Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung DVD-V6700 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVD-V6700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

User's Manual
Benutzerhanbuch
Manuel d'utilisation
Manuale dell'utente
Gebruiksaanwijzing
DVD-V6700

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung DVD-V6700

  • Seite 1 User’s Manual Benutzerhanbuch Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing DVD-V6700...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety Instructions The following illustrations represent precautions. The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR direct sunlight.
  • Seite 3: Disc Type And Characteristics

    Disc Type and Characteristics This DVD-VCR is capable of playing the following types of discs with the corresponding logos : Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max. Playing Time Characteristics • DVD contains excellent sound and Single-sided 240 min. video due to Dolby Digital and 12 Cm Audio...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Playing a Cassette .......28 Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6700) ... .6 Adjusting Picture Alignment Manually .
  • Seite 5: Overviews

    Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V6700) 11 12 13 14 15 16 1. DVD DECK. 12. EZ VIEW BUTTON. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 13. RECORD BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT. 14. REWIND/SKIP BACK BUTTON. 4. EJECT BUTTON. 15. STOP BUTTON.
  • Seite 6: Rear View Of The Dvd-Vcr (Dvd-V6700)

    Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6700) 1. AUDIO L, R OUT JACKS. 6. OUT TO TV CONNECTOR. 2. AERIAL IN CONNECTOR. 7. AV1 (EURO AV) IN/OUT SCART. 3. AV2 (DEC./EXT.) IN/OUT SCART (EURO-21) JACK. (EURO-21) JACK. 8. DIGITAL AUDIO OUT JACKS (COAXIAL).
  • Seite 7: Accessories

    Accessories Tour of the Remote Control Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Batteries for Owner’s RF-Cable remote controls Instructions Audio & Video Remote Control Cable Inserting Batteries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: •...
  • Seite 8 1. DVD,VCR 23. PLAY/PAUSE ( Used to operate DVD, VCR. Used to play or pause during playback. 2. STANDBY/ON 24. SEARCH ( Used to turn the power on or off. Used to search forward or backward through a disc. 3. Number buttons 25.
  • Seite 9: Connections

    You thus: onnections onnections • Obtain better quality sound and pictures. • Simplify the setting up procedure of your DVD-VCR. Connecting DVD-VCR to the TV using the RF Cable Note • Regardless of the type of connection chosen, To receive television programmes a signal must you must always connect the RF Cable supplied.
  • Seite 10: Connecting Dvd-Vcr To A Satellite Receiver Or Other Equipment

    Connecting DVD-VCR to a Satellite Connecting DVD-VCR to the TV Receiver or Other Equipment using the Audio/Video Cable You can connect your DVD-VCR to the televi- You can connect your DVD-VCR to a Satellite sion using the audio/video cable if the appropri- receiver or other DVD-VCR using the SCART ate input is available on the television.
  • Seite 11: Connecting Dvd-Vcr To The Tv Using The S-Video Cable (Dvd Only)

    Connecting DVD-VCR to the TV Connecting DVD-VCR to the TV using the Component Video Cable using the S-Video Cable (DVD only) (DVD only) You will enjoy high quality images. S-Video seperates the picture element into black and Your TV must support progressive scan input to white(Y) and colour(C) signals to present clearer allow you to watch component video output.
  • Seite 12: Av Receiver Connections

    AV Receiver Connections Progressive Scan (DVD only) To take full advantage of the movie theater If the TV connected supports Progressive Scan, experience that DVD offers, you may want to press the P.SCAN button on the front panel in connect your DVD-VCR to a complete Surround stop mode.
  • Seite 13: Connecting An Audio/Video Input Cable

    Connecting an Audio/Video Input Plug & Auto Setup Cable Your DVD-VCR will automatically set itself up when it is plugged into the mains for the first You can connect other audio/video equipment to time. TV stations will be stored in memory. The your DVD-VCR using audio/video cables if the process takes a few minutes.
  • Seite 14 Press the œ/ƒ/¦ /‹ buttons to select your The current time and date are displayed Country. automatically. The Country Selection menu is displayed. Clock Set Country Selection SETUP Time Date Year 12 : 00 01 / JAN / 2007 MON Auto Clock : On Others...
  • Seite 15: Settings

    Setting the Clock Automatically ettings ettings Press the ¦ or ‹ button to select Auto Clock. Press the œ or ƒ button to select On. Setting the Date and Time Clock Set Your DVD-VCR contains a 24-hour clock and SETUP calendar used to: Time Date...
  • Seite 16: Presetting The Stations Automatically

    Presetting the Stations Press the OK button. A message is displayed, Automatically indicating that any channels already preset on your DVD-VCR will be deleted. You do not need to preset the stations if you have already set them automatically (refer to Auto Setup “Plug &...
  • Seite 17: Presetting The Stations Manually

    ❉ ❉ MANUAL TUNING. ❉ ❉ Presetting the Stations Manually SYSTEM L/L’ You do not need to preset the stations manually if you have already set them automatically. DECODER Press the MENU button, then press the OK or NAME - - - - ‹...
  • Seite 18: Clearing A Preset Station

    Changing the Preset Station Table Repeat this procedure from step 4 onwards, until all the required stations have been You can rearrange the station table and give stored. different programme numbers to the stations listed according to your own preferences. Press the MENU button to exit the menu.
  • Seite 19 Press the œ or ƒ button to select required position, then press the OK button to swap the position. For example to move a TV station in programme 1 to programme 3. ❉ ❉ TV STATION TABLE ❉ ❉ NAME SYSTEM - - - - L/L’...
  • Seite 20: Vcr Functions

    NICAM unctions unctions NICAM programmes are divided into 3 types. NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (trans- Selecting the Colour Mode mission in another language). Before recording or playing back a cassette, NICAM programmes are always accompanied by a you can select the required system standard. standard mono sound broadcast and you can Otherwise, the system automatically selects the select the desired sound.
  • Seite 21: Intelligent Picture Control

    Intelligent Picture Control Auto Power Off This feature allows you to adjust the sharpness This feature automatically turns off your DVD- of the image automatically, according to your VCR if no signal is received and you do not own preferences. press any button for the selected time.
  • Seite 22: Screen Messages

    Screen Messages Selecting the Cassette Type Your DVD-VCR displays most information both If you wish to use the tape counter to display the the DVD-VCR and the television. time remaining on a cassette, you must indicate You can choose to display or hide this information the type of cassette inserted.
  • Seite 23: Selecting The Recording Speed

    Selecting the Recording Speed Recording a Programme Immediately You can record a cassette at two different speeds: Before recording a programme, you must have • SP (Standard Play) preset the corresponding station (unless you are • LP (Long Play) recording via an external video source). If you In Long Play modes: have not done so, refer to pages 16~17.
  • Seite 24: Recording A Programme With Automatic Stop

    Recording a Programme with Recording from Another VCR or Automatic Stop Camcorder You can copy a cassette to your DVD-VCR from This function enables you to record up to nine another video source, such as another VCR or a hours (LP) of programmes.Your DVD-VCR stops Camcorder etc.
  • Seite 25: Using The Assemble Edit Function

    Using the Assemble Edit Function Using The Timer Programming Feature This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- The Timer Programming feature allows you to taining a very smooth scene change. preset the DVD-VCR to record a programme up to one month before that programme is to be Insert the cassette to be edited in your...
  • Seite 26 • DLY : Daily When you have finished, press the OK button • W-SU : Weekly Sunday to set the Timer Programming. • W-MO Weekly Monday Press the MENU button to exit the menu. • W-SA Weekly Saturday • MO 01 : Monday 01 Press the STANDBY/ON button to activate the timer.
  • Seite 27: Checking A Preset Recording

    Cancelling a Preset Recording Checking a Preset Recording You can cancel any programmes that are: You can check your preset recordings: • Incorrect • When you have finished presetting the DVD- • No longer required • If you have forgotten which programmes will Press the MENU button, then press the œ...
  • Seite 28: Playing Back

    Selecting the Audio Output Mode laying Back laying Back You can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and AV outputs. Playing a Cassette The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control This function allows you to play any pre- until the required option is displayed.
  • Seite 29: Playing A Sequence Frame By Frame

    Searching for a Specific Sequence Playing a Sequence Frame by Frame Each time you record a cassette on this DVD- VCR, an “index” is automatically marked on the You can tape when recording starts. The Search function • Stop the cassette at a given frame (image) allows you to fast-forward or rewind to a specific •...
  • Seite 30: End Search

    End Search When an Index mark is found the DVD-VCR Use this feature when you want to search for a will playback the tape for 5 seconds, after blank position to record a program on a cassette. which it will continue searching for the next The VCR will fast forward, searching for a blank Index mark position, and then automatically stop at that...
  • Seite 31: Using The Tape Counter

    Using the Tape Counter The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds). • Is reset when a cassette is inserted in the DVD-VCR. • Allows you to find the beginning of a sequence easily.
  • Seite 32: Dvd Functions

    Using the Audio Language unctions unctions Press the MENU button in the stop mode. Press the œ or ƒ button to select DVD, then Setting Up the Language Features press the OK or ‹¤button. If you set disc menu, audio and subtitle lan- DVD Setup guage in advance, it will come up automatically ‹...
  • Seite 33: Setting Up The Audio Options

    Setting Up the Audio Options Using the Subtitle Language Press the MENU button in the stop mode. Press the MENU button in the stop mode. Press the œ or ƒ button to select DVD, then Press the œ or ƒ button to select DVD, then press the OK or ‹¤button.
  • Seite 34: Pcm Down Sampling

    Press the œ or ƒ button to select Display Setup, then press the OK or ‹¤button. • Off: Doesn’t output digital signal. • On: Outputs DTS Bitstream via digital output Display Setup only. Select DTS when connecting to a ‹ ‹ TV Aspect : 4:3 L-Box DTS Decoder.
  • Seite 35: Setting Up The Parental Control

    NTSC Disc Output Create Password “NTSC” if the screen only has one NTSC-video entrance. If this is not the case, you can choose to leave “PAL60” as is. Enter Password DVD Out – – – – • RGB: Sends RGB signal from the AV JACK RETURN (SCART terminal).
  • Seite 36: Changing The Password

    DivX(R) Registration Rating Level Level 8 Adult Please use your registration code to register Level 7 this DVD-VCR with the DivX(R) Video On Level 6 Level 5 Demand service. This will allow you to rent and Level 4 purchase videos using the DivX(R) Video On Level 3 Demand format.
  • Seite 37: Firmware Upgrade

    If you have any question or any problem, computer. please feel free to contact your nearest Software update file name: PC7CA.rom SAMSUNG Service Center and agency. Please do not change the file name. If you change the file name, DVD-VCR do not DivX Feature Table recognize the update CD-R.
  • Seite 38: Special Playback Features

    Special Playback Features ERASE and WRITE appears in turn at the same location for about 40 sec during During DVD/CD playback you can select from firmware update. the following special playback options. To resume normal playback, press the ‹ll but- ERASE ton.
  • Seite 39: Using The Display Function

    Using the Display Function Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. To view the current Title, Chapter/Track, and To resume the DVD/CD from the point where counter position, press the INFO button during the disc stopped, press the ‹ll button. DVD playback.
  • Seite 40: Adjusting The Aspect Ratio (Ez View)

    Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) To access the desired title when This function may be different depending on the there is more than one in the disc. type of disc. For example, if there is more than one movie on a DVD, each movie will be identified.
  • Seite 41: Selecting The Subtitle Language

    If you are using a 4:3 TV Selecting the Subtitle Language For 16:9 aspect ratio discs Some DVDs provide subtitles in one or more - 4:3 Letter Box languages. You can use the SUBTITLE button to quickly view and change settings. Displays the content of the DVD title in 16:9 aspect ratio.
  • Seite 42: Selecting The Audio Language

    Selecting the Audio Language Zoom Multiple language/audio setup options, such as During playback, press the MENU button. Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic or LPCM 2 Press the œ or ƒ button to select FUNC, Channel audio are available on some DVDs. then press the OK or ‹...
  • Seite 43: Marks

    Marks Repeat Chapter/Title You can repeat a single chapter or a complete Up to three Bookmarks can be inserted for a title given DVD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. Press the REPEAT button while in playback mode to open the repeat menu.
  • Seite 44: A To B Repeat

    A to B Repeat Cancel A-B Repeat A to B Repeat feature enables you to repeat the Press the REPEAT button to open the repeat designated section on a DVD or CD. To acti- menu. vate, mark where to start (A) and where to end (B) of the section you want to watch.
  • Seite 45: Mp3/Wma Play

