DMU00183
VASTKLEMMEN VAN DE
BUITENBOORDMOTOR
1) Plaats de buitenboordmotor zodanig op de
hekplank dat hij zo dicht mogelijk bij het
middelpunt zit. Draai de hekplank-klem-
schroeven gelijkmatig en stevig vast. Con-
troleer af en toe of de klemschroeven nog
stevig vastzitten terwijl de motor draait, ver-
mits deze kunnen loskomen door de motor-
trillingen.
WAARSCHUWING
@
Losse klemschroeven kunnen er de oorzaak
van zijn dat de motor verschuift op de hek-
plank of er zelfs van afvalt. Dit kan controle-
verlies en ernstige kwetsuren veroorzaken.
Controleer regelmatig of de hekplankschroe-
ven stevig vastgedraaid zijn. Controleer af en
toe, tijdens het motorbedrijf of de schroeven
nog goed vastzitten.
@
2) Normaal moet gebruik worden gemaakt van
een motor-tegenhoud-kabel of -ketting.
Bevestig één uiteinde aan het bevestigings-
punt van de motor-vasthoudkabel en het
andere op een veilig montagepunt op de
boot. Dit moet voorkomen dat de motor vol-
ledig verloren gaat bij ongewild loskomen
van de hekplank.
NL
HMU00183
COME FISSARE IL MOTORE
FUORIBORDO
1)
Collocare il motore fuoribordo sullo specchio
di poppa e posizionarlo per quanto possibile
vicino al centro. Stringere a fondo e uniforme-
mente i morsetti a vite sullo specchio di
poppa. Di tanto in tanto, verificare che questi
morsetti siano ben saldi in quanto è possibile
che si allentino a causa delle vibrazioni del
motore.
AVVERTENZA
@
Se i morsetti a vite si allentano, il motore può
muoversi sullo specchio di poppa o addirit-
tura cadere con rischio perdita del controllo e
gravi lesioni. Accertarsi che i morsetti sullo
specchio di poppa siano ben stretti. Control-
lare periodicamente la tenuta.
@
2)
Utilizzare un cavo o una catena di sicurezza.
Attaccare un'estremità al punto di attacco sul
motore e l'altra a un punto sicuro sulla barca.
In questo modo si evita di perdere completa-
mente il motore in caso di distacco acciden-
tale dello stesso dallo specchio di poppa.
3-8
I