Seite 1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfõltig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG YN50 / YN50M 5C2-F8199-G1...
Seite 2
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfõltig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Seite 3
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und die- ser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Druckle- gung waren.
Seite 4
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwe- re oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAUT1012 die Gefahr eines Unfalls oder einer • Fahren Sie so, dass andere Auto- Seien Sie ein Beschädigung des Motorrads. Eine Liste fahrer Sie sehen können. Vermei- verantwortungsbewusster Halter der vor jeder Fahrt durchzuführenden den Sie es, im toten Winkel eines Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich Kontrollen finden Sie auf Seite 4-1.
Seite 9
SICHERHEITSINFORMATIONEN ● Geschwindigkeit zu weit heraus könnte und Verletzung oder ein Niemals unter Einfluss von Alkohol getragen zu werden oder Kurven zu Unfall könnte die Folge sein. oder anderen Drogen oder Medika- schneiden (ungenügender Neigungs- ● Tragen Sie immer Schutzkleidung, menten fahren.
Seite 10
Sie im können. Yamaha-Händler erhalten, wurde von Interesse eines optimalen Gleichge- Beladung Yamaha für die Verwendung an Ihrem Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck wichts und maximaler Stabilität Fahrzeug ausgelegt, getestet und zuge- kann die Stabilität und das Fahrverhalten...
Seite 11
Seitenwind die Verwendung von Zubehör, das nicht anbringen. instabil gemacht werden. Diese ● von Yamaha verkauft wird oder die Durch- Installieren Sie niemals Zubehör oder Zubehörteile können auch Instabi- führung von Modifikationen, die nicht spe- transportieren Sie niemals Gepäck, lität zur Folge haben, wenn man an...
SICHERHEITSINFORMATIONEN Reifen und Felgen vom freien GAU10371 andernfalls unter Ihnen wegrutschen Weitere Tipps zur Zubehörmarkt könnte. Die ab Werk an Ihrem Motorroller montier- Fahrsicherheit ● Die Bremsbeläge könnten nass wer- ten Reifen und Felgen entsprechen genau ● Zum Abbiegen stets den entspre- den, wenn Sie Ihren Motorroller was- seinen Leistungsdaten und bieten die chenden Blinker einschalten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10460 GAU10661 Lenker verriegeln “ ” OFF Zünd-/Lenkschloss Alle elektrischen Systeme sind ausges- chaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abziehen. GWA10061 s WARNUNG Den Schlüssel während der Fahrt nie- mals auf “ ” oder “ ”...
4. Reserve-Warnanzeige “ ” ausreichende Menge Zweitakt-Motoröl GAU11020 nachgefüllt worden ist, sollten Sie den Blinker-Kontrollleuchte “ ” Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerks- Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn der tatt kontrollieren lassen. Blinkerschalter nach rechts oder links GCA16291 gedrückt wird. ACHTUNG Das Fahrzeug nicht benutzen, bis Sie GAU11080 Fernlicht-Kontrollleuchte “...
Falls die Warnleuchte nicht einige Sekun- genommen, kann dies den Fahrer den lang aufleuchtet und danach erlischt, ablenken und die Unfallgefahr erhöhen. den elektrischen Stromkreis von einer 1. Uhr Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- Die Multifunktionsanzeige beinhaltet: 2. Geschwindigkeitsmesser sen. ● 3. Tankanzeige eine Digitaluhr 4.
Seite 19
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION HINWEIS 3. Um die Minutenanzeige einzustellen, Kilometerzähler-Betriebsarten ● Der Schlüssel muss vor der Verwen- den Knopf mindestens drei Sekun- Den Wahlknopf drücken, um in folgender dung des Knopfes auf “ ” gedreht den lang drücken. Reihenfolge zwischen den Betriebsarten werden.