    CD-R MP3/WMA discs MP3/WMA Play When playing CD-R/MP3 or WMA discs, If you insert an MP3/WMA Disc into please follow all the recommendations for the DVD-VCR, you can see the folder directory. CD-R above, plus the comments below: Your MP3 or WMA files should be ISO MP3/WMA Play Function 9660 or JOLIET format.
  • Seite 46: Program & Random Play(Cd/Mp3/Wma)

    Program & Random PROGRAM RANDOM Play(CD/MP3/WMA) You can listen to songs randomly or in the desired sequence. Program Play Press the MODE button in the stop mode. Press the ¦ or ‹ button to select PROGRAM. Press the OK button. ROOT PROGRAM RANDOM...
  • Seite 47: Slide Show

    Slide show Note Press the ¦ or ‹¤button to select • If no buttons on the remote control are pressed for 10 seconds, the menu bar will disappear. Press the OK button. The 3 icons are displayed Press the DISC MENU button on the remote for time interval.
  • Seite 48: Divx/Mpeg4 Playback

    DivX/MPEG4 Playback CD-R JPEG Discs • Only files with the “.jpg” and “.JPG” extensions When the disc is inserted, the file structure of can be played. the disc will be shown. Depending on the file • If the disc is not closed, it will take longer to format, a different icon will appear next to start playing and not all of the recorded files each file.
  • Seite 49: Divx/Mpeg4 Special Playback Features

    DivX/MPEG4 Special Playback Zoom Features During play, press the MENU button on the remote control. Then press the œ or ƒ button During DivX/MPEG4 playback you can select to select the FUNC , then press the OK or ‹ from the following special playback options. button.
  • Seite 50: Technical Specifications

    Technical Specifications Rated voltage AC 220 - 240V, 50Hz Power consumption 19Watts Weight 3.9 Kg General Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Video input (Rear) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) Input Audio input (Rear)
  • Seite 51: Troubleshooting Guide (Vcr)

    Troubleshooting Guide (VCR) Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR.
  • Seite 52: Troubleshooting Guide (Dvd)

    Troubleshooting Guide (DVD) Solution Page Problem ◆ Ensure that the disc is installed with the label side facing up. ◆ Check the region number of the DVD. Disc does not play. ◆ This DVD-VCR cannot play CD-ROMs, DVD-ROMs, etc. Insert a DVD, or a CD. ◆...
  • Seite 53: Warranty Conditions

    UNITED KINGDOM REPUBLIC OF IRELAND This Samsung product is warranted for the period of 4. This product is not considered to be defective twelve (12) months from the original date of in materials nor workmanship by reason that it purchase, against defective materials and requires adaptation in order to conform to national workmanship.
  • Seite 54 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Seite 55 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Seite 57 Benutzerhanbuch DVD-V6700...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die folgenden Abbildungen zeigen Sicherheitshinweise. Ein Blitz-Symbol kennzeichnet eine Warnung vor gefährlicher Spannung im Innern des Geräts. ÖFFNEN SIE NIEMALS DEN DVD-Videorecorder. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Setzen Sie den DVD- Lassen Sie den DVD-Videorecorder Setzen Sie das Gerät KEINEN Videorecorder KEINER direkten NICHT mit \Flüssigkeiten in extremen Temperaturen...
  • Seite 59: Datenträgertype Und -Eigenschaften

    Datenträgertype und -eigenschaften Mit diesem DVD-Videorecorder können die folgenden Datenträgertypen wiedergegeben werden (die entsprechenden Logos sind angegeben): Medientypen (Logos) Durchm. Max. Spielzeit Eigenschaften - Die DVD bietet aufgrund des Dolby Einseitig, 240 min. Digital- und MPEG2-Systems eine Doppelseitig 480 min. 12 cm Audio exzellente Klang- und Bildqualität.
  • Seite 60 Rückansicht des DVD-Videorecorder (DVD-V6700) ..6 Anzeigeelemente ......6 Wiedergeben von Kassetten .
  • Seite 61: Übersicht

    Übersicht Vorderansicht des DVD-Videorecorder (DVD-V6700) 10 11 12 13 14 15 16 DVD DECK DISPLAY IM BEDIENFELD (SIEHE UNTEN) TASTE "OPEN/CLOSE" 10. SENDERWAHLTASTE (ÖFFNEN/SCHLIESSEN) 11. DVD/VIDEORECORDER-AUSWAHLTASTE VIDEOKASSETTENFACH 12. TASTE “EZ VIEW” TASTE "EJECT" (AUSWERFEN) 13. AUFNAHMETASTE TASTE "STANDBY/ON" (STANDBY/EIN) 14. RÜCKLAUF/ZURÜCKSPRINGEN-TASTE TASTE "VIDEO"...
  • Seite 62: Rückansicht Des Dvd-Videorecorder (Dvd-V6700)

    Rückansicht des DVD-Videorecorder (DVD-V6700) AUDIO L/R-AUSGÄNGE AV1 (EURO AV)-SCART-ANSCHLUSS ANTENNENEINGANG (EURO-21) AV2 (DEC./EXT.)-SCART-ANSCHLUSS DIGITALER AUDIO-AUSGANG (KOAXIAL) (EURO-21) COMPONENT-VIDEO-AUSGÄNGE (NUR AUDIO L/R-AUSGÄNGE (NUR DVD) DVD) VIDEO-AUSGANG 10. S-VIDEO-AUSGANG (NUR DVD) TV-ANTENNENAUSGANG Anzeigeelemente 1. Das DVD-Deck ist aktiv. 2. Eine diek ist eingelegt.
  • Seite 63: Zubehör

    Fernbedienung (Bedienelemente) Zubehör Neben dem DVD-Videorecorders enthält das Paket das folgende Zubehör. Batterien für die Benutzerhandbuch HF-Kabel Fernbedienung Audio- und Fernbedienung Videokabel Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die Batterien sind in folgenden Fällen einzule- gen bzw. auszutauschen: • Nach dem Erwerb des DVD-Videorecorders •...
  • Seite 64 18. INFO. 1. DVD Drücken Sie diese Taste, um die aktuelle Drücken Sie diese Taste, um den DVD-Player Einstellung oder den Datenträgerstatus in Betrieb zu nehmen. anzuzeigen. 19. OPEN/CLOSE Drücken Sie diese Taste, um den Hiermit öffnen und schließen Sie das Videorecorder in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 65: Anschlüsse

    am Fernsehgerät verfügbar ist. Dies bietet die Anschlüsse folgenden Vorteile: • Bessere Bild- und Tonqualität • Vereinfachte Einrichtung des DVD-Videorecorder Anschließen des DVD-Videorecorders an das Hinweis Hinweis Fernsehgerät mit Hilfe des HF-Kabel • Ungeachtet des ausgewählten Anschlusstyps Um Fernsehsender empfangen zu können, müssen Sie stets das mitgelieferte HF-Kabel muss ein Signal aus einer der folgenden anschließen.
  • Seite 66: Anschließen Des Dvd-Videorecorders An Einen

    Anschließen des DVD-Videorecorders an einen Anschließen des DVD-Videorecorders an das Satellitenreceiver oder ein sonstiges Gerät Fernsehgerät mit Hilfe des Audio/Video-Kabels Sie können den DVD-Videorecorder mit dem Sie können den DVD-Videorecorders mit Hilfe des SCART-Kabel an einen Satellitenreceiver oder Audio/Video-Kabels an das Fernsehgerät einen anderen DVD-Videorecorder anschließen, wenn der entsprechende Eingang anschließen, wenn am ausgewählten Gerät die...
  • Seite 67: Anschließen Des Dvd-Videorecorders An Das Fernsehgerät Mit Hilfe Des S-Video-Kabels

    Anschließen des DVD-Videorecorders an das Anschließen des DVD-Videorecorders an das Fernsehgerät mit Hilfe des S-Video-Kabels Fernsehgerät mit Hilfe des Components- Video-Kabel Sie werden von der hohen Bildqualität begeistert sein. Bei S-Video werden die Bilder auf getrennten Die Wiedergabe von Component-Video- Signalkanälen für Schwarzweiß...
  • Seite 68: Ansüsse Für Av-Receiver

    Ansüsse Für AV-Receiver Progressive-Scan (DVD Only) Wenn das Fernsehgerät Progressive Scan unterstützt, Damit Sie das von DVDs gebotene drücken Sie auf der Vorderseite des DVD-Videorecorder Heimkinoerlebnis in vollem Umfang nutzen die Taste P.SCAN, um eine bessere Bildwiedergabe zu können, möchten Sie den DVD-Videorecorders erhalten.
  • Seite 69: Anschließen Eines Audio/Video-Eingangskabels

    Anschließen eines Audio/Video- Anschließen und automatische Einrictung Eingangskabels Bei der erstmaligen Inbetriebnahme des DVD- Mit dem Audio/Videokabel können andere Videorecorder erfolgt eine automatische Audio/Video-Zubehörgeräte an den DVD- Einrichtung des Geräts. Videorecorders angeschlossen werden, wenn sie Die Fernsehsender werden im Speicher über die entsprechenden Ausgänge verfügen.
  • Seite 70: Das Aktuelle Datum Und Die Aktuelle

    Wählen Sie "Länderwahl" mit den Das aktuelle Datum und die aktuelle œ/ƒ/¦ /‹Tasten aus, um Ihr Land Uhrzeit werden automatisch angezeigt. auszuwählen. Überprüfen Sie das Datum und die Wenn die Einstellungen: Länderwahl Uhr einstellen AUFST Uhrzeit Datum Jahr 12 : 00 01 / JAN / 2007 MO Andere...
  • Seite 71: Einstellungen

    • Wenn Sie schneller durch die Werte blättern Einstellungen möchten, halten Sie die Taste œ oder ƒ¤ gedrückt • Drücken Sie zweimal die Taste MENU, um Einstellen von Datum und Uhrzeit das Menü zu verlassen. Der Videorecorder ist mit einer 24-Stunden-Uhr Automatisches Stellen der Uhr und einem Kalender ausgestattet, damit Sie Aufnahmen programmieren können, die das...
  • Seite 72: Automatisches Einstellen Der Sender

    Automatisches Einstellen der Drücken Sie die Taste OK. Eine Meldung Sender wird angezeigt, dass alle bereits auf Ihrem DVD-Videorecorder eingestellten Sender Sie müssen die Sender nicht einstellen, wenn Sie sie bereits automatisch haben einstellen lassen Auto Senderprog. (siehe "Anschließen und automatische Einrichtung" Bereits gespeicherte Sender auf Seite 13).
  • Seite 73: Manuelles Einstellen Der Sender

    Manuelles Einstellen der Sender ❉ ❉ MAN . SENDEREINST. ❉ ❉ SYSTEM L/L’ Sie müssen die Sender nicht manuell ein- stellen,wenn sie bereits automatisch eingestellt - - - wurden. FEIN DECODER Drücken Sie die Taste MENU, drücken NAME - - - - Sie die Taste OK oder ‹.
  • Seite 74: Löschen Eines Eingestellten Senders

    Andern der Senderspeichertabelle Wiederholen Sie diesen Vorgang ab Schritt 4 so oft, bis alle gewünschten Sie können die Sendertabelle neu anordnen Sender gespeichert sind. und den aufgeführten Programmen entsprechend Ihren persönlichen Vorlieben Drücken Sie die Taste MENU, um das andere Programmnummern zuweisen. Menü...
  • Seite 75 Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ die gewünschte Position aus, drücken Sie die Taste OK um die Positionen auszutauschen.Beispiel: Verschieben eines Fernsehsenders von Programm 1 nach Programm 3. ❉ ❉ SENDER - TABELLE ❉ ❉ NAME SYSTEM - - - - L/L’...
  • Seite 76: Ideorecorder Funktionen

    NICAM Videorecorder- NICAM-Programme werden in 3 Arten eingeteilt. funktionen NICAM Stereo, NICAM Mono und zweisprachig (Übertragung in einer anderen Sprache). Auswählen des Fahbmodus NICAM Programme werden standardmäßig immer mit einer Mono-Tonspur unterlegt und Sie können Vor dem Aufzeichnen oder Wiedergeben einer den gewünschten Ton wählen.
  • Seite 77: Intelligente Bildsteuerung

    Intelligente Bildsteuerung Automatisches Ausschalten Diese Funktion schaltet Ihren DVD-video- Mit dieser Funktion können Sie die Schärfe des Bildes automatisch Ihren persönlichen recorders automatisch aus, wenn kein Signal Vorlieben anpassen. empfangen wird und Sie für die ausgewählte Zeit keine Taste drücken. Drücken Sie die Taste MENU, drücken Sie die Taste OK oder ‹.
  • Seite 78: Bildschirmmeldungen

