Seite 3
GAU10110 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine VP250, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Dar- aus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser VP250 nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedienungs- anleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie Ihren Motorroller am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
Seite 4
Die Anleitung ist ein permanenter Bestandteil des Motorrollers und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigen- tümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Ver- öffentlichung erhältlich waren.
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10261 Sicheres Fahren In viele Unfälle sind unerfahrene Fah- Immer Überprüfungen vor der Fahrt rer involviert. Tatsächlich haben viele MOTORROLLER SIND EINSPURIGE durchführen. Sorgfältige Überprüfun- Fahrer, die an einem Unfall beteiligt FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND gen können dabei helfen, einen Unfall waren, nicht einmal einen gültigen BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- zu vermeiden.
Seite 9
Die Benutzung eines Schutzhelms ist der Modifikationen, die an diesem Motorroller • Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- vorgenommen und nicht von Yamaha ge- bahnen wechseln, immer blinken. zungen zu verhindern oder zu reduzieren. nehmigt worden sind, oder die Entfernung...
Seite 10
Stabilität des Motorrol- wendung von Zubehör, das nicht von lers aufgrund aerodynamischer Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist Yamaha hergestellt worden ist. Bei der Aus- Auswirkungen ernsthaft beeinträch- Folgendes zu beachten: wahl und dem Einbau von Zubehör äußers- tigen. Durch Wind könnte der Mo- Das Gewicht von Gepäck und Zube-...
SICHERHEITSINFORMATIONEN sche Zubehörteile überlastet, könnte vom Zündschloss abziehen. Beim Par- GAU10371 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit der Strom ausfallen und dadurch eine ken des Motorrollers Folgendes be- Zum Abbiegen stets den entsprechen- gefährliche Situation entstehen. achten: den Blinker einschalten. • Der Motor und die Auspuffanlage Bremsen kann auf einer nassen Stra- könnten heiß...
Seite 12
SICHERHEITSINFORMATIONEN Die Bremsbeläge könnten nass wer- den, wenn Sie Ihren Motorroller wa- schen. Nach der Reinigung des Motor- rollers muss die Bremsfunktion geprüft werden. Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine auf- fällig gefärbte Jacke gehören zur Min- destausrüstung.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10460 Lenker entriegeln Zünd-/Lenkschloss HINWEIS: Den Zündschlüssel hineindrücken und Die Scheinwerfer leuchten automatisch auf, dann auf “ ” drehen, während er weiter wenn der Motor angelassen wird und blei- eingedrückt wird. ben an, bis der Schlüssel auf “ ”...
Drehen des Schlüssels in die Stellung “ ” geprüft werden. Falls die Warnleuchte nicht einige Sekunden lang aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- ZAUM0635 ZAUM0636 schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- 1. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ” 1. Geschwindigkeitsmesser werkstatt überprüfen lassen. 2. Linke Blinker-Kontrollleuchte “ ”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUM1470 GAU12171 GAUM2050 Tankanzeige Kühlflüssigkeitstemperatur-An- Multifunktionsanzeige zeiger ZAUM0640 ZAUM0638 1. Tankanzeige 1. “MODE” -Knopf ZAUM0639 2. Reserve-Warnleuchte 2. Multifunktionsanzeige 1. Roter Bereich 3. “SET”-Taste Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat Mit dem Schlüssel in der “ ”-Stellung, an.
Seite 19
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Trip 1 oder Trip 2 → Time 1 oder 2 → eine Ölwechsel-Intervallanzeige (wird "Mode" aktiviert wenn das Motoröl gewechselt Durchschnittliche Fahrtgeschwindigkeit 1 oder 2 → Trip 1 oder Trip 2 werden muss) HINWEIS: "Mode" "Mode"...