Tanken weitere 5 km (3 mi) mente der Kraftstoffanzeige und der gefahren wurden. Reserve-Warnanzeige. In diesem Fall das Rechts Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerks- HINWEIS tatt überprüfen lassen. Die Anzeige kann, nachdem Sie den Knopf gedrückt haben, nicht wieder zurück auf “TRIP F”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12400 GAU12900 GAU12950 Abblendschalter “ ” Handbremshebel Handbremshebel Zum Einschalten des Fernlichts den (Vorderradbremse) (Hinterradbremse) Schalter auf “ ”, zum Einschalten des Abblendlichts den Schalter auf “ ” ste- llen. GAU12460 Blinkerschalter “ ” Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter nach “...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13202 Tankverschluss Zum Öffnen muss der Frischöl-Tank- Tankverschluss und verschluss abgezogen werden. Frischöl-Tankverschluss Zum Verschließen den Frischöl-Tank- verschluss aufsetzen und in die Öltanköff- nung eindrücken. GWA10141 s WARNUNG Vor Fahrtantritt ist sicherzustellen, dass Kraftstoff- und Frischöl-Tank- verschluss korrekt verschlossen sind.
Warmwasserbereiter oder Wäsche- teile angreift. trockner. [GCA10071] 4. Sicherstellen, dass der Tankversch- Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für blei- 2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. luss fest zugedreht ist. freies Normalbenzin mit einer Research- Beim Tanken sicherstellen, dass die Oktanzahl von 91 oder höher. Wenn Klop- Zapfpistole in die Einfüllöffnung des...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU39450 GAU13432 GCA10701 ACHTUNG Kraftstofftank- Katalysator Dieses Modell ist mit einem Abgaskataly- Belüftungsschlauch/ Ausschließlich bleifreies Benzin tan- sator in der Auspuffanlage ausgerüstet. ken. Der Gebrauch verbleiten Benzins Überlaufschlauch verursacht nicht reparierbare Schäden GWA10861 am Abgaskatalysator. s WARNUNG Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb heiß.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUM1150 GAUS1050 GAU13932 Zweitakt-Motoröl Kickstarter Sitzbank Sicherstellen, dass ausreichend 2-Takt Sitzbank öffnen Motoröl im Tank vorhanden ist. Falls erfor- 1. Den Roller auf den Hauptständer ste- derlich, Öl der vorgeschriebenen Sorte llen. nachfüllen. 2. Den Zündschlüssel in das Zündsch- loss stecken, und gegen den Uhrzei- gersinn auf “OPEN”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUM1191 GCA10080 ACHTUNG Ablagefach Bei der Benutzung des Ablagefachs die folgenden Punkte beachten. ● Da sich unter Sonneneinwirkung Hitze im Ablagefach staut, am bes- keine hitzeempfindlichen Gegenstände darin aufbewahren. ● Feuchte Gegenstände nur in einer Plastiktüte verpackt im Ablage- fach mitführen, damit die Feuch- 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUT1072 Gepäckhaken GWAT1031 s WARNUNG ● Den Zuladungsgrenzwert von 3 kg (6,6 lb) für den Gepäckhaken nicht überschreiten. ● Den Belastungsgrenzwert von 163 kg (359 lb) für dieses Fahrzeug nicht überschreiten. 1. Gepäckhaken 3-12...
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15595 Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten. GWA11151 s WARNUNG Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschädigung des Motorrads.
3-10 • Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. Achsgetriebeöl • Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha- Fachwerkstatt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse 6-14, 6-14 • Ersetzen, falls nötig.
Seite 30
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE • Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind. – Fahrgestellhalterungen • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, • Funktion prüfen. – Signale und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Flüssigkeitsstand kontrollieren. 6-19 Batterie •...
Funktion nicht verstehen, wenden Sie die “Einfahrvorschriften” auf Seite 5-4 kurz wie möglich sein, um die Batterie zu durchlesen. sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. schonen. Drehen Sie den Motor pro Anlassversuch nicht länger als 5 Sekun- GWA10271 den durch. Falls der Motor nicht mit dem...
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16770 4. Den Verkehr beobachten und, wenn GAU16780 Anfahren Beschleunigen und die Fahrbahn frei ist, den Gasdreh- griff (rechts) langsam öffnen und los- Verlangsamen HINWEIS fahren. Lassen Sie den Motor vor dem Anfahren 5. Den Blinker ausschalten. warm laufen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16793 Vorn GAU16820 Bremsen Tipps zum Kraftstoffsparen GWA10300 Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann s WARNUNG durch die Fahrweise stark beeinflusst ● Vermeiden Sie es, plötzlich und werden. Folgende Ratschläge helfen, hart zu bremsen (besonders wenn unnötigen Benzinverbrauch zu vermeiden: Sie nach einer Seite gelehnt sind), ●...
