Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFM 850 A2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SFM 850 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SFM 850 A2 Bedienungsanleitung

Mini-fritteuse mit fondue
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFM 850 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A2
MINI OLAJSÜTŐ FONDÜVEL
Használati utasítás
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung
IAN 285544
MINIFRITÉZA S FONDUE
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFM 850 A2

  • Seite 1 MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A2 MINI OLAJSÜTŐ FONDÜVEL MINIFRITÉZA S FONDUE Használati utasítás Návod k obsluze MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE Bedienungsanleitung IAN 285544...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ............. . . 23 SFM 850 A2  ...
  • Seite 5: Bevezető

    Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkából, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. A készülék nem gyermekjáték. │ ■ 2    SFM 850 A2...
  • Seite 6: A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően be lehessen csomagolni. SFM 850 A2   │  3 ■...
  • Seite 7: A Készülék Leírása / Tartozékok

    Műszaki adatok Hálózati feszültség 230 V ~ , 50/60 Hz Névleges teljesítmény 850 W Űrtartalom olaj kb. 1,2 liter a MAX jelzésig Kapacitás szilárd zsír kb. 1 kg A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak. │ ■ 4    SFM 850 A2...
  • Seite 8: Biztonsági Utasítások

    ► végezhetik gyermekek. Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon. ► Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad tovább ► használni. Ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakem- berrel és szükség esetén javíttassa meg. SFM 850 A2   │  5 ■...
  • Seite 9 Soha ne olvasszon zsírtömböt az olajsütőben. Ha a zsír még ► nem fedi el a fűtőelemet, akkor a kialakuló túl magas hőmér- séklet károsíthatja a fűtőelemet és tüzet okozhat! Előzőleg olvassza fel a zsírt pl. egy edényben. │ ■ 6    SFM 850 A2...
  • Seite 10 Nem folyadékok főzésére tervezték. Ha a készülék fondü-funkcióját használja, vegye figyelembe, ► hogy ez a készülék csak olajjal/zsírral vagy leves-alaplével készült klasszikus fondü készítésére való. Ne használja a készüléket csokoládé- vagy sajt-fondü készítéséhez. SFM 850 A2   │  7 ■...
  • Seite 11: Az Első Használat Előtt

    Csak így készítheti el az ételt akrilamid-szegény módon. Sütés Az olajsütő használatához sütőolaj vagy folyékony sütőzsír használata ajánlott. Használható szilárd sütőzsír is. Ezzel kapcsolatban, kérjük olvassa el először a "Szilárd sütőzsír" fejezetet. │ ■ 8    SFM 850 A2...
  • Seite 12: Előkészítés

    összekö- tő elem lyukaiba. A tartófogantyú rúdjainak a sütőkosáron lévő összekötő-elem felső végei alatt kell lenniük: – Ezután engedje el a tartófogantyú összenyomott rúdjait úgy, hogy a tartócsapok a lyukakba érjenek: SFM 850 A2   │  9 ■...
  • Seite 13 Soha ne töltsön a MAX jelzésnél több és a MIN jelzésnél kevesebb zsírt vagy olajat a sütőtartályba ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ► A hálózati kábel nem érhet az olajsütő forró részeihez. Áramütés veszélye! 6) Helyezze vissza a sütőkosarat 7) Csukja le a fedelet, hogy az bekattanjon. │ ■ 10    SFM 850 A2...
  • Seite 14: Élelmiszer Sütése

    élelmiszereket, milyen hőfokon kell sütni: Ikon Élelmiszer Hőmérséklet garnélarák 130 °C csirke 150 °C hasábburgo- 170 °C nya (friss) 190 °C A megadott értékek csak tájékoztató jellegűek. A hőmérséklet az élelmiszer jellegétől és az egyéni ízléstől függően változhat! SFM 850 A2   │  11 ■...
  • Seite 15: Szilárd Sütőzsír

    130 °C-ra. Világítani kezd a Power ellenőrző lámpa ■ Várja meg, amíg a zsír teljesen megolvad. Közben a Ready ellenőrzőlámpa többször kigyullad, majd kialszik. A kívánt sütési hőmérsékletet csak a zsír teljes felolvadását követően állítsa be. │ ■ 12    SFM 850 A2...
  • Seite 16: Sütés Után