    Bildschirmmeldungen Auswählen des Kassettentyps Wenn Sie das Zählwerk dazu verwenden Ihr DVD-videorecorders zeigt die meisten möchten, die verbleibende Zeit für eine Informationen sowohl am Videorecorder als Kassette anzuzeigen, müssen Sie den Typ der auch auf dem Fernsehbildschirm an. eingelegten Kassette angeben. Sie können auswählen, ob diese Informationen auf dem Fernsehbildschirm ein- oder ausge- Drücken Sie die Taste MENU und wählen...
  • Seite 79: Auswählen Der Aufnahmegeschwindigkeit

    Auswählen der Direktes Aufzeichnen eines Aufnahmegeschwindigkeit Programms Bevor Sie ein Programm aufzeichnen können, Sie können Kassetten in zwei verschiedenen muss der entsprechende Sender eingestellt Geschwindigkeiten aufzeichnen: sein (es sei denn, Sie zeichnen über eine • SP (Standardwiedergabe) externe Videoquelle auf). Wenn dies nicht der •...
  • Seite 80: Aufzeichnen Eines Programms Mit Auto-Stop

    Aufzeichnen eines Programms mit Aufzeichnen von einem anderen Auto-Stop Videorecorder oder camcorder Diese Funktion ermöglicht das Aufzeichnen von Sie können Kassetten von einer anderen bis zu neun Stunden (LP) Programm. Videoquelle, z.B. einem anderen Der DVD-videorecorders stoppt automatisch Videorecorder oder einem Camcorder ect, auf nach der gewünschten Zeit.
  • Seite 81: Verwenden Der Funktion "Aufzeichnungen Nahtlos Aneinander Reihen

    Verwendung der Timer Verwenden der Funktion “ Programmfunktion Aufzeichnungen nahtlos aneinander reihen” Mit der Timer-Programmfunktion können Sie Mit dieser Funktion können Sie an einer bes- den DVD-videorecorders im Voraus program- timmten Stelle auf der Kassette etwas Neues mieren, so dass ein bis zu einem Monat später aufzeichnen und dabei einen nahtlosen Über- ausgestrahltes Programm aufgezeichnet wird.
  • Seite 82 Drücken Sie die Taste ‹ und wählen Sie die Drücken Sie die Taste MENU, um das Option Start aus. Menü verlassen Beginn Ende Speed Drücken Sie die Taste STANDBY/ON um MO 01 13 : 25 den Timer zu aktivieren RÜCK MENÜ...
  • Seite 83: Überprüfen Einer Programmierten Aufzeichnung

    überprüfen einer programmierten Abbrechen einer programmierten Aufzeichnung Aufzeichnung Unter folgenden Umständen können Sie pro- Sie können folgende Programme unterbrechen: grammierte Aufzeichnungen überprüfen: • Falsche Programme • Wenn Sie die Voreinstellung des DVD- • Nicht mehr erforderliche Programme videorecorders abgeschlossen haben. Drücken Sie die Taste MENU, drücken Sie •...
  • Seite 84: Wiedergabe

    Auswählen des Modus Wiedergabe Audioausgang Wiedergeben von Kassetten Sie können den Modus auswählen, in dem der Ton von den Lautsprechern und den AV-Ausgängen Mit dieser Funktion können Sie bespielte ausgegeben werden soll.Die in der folgenden Tabelle Kassetten wiedergeben. dargestellten Optionen sind verfügbar. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste AUDIO bis die entsprechende Option angezeigt wird.
  • Seite 85: Eschwindigkeit

    Einzelbildwiedergabe von Suchen einer bestimmten Sequenzen Sequenz Wenn Sie mit diesem DVD-videorecorders etwas Folgende Optionen sind möglich: auf einer Kassette aufzeichnen, wird bei Beginn • Die Kassette bei einem bestimmten Bild anhalten der Aufzeichnung automatisch ein “Index” auf der • Bilder schrittweise wiedergeben Kassette angelegt.
  • Seite 86: Suchen Mit Überspringen Des Index

    Wenn eine Indexmarkierung gefunden wird, spult Drücken Sie erneut die Taste OK oder ‹. der DVD-videorecorders die Kassette 5 Minuten zurück und sucht anschließend die nächste Suche beenden Indexmarkierung. Mit dieser Funktion können Sie nach einer INDEX-SUCHE : ¦¦ leere Stelle auf der Kassette suchen, um eine Sendung aufzuzeichnen.Der Videorecorder sucht durch Schnellvorlauf eine leere Stelle und hält an dieser Stelle automatisch an.Wird...
  • Seite 87: Verwenden Des Zählwerks

    Verwenden des Zählwerks Das Zählwerk: • Zeigt die verstrichene Zeit im Wiedergabe- und Aufzeichnungsmodus an (Stunden, Minuten und Sekunden). • Wird neu eingestellt, wenn eine Kassette in den DVD-videorecorders eingelegt wird. • Ermöglicht es Ihnen, den Anfang einer Sequenz leicht zu finden. •...
  • Seite 88: Dvd-Funktionen

    • Wählen Sie Andere aus, wenn die DVD-Funktionen von Ihnen gewünschte Sprache nicht aufgelistet ist. Konfigurieren der Drücken Sie die Taste OK. Sprachfunktionen Wiedergabesprache einstellen Wenn Sie das Datenträgermenü, die Drücken Sie im Stoppmodus die Taste Audiosprache und die Untertitelsprache vorab MENU.Wählen Sie mit der Taste œ...
  • Seite 89: Untertilelsprache Einstellen

    Konfigurieren der Audiooptionen Untertilelsprache einstellen Drücken Sie im Stoppmodus die Taste Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. MENU. Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ Wählen Sie mit der Taste œ oder ƒ die Option die Option DVD aus, drücken Sie die Taste DVD aus, drücken Sie die Taste OK oder ‹.
  • Seite 90: Konfigurieren Der Anzeigeoptionen

    Anzeigeoptionen • Aus : Es wird kein digitaler Ton ausgegeben. ‹ ‹ Bildformat : Normal • Ein : DTS-Bitstream wird nur über digitale Ausgänge ‹ ‹ Schwarzpegel : Aus ausgegeben. Bei Herstellung einer Verbindung ‹ ‹ NTSC- Wiedergabe : PAL 60 zu einem DTS-Decoder wählen Sie DTS aus.
  • Seite 91: Konfigurieren Der Jugenschutzoption

    DVD- Ausgang Passwort Einstellen - RGB : Passwort eingeben Sendet RGB-Signale vom AV Ausgang (SCART-Ausgang). - S-Video : – – – – Wählen Sie diese Einstellung, um an der AV-Buchse (S-Video-Buchse) das S-Video-Signal auszugeben. - Video : RÜCK Wählen Sie diese Einstellung, um an der AV-Buchse (Scart-Buchse) das Videosignal auszugeben.
  • Seite 92: Ändern Des Kennwortes

    Geben Sie das Kennwort erneut ein. Sicherungsstufe • Wenn Sie während der Einrichtung das Stufe 8 Erwachsene Stufe 7 Menü DVD einblenden oder zum Stufe 6 Menübildschirm zurückkehren möchten, Stufe 5 drücken Sie die Taste RETURN oder ¦. Stufe 4 •...
  • Seite 93: Firmware-Upgrade

    Untertitel.Bei Fragen oder Problemen kön- PC7CA.rom Ändern Sie den Dateinamen nen Sie sich jederzeit an den nicht. Wenn Sie den Dateinamen ändern, nächstgelegenen SAMSUNG-Kundendienst erkennt das DVD-Videorecorder die Update- oder die nächstgelegene SAMSUNG- CD-R nicht. Niederlassung wenden. Hinweis Hinweis •...
  • Seite 94: Spezielle Wiedergabefunktionen

    Spezielle Wiedergabefunktionen READING RETR 00 Für die Wiedergabe von DVD/CD stehen fol- gende spezielle Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Drücken Sie die Taste ‹ll, um die normale Nach erfolgreichem Abschluss des Aktualisierungsvorgangs wird die Meldung Wiedergabe fortzusetzen. DONE angezeigt. Standbild DONE RETR 00 Drücken Sie die Taste ‹ll während der Wiedergabe.
  • Seite 95: Suchlauf Vor/Zurück

    Auswählen von Titeln, Kapíteln und Suchlauf vor/zurück Uhrzeit Drücken Sie während des Wiedergabemodus Zum Anzeigen des aktuellen Datenträgertitels, eines Datenträgers die Taste ¦¦ oder ‹‹ Kapitels/ Tracks sowie der Zählerposition Sie diese gedrückt, um den visuellen Suchlauf drücken Sie während der vor bzw.
  • Seite 96: Einstellen Des Bildformats (Taste "Ez View")

    Über diese Option erhalten Sie Zugriff Einstellen des Bildformats (Taste "EZ auf den gewünschten Titel, wenn der View") Datenträger mehrere Titel umfasst. Diese Funktion variiert je nach Art des Wenn sich zum Beispiel mehrere Datenträgers. Filme auf einer DVD befinden, wird jeder Titel einzeln aufgeführt.
  • Seite 97: Auswählen Der Untertitelsprache

    Auswählen der Untertitelsprache Fernsehgeräte mit dem Bildformat Einige DVDs bieten Untertitel in einer oder mehreren Sprachen. Optionen für Datenträger mit dem Mit der Taste SUBTITLE können Sie die Bildformat 16:9 Einstellungen schnell anzeigen und ändern. - 4:3 Normal Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE.
  • Seite 98: Auswählen Der Audiosprache

    Auswählen der Audiosprache Zoom Auf einigen DVDs sind mehrere Sprach- Drücken Sie die Taste MENU.Drücken Sie /Audioeinrichtungsoptionen verfügbar, z. B. die Taste œ oder ƒ um FUNK Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic oder LPCM- auszuwählen, und drücken Sie dann die Zweikanalton.
  • Seite 99: Favoriten

    Favoriten Wiederholen eines Kapitels bzw. Titels Mit der Lesezeichen-Funktion können Sie Stellen einer DVD markieren, um sie zu einem Sie besitzen die Möglichkeit, ein einzelnes späteren Zeitpunkt schnell wiederfinden zu Kapitel oder einen vollständigen Titel zu können. wiederholen. Drücken Sie während der Wiedergabe die Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MAR Taste REPEAT, um das Menü...
  • Seite 100: Abbrechen Der A-B Wiederholung

    A-B-Wiederholung Abbrechen der A-B Wiederholung Mit der A-B-Wiederholungsfunktion können Sie einen bestimmten Abschnitt auf einer DVD oder Drücken Sie die Taste REPEAT, um das CD wiederholen. Hierzu markieren Sie den Menü für Wiederholungen zu öffnen. Beginn (A) und das Ende (B) des Abschnittes, den Sie wiederholen möchten.
  • Seite 101: Mp3/Wma-Wiedergabefunktion

    MP3/WMA-Wiedergabefunktion CD-R-Datenträger mit MP3/WMA- Dateien Wenn Sie einen MP3/WMA-Datenträger in den Befolgen Sie beim Wiedergeben von CD-R-Datenträgern mit MP3- oder DVD-videorecorders einlegen, wird das WMA-Dateien neben den Empfehlungen für CD-R-Datenträger weiter Ordnerverzeichnis angezeigt. oben die folgenden Anmerkungen: Die MP3- oder WMA-Dateien sollten im ISO 9660- oder JOLIET-Format vorliegen.
  • Seite 102: Programmwiedergabe Und Zufallswiedergabe (Cd/Mp3/Wma)

    Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe (CD/MP3/WMA) ZUFALLSAUSWAHL PROGRAMMIEREN Programmwiedergabe Drücken Sie die Taste MODE, aktivieren Sie die Funktion im Stoppmodus. Wählen Sie mit der Taste ¦ oder ‹ die RÜCK Option PROGRAMMIEREN. Drücken Sie die Taste OK. ZUFALLSAUSWAHL ROOT ZUFALLSAUSWAHL PROGRAMMIEREN JPEG RÜCK Wiedergabe von Picture CDs Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ, ¦/‹...
  • Seite 103 Hinweis Hinweis • Bild : 1/215 Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste RÜCK auf der Fernbedienung gedrückt wird, wird das Menü ausgeblendet. Wenn Sie das Menü erneut anzeigen möchten, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DISC MENU. Album-Modus Wählen Sie mit den Tasten ¦...
  • Seite 104: Cd-R-Datenträger Mit Jpeg- Dateien