Bei Motorstörungen während der Ein- abstellen, damit es nicht umfallen zen, sind während dieser Periode zu ver- fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer kann. Sonst besteht durch austre- meiden. Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- tenden Kraftstoff erhöhte Brand- sen. gefahr. GAUM2091 0–150 km (0–90 mi) ●...
Kleidung erfassen und mitreißen Verschleißen des Motors zu vermeiden. Fahrzeugs angegeben und erläutert. können oder elektrische Teile, die Ihre Yamaha-Fachwerkstatt berät Sie Die in der Tabelle empfohlenen Zei- Stromschläge oder Brand verursa- gerne über die angemessenen War- tabstände für Wartung und Schmierung chen können.
Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wiederholen. ● Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT...
Seite 37
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT WARTUNGSARBEIT 24000 km KONTROLLE 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Auf Risse oder Beschädigung √ √ √ √ √...
Seite 38
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT WARTUNGSARBEIT 24000 km KONTROLLE 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Funktion prüfen und auf Öllecks √ √ √ √...
Seite 39
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUM2070 HINWEIS ● Der Luftfiltereinsatz muss bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw. erneuert werden. ● Wartung der hydraulische Bremsanlage • Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren. • Alle zwei Jahre die Bremsflüssigkeit wechseln. •...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18740 GAU45470 Verkleidungsteil A Verkleidungsteile und Verkleidungsteil abnehmen Abdeckungen abnehmen und 1. Das Verkleidungsteil losschrauben montieren und dann, wie in der Abbildung gezeigt, abziehen. 1. Scheinwerfer-Steckverbinder 2. Stecker des Standlichtkabels Verkleidungsteil montieren 1. Steckverbinder des Scheinwerfers 1.
Färbung auf, könnte es sein, dass 1. Die Abdeckung in die ursprüngliche der Motor nicht richtig läuft. Versuchen Lage bringen und dann festschrau- Sie nicht, derartige Probleme selbst zu 1. Zündkerzen-Elektrodenabstand ben. diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt prüfen.
3. Die Zündkerze mit dem Zündker- Lecks auf, den Motorroller von einer zenschlüssel festschrauben Empfohlene Zündkerze: Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und dann vorschriftsmäßig festziehen. YN50: NGK / BR8HS reparieren lassen. Außerdem muss in den Anzugsmoment: YN50M: NGK / BPR4HS vorgeschriebenen Abständen, gemäß...
Wartungs- und Schmiertabelle gesäu- NUNG! Darauf achten, dass keine bert und ersetzt werden. Den Luftfilterein- Fremdstoffe ins Getriebegehäuse satz durch einen Yamaha-Händler säu- eindringen. Sicherstellen, dass bern und ersetzen lassen. kein Öl auf den Reifen oder das Rad gelangt.
Vergaser einstellen Gaszugspiel einstellen Der Vergaser ist ein wesentlicher Bes- tandteil des Motors und erfordert eine höchst genaue Einstellung. Deshalb soll- ten alle Einstellarbeiten einer Yamaha- Fachwerkstatt vorbehalten bleiben, die über die notwendigen Kenntnisse und Erfahrungen verfügt. 1. Kontermutter 2. Einstellmutter 1.
, 25 psi, Glassplittern in der Lauffläche, rissigen 1,75 bar) Flanken usw. den Reifen umgehend von ZAUM0053 Hinten: einer Yamaha-Fachwerkstatt wechseln Den Reifenluftdruck vor jeder Fahrt prüfen 225 kPa (2.25 kgf/cm , 33 psi, lassen. und ggf. korrigieren. 2.25 bar)
Beschädigungen prüfen. Bei Män- lität und können zum Verlust der sind nach zahlreichen Tests von der geln an Reifen oder Rädern das Rad Kontrolle über das Fahrzeug füh- Yamaha Motor España, S.A. freigegeben von einer Yamaha-Fachwerkstatt ren. worden. ● ersetzen lassen. Selbst kleinste Den Austausch von Bauteilen an Reparaturen an Rädern und Reifen...
