Betriebsanleitung / Instruction manual / Manuel d'utilisation
Reinigungsintervalle unbedingt einhalten.
Achtung
Beschädigung des Gerätes durch unsachgemäße
Reinigung.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Hinweis
Gefahr
für
die
Umwelt
Entsorgung.
Entsorgen Sie alle verwendeten Betriebsmittel und
Austauschteile sicher und umweltschonend. Beachten
Sie dabei die jeweiligen Vorschriften und Gesetze
zum Umweltschutz.
3.
Technische Angaben
3.1.
Kurzbeschreibung des Gerätes
Das Schaltschrankkühlgerät wird dort eingesetzt, wo
Wärme aus Schaltschränken abgeführt werden muss,
um temperaturempfindliche Bauteile zu schützen.
Dadurch,
dass
das
voneinander
getrennte
vermischt sich die saubere Schaltschrank-Innenluft
nicht mit der ggf. verschmutzten Umgebungsluft.
Mit
dem
Schaltschrankkühlgerät
Wärmemengen aus geschlossenen Gehäusen, wie z.
B. Schaltschränken, an die Umgebungsluft abgeführt
werden.
Dabei kann die Schaltschrankinnentemperatur auch
unter die Umgebungstemperatur abgekühlt werden.
Das Schaltschrankkühlgerät funktioniert auch unter
extremen Umgebungsbedingungen (z.B. staub- und
ölhaltige Luft, hohe Temperaturen zwischen 20 °C
und 55 °C) noch einwandfrei.
KG-8270 / KG-8277
and has a long working life.
Attention
Damage to the unit through the use of inappropriate
cleaning materials.
Please do not use aggressive cleaning materials.
Instruction
durch
unsachgemäße
Damage to the environment through unauthorised
disposal.
All spare parts and associated materials must be
disposed of with due regard for the environment.
The relevant environmental laws and regulations
must be adhered to.
Technical information
Concise unit description
The air conditioner is used where heat needs to be
dissipated from electrical control cabinets or similar
enclosures in order to
Schaltschrankkühlgerät
2
components. The unit has two completely separate
Luftkreisläufe
besitzt,
air circuits which ensure that the clean cabinet air
does not come into contact with the ambient air
which may well be dirty or polluted. Control cabinet
können
große
air conditioners can dissipate large quantities of heat
from sealed enclosures such as control cabinets into
the ambient air and at the same time reduce the
cabinet internal temperature
ambient air.
The control cabinet air conditioner can function
without
(e.g. dusty and oily air or high air temperatures
between 20°C and 55°C).
protect
heat
sensitive
to below that of the
problems in extreme ambient conditions
d'entretien et de nettoyage.
Attention
Détérioration de l'appareil dûe à un nettoyage
inapproprié.
Ne pas utiliser de produits trop agressifs.
Remarque
Danger pour l'environnement, dû à une manipulation
inappropriée.
Recycler tous les éléments du système ainsi que les
pièces de rechange de manière à ne pas dégrader
l'environnement.
Données techniques
Description courte de l'appareil
On utilise le climatiseur pour évacuer la chaleur en
provenance de l'armoire de commande afin de
protéger les composants sensibles à la chaleur.
On peut, grâce à cet appareil de refroidissement,
évacuer de grosses quantités de chaleur. Il est
possible d'avoir une température à l'intérieur de
l'armoire inférieure à la température ambiante.
Le climatiseur peut fonctionner dans des conditions
d'environnement
extrêmes
(par
poussières,
air
contenant
de
température comprise entre 20°C et 55°C)
exemple :
l'huile,
à
une
18