Seite 1
HTV 840-0 Bedienungsanleitung für den Endkunden Multi-Telefon mit Farbmonitor Operating Instructions for end users Multi telephone with colour monitor Notice d’utilisation pour le consommateur Poste Multi avec moniteur couleur Gebruikershandleiding voor de eindgebruiker Multi-Telefoon met kleurenmonitor Instrukcja obsługi dla odbiorcy końcowego...
Deutsch Türruf annehmen Bildspeicher Die Klingeltöne für Haustür und Das Multi-Telefon mit Farbmonitor Wohnungstür unterscheiden sich. ist mit einem Bildspeicher ausge- Wenn ein Besucher die Türklingel stattet. Der Bildspeicher ist nur drückt, klingelt das Haustelefon in Funktion, wenn er von Ihrem und die Taste Stumm schaltung Elektroinstallateur aktiviert wurde.
Seite 3
Eingabe-Taste Steuer-Tasten Speicher platz. Die Bilder werden als *.tif Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixel gespeichert. Die 28 letzten Bilder werden immer im Gerät und auf der Karte gespei- Die Steuer-Tasten können je nach chert. Wenn der Speicher platz Anzeige des Monitors mit unter- der Karte erschöpft ist, oder die schiedlichen Funktionen belegt...
Seite 4
Bildspeicher • Darstellung Livebild Information über die Anzahl - Zoom immer ein gespeicherter und neuer Bilder in Das Livebild zeigt immer den den oberen Zeilen. Zoom-Ausschnitt. - Letzte Bildposition speichern Das Livebild zeigt immer den zuletzt gewählten Bildausschnitt. - Zoom auf Bildmitte setzen Der Bildausschnitt zeigt immer die Bildmitte.
Seite 5
Menü verlassen Pflegehinweise Der Monitor schaltet sich nach der Reinigen Sie Ihr Telefon nur mit Ausschaltverzögerung aus. einem mit milder Seifenlösung angefeuchteten, weichen Tuch. Individuelle Belegung Trockene Reinigung, aggressive Auf Seite 26 können individuelle Reiniger und Scheuermittel können Funktionen für das Gerät doku- die Oberfläche beschädigen.
Seite 6
English Accepting door calls Video memory The ringing tones for the front The Multi Telephone with colour door and apartment door are dif- monitor is equipped with a video ferent. When a visitor presses the memory. The video memory is only door bell, the telephone rings and functional if activated by your elec- the mute button flashes.
Seite 7
The control buttons can be tion of 640 x 480 Pixel. The 28 last assigned with different functions pictures are always stored in the depending on the monitor display. device and on the card. If the card’s The functions of the buttons are memory is full, or the maximum indicated by a display superim- number of 255 images has been...
Seite 8
Video memory • Live picture display Information on the number of - Zoom always on saved and new pictures at the top The live picture is permanently set of the screen. to a zoom excerpt. - Save last picture position The live picture always shows the last selected picture excerpt.
Seite 9
• OFF delay The monitor switches off with a time delay. • Servicing Settings for the electrical installer. Quit menu The monitor switches off after the set OFF delay time. Individual assignment On page 26, individual functions can be documented for the device. Care of your phone Only ever clean your telephone using a soft cloth dampened with...
Seite 10
Français Prendre l‘appel de porte sont mémorisées, avec la date et Les sonneries de la porte d‘entrée l‘heure. Jusqu‘à 28 images peuvent et de la porte de l‘appartement être mémorisées dans l‘appareil. sont diffé-rentes. Lorsqu‘un visiteur Lorsque l‘emplacement disponible appuie sur la sonnette de la porte, dans la mémoire de l‘appareil est le téléphone intérieur sonne et la épuisé, c‘est toujours l‘image la...
Seite 11
vant tout en bas du moniteur. images est atteint, c’est toujours l’image la plus ancienne qui est écrasée. Lorsque la carte est en place, le symbole de la carte SD Touche mémoire d‘images s’affiche sur la ligne se trouvant Si de nouvelles images ont été tout en haut.
Seite 12
• Présentation image en live - Zoom toujours en marche L‘image en live montre toujours la section zoomée. - Mémoriser la dernière position d‘image. L‘image en live montre toujours la section d‘image sélec-tionnée en dernier. - Placer le zoom au centre de •...
Seite 13
• Temporisation de la mémori- Service sation. Les dispositions légales s‘appli- L‘image se mémorise d‘une façon quent à la garantie. En cas de temporisée. réclamation, l‘échange de l‘appareil • Temporisation d‘arrêt est assuré par votre installateur- Le moniteur s‘arrête d‘une façon électricien.
Seite 14
Nederlands Deuroproep aannemen beelden in het apparaat worden De beltonen voor huisdeur en opgeslagen. Indien de geheugen- woningdeur zijn verschillend. ruimte in het apparaat gevuld is, Wanneer een bezoeker de deurbel wordt altijd het oudste beeld over- drukt, gaat de telefoon over en schreven.
