УВАГА! Слід
Kazalardan veya aksiliklerden kaynaklanan hasar; sözgelimi yüksekten
UA
düşme. Aynı şey, sözgelimi içine konan ağırlık nedeniyle ürünün
zorlanması durumunda da geçerlidir.
уважно прочитати
Üründeki, dış etkilerden kaynaklanan zararlar; sözgelimi ürün taşınır-
ken veya bagaj olarak gönderilirken.
інструкції, перш ніж
Başka bir hasarın sonucunda ortaya çıkan zararlar; sözgelimi bir kişiye
ve/veya eşyalara gelen zarar.
Eğer ürüne, Stokke tarafından sağlanmış olmayan herhangi bir akse-
користуватися
suar takılırsa, "Genişletilmiş Garanti" geçersiz olur.
"Genişletilmiş Garanti", satın alınan veya ürünle birlikte verilen veya
вибором, та зберіга-
sonradan edinilen herhangi bir aksesuarı kapsamaz.
STOKKE, "Genişletilmiş Garanti" kapsamında, şunları yapar:
ти їх для довідок у
Ürünün bir yetkili satıcıya teslim edilmesi kaydıyla, arızalı kısmı veya
(gerekiyorsa) ürünün tamamını değiştirir veya – STOKKE'un tercihine
göre – tamir eder.
майбутньому.
Yedek parçanın veya değiştirilen ürünün STOKKE'den, ürünün satın
alındığı yetkili satıcıya kadar olan normal nakliye masraflarını karşılar.
– Alıcının yolculuk masrafları garanti kapsamına girmez.
Garantinin işletildiği sırada, arızalı parçaları, yaklaşık olarak aynı
Важлива інформація
dizayndaki başka parçalarla değiştirme hakkını saklı tutar.
Цей виріб призначений для дітей від 6 місяців до досяг-
Garantinin işletildiği sırada artık üretimden kaldırılmış bir ürün söz
konusu olduğunda, ürünün yerine başka bir ürün gönderme hakkını
нення ваги 15 кг разом з сидінням або від народження
saklı tutar. Bu gibi ürünler, muadil kalitede ve değerde olacaktır.
до досягнення ваги 9 кг разом з переносною люлькою.
Для перенесення у сидінні новонароджених рекомендо-
"Genişletilmiş Garanti" nasıl işletilir:
вано максимально відкинуте положення спинки.
Genel anlamda, "Genişletilmiş Garanti" ile ilgili bütün taleplerin, ürünün
Не підкладати додаткового матраца до переносної
satın alındığı yetkili satıcıya yöneltilmesi gerekir. Bu talepler, sorunun fark
edilmesinden itibaren mümkün olduğunca kısa süre içinde yöneltilmeli ve
люльки, якщо це не рекомендовано виробником.
beraberinde garanti sertifikasıyla ürünün faturası getirilmelidir.
Саджати дитину до виробу та виймати з нього слід при
Üretim hatasını doğrulayan belgeler veya deliller (normalde, ürünün
зафіксованому стоянковому стопорі.
yetkili satıcıya getirilmesiyle sunulmalıdır) ve incelemesi için yetkili
Максимально припустиме навантаження на переносне
satıcıya veya STOKKE satış temsilcisine gösterilmelidir.
Yetkili satıcı veya STOKKE satış temsilcisi, hasara bir üretim hatasının neden
приладдя становить 2 кг / 4,4 фунти.
olduğunu tespit ederse, sorun, yukarıdaki hükümler uyarınca giderilecektir.
Будь-який вантаж, який підвішено на ручку та (або)
задній бік спинки та (або) боки візка погіршує стійкість
транспортного засобу.
128
Stokke
Слід регулярно виконувати огляд, догляд, чищення та
(або) миття візка.
Візок дозволяється використовувати лише для 1
дитини одночасно.
Заборонено користуватися приладдям, яке не затвер-
джене виробником візка.
Переносна люлька призначена для перенесення дитини,
яка ще не може сидіти самостійно, перевертатися та
підводитись навколішки. Максимальна вага дитини
разом з переносною люлькою має становити 9 кг.