Seite 20
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Umgebungstemperaturanzeige ZAUM0393 ZAUM0394 ZAUM0396 Zum Zurückstellen eines Tageskilometer- 3. Den “MODE”-Einstellknopf drücken, 1. Frost-Warnanzeiger “ ” zählers auf Null, den “MODE”-Einstellknopf und die Minutenanzeige wird zu blin- 2. Minus-Signal drücken und dann den “SET”-Knopf min- ken beginnen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Ölwechsel-Intervallanzeige “OIL” GAU12347 HINWEIS: Lenkerarmaturen Die Ölwechsel-Intervallanzeige wird Links nach den ersten 1000 km (600 mi) und danach alle 3000 km (4800 mi) auf- leuchten. Wird das Öl gewechselt, bevor die Öl- wechsel-Intervallanzeige aufleuchtet (d. h. vor Ablauf des entsprechenden Intervalls), muss die Anzeige nach dem Ölwechsel zurückgestellt werden, ZAUM0582...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUS1020 GCA10050 GAU12900 Abblendschalter “ ” Handbremshebel (Vorderrad- ACHTUNG: Zum Einschalten des Fernlichts den Schal- bremse) Vor dem Starten die Anweisungen zum ter auf “ ”, zum Einschalten des Abblend- Anlassen des Motors lesen; siehe dazu lichts den Schalter auf “...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12950 GAUM2160 GAU13211 Bremshebel (Hinterradbremse) Tankverschluss Kraftstoff Tankverschluss öffnen ZAUM0085 ZAUM0020 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) 1. Kraftstofftank-Einfüllrohr 2. Kraftstoffstand ZAUM0643 Der Handbremshebel zur Betätigung der 1. Kraftstofftank-Verschluss Hinterradbremse befindet sich auf der lin- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass genü- 2.
Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin- deren Stoffen, die leicht brennbar ge usw.) und der Auspuffanlage. sind. Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- Den Motor nicht über längere Zeit es Normalbenzin mit einer Research-Ok- im Leerlauf betreiben. tanzahl von 91 oder höher. Wenn Klopfen...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13932 2. Den Schlüssel vom Zündschloss ab- GAUM1182 Sitzbank Ablagefach ziehen, wenn der Roller unbeaufsich- tigt gelassen wird. LOCK Sitzbank öffnen OPEN HINWEIS: 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- UNLOCK Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz- len.
Seite 26
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Ablagefach zuschließen GAUM1191 Da sich unter Sonneneinwirkung Ablagefach Den Schlüssel in das Schloss stecken und Hitze im Ablagefach staut, am bes- dann 1/4 Drehung gegen den Uhrzeiger- ten keine hitzeempfindlichen Ge- sinn drehen und dann abziehen. genstände darin aufbewahren.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU14880 Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe- GAUT1070 Federbeine einstellen Gepäckhaken derung härter) beide Federvorspannringe in Richtung (a) drehen. Zum Verringern der Federvorspannung (Federung weicher) bei- de Federvorspannringe in Richtung (b) dre- hen. HINWEIS: Die jeweilige Kerbe im Federvorspan- nungs-Einstellring muss auf die Gegenmar- kierung am Stoßdämpfer ausgerichtet wer- den.
Es verhindert ein Anlassen des Mo- denberührung ablenken und so zum tors, wenn der Seitenständer hochge- Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug klappt ist, aber keine Bremse betätigt führen. Yamaha hat den Seitenständer wird. mit einem Zündunterbrechungsschalter Es verhindert ein Anlassen des Motors ZAUM0648 versehen, der ein Starten und Anfahren bei betätigter Bremse, solange der...
Seite 29
Springt der Motor an? Der Seitenständerschalter könnte defekt sein. Der Motorroller sollte nicht gefahren werden, NEIN bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft worden ist. Während der Motor immer noch ausgeschalter ist: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15592 Jeder Besitzer ist für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Fahrzeugs verändern. Beschädigungen, plötzliche Lecks oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
• Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu- Kühlflüssigkeit 6-10 fügen. • Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse • Ersetzen, falls nötig. 6-15, 6-16, 6-17 •...
Seite 32
— • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-13 • Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
Funktionen, die ausgerüstet ist, kann der Motor nur gestar- ZAUM0649 Sie nicht gründlich verstehen, an 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) tet werden, wenn der Seitenständer hoch- eine Yamaha-Fachwerkstatt. 2. Starterschalter geklappt ist. Den Motor unter keinen Umständen 3. Handbremshebel (Vorderradbremse) GWA10290 in geschlossenen Räumen anlas-...
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16760 GAU16780 GAU16792 Anfahren Beschleunigen und Verlangsa- Bremsen 1. Den Gasdrehgriff ganz schließen. HINWEIS: 2. Gleichzeitig die Vorder- und Hinterrad- Lassen Sie den Motor vor dem Anfahren bremse mit allmählich ansteigender warm laufen. Kraft betätigen. 1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse) ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom...
