FR
CHAPITRE 3
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 3 3
MESURES DE
ÉRODKI
SECURITE
BEZPIECZEÑSTWA
U U W W A A G G A A : :
ATTENTION:
P P R R Z Z E E D D P P R R Z Z Y Y S S T T Å Å P P I I E E N N I I E E M M
EN CAS
D D O O J J A A K K I I E E J J K K O O L L W W I I E E K K
D'INTERVENTION DE
C C Z Z Y Y N N N N O O É É C C I I
NETTOYAGE ET
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I A A L L U U B B
D'ENTRETIEN
K K O O N N S S E E R R W W A A C C J J I I
U U R R Z Z Å Å D D Z Z E E N N I I A A N N A A L L E E Ã Ã Y Y
Débrancher la prise de
Wyjåç wtyczkë z gniazdka
courant.
sieciowego.
Fermer le robinet
Zakrëciç kran
d'alimentation d'eau.
odpowiadajåcy za dopäyw
wody.
Toutes les machines Candy
sont pourvues de mise à la
Firma Candy wyposaãa w
terre.
uziemiene wszystkie
Vérifier que l'installation
produkowane u siebie
électrique soit alimentée par
urzådzenia. Upewnij sië, ãe
une prise de terre, en cas
gniazdko zasilajåce pralkë
contraire demander
posiada prawidäowo
l'intervention du personnel
podäåczony bolec
qualifié.
uziemiajåcy. W przeciwnym
przypadku wezwij
wykwalifikowanego
Produit compatible
elektryka.
avec les Directives
Européennes 73/23/EEC et
Urzàdzenie jest zgodne
89/336/EEC, remplacé par
z Dyrektywami Europejskimi
2006/95/EC et 2004/108/EC,
73/23/CEE i 89/336/CEE
et les amendements
zastàpionymi odpowiednio
successifs.
przez Dyrektywy 2006/95/CE
i 2004/108/CE z nastepnymi
modyfikacjami.
Nie wolno dotykaç
urzådzenia mokrymi lub
wilgotnymi rëkami lub
Ne pas toucher l'appareil
nogami.
pieds nus.
Nie wolno mieç z nim
Autant que possible éviter
kontaktu gdy stoimy boso na
l'usage de rallonges dans les
posadzce.
salles de bains ou les
douches.
Nie wolno uãywaç
przedäuãaczy do
doprowadzenia energii
ATTENTION:
elektrycznej.
PENDANT LE LAVAGE
L'EAU PEUT ATTEINDRE
O O S S T T R R Z Z E E Ã Ã E E N N I I E E : :
90°C.
W W C C Z Z A A S S I I E E P P R R A A N N I I A A
W W O O D D A A W W P P R R A A L L C C E E
M M O O Ã Ã E E O O S S I I Å Å G G N N Å Å Ç Ç
T T E E M M P P E E R R A A T T U U R R Ë Ë 9 9 0 0 ° C C
Avant d'ouvrir le hublot
Przed otwarciem drzwiczek
vérifier que le tambour soit
pralki naleãy sprawdziç, czy
sans eau.
w bëbnie nie ma wody.
10
PL
DE
KAPITEL 3
K K A A P P I I T T O O L L A A 3 3
SICHERHEITS-
POKYNY PRO
VORSCHRIFTEN
BEZPEÖNÉ
POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY
ZUR BEACHTUNG:
P P O O Z Z O O R R ! ! N N Í Í Ï Ï E E U U V V E E D D E E N N É É
BEI REINIGUNG UND
P P O O K K Y Y N N Y Y P P L L A A T T Í Í P P R R O O
WARTUNG DES
J J A A K K Ÿ Ÿ K K O O L L I I V V D D R R U U H H
GERÄTES
Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í A A Ú Ú D D R R Ï Ï B B Y Y
Netzstecker ziehen.
Vytáhnëte vidlici el. äñåry
ze zásuvky el. sítë
Wasserzufuhr sperren.