    CD-R-Datenträger mit JPEG- DivX/MPEG4-Wiedergabe Dateien Nach dem Einlegen der DVD wird ihre Dateistruktur angezeigt. Je nach • Es können nur Dateien mit der Dateiformat erscheint hinter jeder Datei Dateierweiterung ".jpg" bzw. ".JPG" ein anderes Symbol. Die Dateien mit wiedergegeben werden. sind markiert.
  • Seite 105: Divx/Mpeg4-Spezielle Wiedergabefunktionen

    DivX/MPEG4-Spezielle Suche Vorwäts/Rückwärts Wiedergabefunktionen • Während des Spiels, betätigen Sie die Während der Wiedergabe von Disks können SUCHE Taste und Presse wieder suchen mit Sie die folgenden Spezialfunktionen schnellerer Geschwindigkeit (2X, 4X, 8X). verwenden. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die Taste ‹ll. Anmerkung •...
  • Seite 106: Technische Daten

    Technische Daten Nennspannung AC 220 - 240V, 50Hz Leistungsaufnahme 19 Watts Gewicht 3.9 kg Allgemein Abmessungen 430mm X 282mm X 82mm Umgebungstemperatur für den Betrieb +5°C ~ +40°C Installationsbedingungen Position für den Betrieb: horizontal Relative Luftfeuchtigkeit: unter 75 % Video-Eingang (Rückseite) Euro-Scart-Buchse: 1,0 V Spitze-Spitze (unsymmetrisch) Eingänge...
  • Seite 107: Anleitungen Zur Problembehebung

    Wenn sich die Probleme trotzdem nicht beheben lassen, notieren Sie sich die folgenden Angaben: • Modell und Seriennummer von der Rückseite des DVD-/Videorecorders • Garantieinformationen • genaue Beschreibung des Problems Wenden Sie sich mit diesen Angaben an den nächstgelegenen SAMSUNG-Kundendienst. Problem Lösung ◆ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel an eine Gerät ist ohne Strom...
  • Seite 108: Anleitungen Zur Problembehebung

    Anleitungen zur Problembehebung (DVD-Player) Problem Lösung Seite ◆ Stellen Sie sicher, dass der Datenträger mit dem Etikett nach oben Der Datenträger wird nicht wiedergegeben. eingelegt wurde. ◆ Überprüfen Sie die Regionalnummer der DVD. ◆ Mit diesem Gerät können keine CD-ROMs, DVD-ROMs usw. wiedergegeben werden.
  • Seite 109 Garantiekarte sowie die Originalrechnung oder den vom Händler ausgestellten Kassenbeleg oder eine entsprechende Bestätigung vorlegen. Die Seriennummer am Gerät muss lesbar sein. 2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die Garantie durch Reparatur oder durch Austausch des Gerätes bzw. des defekten Teils erfüllt wird. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
  • Seite 110 Kontakt zu Samsung Contact SAMSUNG WORLD WIDE Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Samsung-Kundendienst. customer care centre.
  • Seite 111 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
  • Seite 113 Manuel d’utilisation DVD-V6700...
  • Seite 114: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope- DVD. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage N’exposez PAS le magnétoscope- N’exposez PAS le Ne placez aucun liquide magnétoscope-DVD directement DVD à...
  • Seite 115: Types Et Caractéristiques Des Disques

    Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type d’enreg- Taille des Durée maximale de Type de disque Caractéristiques istrement lecture disques • Grâce aux systèmes Dolby Digital et Face unique 240 min.
  • Seite 116 Utilisez la programmation simplifiée ... .25 Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700) . . . 5 Vérifiez une programmation ....27 Vue arriére du combi DVD-magnétoscope...
  • Seite 117: Presentations

    Presentations Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700) 11 12 13 14 15 16 11. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / TIROIR À DISQUE MAGNETOSCOPE OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR 12. EZ VIEW COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO 13. ENREGISTREMENT ÉJECTION 14. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / MARCHE/ARRÊT...
  • Seite 118: Vue Arriére Du Combi Dvd-Magnétoscope (Dvd-V6700)

    Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700) CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (L&R) PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1) ENTRÉE ANTENNE CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE POUR NUMÉRIQUE (COAXIAL) DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2) PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO 10.
  • Seite 119: Accessoires

    Accessoires Télecommande Assurez-vous que les accessoires de base suivants sont fournis avec votre DVD-VCR. Câble RF Piles pour la Mode d’emploi télécommande Cables Télécommande Audio/Video Insérez les piles dans la télécom- mande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande: •...
  • Seite 120 24. SEARCH ( DVD,VCR Permet la mise sous ou hors tension. Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque. STANDBY/ON 25. PROG ( Permet la mise sous ou hors tension. Touches numériques Permet de sélectionner un programme télévisé TIMER 26.
  • Seite 121: Branchement Du Magnétoscope-Dvd Sur Le Téléviseur Au Moyen Du Câble Rf

    l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi: ranchements • Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son; Branchement du magnétoscope-DVD • Vous simplifiez la procédure de réglage de sur le téléviseur au moyen du câble RF votre magnétoscope-DVD. Pour une réception correcte des programmes Remarque Remarque télévisés, le téléviseur doit capter un signal...
  • Seite 122: Branchement Du Magnétoscope-Dvd Sur Un

    Branchement du magnétoscope DVD Connexion du magnétoscope- DVD au sur un récepteur satellite ou autre téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo périphérique Vous pouvez connecter votre magnétoscope- Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo si l’entrée adéquate est disponible sur le à...
  • Seite 123: Connexion Du Magnétoscope- Dvd Au Téléviseur À L'aide Du Câble S-Vidéo (Dvd Séulement)

    Connexion du magnétoscope- DVD Connexion du magnétoscope -DVD au au téléviseur à l’aide du câble téléviseur à l’aide du câble composante S-Vidéo (DVD séulement) Vidéo (DVD séulement) Votre téléviseur doit prendre en charge une Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image. entrée de recherche progressive pour vous Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image permettre de profiter de la sortie composante...
  • Seite 124: Connectez Un Amplificateur A/V

    Connectez un amplificateur A/V Recherche Progressive (DVD seulement) Pour profiter pleinement de vos DVD, nous Si le téléviseur connecté prend en charge vous conseillons de raccorder votre magnéto- la fonction Progressive Scan (Recherche scope-DVD à un système audio composé d’un progressive), appuyez sur le bouton amplificateur A/V et de six haut-parleurs.
  • Seite 125: Connectez Un Appareil Auxiliaire Sur Les Prises A/V

    Connectez un appareil Branchement et réglage automatique auxiliaire sur les prises A/V Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag- nétoscope sous tension pour la première fois, Vous pouvez connecter d’autres appareils celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes audio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD à de télévision sont enregistrées dans la l’aide d’un cordon Cinch A/V, à...
  • Seite 126 Appuyez sur les boutons œ/ƒ,¦/‹ pour sélec- L’heure et la date s’affichent automatiquement. Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont: tionner votre pays. Le menu Sélection du pays s'affiche. Réglage Horloge Sélection du pays SETUP Heure Date Année 12 : 00 01 / JAN / 2007 LUN Horloge Auto...
  • Seite 127: Réglages

    Vous pouvez maintenir les touches œ ou ƒ • Réglages appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le Réglez la date et l’heure menu L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous Réglage automatique de l’horloge permettent : •...
  • Seite 128: Mémorisez Les Chaînes Automatiquement

    Mémorisez les chaînes Appuyez sur la touche OK.Un message vous automatiquement informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée. Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une instal- lation automatique (reportez-vous à la page 13 Installation Auto “Branchement et réglage automatique”).
  • Seite 129: Mémorisez Les Chaînes Manuellement

    Mémorisez les chaînes manuellement ❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉ SYS. Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà CANAL effectué une mémorisation automatique. RÉGL. FIN DÉCODEUR - - - - Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou ‹.
  • Seite 130: Suppression D'une Chaîne Pré-Réglée

    Modification du tableau des chaînes Pour mémoriser d’autres chaînes, pré-régléest recommencez à l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été En fonction de vos préférences, vous pouvez mémorisées. réorganiser le tableau des chaînes et donner Appuyez sur la touche MENU pour quitter un autre numéro de programme aux chaînes le menu.
  • Seite 131 ❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ CAN. DÉC SYS. - - - - NON L/L œ œ ƒ ƒ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ‹ ‹ MODIF.ST : OK RETURN Appuyez sur le bouton œ ou ƒ pour sélectionner le numéro de programme souhaité.Appuyez sur le bouton OK pour permuter les numéros.
  • Seite 132: Fonctions Du Magnétoscope

    Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B Fonctions du • Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la Magnétoscope norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD. • N/B : Noir et blanc. Sélectionnez le mode couleur Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, Recevez des émissions en NICAM vous pouvez sélectionner la norme de récep- tion appropriée.L'option Auto permet cependant...
  • Seite 133: Contrôle Intelligent De L'image

    Contrôle intelligent de l’image Programmez une mise en veille automatique La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vouspermet de régler automatiquement La fonction de veille automatique éteint votre la netteté de l’image. magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MENU, et appuyez sur la touche OK ou Appuyez sur la touche MENU, et appuyez...
  • Seite 134: Affichez/Masquez Les Informations À

    Affichez/masquez les informations à Sélectionnez le type de cassette l’écran Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, La plupart des menus et des messages appa- vous devez indiquer le type de cassette inséré. raissent à...
  • Seite 135: Sélectionnez La Vitesse D'enregistrement

    Sélectionnez la vitesse d’enregistrement Enregistrez une émission en direct Avant d’enregistrer une émission, vous devez Il existe deux vitesses d’enregistrement avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf possibles : si vous enregistrez à partir d’une source vidéo • SP (durée standard) externe).
  • Seite 136: Enregistrez Une Emission Avec Arrêt

    Enregistrez à partir d’un autre appareil Enregistrez une émission avec arrêt vidéo automatique Vous pouvez dupliquer sur votre magnéto- Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf scope-DVD une cassette lue sur une autre heures d’émissions selon le type de cassette source vidéo (magnétoscope ou caméscope (mode durée double LP).
  • Seite 137: Insérez Un Enregistrement

    Insérez un enregistrement Utilisez la programmation simplifiée Cette fonction permet de repérer en lecture Le mode de programmation simplifiée permet l’endroit précis d’une insertion de séquence et de programmer l’enregistrement d’une émis- de débuter l’enregistrement à partir de ce sion en différé jusqu’à un mois à l’avance. passage.
  • Seite 138 • JOUR : quotidien Cette fonction compare la durée program • S-DI : lundi, hebdomadaire mée pour l’enregistrement à celle • S-LU : mardi, hebdomadaire disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez • S-VE : samedi, hebdomadaire de bande pour enregistrer entièrement la •...
  • Seite 139: Vérifiez Une Programmation

    Vérifiez une programmation Annulez une programmation Vous pouvez vérifier les demandes d’enreg- Vous pouvez annuler toute demande d’enreg- istrement : istrement : • Une fois votre programmation mémorisée, • Incorrecte, • Si vous avez oublié la programmation effectuée. • Que vous ne désirez plus. Appuyez sur la touche MENU, et appuyez Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche...
  • Seite 140: Lecture

    Sélectionnez le mode de sortie audio Lecture Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le Lisez une cassette biais des hautparleurs et des sorties auxili- aires. Les options suivantes sont disponibles. Cette fonction vous permet de lire une cassette Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécom- mande jusqu'à...
  • Seite 141: Lisez Une Cassette Image Par Image

    Recherchez un passage à l’aide des Lisez une cassette image par image index Vous pouvez : Un index est automatiquement apposé sur la • Arrêter la lecture sur une image précise, bande lors de chaque enregistrement. • Faire avancer la bande image par image. La fonction de recherche permet de faire défiler •...
  • Seite 142: Recherche D'index

    Recherche des blancs Lorsque un index est trouvé, le magnéto- scope-DVD lit la cassette pendant 5 secon- Cette fonction permet de rechercher un des, puis il continue à chercher l’index suivant. emplacement vide sur une cassette. Le magnétoscope recherche un blanc et s’ar- rête automatiquement dès qu’il en trouve un.
  • Seite 143: Utilisez Le Compteur De Bande

    Utilisez le compteur de bande Le compteur de bande : • Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), • Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD, • Permet de retrouver facilement le début d’un passage donné.
  • Seite 144: Configuration Des Options De Langue