Bremshebelspiel 5,0–10,0 mm (0,20–0,39 in) aufweisen, regelmäßig prüfen und, falls erforderlich, wie dargestellt. Das Bremshebelspiel das Bremssystem von einer Yamaha- regelmäßig prüfen und ggf. wie folgt eins- Fachwerkstatt prüfen lassen. tellen. GWA10641 Zum Erhöhen des Handbremshebel- s WARNUNG...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU22380 im Satz von einer Yamaha-Fachwerkstatt GAU32344 Vorderrad- Bremsflüssigkeitsstand prüfen austauschen lassen. Scheibenbremsbeläge und GAU43170 Hinterrad-Trommelbremsbeläge Trommelbremsbeläge hinten prüfen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge vorn und Trommelbremsbeläge hinten muss in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Wasser in den Vorratsbehälter Die Bremsflüssigkeit sollte in den empfoh- gelangt. Wasser setzt den Siede- lenen Abständen gemäß Wartungs- und punkt der Bremsflüssigkeit erheblich Schmiertabelle von einer Yamaha-Fach- herab und kann Dampfblasenbildung werkstatt gewechselt werden. Außerdem verursachen. ● sollte der Bremsschlauch alle vier Jahre Bremsflüssigkeit greift Lack und...
Frischöl-Förderpumpe in den empfoh- zug beschädigt oder funktioniert er nicht riebenen Abständen geschmiert werden. lenen Abständen gemäß Wartungs- und reibungslos, muss er von einer Yamaha- Schmiertabelle von einer Yamaha-Fach- Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt werkstatt geprüft und ggf. eingestellt wer- werden.
GWA11301 s WARNUNG Falls der Hauptständer nicht reibungs- los ein- und ausgeklappt werden kann, lassen Sie Ihn von einer Yamaha-Fach- werkstatt kontrollieren oder reparieren. Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und Andernfalls könnte der Hauptständer Hinterrad-Bremshebel sollten in den emp- den Boden berühren und den Fahrer fohlenen Abständen gemäß...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23272 Empfohlenes Schmiermittel: Teleskopgabel prüfen Lithiumseifenfett Zustand und Funktion der Teleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfoh- lenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden. Zustand prüfen 1. Die Standrohre auf Kratzer und andere Beschädigungen, die Gabel- dichtringe auf Öllecks prüfen.
Falls ein Radlager zu viel Spiel auf- Abständen gemäß Wartungs- und Sch- weist oder das Rad nicht leichtgängig miertabelle geprüft werden. dreht, die Radlager von einer Yamaha- 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer Fachwerkstatt überprüfen lassen. stellen. WARNUNG! Um Verletzun- gen zu vermeiden, das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht...
Seite 54
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG ● 2. Die Abdeckung A abnehmen. (Siehe GWA10760 DIES UND BATTERIEN VON KIN- s WARNUNG seite 6-6). DERN FERN HALTEN. ● 3. Den Säurestand in der Batterie prü- Die Batterie enthält giftige Schwe- 5. Den festen Sitz der Polklemmen fen.
4. Falls die neue Sicherung sofort wie- und alle Stromkreise ausschalten. der durchbrennt, die elektrische 2. Die durchgebrannte Sicherung Anlage von einer Yamaha-Fach- herausnehmen, und dann eine neue werkstatt überprüfen lassen. Sicherung mit der vorgeschriebenen Amperezahl einsetzen. WARNUNG! Keine Sicherung mit einer höheren als der vorgeschriebenen Ampere- zahl verwenden, um Schäden an...
ACHTUNG kraft und Lebensdauer der Lampe. Diese Arbeit sollte grundsätzlich von 4. Die Lampenschutzkappe abnehmen. Deshalb Glaskolben einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge- Scheinwerferlampe nicht mit den führt werden. Fingern berühren. Verunreinigun- gen der Scheinwerferlampe mit 1. Den Roller auf den Hauptständer ste- einem mit Alkohol oder Verdünner...
