12. Arbeiten
mit dem VRZ 742C
12.1
Betriebszustand
nach dem
Einschalten
Vor dem erstmaligen
Einschalten
die
Hinweise
zur Erst-Inbetriebnahme
beachten!
Im REF-Betrieb
speichert
die Meßwert-
anzeige
Bezugspunkte
netzausfallsicher.
Mit dem Einschalten
des REF-Betriebes
muß die Referenzmarke
des Meßsy-
stems überfahren
werden
(bei ab-
standscodierten
Referenzmarken:
2 Re-
ferenzmarken).
Mit dem einmaligen
Überfahren
der
Referenzmarke
sind alle Bezugs-
punkte zugleich
reproduziert.
Der Netzschalter
befindet
sich auf der
Gehäuse-Rückseite.
12. Working
with
the VRZ 742C
12. Travailler
avec Ie VRZ 742C
12.1
12.1
Operating
State
afier
Switch-On
Etat de fonctionnement
apres
mise
sous tension
Read the Information
on initial opera-
tion before the first switch-on!
In REF mode
the Display
Unit keeps
the datum Points in non-volatile
stor-
age. Afier activation
of REF mode
the
reference
mark of the encoder
must be
traversed
(on encoders
with distance-
coded
reference
marks two reference
marks must be travetsed).
Afier traversing
the reference
mark(.)
one time all datum
Points are repro-
duced.
Avant de mettre
I'appareil
sous tension
pour Ia Premiere
fois, tenir campte
des
instructions
concernant
Ia mise en ser-
vice initiale!
Dans Ie mode
REF, Ia visualisation
de
totes
memorise
les Points d'origine
a
I'abri des pannes
de secteur. Apres
avoir active Ie mode REF, il faut passer
sur Ia marque
de reference
du Systeme
de mesure.
Si Ie Systeme de mesure
campte
des marques
de reference
a
distance
codee, il faut alors passer sur
deux marques
de reference.
II suffit de passer une seule fois sur Ia
ou les marques
de reference
pour que
les Points d'origine
soient reproduits
au
meme moment.
The power
switch
is located
at the rear
of the housing.
L'interrupteur
marche-arret
est situe au
dos du boitier.
Meßwertanzeige
einschalten:
Set "0jl"power
switch
to 1:
Mettre
Ia visualisation
de totes sous
tension:
1
8
q
Di e Meßwertanzeige
befindet
sich
nach
dem
Einschalten
bzw.
Netzunterbrechung
i n der Betriebsart
Radius-Anzeige.
Leuchtdi o de
an.
0
0
After
switch-on
orpowar
interruption
the display
unit
is i n the radius
display
mode.
The LED ist on.
Apres
mise
sous
tension
ou coupure
de courant.
Ia visualisation
de totes
se trouve
en mode
"Affichage
de rayon".
La di o de
est allumee.
NI
In der Bezugspunkt-Anzeige
erscheint
di e zuletzt
angewählte
Bezugspunkt-Nummer.
The datum
number
last selected
appears
i n the datum
drsplay.
Sur Ia fenetre
de selection
du Point
d'origine
apparait
i e numero
du Point
d'origine
demierement
selectionne.
X0.000
Di e Achsanzeigen
blinken.
Das Blinken
zeigt
an, daß
ei n e
Netzunterbrechung
stattgefunden
hat.
The axis
displays
blink.
The blinking
indicates
that
a power
interruption
has occurred.
Les affichages
d' a xe
clignotent
ce qui temoigne
d' u ne
coupure
de courant.
Referenzmarken-Auswertung
einschalten:
Activate
Reference
Mark Evaluation.
Activer I'exploitation
des marques
de reference:
XpWi2-j
Zl
Leuchtdi o de
an.
LED on.
La di o de
est allumee.
Leuchtdi o de
erlischt
oder
brennt
weiter
abhängig
von der im aktuellen
Bezugspunkt
angewählten
Betriebsart.
LED goes
out or continues
to glow
dependi n g
on the operatrng
mode
selected
i n the current
datum.
La di o de
s'eteint
ou s'allume
sel o n
Ie mode
selectionne.
Anzeigen
zeigen
gespeicherte
REF-Werte
an und
bl e i b en
,,eingefroren".
Achskommas
blinken.
The displays
indicate
the stored
REF values
and
remain
'Yrozen':
Axis
decimal
Points
blink.
Les affichages
indiquent
les valeurs
REF memorisees
et sont
maintenus.
Les virgules
decimales
clignotent
Referenzmarke
des Meßsystems
Traverse encoder
reference
markl.).
Passer sur Ia ou les marques
de
überfahren:
reference
du Systeme de mesure:
X83.4671
Anzeige
läuft
wieder
mit; Anzeigewert
bezieht
sich
auf den aktuellen
Bezugspunkt.
Display
val u e
is concurrent
agarn
with
machine
movement:
display
val u e
is based
on the current
datum.
La Valeur
affichee
concorde
a nouveau
avec
Ie mouvement
de Ia machine:
Ia Valeur
d'affichage
se refere
au Point
Z
1114.3481
d'origine
effectif.
Achskommas
leuchten
kontinuierlich.
Axis
decimal
Points
glow
continuously
Les virgules
decimales
restent
allumees.
30