SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation à la dépose
1
VENTILE UND VENTILFEDERN
Demontage-Arbeiten:
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung für den Ausbau
1
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
Portata dello smontaggio:
Portata dello smontaggio
Preparazione per lo smontaggio
1
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
1 Dépose des soupapes
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DES SOUPAPES ET DES RES-
SORTS DE SOUPAPE
Culasse
1
Poussoir de soupape
2
Cale de réglage
3
Clavette de soupape
4
Retenue de ressort de soupape
5
Ressort de soupape
6
Joint de queue de soupape
7
Siège de ressort de soupape
8
Soupape d'échappement
9
Soupape d'admission
1 Ventile demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
VENTILE UND VENTILFEDERN DEMON-
TIEREN
Zylinderkopf
1
Tassenstößel
2
Ventilplättchen
3
Ventilkeil
4
Ventilfederrückhalter
5
Ventilfeder
6
Ventilschaftdichtung
7
Ventilfedersitz
8
Auslaßventil
9
Einlaßventil
1 Rimozione valvole
Ordine
Denominazione
RIMOZIONE VALVOLE E MOLLE VAL-
VOLE
Testata del cilindro
1
Alzavalvola
2
Spessore di regolazione
3
Semiconi
4
Scodellino della molla
5
Molla valvola
6
Paraolio per stelo valvola
7
Sede molla
8
Valvola di scarico
9
Valvola di aspirazione
Qté
Se reporter à la section "CULASSE".
5
Utiliser un outil spécial.
5
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
10
5
5
5
5
2
3
Anz.
Siehe unter "ZYLINDERKOPF".
5
Spezialwerkzeug verwenden.
5
Siehe unter "AUSBAU".
10
5
5
5
5
2
3
Quantità
Fare riferimento al paragrafo "TESTATA DEL CILIN-
DRO".
5
Utilizzare l'utensile speciale.
5
Fare riferimento a "PUNTI DI RIMOZIONE".
10
5
5
5
5
2
3
4 - 32
ENG
Remarques
Bemerkungen
Osservazioni