Blinkerlampe vorn auswechseln und im Uhrzeigersinn festdrehen. GCA10670 7. Das Verkleidungsteil montieren. ACHTUNG Diese Arbeit sollte grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge- führt werden. 1. Den Roller auf den Hauptständer ste- llen. 2. Das Verkleidungsteil A abnehmen. 1. Halterung der Scheinwerferlampe (Siehe seite 6-6).
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24283 GAUS1151 Blinkerlampe und Rücklicht-/ Kennzeichenleuchten-Lampe Bremslichtlampe auswechseln auswechseln (Abhängig vom 1. Die Streuscheibe abschrauben. Modell) 1. Die Streuscheibe abschrauben. 1. Blinkerlampe 2. Die durchgebrannte Lampe hinein- drücken und gegen den Uhrzeiger- 1. Schraube sinn herausdrehen. 2.
Know-how, die Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha- 1. Stecker der Standlichtlampe Teile, bieten aber nur selten die gleiche Qualität und Lebensdauer, was erhöhte 4. Die durchgebrannte Lampe heraus- Reparaturkosten zur Folge hat.
Seite 60
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GWA15141 s WARNUNG Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems nicht rauchen und sicherstellen, dass sich kein offenes Feuer oder Funken- quellen in der Nähe befinden, einsch- ließlich Zündflammen für Warmwasser- bereiter oder Öfen. Benzin oder Benzindämpfe können sich leicht ent- zünden oder explodieren und dadurch schwere Augenverletzungen...
Gas halb öffnen und E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Motor dreht sich zügig. Der Batteriezustand ist gut.
Motorroller ungeschützt ist. Obwohl gung des Fahrzeugs sollten Sie einen besonders an Speichenrädern, nur hochwertige Materialien verwendet Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- vermeiden. Werden solche Pro- werden, sind die Bauteile nicht korro- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate dukte für schwer zu entfernende sionssicher.
Seite 63
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Nach normalem Gebrauch verwenden, da es die Korrosion- Benzin, Rostschutz- oder -entfer- 1. Schmutz am besten mit warmem saktivität Salzes erhöht. nungsmittel, Brems- oder Kühl- Wasser, einem milden Reinigungs- [GCA10791] flüssigkeit, Batteriesäure. mittel und einem sauberen, weichen 2.
Verunreinigungen auf den Bremsen gen Plane abgedeckt werden, um ihn vor HINWEIS oder Reifen kann zu Kontrollverlust Staub zu schützen. Produktempfehlungen erhalten Sie bei führen. Ihrem Yamaha-Händler. ● Sicherstellen, dass sich weder Öl GCA10820 ACHTUNG noch Wachs auf den Bremsen oder ●...
Seite 65
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS zubeugen. Das abgelassene Benzin meiden, beim Durchdrehen Nähere Angaben zum Lagern der in den Kraftstofftank einfüllen. des Motors sicherstellen, dass Batterie siehe Seite 6-19. 3. Füllen Sie den Kraftstofftank und Zündkerzenelektroden HINWEIS fügen Sie einen stabilisierenden geerdet sind.
KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26410 Identifizierungsnummern Schlüssel- Fahrzeug- Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Identifizierungsnummer Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vor- gesehenen Felder, da diese für die Beste- llung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benö- tigt werden.
KUNDENINFORMATION GAU26490 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der Sitz- bank-Unterseite angebracht. (Siehe seite 3-10). Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Fel- der. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yama- ha-Händler.
Seite 71
TABLE DES MATIÈRES Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ....4-2 Abblendschalter .........3-6 Handbremshebel, Hinterradbremse...3-6 Ablagefach ..........3-11 Handbremshebel, Vorderradbremse..3-6 Scheiben- und Trommelbremsbeläge, Abstellen ............7-3 Hauptständer, prüfen und schmieren ..6-17 prüfen.............6-14 Achsgetriebeöl ...........6-8 Hinterradbremshebel-Spiel, einstellen..6-13 Scheinwerferlampe, auswechseln ...6-22 Anfahren.............5-2 Hupenschalter..........3-6 Schlüssel-Identifizierungsnummer.....9-1 Anlassen (kalter Motor) ......5-1 Sicherheitsinformationen ......1-1 auswechseln ..........6-24 Sicherung, wechseln........6-21...
Seite 76
YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A. PRINTED IN SPAIN 2008.08-NOVOPRINT, S.A.