Seite 15
Beeldgeheugen-toets De volgende weergaven zijn Indien nieuwe beelden zijn opge- mogelijk: slagen, brandt op de telefoon de SD-kaart correct herkend deuropener-toets. Door drukken van de invoer-toets wordt het laatst Initialisatie van de SD-kaart opgeslagen beeld getoond. Indien de toets opnieuw wordt gedrukt, is Kaart defect of schrijfbeveiligd het volgende beeld te zien.
Seite 16
• Beeldenlijst weergeven Configuratie Weergave van de in het apparaat • Taal/Language opgeslagen beelden. Nieuwe Taalkeuze. • Datum/tijd beelden zijn met een * symbool gemakreerd. Automatisch zomer/wintertijd • alle beelden wissen Instellen datum en tijd. Wissen van alle in het apparaat •...
Seite 17
Onderhoudsrichtlijnen Reinigt u uw telefoon alleen met een zachte doek, vochtig gemaakt met een milde zeepoplossing. Droge reiniging, agressieve reini- gingsmiddelen en schuurmiddelen kunnen het oppervlak bescha- digen. Uitgebreide onderhouds- richtlijnen in het downloadbereik onder www.siedle.de. Service Voor de aansprakelijkheid gelden de wettelijke bepalingen.
Seite 18
Polski Odbieranie wywołania z drzwi są zapisywane z podaniem daty wejściowych i godziny. W pamięci urządzenia Melodie dzwonka z drzwi wejścio- można zapisać do 28 obrazów. Jeśli wych i drzwi mieszkania różnią pamięć urządzenia jest zapełniona, się od siebie. Jeśli gość naciska to zawsze najstarszy obraz jest dzwonek drzwiowy, to dzwoni nadpisywany.
Seite 19
Wybierz Live Możliwe są następujące wskazania: Przycisk pamięci obrazów Karta pamięci SD prawidłowo Po zapisaniu nowych obrazów rozpoznana na wideofonie świeci przycisk Inicjalizacja karty pamięci SD otwierania drzwi. Przez naciśnięcie Karta wadliwa albo zabezpiec- przycisku Enter pokazywany zona przed zapisem jest ostatnio zapisany obraz.
Seite 20
• Pokazywanie listy obrazów - Data + godzina obrazu na Pokazywanie obrazów zapisanych żywo w urządzeniu. Nowe obrazy ozna- Na obrazie wyświetlana jest data i czone są symbolem *. godzina. • Usuwanie wszystkich obrazów Konfiguracja Usuwanie wszystkich obrazów • Język/Language zapisanych w urządzeniu.
Seite 21
Indywidualne przypisywanie Dokładne informacje na temat pie- funkcji lęgnacji można pobrać na stronie Na stronie 26 można dokumen- internetowej: tować indywidualne funkcje urzą- www.siedle.de. dzenia. Serwis Wskazówki na temat pielę- W sprawach gwarancji obowiązują gnacji przepisy ustawowe. Wymiany urzą- Aparat czyścić wyłącznie miękką dzenia w ramach reklamacji gwa- szmatką...
Seite 22
русский Прием дверного вызова если она была активирована Звонковые мелодии для двери электромонтером. Изображения дома и двери квартиры раз- всех посетителей сохраняются личны. Если посетитель нажи- с указанием даты и времени. В мает дверной звонок, то звонит аппарате можно сохранить до домофон...
Seite 23
В зависимости от индикации на 28 последних изображений мониторе, кнопки управления всегда сохраняются в аппарате могут иметь различные функции. и на карте. Если объем памяти Функция кнопок указывается в карты исчерпан или достигнуто самой нижней строке монитора. максимальное количество в 255 изображений, то...
Seite 24
Память изображений • Контрастность Информация о количестве Контрастность изображения сохраненных и новых изобра- можно плавно настроить в диа- жений в верхних строках. пазоне 15-247. • Показ прямого изображения Видеопамять - Увеличение всегда включено Сохраненные кадры Прямое изображение всегда Новые кадры показывает...
Seite 25
• Задержка включения Указания по уходу Монитор включается с Выполняйте очистку аппарата задержкой времени. только мягкой тряпкой, смо- • Задержка сохранения ченной нейтральным моющим Изображение сохраняется с средством. Сухая очистка, задержкой времени. применение агрессивных и • Задержка выключения абразивных чистящих средств Монитор...
Seite 26
Tastenfunktion LED leuchtet Belegung der Bedienoberfläche Programming of the operating buttons Affectation de l’interface utilisa- teur/système Indeling van het bedieningsop- pervlak Struktura interfejsu użytkownika Функции пользовательского интерфейса Tastenfunktion Button function Fonction des touches Toetsenfunctie Funkcje przycisków Функция кнопки LED leuchtet LED blinkt LED lights up LED flashes...
Seite 27
LED blinkt Klingelton lautstärke Ring tone volume Volume de la sonnerie Beltoonvolume Głośność dzwonka Громкость звонковой мелодии Potentiometer potentiometer potentiomètre potmeter Potencjometr Потенциометр...