Uzavüete kohout püívodu
vody
Väechny el.spotüebiöe
Alle Candy Geräte sind
zn.Candy jsou uemnëny.
geerdet.
Zajistëte, aby napájecí el.sít'
Versichern Sie sich, daß Ihr
umoïñovala ochranu
Stromnetz geerdet ist. Sollte
uzemnëním.
dies nicht der Fall sein, rufen
V püípadë pochybnosti
Sie einen Fachmann.
nechte provëüit pracovníkem
odborné firmy.
Spotfiebiã odpovídá
evropsk˘m smûrnicím
73/23/CEE (Bezpeãnostní
Das Gerät entspricht
smûrnice – nízké napûtí) a
den Europäischen Richtlinien
89/336/CEE (Smûrnice pro
73/23/CEE und 89/336/CEE,
elektromagnetickou
ersetzt durch 2006/95/CE
kompatibilitu), které byli
bzw. 2004/108/CE , und deren
nahrazené smûrnicemi
nachträglichen
2006/95/CE a 2004/108/CE a
Veränderungen.
jejich pozdûj‰ími zmûnami.
Nedotÿkejte se praöky
mokrÿma öi vlhkÿma rukama
nebo nohama
Nepouïívejte praöku jste-li
bosí.
Benutzen Sie nach
Nejvyääí pozornost vënujte
Mögkichkeit keine
pouïívání råznÿch adaptérå,
Verlängerungskabel in
rozdvojek a prodluïovacích
Feuchträumen.
äñår v místnostech jako jsou
koupelny nebo v místnostech
se sprchou.
J J e e - - l l i i t t o o m m o o ï ï n n é é , , v v y y h h n n ë ë t t e e s s e e
ACHTUNG:
j j e e j j i i c c h h p p o o u u ï ï í í v v á á n n í í v v å å b b e e c c . .
JE NACH
WASCHPROGRAMM
U U P P O O Z Z O O R R N N Ë Ë N N Í Í : :
KANN SICH DAS
B B Ë Ë H H E E M M C C Y Y K K L L U U P P R R A A N N Í Í
WASSER BIS AUF 90° C
M M Å Å Ï Ï E E V V O O D D A A
AUFHEIZEN.
D D O O S S Á Á H H N N O O U U T T T T E E P P L L O O T T Y Y
A A Ï Ï 9 9 0 0 ° ° C C
Vor dem Öffnen des
Bullauges sicherstellen, daß
Püed otevüením praöky se
kein Wasser mehr in der
ujistëte, ïe v bubnu není
Trommel steht.
ïádná voda
SL
CZ
3. POGLAVJE
VARNOSTNI
PREDPISI
PRED ZAâETKOM
âI·âENJA ALI
VZDRÎEVANJA
PRALNEGA
STROJA OBVEZNO
UPO·TEVAJTE
NASLEDNJE
VARNOSTNE PREDPISE:
Iztaknite vtiã iz vtiãnice.
Zaprite pipo za dotok
vode.
Vsi Candyjevi gospodinjski
aparati so opremljeni z
ozemljitvenim kablom.
Preverite, ãe je va‰a
elektriãna napeljava pravilno
ozemljena! âe ni, naj vam
napeljavo pred prikljuãitvijo
pravilno napelje strokovnjak!
Aparat je skladen z
doloãili Evropske
gospodarske zbornice 73/23
in 89/336 , nadomestnimi
doloãili 2006/95 in 2004/108
ter kasnej‰imi modifikacijami.
Z vlaÏnimi rokami ali
nogami se aparata ne
dotikajte. Ne uporabljajte
pomivalnega stroja
bosonogi.
Ne uporabljajte podalj‰kov
za prikljuãitev stroja na
elektriãno omreÏje, ãe je stroj
name‰ãen v kopalnici ali
drugem vlaÏnem prostoru.
OPOZORILO!
MED PRANJEM SE
VODA V STROJU
LAHKO SEGREJE TUDI
DO 90° C.
Pred odpiranjem vrat stroja
se prepriãajte, ãe v bobnu
stroja ni vode.
11