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE Bedenken Sie immer, dass das GAU16820 GAU16841 Tipps zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften Bremsen auf nassen Straßen viel Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus- schwieriger ist. durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- schlaggebend für die Leistung und Lebens- Da Bremsen bei Bergabfahrten den.
WARNUNG Bei Motorstörungen während der Ein- Motor und Auspuffrohre können fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer sehr heiß werden. Deshalb so par- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- ken, dass Kinder oder Fußgänger sen. die heißen Teile nicht versehentlich berühren können. Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-...
WARTUNGSINTERVALLE MÖGLICHER- WEISE VERKÜRZT WERDEN. GWA10350 GWA10320 WARNUNG WARNUNG Von Yamaha nicht zugelassene Ände- Sind Sie mit Wartungsarbeiten nicht ver- rungen können Leistungsverluste und traut, lassen Sie diese von einer unsicheres Fahrverhalten zur Folge ha- Yamaha-Fachwerkstatt durchführen. ben. Vor Änderungen am Fahrzeug un-...
Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT...
Seite 39
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ √ √ √ √ • Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. 8 * Bremsschläuche • Ersetzen. Alle 4 Jahre √ √ √ √...
Seite 40
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ 20 * Ölsieb • Reinigen. • Den Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren und das Fahrzeug √ √ √ √ √ auf Kühlflüssigkeitslecks prüfen. 21 * Kühlsystem •...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU18712 Verkleidungsteile und Abde- ckungen abnehmen und montie- Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- kleidungsteile müssen für manche in die- sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der ein- zelnen Abdeckungen und Verkleidungsteile ZAUM0653 ZAUM0655 sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab-...
Motor defekt sein. Ver- suchen Sie nicht, derartige Probleme selbst ZAUM0657 zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen 1. Schraube das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt prüfen. Abdeckung montieren Bei fortgeschrittenem Abbrand der Elektro- Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage de oder übermäßigen Kohlestoffablagerun-...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Vor dem Einschrauben einer Zündkerze annähernd erreichen, wenn die Zündkerze GAUM1550 Motoröl stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand handfest eingedreht und anschließend Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korri- noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo- prüft werden.
Seite 44
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 2. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor HINWEIS: stellen, um das Altöl aufzufangen. Der Ölstand sollte sich zwischen der Mini- 3. Den Einfüllschraubverschluss und die mal- und Maximalstand-Markierung befin- Motoröl-Ablassschraube herausdre- den. hen, um das Motoröl aus dem Kurbel- gehäuse abzulassen.
Das Achsantriebsgehäuse sollte vor Fahrt- Füllmenge für den Ölwechsel: beginn auf Öllecks geprüft werden. Treten 1.20 L (1.27 US qt) (1.06 Imp.qt) Lecks auf, den Motorroller von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und re- GCA11670 parieren lassen. Außerdem muss in den ACHTUNG: vorgeschriebenen Abständen, gemäß War- Verwenden Sie keine Öle mit Diesel-...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6. Die vorgeschriebene Menge des emp- GAU20070 Kühlflüssigkeit fohlenen Öls einfüllen und dann den Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- Einfüllschraubverschluss fest zudre- beginn geprüft werden. Außerdem muss hen. die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta- Empfohlene Getriebeölsorte: belle, gewechselt werden.
Abständen, gemäß Wartungs- und Luftfiltereinsatz ersetzen schädlich. Schmiertabelle, gewechselt werden. Die 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- Falls Wasser statt Kühlflüssigkeit Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach- len. verwendet wurde, dieses so bald werkstatt wechseln lassen. 2. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab- wie möglich durch Kühlflüssigkeit schrauben.
überprüfen und, falls beschädigt, 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das erneuern. Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- 4. Den Filtereinsatz mit der farbigen Sei- fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- te nach außen in das Luftfiltergehäuse statt einstellen lassen. einsetzen. 5. Den Riementriebgehäuse-Filterde- 1.