    • Sélectionnez Autres si la langue souhaitée Fonction de Votre ne figure pas dans la liste. Lecteur DVD Appuyez sur la touche OK. Choix de la langue de la bande Configuration des options de langue sonore Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, Appuyez sur le bouton MENU en mode cette langue sera automatiquement sélection-...
  • Seite 145: Configuration Des Options Audio

    Choix de la langue des sous-titres Configuration des options audio Appuyez sur le bouton MENU en mode Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche pour Arrêt.Appuyez sur la touche pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou OK ou...
  • Seite 146: Configuration Des Options D'affichage

    • Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream Appuyez sur la touche pour sélection- (5.1 ou 7.1 canaux) pour ner Options D’affichage, et appuyez sur la utiliser la sortie numérique. touche OK ou Options D’affichage • Non : Ne produit pas de signal numérique. Format Ecran : 4:3 L-Box •...
  • Seite 147: Configuration Du Contrôle Parental

    Sortie Disques NTSC Fixer le Code Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement une entrée vidéo au standard NTSC.Si ce n’est pas le cas, vous pouvez Entrer Code Secret laisser PAL60 tel quel. – – – – Sortie DVD RETOUR - RVB : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type RVB.
  • Seite 148 À propos du niveau de contrôle À propos du changement du code secret Appuyez sur la touche pour sélec- Appuyez sur la touche pour tionner Niveau de Contrôle, et appuyez sélectionner Modificaiton du Code Secret. sur la touche OK ou Contrôle Parental Contrôle Parental Utiliser le code...
  • Seite 149: Enregistrement Divx(R)

    RETOUR MENU en anglais.Pour toute question ou problème, n'hésitez pas à contacter le centre technique Appuyez sur la touche OK ou ou revendeur SAMSUNG le plus proche. Appuyez sur la touche pour sélec- Tableau des caractéristiques DivX tionner Inscription DivX(R).
  • Seite 150: Procédure De Mise À Jour

    ERASE Téléchargez le fichier de mise à jour du logi- RETR 00 ciel sur le site Internet Samsung. (http://www.samsung.com/ Support/ProductSupport/ Download/index.aspx) Le message TERMINEE s'affiche lorsque la Après avoir vérifié le nom du modèle de mise à...
  • Seite 151: Caractéristiques De Lecture Spéciale

    Caractéristiques de lecture spéciale Recherche avant/arrière Vous pouvez sélectionner l’une des options Pour rechercher visuellement une séquence suivantes en cours de lecture. Pour retourner à en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - une lecture normale, appuyez sur la touche 8X - 16X - 32X - 128X sur un disque en lec- ture, appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé.
  • Seite 152: Utilisation De La Fonction D'affichage

    Permet de sélectionner le titre Utilisation de la fonction souhaité parmi plusieurs titres sur le d’affichage disque. Par exemple si un DVD con- tient plus d’un film, chacun des films Pour afficher le titre, le chapitre ou la plage porte un titre d’identification. Un DVD actuellement lue ainsi que le compteur, peut contenir plusieurs titres différents.
  • Seite 153: Réglage Du Format D'image (Ez View)

    Réglage du format d’image (EZ View) Connexion à un téléviseur 4:3 Dans le cas de certains disques, le comporte- Pour les disques au format 16:9 ment du rapport hauteur-largeur de l’écran peut - 4:3 Letter Box différer de celui décrit ci-dessus. Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut Lecture d’un DVD et choix du...
  • Seite 154: Configuration De La Langue De Sous-Titre

    Configuration de la langue de sous-titre Configuration de la langue audio Vous pouvez sélectionner rapidement et facile- Plusieurs options de langue et de réglage sonore ment un sous-titrage avec la touche peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby SUBTITLE. Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2.
  • Seite 155: Zoom

    Zoom Utilisation des signets Cette fonction vous permet de sélectionner Lors de la lecture, appuyez sur la touche certaines séquences d’un DVD les retrouver MENU de la télécommande. Appuyez sur le bouton œ ou ƒ pour sélec- ainsi rapidement. tionner FONC. , puis appuyez sur le bouton OK ou ‹.
  • Seite 156: Répétition D'un Chapitre Ou D'un Titre

    Répétition d'un chapitre ou d'un titre Répétition de A à B Vous avez aussi la possibilité de répéter la La fonction Répétition de A à B vous permet de lecture d'un chapitre ou d'un titre. répéter une séquence particulière d'un DVD ou d'un CD.
  • Seite 157: Lisez Des Fichiers Mp3/Wma

    Lisez des fichiers MP3/WMA Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur Chapter Title A - B A - B Chapitre Titre DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier. Fonction de lecture de fichiers MP3/WMA Chapter Title A - B A - B Plage Disque...
  • Seite 158: Programmation De La Lecture Dans Un Ordre Choisi (Cd/Mp3/Wma)

    Programmation de la lecture dans Lecture de disques CD-R un ordre choisi (CD/MP3/WMA) encodés en MP3/WMA Programmation de la lecture Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés au Appuyez sur la touche MODE activez-le en le format ISO 9660 ou JOLIET.
  • Seite 159: Lisez Des Images Gravées Sur Cd

    Photo : 1/215 ALEATOIRE PROGRAMMATION RETOUR RETOUR Remarque Remarque ALEATOIRE • Si vous n’appuyez sur aucune touche de la ROOT télécommande pendant 10 secondes, le menu JPEG disparaît. Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande pour afficher à nouveau le menu.
  • Seite 160 Zoom Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six Appuyez sur la touche ¦ ou ‹ pour sélec- secondes. tionner Pour changer la taille de l'image, appuyez Les photos s’affichent automatiquement sur le bouton OK. L'agrandissement maxi- l’une après l’autre à...
  • Seite 161: Lecture Divx/Mpeg4

    Lecture DivX/MPEG4 Caractéristiques de lecture spéciale DivX/MPEG4 Lorsque le disque est inséré, la structure du Vous pouvez sélectionner l’une des options fichier du disque est affichée. Selon le format suivantes en cours de lecture. Pour retournes du fichier, une icône différente apparaît à á...
  • Seite 162 • Appuyez sur les boutons œ/ƒou ¦ / ‹ Recherche Vers l’avant/Vers l’arriére pour sélectionner la piéce de l’ecran que • Pendant jeu, presse RECHERCHE bouton vous voulez Zoom dedans dessus, puis et presse encore à recherche plus rapide- appuyez sur le bouton OK. ment vitesse (2X, 4X, 8X).
  • Seite 163: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Alimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation 19Watts Poids 3.9 Kg Dimensions 430mm X 282mm X 82mm Généralités Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Vidéo (arrière) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω Entrée Audio (arrière) Euro Scart socket : -8dBm, 47Kohm unbalanced...
  • Seite 164: Problèmes Et Solutions (Magnétoscope)

    Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD, •...
  • Seite 165: Problèmes Et Solutions (Lecteur Dvd)

    ◆ Vérifiez le continu du livre d’instruction qui contient les explications concernant le Autres probléme courant. Suivez une nouvelle fois les instructions données. problèmes ◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous. Français - 53...
  • Seite 166 La date d’acquisition de ce produit. 2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
  • Seite 167 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc..
  • Seite 168 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca Region Country Customer Care Center...
  • Seite 169 Elimination séparée des appareils électriques et électroniques (applicable dans l'Union européenne et les pays européens requérant une collecte séparée des déchets) Le symbole figurant sur le produit ou son emballage/garantie indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager non soumis au tri sélectif. Il devra être rapporté au centre de recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 171 Manuale dell’utente DVD-V6700...
  • Seite 172: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Le seguenti illustrazioni rappresentano le precauzioni da adottare. L’immagine del fulmine è un segnale di allarme che indica la presenza di tensione pericolosa all’interno del prodotto. NON APRIRE IL DVD-VCR. Rivolgersi a personale specializzato. NON esporre il DVD-VCR alla NON esporre il DVD-VCR al NON esporre il DVD-VCR a luce solare diretta.
  • Seite 173: Tipi Di Disco E Caratteristiche

    Tipi di disco e caratteristiche Questo lettore DVD è in grado di riprodurre i seguenti tipi di disco, elencati insieme ai relativi logo: Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max. Playing Time Characteristics - Contengono tracce audio e video di Faccia singola 240 min.
  • Seite 174 Annullamento di una registrazione Vista frontale del DVD-VCR (DVD-V6700) ... . .5 preimpostata ........27 Vista posteriore del DVD-VCR (DVD-V6700) .
  • Seite 175: Panoramica

    Panoramica Vista frontale del DVD-VCR (DVD-V6700) 11 12 13 14 15 16 PIASTRA DVD 11. PULSANTE DI SELEZIONE DVD/VCR PULSANTE APRI/CHIUDI 12. PULSANTE VISTA EZ VANO VIDEOCASSETTE 13. PULSANTE REGISTRAZIONE PULSANTE ESPULSIONE 14. PULSANTE RIAVVOLGIMENTO/PRECE- PULSANTE STANDBY/ACCENSIONE DENTE JACK DI INGRESSO VIDEO AUX 15.
  • Seite 176: Vista Posteriore Del Dvd-Vcr (Dvd-V6700)

    Vista posteriore del DVD-VCR (DVD-V6700) JACK DI USCITA AUDIO DX/SX JACK DI USCITA AUDIO DIGITALE (COAS- CONNETTORE DI INGRESSO ANTENNA SIALE) AV2 (DEC./EXT.) JACK SCART (EURO-21) JACK DI USCITA VIDEO COMPONENT JACK DI USCITA AUDIO SX/DX (SOLO DVD) 10. S-VIDEO OUT JACK...
  • Seite 177: Accessori

    Accessori Panoramica del telecomando Assicurisi che i seguenti accessori di base sono forniti con il vostro DVD-VCR. Batterie per il Manuale Cavo RF telecomando dell’utente Telecomando Cavo audio e video Inserimento delle batterie nel telecomando È necessario inserire o sostituire le batterie del telecomando quando: •...
  • Seite 178 21. F.ADV/STEP 1. DVD,VCR Consente di riprodurre una sequenza Consente di attivare il DVD,VCR fotogramma per fotogramma. 2. STANDBY/ON 22. SPEED Consente di accendere e spegnere l’apparec- Consente di selezionare la velocità di regis- chiatura. trazione. 3. Tasti numerici 23. PLAY/PAUSE ( 4.
  • Seite 179: Collegamenti

    • Si semplifica la procedura di installazione del ollegamenti ollegamenti DVD-VCR Nota Collegamento del DVD-VCR al • A prescindere dal tipo di collegamento utilizzato, col- televisore tramite il cavo RF legare sempre il cavo RF fornito in dotazione. In caso contrario, quando il DVD-VCR è spento sullo I segnali dei programmi televisivi possono schermo non apparirà...
  • Seite 180: Collegamento Del Dvd-Vcr A Un Ricevitore

    Collegamento del DVD-VCR al tele- Collegamento del DVD-VCR a un visore tramite il cavo Audio/Video ricevitore satellitare o ad altre apparecchiature È possibile collegare il DVD-VCR al televisore utiliz- È possibile collegare il DVD-VCR a un ricevitore zando il cavo audio/video, se il televisore dispone satellitare o a un altro DVD-VCR utilizzando il dell’ingresso appropriato.
  • Seite 181: Collegamento Del Dvd-Vcr Al Televisore Tramite Il Cavo S-Video (Solo Dvd)

    Collegamento del DVD-VCR al tele- Collegamento del DVD-VCR al tele- visore tramite il cavo video visore tramite il cavo S-Video (solo Component (solo DVD) DVD) L’uso dell’uscita video Component è possibile solo Questo cavo consente di ottenere immagini di alta se il televisore dispone di un ingresso di scansione qualità.
  • Seite 182: Collegamenti Del Ricevitore Av

    Collegamenti del ricevitore AV Scansione progressiva er sfruttare al meglio l’effetto audio cinematografi- Se il televisore supporta la scansione progressiva, co del DVD, è possibile collegare il DVD-VCR a un premere il pulsante P.SCAN sul pannello frontale sistema Surround Sound, con un ricevitore A/V e mentre l’apparecchiatura è...
  • Seite 183: Collegamento Di Un Cavo Di Ingresso Audio/Video

    Collegamento di un cavo di Collegamento e configurazione ingresso Audio/Video automatica Il DVD-VCR si imposta automaticamente non È possibile utilizzare i cavi audio/video per colle- appena lo si collega per la prima volta alla rete gare altre apparecchiature audio/video al DVD- di alimentazione.
  • Seite 184 Verrá visualizzato il menu Seleziona L’ora e la data corrente verranno visualizzate Nazione. automaticamente. Premere i pulsanti ¦/‹, œ/ƒ per selezionare la nazione desiderata. Imposta Orologiot SETUP Seleziona Nazione Data Anno 12 : 00 01 / GEN / 2007 LUN Agglorna Ora : Si TIMER...
  • Seite 185: Impostazioni