Ручки для перенесення повинні під час користування
бути повністю складені до кишень.
Слід бути особливо уважними, користуючись візком
разом з причепною підніжкою для другої дитини
Stokke® Xplory® Rider Board. Максимальна вага дитини
у разі використання причепної підніжки Rider Board
становить 20 кг / 44 фунти.
Якщо візком користуються разом з автокріслом, слід
враховувати, що це автокрісло не замінює люльки або
ліжка. Якщо дитині треба спати, слід перенести її до
відповідного дитячого візка, люльки або ліжка.
Використовувати лише запасні частини, які входять до
комплекту постачання або надані виробником.
Не забувати про ризик від відкритого вогню або інших
джерел сильного нагріву: електрокоминів, газових
коминів тощо на близькій відстані від візка.
Ручки та дно переносної люльки слід регулярно переві-
ряти на наявність ознак пошкодження та зносу.
Користуватися шасі Stokke® Xplory® слід лише у
наступних комбінаціях:
Xplory
User Guide
®
®
Stokke® Xplory® Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat
• Перед користуванням перевірити пра-
Stokke® Xplory® Chassis + Stokke® Xplory® переносна
вильність фіксації елементів кріплення
люлька
до каркаса дитячого візка, сидіння або
Stokke® Xplory® Chassis + Stokke® iZi Go™ by BeSafe®
автокрісла.
Stokke® Xplory® Chassis + Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®
• Цей виріб не призначений для користу-
Stokke® Xplory® Chassis + Stokke® адаптер для автокріс-
вання під час бігу або катання
ла + сумісні автокрісла
на ковзанах.
Необхідно дотримуватись цих інструкцій.
• Не дозволяти іншим дітям грати без
Ви відповідаєте за безпеку дитини!
нагляду поблизу переносної люльки.
• Не користуватися виробом, якщо будь-
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
який його елемент поламаний, зношений
або відсутній.
• Важливо – зберігати ці інструкції для
• Використовувати цю переносну люльку
довідок у майбутньому.
лише на пласкому горизонтальному
• Ніколи не залишати дитину без нагляду.
місці та на сухій поверхні.
• Переконатись, що усі замки перед корис-
• Ніколи не користуватися переносною
туванням зафіксовано.
люлькою на стійці.
• Щоб уникнути травм, слід переконатися
• Завжди зберігати повний контроль над
у відсутності дитини поруч під час роз-
візком під час керування ним. Під час
кладання та складання цього виробу.
керування постійно тримати обидві руки
• Не дозволяти дитині гратися з цим
на ручках візка.
виробом.
• Бути особливо обережними під час ке-
• Цей блок сидіння не призначений для
рування візком на нерівному ґрунті або
дітей молодше 6 місяців.
поруч з ним (вибоїни, щілини, бордюри,
• Слід завжди користуватися ременями
східці, бруківка тощо.)
безпеки.
• Не паркувати візок та не залишати його
Stokke
без нагляду на нерівному ґрунті або на
схилі. Паркувати візок тільки на рівній,
гладкій поверхні.
• Не дозволяти нікому використовувати
візок, якщо ця особа повністю не прочи-
тала та не зрозуміла зміст попереджень
та інструкцій, які наведено у цьому
керівництві. Переконатися в тому, що всі,
хто користується цим виробом, мають
необхідні фізичні можливості й досвід
для правильного керування цим візком.
• Не користуватися цим візком на
ескалаторах.
• Слід бути особливо уважними, користую-
чись візком у громадському транспорті: у
автобусах, поїздах тощо.
• Перевантаження, неправильне скла-
дання або користування недозволеним
приладдям може призвести до виходу з
ладу або пошкодження цього візка. Слід
прочитати інструкції.
• Ніколи не складати візок у присутності
дитини. Завжди тримати дитину подалі
від будь-яких рухомих частин, коли
відбувається регулювання.
• Ні в якому разі не піднімати переносну
Xplory
User Guide
®
®
129