine izin verilmez.
i)
Ölçümler/Kullanmadan
doğruluğunu kontrol ediniz.
3.5 Akülü aletlerin özenli kullanımı
a) Akü çocukların eline geçmemelidir.
b) Aleti uzun süre kullanmayacaksanız pilleri aletten
bir
çıkarınız. Piller uzun süre bekletildiklerinde korozyona
uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir.
c) Akü paketinin aşırı ısınmasına izin vermeyiniz
ve paketi yakmayınız. Akü paketi patlayabilir veya
toksik maddeler açığa çıkabilir.
d) Mekanik olarak hasar görmüş akü paketlerini
kullanmaya devam etmeyiniz.
e) Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar
ile teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile
durulayınız. Sıvı gözlere temas ederse, bol su ile
yıkayınız ve ayrıca doktor yardımı isteyiniz. Dışarı
akan sıvı cilt tahrişine ve yanmalarına yol açabilir.
f)
Akü paketlerini yalnızca üretici tarafından tavsiye
edilen şarj aletleri ile şarj ediniz. Belirli bir akü paketi
için uygun olan bir şarj aleti, başka akü paketlerinde
kullanılırsa, yanma tehlikesi söz konusudur.
g) Taşıma, depolama ve LI‑Ion akü paketlerinin
işletimi için özel talimatları dikkate alınız.
önce
aletlerin