    Impostazione automatica dell’orologio mpostazioni mpostazioni Premere il pulsante ¦ o ‹ per selezionare Agglorna Ora. Premere il pulsante œ o ƒ Impostazione della data e dell’ora per selezionare Si. Il DVD-VCR contiene un orologio impostato in Imposta Orologio modalità a 24 ore e un calendario utilizzati per: SETUP •...
  • Seite 186: Impostazione Automatica Delle Stazioni

    Impostazione automatica delle Premere il pulsante OK. stazioni Verrà visualizzato un messaggio per comuni- care che i canali già preimpostati sul DVD- Non è necessario preimpostare le stazioni se sono VCR verranno cancellati. già state impostate manualmente (vedere “Configurazione Automatica” a pagina 13). Sintonia Automatica Il DVD-VCR contiene un sintonizzatore incorpo- Attenzione : Tutti i dati verranno...
  • Seite 187: Impostazione Manuale Delle Stazioni

    Impostazione manuale delle stazioni ❉ ❉ SINTONIA MANUALE ❉ ❉ SYSTEM on è necessario impostare manualmente le stazioni se si è già eseguita l’impostazione auto- matica. REG. DECODER Premere il pulsante MENU, quindi premere il NOME - - - - pulsante OK o ‹.
  • Seite 188: Cancellazione Di Una Stazione Preimpostata

    Ripetere questa procedura dal punto 4 in Modifica della tabella delle stazioni avanti fino a memorizzare tutte le stazioni preimpostate desiderate. È possibile riordinare la tabella delle stazioni assegnando numeri di programma diversi alle Premere il pulsante MENU per uscire dal stazioni elencate.
  • Seite 189 Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare la posizione desiderata, quindi premere il pul- sante OK per cambiare la posizione. Ad esempio, spostando una stazione dal pro- gramma 1 al programma 3. ❉ ❉ INDICE PROGRAMMI ❉ ❉ NOME SYSTEM - - - - œ...
  • Seite 190: Funzioni Vcr

    NICAM unzioni unzioni I programmi NICAM possono essere di 3 tipi. NICAM Stereo, NICAM Mono e Bilingue (trasmis- Selezione della Modalità colore sione in un’altra lingua). I programmi NICAM sono sempre accompagnati Prima di registrare o riprodurre una videocassetta, da una trasmissione audio monofonica standard ed è...
  • Seite 191: Controllo Intelligente Dell'immagine

    Spegnimento automatico Controllo intelligente dell’immagine Questa funzione consente di spegnere automatica- Questa funzionalità consente di regolare automati- mente il DVD-VCR quando non si riceve alcun seg- camente la nitidezza dell’immagine, in base alle nale o non si preme alcun pulsante per il periodo di proprie preferenze personali.
  • Seite 192: Messaggi A Video

    Messaggi a video Selezione del tipo di videocassetta Il DVD-VCR visualizza sul display la maggior parte e si desidera utilizzare il contatore del nastro per delle informazioni, sia relative allo stesso DVD- visualizzare il tempo rimanente su una videocasset- ta, è necessario indicare prima il tipo di videocas- VCR sia al televisore.
  • Seite 193: Selezione Della Velocità Di Registrazione

    Registrazione immediata di Selezione della velocità un programma di registrazione Prima di registrare un programma, è necessario È possibile registrare una videocassetta con due avere preimpostato la stazione corrispondente, a diverse velocità: meno che si stia utilizzanlu una fonte video ester- •...
  • Seite 194: Registrazione Di Un Programma Con Arresto Automatico

    Registrazione da un altro VCR o Registrazione di un programma Camcorder con arresto automatico Questa funzione consente di registrare fino a nove È possibile copiare una videocassetta sul DVD- ore di programmi (LP). VCR utilizzando un’altra fonte video, come un altro Dopo il tempo indicato, il DVD-VCR si arresta VCR, videocamera digitale, ecc.
  • Seite 195: Uso Della Funzione Assemble Edit (Modifica Assemblaggio)

    Uso della funzione Assemble Edit Uso del timer di programmazione (Modifica assemblaggio) Il timer di programmazione consente di impostare il Questa funzione consente di avviare una nuova DVD-VCR per registrare un programma fino a un mese prima della sua trasmissione. È possibile registrazione da una posizione specifica della preimpostare fino a sei programmi.
  • Seite 196 • GIOR : Giornal. Premere il pulsante ‹ per selezionare V/P. (reg- • S-DO : Settimanal. domenica istrazione VPS/PDC). • Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare Si • S-LU : Settimanal. lunedì o No. • S-ME : Settimanal. Mercelodi Al termine, premere il pulsante OK per •...
  • Seite 197: Controllo Di Una Registrazione Preimpostata

    Controllo di una registrazione Annullamento di una registrazione preimpostata preimpostata È possibile controllare le registrazioni preimpostate: È possibile annullare tutti i programmi: Dopo avere terminato la preimpostazione del • • Sbagliati DVD-VCR • Non necessari • Se non ci si ricorda quali programmi verranno registrati Premere il pulsante MENU, premere il pulsante œ...
  • Seite 198: Riproduzione

    Selezione della modalità di uscita iproduzione iproduzione audio È possibile selezionare la modalità di riproduzione Riproduzione di una videocassetta dell’audio dagli altoparlanti o dalle uscite AV. le opzioni disponibili sono le seguenti: Questa funzione consente di riprodurre le videocas- Premere il pulsante AUDIO del telecomando fino a sette preregistrate.
  • Seite 199: Riproduzione Di Una Sequenza Fotogramma Per Fotogramma

    Riproduzione di una sequenza Ricerca di una sequenza specifica fotogramma per fotogramma All’inizio di una registrazione, sulla videocassetta È possibile viene inserito un “indice”. La funzione di ricerca consente di avanzare o • Arrestare la videocassetta in corrispondenza di tornare rapidamente a un indice specifico per un determinato fotogramma (immagine) riprendere la riproduzione da quel punto.
  • Seite 200: Scansione Intro

    Fine ricerca Quando viene rilevato un indice, il DVD-VCR riproduce la videocassetta per 5 secondo, quindi Utilizzare questa funzione per cercare una continua la ricerca fino al successivo indice posizione vuota della videocassetta nella quale reg- istrare un programma. La videocassetta avanzerà o retrocederà veloce- INTRO SCAN : ¦¦...
  • Seite 201: Uso Del Contatore Del Nastro

    Uso del contatore del nastro Il contatore del nastro: • IIndica il tempo trascorso in modalità di ripro- duzione e registrazione (ore, minuti e secondi). • Viene reimpostato quando si inserisce una videocassetta nel DVD-VCR • Consente di trovare con facilità l’inizio di una sequenza.
  • Seite 202: Funzioni Dvd

    Uso della lingua audio unzioni unzioni Impostazione delle opzioni della lingua Premere il pulsante MENU in modalità di arresto. Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare Se si imposta in anticipo il menu del disco, l’au- DVD, quindi premere il pulsante OK o ‹. dio e la l ingua dei sottotitoli, queste impostazioni verranno attivate ogni volta che si guarda un film.
  • Seite 203: Impostazione Delle Opzioni Audio

    Impostazione delle opzioni audio Uso della lingua dei sottotitoli Premere il pulsante MENU in modalità di Premere il pulsante MENU in modalità di arresto. Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare arresto. Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare DVD, quindi premere il pulsante OK o ‹.
  • Seite 204: Impostazione Delle Opzioni Video

    Imposta Display ‹ ‹ Formato Schermo : 4:3 L-Box • No : Non genera segnali digitali. ‹ ‹ Livello del Nero : No • Si : Genera segnali DTS Bitstream solo tramite ‹ ‹ Uscita Disco NTSC : PAL60 l’uscita digitale. ‹...
  • Seite 205: Impostazione Del Blocco Canali

    Verrà visualizzata la finestra Re-Inserisci Uscita DVD Password per confermare la password. • RGB : Invia il segnale RGB dal jack AV (terminale SCART). Crea Password • S-Video : Invia il segnale S-VIDEO dal jack AV (terminale S-Video). • Video : Invia il segnale video composito dal jack AV (terminale SCART).
  • Seite 206: Modifica Della Password

    Premere il pulsante œ o ƒ per selezionare il liv- Registrazione DivX(R) ello desiderato, ad esempio il livello 6. Si prega di utilizzare il codice di registrazione per Premere il pulsante OK o ‹. registrare questo lettore presso il servizio DivX(R) •...
  • Seite 207: Aggiornamento Firmware

    Nome del file di aggiornamento del software: In caso di dubbi o problemi, si prega di con- PC7CA.rom tattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG Non modificare il nome del file. locale. Se si modifica il nome del file, il DVD-VCR non sarà...
  • Seite 208: Funzioni Di Riproduzione Speciali

    Funzioni di riproduzione speciali Durante l’aggiornamento firmware, verranno visualizzati a turno, nello stesso punto e per circa urante la riproduzione di DVD/CD, è possibile 40 secondi i messaggi ERASE (CANCELLA) e selezionare le seguenti opzioni di riproduzione spe- WRITE (SCRIVI). ciali.
  • Seite 209: Uso Della Funzione Display

    Uso della funzione Display Rallentatore Durante la riproduzione, premere il pulsante ‹ll Per visualizzare il titolo, capitolo/traccia e la per bloccare le immagini. Quindi premere il pul- posizione del contatore corrente, premere il pul- sante ‹‹¤‹‹l per riprodurre il disco al rallenta- sante INFO.
  • Seite 210: Regolazione Della Proporzione Dello Schermo (Vista Ez)

    Regolazione della proporzione dello Per accedere al titolo desiderato, quando il disco ne contiene svariati. schermo (vista EZ) Ad esempio, se un DVD contiene L’uso di questa funzione può variare a seconda più film, ognuno di essi sarà identifi- del tipo di disco. cato.
  • Seite 211: Selezione Della Lingua Dei Sottotitoli

    Selezione della lingua dei sottotitoli Se si utilizza un televisore 4:3 Alcuni DVD dispongono di sottotitoli in una o più lingue. Dischi con rapporto dello schermo 16:9 È possibile utilizzare il pulsante SUBTITLE per - 4:3 Letter Box visualizzare e modificare con rapidità le impostazioni.
  • Seite 212: Selezione Della Lingua Audio

    Selezione della lingua audio Zoom Durante la riproduzione, premere il pulsante Alcuni DVD dispongono di più opzioni per la configu- MENU. razione della lingua/audio, come Dolby Digital 5.1, Premere i pulsanti œ o ƒ per selezionare Dolby Pro Logic o LPCM 2 Channel. Per visualiz- FUNZ.., quindi premere il pulsante OK o ‹.
  • Seite 213: Contrassegni

    Ripetizione del canale/titolo Contrassegni È possibile ripetere un singolo capitolo oppure un È possibile inserire fino a tre segnalibri in un DVD, intero titolo. per passare con rapidità alla scena o brano preferi- In modalità di riproduzione, premere il pulsante Durante la riproduzione, premere il pulsante REPEAT per aprire il relativo menu.Verrà...
  • Seite 214: Ripetizione A - B

    Ripetizione A - B Annullamento della ripetizione A-B La funzione Ripetizione A - B consente di ripetere Premere il pulsante REPEAT per aprire il relativo una determinata sezione di un DVD o CD. Per atti- menu. varla, contrassegnare il punto iniziale (A) e il punto finale (B) della sezione da riprodurre.
  • Seite 215: Riproduzione Mp3/Wma

    Riproduzione MP3/WMA Dischi CD-R MP3/WMA Quando si riproduce un disco CD-R/MP3 o WMA, Se si inserisce un disco MP3/WMA nel lettore DVD, seguire tutti i consigli forniti in precedenza per i dischi è possibile visualizzare la directory delle cartelle. CD-R, oltre alle raccomandazioni seguenti: Funzione di riproduzione I file MP3 o WMA devono essere in formato ISO MP3/WMA...
  • Seite 216: Riproduzione Programmata E Casuale (Cd/Mp3/Wma)

    Riproduzione programmata e CASUALE PROGRAMMA casuale (CD/MP3/WMA) È possibile ascoltare i brani in ordine casuale oppure secondo la sequenza desiderata. Riproduzione programmata RITO Premere il pulsante MODE in modalità di arresto. Premere il pulsante ¦ o ‹ per selezionare CASUALE PROGRAMMA.
  • Seite 217: Modalità Album