0–90 kg (0–198 lb): Ventilspiel in den empfohlenen Abständen Vorn: gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von Reifenluftdruck 170 kPa (25 psi) (1.70 kgf/cm²) einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und Hinten: ggf. eingestellt werden. 190 kPa (28 psi) (1.90 kgf/cm²) 90–185 kg (198–408 lb): Vorn: 180 kPa (26 psi) (1.80 kgf/cm²)
Seite 50
Lauffläche, rissigen Flanken den. Abgenutzte Reifen unverzüglich usw. den Reifen umgehend von einer Reifenzustand und -luftdruck vor von einer Yamaha-Fachwerkstatt Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. Fahrtantritt prüfen. austauschen lassen. Abgesehen davon, dass Sie gegen die Straßen- Mindestprofiltiefe (vorn und hinten): verkehrsordnung verstoßen, beein-...
Geschwindigkeit fahren, denn bevor der Reifen seine optimalen Eigenschaften entwickeln kann, muss ZAUM0688 seine Lauffläche vorsichtig eingefah- An den Enden des Bremshebels sollte kein ren werden. Spiel vorhanden sein. Wenn Spiel vorhan- den ist, einen Yamaha-Fachhändler die Bremsanlage überprüfen lassen. 6-15...
Die Scheibenbremsbeläge vorn weisen Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau er- lauben. Zur Prüfung des Bremsbelagver- schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast verschwunden ist, die Scheibenbrems- beläge als ganzen Satz von einer Yamaha- Fachwerkstatt austauschen lassen. 6-16...
Verschleiß der Bremsbeläge nor- ZAUM0665 muss der Vorratsbehälter für Brems- mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken 1. Minimalstand-Markierung flüssigkeit waagerecht stehen. die Bremsanlage von einer Yamaha- Hinterradbremse Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit Fachwerkstatt überprüfen lassen. verwenden. Andere Bremsflüssigkei- ten können die Dichtungen angreifen, Lecks verursachen und dadurch die Bremsfunktion beeinträchtigen.
Hauptbremszylinders und der schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- nen Abständen geschmiert werden. Bremssättel, sowie der Bremsschläuche in los, muss er von einer Yamaha-Fachwerk- den unten aufgeführten Abständen ge- statt kontrolliert oder ersetzt werden. wechselt werden, oder wenn sie beschädigt oder undicht sind.
GAU23211 GWA10740 Bremshebel vorn und hinten Haupt- und Seitenständer prüfen WARNUNG schmieren und schmieren Falls Haupt- oder Seitenständer klem- men, diese von einer Yamaha-Fachwerk- statt instand setzen lassen. Empfohlenes Schmiermittel: Lithiumseifenfett (Universalschmier- fett) ZAUM0061 ZAUM0667 1. Seitenständer Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und Hinterrad-Bremshebel sollten in den emp- fohlenen Abständen gemäß...
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel lecks prüfen. che Schäden festgestellt werden, das greifen und versuchen, sie in Fahrt- Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- richtung hin und her zu bewegen. Ist Funktionsprüfung statt überprüfen bzw. reparieren lassen. dabei Spiel spürbar, die Lenkung von 1.
Batterie aufladen chen. Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- Die Batterie erzeugt explosives lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- Wasserstoffgas (Knallgas). Daher den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie Funken, offene Flammen, brennen- sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne- de Zigaretten und andere Feuer- benverbraucher schneller entlädt, wenn das...
DIES UND BATTERIEN VON KIN- freie Batterie haben, lassen Sie sie GAU23525 Sicherungen wechseln DERN FERN HALTEN. von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt aufladen. Batterie lagern 1. Wird das Modell über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus- bauen, aufladen und an einem kühlen und trockenen Ort lagern.
3. Den Lampenhalter gegen den Uhrzei- schalten, um zu prüfen, ob das elektri- gersinn losdrehen und dann die defek- sche System einwandfrei arbeitet. te Lampe herausnehmen. 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 6-23...
Seite 60
6. Das Verkleidungsteil montieren. WARNUNG ziehen. 7. Den Scheinwerfer ggf. von einer 4. Den Lampenhalter aushängen und Scheinwerferlampen werden sehr Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- dann die defekte Lampe herausneh- schnell heiß. Deshalb entflammbares sen. men. Material vom Lampenhalter fern halten und die Lampe niemals berühren, bevor Abblendlichtlampe auswechseln sie ausreichend abgekühlt ist.