    2) Nyissa fel a készülék fedelét és helyezze a fondü gyűrűt a sütőtartály szélére, majd csukja vissza a készülék fedelét. 3) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy csatlakozóaljzatba. 4) Állítsa a BE/KI kapcsolót az „I” állásba. A Power ellenőrzőlámpa felvillan. SFM 850 A2   │  13 ■...
  • Seite 17: Sütőzsír Csere

    önkormányzatánál az ártalmatlanítási lehetőségekről. 4) Tisztítsa meg az olajsütő minden részét a "Tisztítás és ápolás“ részben leírtak szerint. 5) Töltsön friss olajat vagy zsírt az olajsütőbe, a "Sütés“ részben leírtak szerint. │ ■ 14    SFM 850 A2...
  • Seite 18: Tisztítás És Ápolás

    Ezek kárt tehetnek a készülék felületében! A könnyebb tisztítás érdekében szedje szét az olajsütőt: 1) Nyissa fel a fedelet az állandó fémszűrő fölött és vegye ki a fémszűrőt: SFM 850 A2   │  15 ■...
  • Seite 19 Szükség esetén tegyen enyhe hatású mosogatószert a törlőkendőre. Ezt követően alaposan törölje át vízzel benedvesített törlőkendővel, hogy ne maradjon mosogatószer a sütőtartályban . A készülékházat és a sütőtartályt alaposan törölje szárazra. │ ■ 16    SFM 850 A2...
  • Seite 20: Tárolás

    3) A sütőkosár tartófogantyúját a tároláshoz ismét leszerelheti és a sütő- kosárba helyezheti, így a sütőkosár az olajsütőbe rakható. 4) A készüléket lezárt tetővel tárolja. Így az olajsütő belseje tiszta és pormentes marad. SFM 850 A2   │  17 ■...
  • Seite 21: Tippek

    A sütni kívánt élelmiszer olajsütőbe helyezése előtt távolítsa el róla a lehető legtöbb jeget és vizet. ■ A sütni kívánt élelmiszereket lehetőleg lassan és óvatosan helyezze az olajsütőbe, ugyanis a fagyasztott élelmiszerek a forró olajban vagy zsírban hirtelen és hevesen felpezseghetnek. ■ 18  │   SFM 850 A2...
  • Seite 22: Hogyan Lehet Megszabadulni A Nem Kívánatos Mellékíztől

    Ne keverje össze a friss és a használt olajat. ■ Cserélje le az olajat vagy a zsírt akkor, ha hevítéskor habosodik, ha átható íz vagy szag képződik, ha sötét színű lesz és/vagy szirup-szerű állaga lesz. SFM 850 A2   │  19...
  • Seite 23: Sütési Idők Táblázata

    A fenti táblázatban megadott értékek tájékoztató jellegűek. Az értékek kb. 150 - 200 gramm mennyiségre vonatkoznak. Az élelmiszerek jellegétől függően az idők változhatnak. ► A sütőkosár csak a sütőkosár belsejében található MAX jelölésig tölthető meg sütni kívánt élelmiszerrel. │ ■ 20    SFM 850 A2...
  • Seite 24: Hibaelhárítás

    A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik. A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommuná- lis hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. SFM 850 A2   │  21 ■...
  • Seite 25: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. │ ■ 22    SFM 850 A2...
  • Seite 26: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 285544 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com SFM 850 A2   │  23 ■...
  • Seite 27 │ ■ 24    SFM 850 A2...
  • Seite 28 Dovozce ............. . . 47 SFM 850 A2  ...
  • Seite 29: Úvod

    škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpra- vy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese sám uživatel. Přístroj není hračka pro děti. │ ■ 26    SFM 850 A2...
  • Seite 30: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit. SFM 850 A2   │  27 ■...
  • Seite 31: Popis Přístroje / Příslušenství