    Nota Proiezione di diapositive Se non si preme nessun pulsante del • telecomando per 10 secondi, il menu Premere il pulsante ¦ o ‹¤per selezionare scompare. Premere il pulsante DISC MENU (MENU DISCO) del telecomando per visualizzare il menu. Premere il pulsante OK. Verranno visualizzate 3 icone relative all’inter- Modalità...
  • Seite 218: Riproduzione Divx/Mpeg4

    Riproduzione DivX/MPEG4 Dischi CD-R JPEG 1 Una volta inserito il disco, viene visualizza- • Consentono di riprodurre solo i file con estensione ta la struttura dei file. Accanto a ogni file “.jpg” e “.JPG”. appare un’icona che varia a seconda del formato del file.
  • Seite 219: Funzioni Di Riproduzione Speciali Divx/Mpeg4

    Funzioni di riproduzione speciali Nota L’avanzamento fotogramma per fotogramma • DivX/MPEG4 opera solo in avanti. Durante la riproduzione con DivX/MPEG4, è possibile selezionare le seguenti opzioni di 6 Zoom riproduzione speciali. Per riprendere la riproduzione normale, pre- Durante la riproduzione, premere il pulsante mere il pulsante ‹ll.
  • Seite 220: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tensione nominale CA 220 - 240V, 50Hz Consumo di corrente 19 Watt Peso 3.9 Kg Generali Dimensioni 430mm X 282mm X 82mm Temperatura di funzionamento +5°C ~+40°C Condizioni di installazione Posizione operativa: Orizzontale Umidità relativa: Meno di 75% Ingresso video (retro) Jack RCA: 1.0Vp-p (non bilanciato) 75Ω...
  • Seite 221: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi (Vcr)

    Guida alla risoluzione dei problemi (VCR) Prima di contattare il Servizio di assistenza Samsung, si consiglia di eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema persiste, annotare: • Il modello e il numero di serie sul retro del DVD-VCR Le informazioni della garanzia •...
  • Seite 222: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi (Dvd)

    Guida alla risoluzione dei problemi (DVD) Problema Soluzione Pagina ◆ Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichetta rivolta verso l’alto. Non si riesce a riprodurre il ◆ Controllare il codice regionale del DVD. ◆ Il lettore non può riprodurre CD-ROM, DVD-ROM, ecc. Inserire un disco.
  • Seite 223 ITALIA (ITALY) Questo prodotto Samsung e’ garantito per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto, da difetti di fabbricazione o nei materiali. Nel caso di riparazione, il prodotto dovra’ essere riportato presso il rivenditore dal quale si e’ effettuato l’acqusito. Comunque tutti i rivenditori e i centri di assistenza tecnica autorizzata Samsung presenti nei paesi dell’...
  • Seite 224 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar...
  • Seite 225 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Seite 227 Gebruiksaanwijzing DVD-V6700...
  • Seite 228: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften De volgende afbeeldingen geven voorzorgsmaatregelen aan. De bliksemschicht waarschuwt voor een gevaarlijke spanning in het product. DE DVD-VCR NIET ZELF OPENMAKEN. Neem voor reparatie contact op met een erkend servicecentrum. 40¡C 5¡C Stel de DVD-VCR NIET bloot aan extreme temperaturen Stel de DVD-VCR NIET bloot aan direct zonlicht.
  • Seite 229 Disctype en kenmerken Met deze DVD-speler kunt u de volgende soorten discs met de corresponderende logo's afspelen: Opnametype Discformaat Maximale speelduur Kenmerken Disctype (logo) - De geluids- en beeldkwaliteit van Enkelzijdig 240 min. 12 Cm DVD’s is uitstekend dankzij Dolby Dubbelzijdig 480 min.
  • Seite 230 Overzichten ......5 Een ingestelde opname annuleren ..27 Voorkant van de DVD-VCR (DVD-V6700) ..5 Achterkant van de DVD-VCR (DVD-V6700) ..6...
  • Seite 231: Overzichten

    Overzichten Voorkant van de DVD-VCR (DVD-V6700) 11 12 13 14 15 16 DVD-STATION 11. De toets DVD/VCR <DVD/VCR-SELECTIE> De toets OPEN/CLOSE <OPENEN/SLUITEN> 12. De toets EZ VIEW VIDEOCASSETTECOMPARTIMENT 13. De toets REC <OPNEMEN> De toets EJECT <UITWERPEN> 14. De toets TERUGSPOELEN/ACHTERWAARTS De toets STANDBY/ON <STAND-BY/AAN>...
  • Seite 232: Achterkant Van De Dvd-Vcr (Dvd-V6700)

    Achterkant van de DVD-VCR (DVD-V6700) AUDIO-UITGANGEN L/R AV1 (EURO AV) IN/UIT SCART-AANSLUITING ANTENNE-AANSLUITING (EURO-21) AV2 (DEC./EXT.) SCART-AANSLUITING DIGITALE AUDIO-UITGANG (COAXIAAL) (EURO-21) COMPONENTVIDEO-UITGANGEN AUDIO-UITGANGEN L/R (ALLEEN DVD) 10. S-VIDEO-UITGANG VIDEO-UITGANG TV-AANSLUITING Indicaties in het display 1. Het DVD-station is actief. 2. Er is een disc geladen.
  • Seite 233: Accessoires

    Accessoires De toetsen van de afstandsbediening Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze SAMSUNG DVD-VCR. Naast de DVD-VCR treft u de volgende accessoires in de doos aan. Batterijen voor de Gebruiks- RF-kabel afstandsbediening aanwijzing Afstands- Audio-en videokabel bediening Batterijen in de afstandsbediening...
  • Seite 234 24. SEARCH <VOORUIT ZOEKEN> (¦¦ / ‹‹ ) 1. DVD,VCR De DVD,Video bedienen. Voor- of achteruit zoeken op een disc. 2. STANDBY/ON <STAND-BY/AAN> 25. PROG <PROGRAMMA> De afstandsbediening in- of uitschakelen. Een tv-programma selecteren. 3. Numerieke toetsen 26. RETURN <TERUG> 4.
  • Seite 235: Aansluiten

    juiste ingang. De SCART-kabel zorgt voor: Aansluiten • een betere geluids- en beeldkwaliteit • een eenvoudiger instelprocedure van de DVD-VCR DVD-VCR aansluiten op de tv met Gebruik altijd de bijgeleverde RF-kabel ongeacht het gekozen type aansluiting. Als u behulp van de RF-kabel Opmerking de RF-kabel niet gebruikt, heeft u geen beeld als de DVD-VCR is uitgeschakeld.
  • Seite 236: Dvd-Vcr Aansluiten Op Een Satellietontvanger Of Ander Apparaat

    DVD-VCR aansluiten op een satellietontvanger DVD-VCR aansluiten op de tv of ander apparaat met behulp van de RCA audio/videokabel Met behulp van de SCART-kabel kan de DVD-VCR U kunt de DVD-VCR op de televisie aansluiten met op een satellietontvanger of een andere DVD-VCR behulp van de RCA audio/videokabel indien de televisie worden aangesloten, op voorwaarde dat de gekozen is voorzien van de juiste ingang.
  • Seite 237: Dvd-Vcr Aansluiten Op De Tv Met Behulp Van De S-Videokabel

    DVD-VCR aansluiten op de tv met DVD-VCR aansluiten op de tv met behulp van de Component-Videokabel behulp van de S-Videokabel Voor het weergeven van component video-uitvoer hebt U zult genieten van beelden van hoge kwaliteit. S-Video u een televisie nodig die progressief scannen maakt in een beeldelement onderscheid tussen zwart- ondersteunt.
  • Seite 238: Av-Ontvanger Aansluitingen

    ❚ AV-ontvanger aansluitingen Progressieve scanmodus Als uw tv progressief scannen ondersteunt, druk dan Als u ten volle wilt kunnen genieten van het echte op de P.SCAN-knop aan de voorkant van uw DVD- bioscoopgevoel dat DVD kan bieden, kunt u uw DVD- VCR om te genieten van video van hogere kwaliteit.
  • Seite 239: Een Rca Audio/Video-Invoerkabel

    Een RCA audio/video-invoerkabel Inschakelen en automatisch instellen aansluiten U kunt met audio-/videokabels andere audio-/video- De DVD-VCR stelt zichzelf automatisch in wanneer apparatuur aansluiten op uw DVD-VCR, mits deze het apparaat voor de eerste keer op het stroomnet apparatuur beschikt over de juiste uitgangen. wordt aangesloten.
  • Seite 240 Het menu Land kiezen verschijnt. De huidige tijd en datum worden automatisch Druk op de toets œ/ƒ,¦/‹ om uw land te weergegeven. selecteren. Klok Instellen Land Kiezen INST Tijd Datum Jaar 12 : 00 01 / JAN / 2007 MA Auto Klok : Aan Overig...
  • Seite 241: Instellen

    ❚ Instellen De klok automatisch instellen Druk op de toets ¦ of ‹ om Auto Klok te De datum en tijd instellen selecteren. Druk op de toets œ of ƒ om Aan te selecteren. De DVD-VCR is voorzien van een 24-uurs klok en een kalender die wordt gebruikt om: Klok Instellen •...
  • Seite 242: De Zenders Automatisch Programmeren

    De zenders automatisch Druk op de toets OK. Er verschijnt een melding met de tekst dat programmeren eventuele reeds geprogrammeerde kanalen op uw DVD-VCR worden verwijderd. U hoeft de zenders die u reeds automatisch hebt ingesteld niet te programmeren (zie "Inschakelen en Autom.
  • Seite 243: De Zenders Handmatig Programmeren

    Druk op de toets ‹ om de zender te De zenders handmatig programmeren programmeren. Het menu MET DE HAND AFSTEMMEN verschijnt. Druk op de toets œ of ƒ om CH te selecteren. Druk op de toets ¦ of ‹ om het scannen van U hoeft de zenders niet handmatig te programmeren de kanalen te starten.
  • Seite 244: Een Geprogrammeerde Zender Wissen

    De tabel met geprogrammeerde Herhaal deze procedure vanaf stap 4 totdat alle gewenste zenders zijn opgeslagen. zenders wijzigen Druk op de toets MENU om het menu te U kunt de zendertabel opnieuw sorteren en de verlaten. opgeslagen zenders naar eigen voorkeur een ander programmanummer geven.
  • Seite 245 Druk op de toets œ of ƒ om de gewenste geprogrammeerde tv-zender te selecteren. De geselecteerde zender wordt tegelijk op het televisiescherm weergegeven. Druk op de toets OK om het toegewezen programmanummer te wijzigen. ❉ ❉ TV ZENDER OVERZICHT NAAM SYS.
  • Seite 246: Ideofuncties

    Videofuncties NICAM NICAM-programma’s zijn verdeeld in drie soorten. De kleurmodus selecteren NICAM Stereo, NICAM Mono en Bilingual (transmissie in een andere taal). NICAM-programma’s hebben standaard monogeluid. U kunt het gewenste geluid selecteren. Zie pagina 28. Voordat u een videoband opneemt of afspeelt, kunt u de gewenste systeemstandaard selecteren.
  • Seite 247: Ipc (Intelligentebeeldbesturing)

    IPC (Intelligentebeeldbesturing) Automatisch uitschakelen De functie Auto Uitschakelen schakelt de DVD-VCR automatisch uit als er geen signaal wordt ontvangen en Met deze functie kunt u de scherpte van het beeld u geen toets indrukt gedurende de geselecteerde tijd. automatisch instellen op uw eigen voorkeur. Druk op de toets MENU.
  • Seite 248: Meldingen Op Het Scherm

    Het type videocassette selecteren Meldingen op het scherm Als u de bandteller wilt gebruiken om de resterende tijd op een videoband weer te geven, dient u aan te geven De DVD-VCR geeft de meeste informatie zowel op de welk type videocassette u gebruikt. DVD-VCR als op de televisie weer.
  • Seite 249: De Opnamesnelheid Selecteren

    De opnamesnelheid selecteren Een programma direct opnemen U kunt kiezen uit twee verschillende opnamesnelheden: U kunt alleen een programma opnemen als de • SP (Standard Play) corresponderende zender is geprogrammeerd (tenzij u • LP (Long Play) opneemt via een externe videobron). Zie pagina voor meer informatie over het programmeren van In de stand Long Play: zenders.
  • Seite 250: Een Programma Opnemen Met Automatische Stop