Scheinwerferlampen werden sehr ACHTUNG: schnell heiß. Deshalb entflammbares Diese Arbeit sollte grundsätzlich von ei- Material vom Lampenhalter fern halten ner Yamaha-Fachwerkstatt durchgeführt und die Lampe niemals berühren, bevor werden. sie ausreichend abgekühlt ist. 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- 5.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6. Die Fassung samt Lampe einsetzen GAUM2190 Ersetzen einer Rücklicht-/Brems- und im Uhrzeigersinn festdrehen. lichtlampe oder einer Lampe des 7. Das Verkleidungsteil montieren. hinteren Blinkers 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. 2. Die Abdeckung B abnehmen. (Siehe Seite 6-5.) 3.
Ersatzteile anderer Hersteller 1. Stecker der Standlichtlampe 4. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- und hineindrücken. 3. Die defekte Lampe herausziehen. le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-...
Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Trocken Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Motor dreht sich zügig. Der Batteriezustand ist gut. Der Motor startet nicht. Lassen sie E-Starter betätigen.
Seite 65
Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS: Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU26091 niger auf Dichtungen und Radachsen Niemals scharfe Chemikalien für Pflege auftragen! Kaltreiniger und Schmutz Plastikteile verwenden. Niemals fol- Während die offene Bauweise einerseits mit Wasser abspülen. gende Mittel bzw. einen mit diesen die attraktive Technologie sichtbar macht, Mitteln angefeuchteten Lappen hat sie andererseits den Nachteil, dass der oder Schwamm benutzen: alkali-...
Seite 67
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS Windschutzscheibe testen, ob es 3. Alle Metalloberflächen müssen mit ei- HINWEIS: Scheuerspuren hinterlässt. Ist die nem Korrosionsschutzspray vor Korro- Im Winter gestreutes Salz kann noch bis in Windschutzscheibe verkratzt, nach sion geschützt werden, auch wenn sie den Frühling hinein auf Straßen vorhanden dem Waschen ein Plastikpoliermit- verchromt oder vernickelt sind.
Rostbildung zur Folge haben. Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- Um Korrosion zu verhindern, feuch- die Zündkerze auf den Zylinder- rem Yamaha-Händler. kopf legen, sodass die Elektroden te Keller, Ställe (Anwesenheit von Masseverbindung haben. (Damit Ammoniak) und Bereiche, in denen starke Chemikalien gelagert wer- wird im nächsten Schritt die Fun-...
Seite 69
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GWA10950 HINWEIS: WARNUNG Anfallende Reparaturen vor der Stilllegung Um Verletzung oder Schäden durch Fun- ausführen. ken vorzubeugen, müssen die Elektro- den der Zündkerzen geerdet werden, wenn der Motor durchgedreht wird. 4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel- und Ständer-Drehpunkte ölen.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Motoröl: Fassungsvermögen des Kühlers (einschließlich aller Kanäle): Gesamtlänge: Sorte (Viskosität): 1.02 L (1.08 US qt) (0.90 Imp.qt) 2175 mm (85.6 in) SAE10W30 oder SAE10W40 oder Luftfilter: Gesamtbreite: SAE15W40 oder SAE20W40 oder 785 mm (30.9 in) SAE20W50 Luftfiltereinsatz: Gesamthöhe: Ölbeschichteter Papiereinsatz 1460 mm (57.5 in)
KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26410 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorge- sehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: ZAUM0070 ZAUM0683 1.
Seite 74
KUNDENINFORMATION GAU26490 Modellcode-Plakette ZAUM0684 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der Sitz- bank-Unterseite angebracht. (Siehe Seite 3-10.) Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Er- satzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha- Händler.
Seite 75
INDEX Rücklicht-/Bremslichtlampe oder Lampe des hinteren Blinkers, Abblendschalter........3-7 Handbremshebel, Hinterradbremse ..3-8 ersetzen..........6-26 Ablagefach........3-10, 3-11 Handbremshebel, Vorderradbremse..3-7 Abstellen..........7-3 Haupt- und Seitenständer, prüfen und Achsgetriebeöl........6-9 schmieren ...........6-19 Scheibenbremsbeläge des Vorder- Anfahren ..........5-2 Hupenschalter .........3-7 und Hinterrads, prüfen......6-16 Anzeige, Multifunktion ......
Seite 78
YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN FRANCE 2007.01 (G)