    230 V ~ , 50/60 Hz Jmenovitý výkon 850 W Kapacita oleje cca 1,2 litru až po značku MAX Kapacita ztuženého tuku cca 1 kg Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. │ ■ 28    SFM 850 A2...
  • Seite 32: Bezpečnostní Pokyny

    Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti. ► Zajistěte stabilní polohu přístroje. ► Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, nesmíte jej již ► uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem. SFM 850 A2   │  29 ■...
  • Seite 33 Nikdy ve fritéze nerozpouštějte kusy ztuženého tuku. Pokud ► tuk nepokrývá topný prvek, může dojít v důsledku vysoké teploty k jeho poškození nebo vzniku požáru! Rozpusťte tuk ještě předtím v hrnci nebo pod. nádobě. │ ■ 30    SFM 850 A2...
  • Seite 34 Pokud budete používat funkci fondue tohoto přístroje, dbejte ► na to, že se tento přístroj smí používat pouze jen k přípravě klasického fondue s olejem/tukem nebo vývarem. Nepoužívej- te přístroj na přípravu čokoládového nebo sýrového fondue. SFM 850 A2   │  31 ■...
  • Seite 35: Před Prvním Použitím

    Pouze takto budete potraviny připravovat bez akryla- midů. Fritování Pro použití v této fritéze doporučujeme fritovací olej nebo tekutý fritovací tuk. Můžete používat také ztužený fritovací tuk. Přečtěte si k tomu nejprve kapitolu „Ztužený fritovací tuk“. │ ■ 32    SFM 850 A2...
  • Seite 36: Přípravy

    žovací kolíky zevnitř do ok spojovacího kusu na fritovacím koši . Tyče rukojeti se musí nacházet pod horním koncem spojovacího kusu na fritovacím koši – Poté pusťte k sobě stlačené tyče rukojeti tak, aby přidržovací kolíky procházely oky: SFM 850 A2   │  33 ■...
  • Seite 37 MAX a nikdy méně než po značku MIN. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Síťový kabel nesmí přijít do styku s horkými částmi fritézy. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 6) Fritovací koš opět vložte do nádoby. 7) Zavřete víko tak, aby zaskočilo. │ ■ 34    SFM 850 A2...
  • Seite 38: Fritování Potravin

    Symbol Potravina Teplota Krevety 130°C Kuře 150°C Hranolky 170°C (čerstvé) Ryba 190°C Uvedené hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko. Teplota se může lišit v závislosti na vlastnostech a osobní chuti! SFM 850 A2   │  35 ■...
  • Seite 39: Ztužený Fritovací Tuk

    130˚C. Rozsvítí se kontrolka Power ■ Počkejte, dokud se nerozpustí všechen tuk. Kontrolka Ready se při tom může vždy znovu rozsvítit a zhasnout. Požadovanou fritovací teplotu nastavte až po rozpuštění veškerého tuku. │ ■ 36    SFM 850 A2...
  • Seite 40: Po Fritování

    2) Otevřete víko přístroje a kruh na fondue položte na okraj fritovací nádoby a víko znovu zavřete. 3) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. 4) Nastavte zapínač/vypínač do polohy „I“. Rozsvítí se kontrolka Power SFM 850 A2   │  37 ■...
  • Seite 41: Výměna Fritovacího Tuku

    O možnostech likvidace se informujte na svém obecním nebo městském úřadě. 4) Důkladně čistěte všechny části fritézy, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. 5) Do fritézy doplňujte čerstvý olej nebo tuk, jak je popsáno v kapitole „Fritování“. │ ■ 38    SFM 850 A2...
  • Seite 42: Čištění A Údržba

    K čištění dílů nepoužívejte leptavé nebo abrazivní čisticí prostředky/mate- riály jako jsou čisticí prášky či abrazivní emulze nebo ocelová vlna. Mohly by poškodit povrch přístroje! Pro snadné čištění rozeberte fritézu: 1) Otevřete víko přístroje nad permanentním kovovým filtrem a vyjměte jej: SFM 850 A2   │  39 ■...
  • Seite 43 Otřete plášť a fritovací nádobu vlhkým hadříkem. V případě potřeby dejte na hadřík jemný mycí prostředek. Poté důkladně vytřete fritovací nádobu hadříkem navlhčeným pouze ve vodě, aby v nádobě neulpěly zbytky mycího prostředku. Plášť a fritovací nádobu dobře vysušte. │ ■ 40    SFM 850 A2...
  • Seite 44: Skladování

    účelem skladování opět odmontovat a položit do fritovacího koše tak, aby bylo možné fritovací koš postavit do fritézy. 4) Přístroj uskladněte s uzavřeným víkem. Vnitřek fritézy tak zůstane čistý a bez prachu. SFM 850 A2   │  41 ■...
  • Seite 45: Tipy

    Odstraňte tolik ledu a vody, kolik je možné, než potraviny určené k fritování vložíte do fritézy. ■ Potraviny určené k fritování vkládejte do fritézy pokud možno pomalu a opatrně, neboť hlubokozmrazené potraviny mohou způsobit náhlé a prudké vystříknutí oleje nebo tuku. ■ 42  │   SFM 850 A2...
  • Seite 46: Jak Se Zbavíte Nežádoucích Pachutí

    ■ Čerstvý olej nemíchejte s použitým. ■ Olej nebo tuk vyměňte, když při zahřátí pění, vytváří ostrou chuť nebo proni- kavý zápach, ztmavne a/nebo má sirupovitou konzistenci. SFM 850 A2   │  43 ■...
  • Seite 47: Tabulka Fritovacích Dob

    Hodnoty uvedené v horní tabulce jsou orientační hodnoty. Vztahují se na množství cca 150 - 200 gramů. V závislosti na vlastnostech potravin se doby mohou lišit. ► Fritovací koš se smí uvnitř naplnit potravinami, které chcete fritovat, maximálně po značku Max. │ ■ 44    SFM 850 A2...
  • Seite 48: Odstranění Závad

    V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. SFM 850 A2   │  45 ■...
  • Seite 49: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ ■ 46    SFM 850 A2...
  • Seite 50: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 285544 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com SFM 850 A2   │  47 ■...
  • Seite 51 │ ■ 48    SFM 850 A2...
  • Seite 52 Importeur ............. . 71 SFM 850 A2 DE │...
  • Seite 53: Einleitung

    Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SFM 850 A2...
  • Seite 54: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Gerätebeschreibung / Zubehör

    850 W Fassungsvermögen Öl ca. 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung Fassungsvermögen festes Fett ca. 1 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SFM 850 A2...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ► Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen- falls reparieren. SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. │ DE │ AT │ CH ■ 54    SFM 850 A2...
  • Seite 58 ► beachten Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann. Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen- oder Käse-Fondue herzustellen. SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittier- fett. Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SFM 850 A2...
  • Seite 60: Vorbereitungen

    Enden des Verbindungsstückes am Frittierkorb liegen: – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs , so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 61 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 6) Setzen Sie den Frittierkorb wieder ein. 7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SFM 850 A2...
  • Seite 62: Lebensmittel Frittieren

    Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 63: Festes Frittierfett

    Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SFM 850 A2...
  • Seite 64: Nach Dem Frittieren

    Sie den Gerätedeckel wieder. 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. 4) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position „I“. Die Kontrollleuchte Power leuchtet auf. SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65: Frittierfett Wechseln

    4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SFM 850 A2...
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    Reinigungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle. Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen! Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander: 1) Öffnen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter und nehmen Sie diesen heraus: SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 67 Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter gut ab. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SFM 850 A2...
  • Seite 68: Lagerung

    Frittierkorb legen, so dass der Frittierkorb die Fritteuse gestellt werden kann. 4) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel. So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei. SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  65...
  • Seite 69: Tipps

    Frittiergut in die Fritteuse geben. ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A2...
  • Seite 70: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 71: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 150 - 200 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. ► Der Frittierkorb darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SFM 850 A2...
  • Seite 72: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  69...
  • Seite 73: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 70    SFM 850 A2...
  • Seite 74: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Seite 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: SFM850A2-022017-2 IAN 285544...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285544

Inhaltsverzeichnis