    Een programma opnemen met Opnemen vanaf een andere DVD-VCR automatische stop of camcorder U kunt cassettes van een andere bron, bijvoorbeeld een Met deze functie kunt u maximaal negen uur (LP) programma’s opnemen. andere videorecorder of een camcorder, kopiëren naar De DVD-VCR stopt automatisch na de gewenste tijdsduur.
  • Seite 251: Montage Bewerken Gebruiken

    De timerprogrammering gebruiken Montage bewerken gebruiken Met deze functie kunt u een nieuwe opname starten op een bepaalde positie op de band met een soepele Met deze functie kunt u de DVD-VCR maximaal één overgang tussen de scènes. maand vooruit programmeren om een bepaald programma op te nemen.
  • Seite 252 • Druk op de toets œ of ƒ om de gewenste Druk op de toets ‹ om Dag te selecteren, druk opnamesnelheid te selecteren. vervolgens op de toets œ of ƒ om de gewenste dag te selecteren. • Auto ➝ SP (Standard Play) ➝ LP (Long Play) •...
  • Seite 253: Een Ingestelde Opname Controleren

    Een ingestelde opname controleren Een ingestelde opname annuleren U kunt uw ingestelde opnamen controleren: U kunt programma’s annuleren: • Als u klaar bent met het instellen van de DVD-VCR • Als ze niet correct zijn • Als u vergeten bent welke programma’s u hebt •...
  • Seite 254: Een Cassette Afspelen

    AFSPELEN De audio-uitvoermodus selecteren Een cassette afspelen U kunt de modus selecteren waarin het geluid wordt weergegeven via de luidsprekers en de AV-uitgangen. De volgende opties zijn beschikbaar: Met deze functie kunt u een eerder opgenomen Druk op de toets AUDIO op de afstandsbediening totdat cassette afspelen.
  • Seite 255: Een Bepaalde Passage Zoeken

    Een bepaalde passage zoeken Een passage frame voor frame afspelen Elke keer dat u met deze DVD-VCR een opname maakt op een cassette, wordt er op de band automatisch een ‘index’-markering gemaakt bij het begin van de opname. Met de functie Zoeken kunt u snel voor- of achteruit U kunt: spoelen naar een bepaalde index en op dat punt •...
  • Seite 256 ❚ Druk op de toets OK of ‹. Intro scan Het menu VCR Functies wordt weergegeven met Ga Naar [0:00:00] geselecteerd. Druk op de toets SEARCH. Druk nogmaals op de toets OK of ‹. Het menu VCR Functies wordt weergegeven. Druk op de toets œ...
  • Seite 257: De Teller Gebruiken

    ❚ De teller gebruiken Zoeken op index Met deze functie kunt u snel voor- of De teller: achteruitspoelen naar een bepaald punt op een • Geeft de verstreken tijd aan in de standen Afspelen en band. Stel, u hebt op een band drie verschillende Opname (in uren, minuten en seconden).
  • Seite 258: Dvd-Functies

    ❚ DVD Functies Taalkeuze geluidsspoor Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ of ƒ om DVD te selecteren, druk vervolgens op de toets OK of ‹. De taalfuncties instellen DVD Opties Indien u het menu van de disc, audio en de taal van de ‹...
  • Seite 259: De Geluiopties Instellen

    ❚ De geluidopties instellen Taalkeuze voor ondertiteling Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ of ƒ om DVD te selecteren, druk vervolgens op de toets OK of ‹. Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ...
  • Seite 260: De Beeldopties Instellen

    ❚ De beeldopties instellen Dolby Digitaal • PCM : Converteert naar PCM (2CH) audio. Selecteer PCM als u gebruikmaakt van analoge audio-uitvoer. Druk in de stopstand op de knop MENU. Druk op de toets œ of ƒ om DVD te selecteren, •...
  • Seite 261: Kinderslot Instellen

    ❚ Kinderslot instellen Normaal / Breedbeeld Afhankelijk van het type televisie dat u hebt, kunt u de Het kinderslot kunt u gebruiken voor met DVD’s die instellingen voor het beeld aanpassen (beeldformaat). voorzien zijn van een classificatie. Zo kunt u controle •...
  • Seite 262 Druk op de toets œ of ƒ om het gewenste niveau Het menu Geef Toegangscode Nogmaals In te selecteren (bijv. Level 6). verschijnt, waar u de toegangscode kunt Druk op de toets OK of ‹. bevestigen. • Discs van niveau 7 worden nu niet afgespeeld. instellen Toegangscode ❚...
  • Seite 263: Divx(R)-Registratie

    DVD Opties ondertiteling. ‹ ‹ INST Taal instellen Neem bij vragen of problemen gerust contact op ‹ ‹ Geluidopties met het dichtstbijzijnde SAMSUNG Service Center. ‹ ‹ Beeldopties ❚ Functietabel voor DivX ‹ ‹ Kinderslot : ‹ ‹ DivX(R) Registratie •...
  • Seite 264: Speciale Afspeelfuncties

    Nadat de update is voltooid, moet u het apparaat Opmerking uitschakelen en zodra het apparaat weer wordt - Nero Burning / Easy CD Creator .. Enz Optie ingeschakeld de updatedisc uitwerpen met de Opmerking - Multisession ; geen Multisession toets "Open". - CD close of Finalized CD Als u de leesbaarheid van de disc wilt vergroten, voegt u naast het updatebestand...
  • Seite 265: Vooruit/Achteruit Zoeken

    De schermfunctie gebruiken Beeld-voor-beeld werkt slechts in één richting. Opmerking Als u de huidige titel, het hoofdstuk/nummer en de ❚ tijdpunt wilt bekijken, drukt u tijdens het afspelen van Volgend/vorig nummer een DVD op de toets INFO. U kunt het scherm ook gebruiken om snel een titel, Tijdens het afspelen van een CD of DVD kunt u met de hoofdstuk/nummer of tijdpunt te selecteren.
  • Seite 266: De Beeldverhouding Instellen (Ez View)

    De beeldverhouding instellen (EZ De gewenste titel openen als er meer dan één titel op de disc staat. View) Als er bijvoorbeeld meerdere films op een DVD staan, worden alle films vermeld. Als een disk bijvoorbeeld vier De werking van deze functie kan verschillen afhankelijk verschillende films bevat, kunt u iedere van het type disc.
  • Seite 267 ❚ Als uw tv een beeldverhouding van 4:3 heeft Voor discs met een beeldverhouding van 16:9 - 4:3 Letter Box De inhoud van de DVD wordt weergegeven in een beeldverhouding van 16:9. Aan de boven- en onderkant van het scherm ziet u zwarte balken. - 4:3 Pan-Scan De randen aan de linker- en rechterkant van het scherm worden afgesneden en het middelste...
  • Seite 268: De Ondertitelingstaal Selecteren

    De ondertitelingstaal selecteren De taal van het geluid selecteren Sommige DVD's bevatten ondertiteling in een of meer Op sommige DVD's zijn diverse instellingen beschikbaar talen. voor taal en audiosystemen, zoals Dolby Digital 5.1, Met de toets SUBTITLE kunt u de instellingen hiervoor Dolby Pro Logic, of LPCM 2 Channel-audio.
  • Seite 269: De Camerahoek Veranderen

    De camerahoek veranderen Zoomen Bij sommige DVD-films kunt u tijdens de weergave van Druk op de toets MENU . een scène kiezen uit verschillende camerastandpunten. Druk op de toets œ of ƒ om FUNC. te selecteren, Deze functie kunt u activeren door op de toets ANGLE druk vervolgens op de toets OK of ‹.
  • Seite 270: Bladwijzers

    Hoofdstuk/titel herhalen Bladwijzers U kunt gedeelten van een DVD of markeren, zodat u U kunt een afzonderlijk hoofdstuk of een volledige titel deze later snel kunt terugvinden. laten herhalen. Druk tijdens het afspelen op de toets REPEAT om Druk tijdens de weergave op de toets MARK. het herhalingsmenu te openen.
  • Seite 271: A-B Herhalen

    Druk nogmaals op de toets OK aan het einde van A-B herhalen het gedeelte dat u wilt laten herhalen (punt B). Het geselecteerde gedeelte wordt doorlopend Met de functie A-B herhalen kunt u een bepaalde herhaald. gedeelte van een DVD of CD laten herhalen. Als u deze functie wilt activeren, markeert u eerst het begin (A) en het einde (B) van het gedeelte dat u wilt bekijken.
  • Seite 272: Afspelen Van Mp3/Wma Bestanden

    ❚ Afspelen van MP3/WMA bestanden MP3/WMA op CD-R Zie voor het afspelen van MP3/WMA op CD-R de alle aanbevelingen voor CD-R hierboven, plus de onderstaande opmerkingen: Als u een MP3/WMA-disc in de DVD-VCR legt, kunt de Uw MP3- of WMA-bestanden zijn opgeslagen in mappen op de disc zien.
  • Seite 273: Geprogrammeerde Weergave

    ❚ Geprogrammeerde en willekeurige Willekeurige weergave weergave weergave (CD/MP3/WMA) Druk op de toets MODE in de stop-modus. Druk op de toets ¦ of ‹ om WILLEKEURIG te ❚ Geprogrammeerde weergave selecteren. Druk op de toets OK. De disc wordt in willekeurige volgorde afgespeeld. Druk op de toets MODE in de stop-modus.
  • Seite 274: Weergave Foto-Cd's

    ❚ Weergave foto-cd’s Albumweergave Als u een foto-cd disk (JPEG) in de DVD-VCR Druk op de toets ¦ of ‹ om te selecteren. plaatst, wordt de mappenlijst weergegeven. Druk op de toets OK. De albumweergave wordt gestart. Druk op de toets œ of ƒ om de foto te selecteren Album Foto : 1/215 die u wilt bekijken en druk vervolgens op de toets...
  • Seite 275: Divx/Mpeg4 Afspelen

    ❚ DivX/MPEG4 afspelen Diashow Druk op de toets ¦ of ‹ om te selecteren. Druk op de toets OK. U ziet drie pictogrammen om het tijdsinterval te Als de disc wordt geplaatst, wordt de selecteren. bestandsstructuur van de disc weergegeven. Afhankelijk van de bestandsindeling wordt een Foto : 1/215 ander pictogram weergegeven naast elk bestand.
  • Seite 276: Divx/Mpeg4 Speciale Afspeelfuncties

    DivX/MPEG4 speciale afspeelfuncties SEARCH n druknogmaals Druk tijdens het afspelen op SEARCH n druk nogmaals voor een hogere zoeksnelheid. Hiermee kunt u sneller in een AVI-bestand zoeken. 2X, 4X, Tijdens het afspelen van een DivX/MPEG4 kunt u kiezen uit de volgende speciale afspeelopties. U kunt normaal afspelen hervatten door op de toets ‹ll te drukken.
  • Seite 277: Technische Specificaties

    Technische specificaties Netspanning AC 220 - 240V, 50Hz Opgenomen vermogen 19 Watt Gewicht 3,9 kg Algemeen Formaat 430 mm X 282 mm X 82 mm Omgevingstemperatuur +5°C ~ +40°C Installatie-omstandigheden Plaatsing voor gebruik: horizontaal Relatieve luchtvochtigheid lager dan 75% Video-ingang (achterzijde) Euro Scart-aansluiting: 1,0 Vp-p (ongebalanceerd) 75 Ω...
  • Seite 278: Problemen Oplossen (Vcr)

    • De garantiegegevens • Een duidelijke omschrijving van het probleem • En neem vervolgens contact op met het dichtstbijzijnde SAMSUNG Service Center. Probleem Oplossing ◆ Controleer of de stekker in het stopcontact zit. Geen stroom ◆ Hebt u op de knop STANDBY/ON gedrukt? ◆...
  • Seite 279: Problemen Oplossen (Dvd)

    Problemen oplossen (DVD) Probleem Oplossing Pagina ◆ Controleer of het etiket van de disc aan de bovenzijde zit. ◆ Controleer het regionummer van de DVD. Disc wordt niet afgespeeld. ◆ Deze speler kan geen CD-ROM, DVD-ROM, enzovoort afspelen. Plaats een DVD of CD. ◆...
  • Seite 280: Europese Garantie

    Erkende dealers van Samsung danwel door Samsung erkende servicecentra in West-Europese Ianden zullen eveneens garantie verlenen, echter op de voorwaarden die van toepassing zijn in het betreffende land. Ingeval van problemen kunt u nadere informatie verkrijgen via de Samsung service- en informatielijn: Samsung Electronics Benelux B.V.
  • Seite 281: Garantie Européenne

    LUXEMBOURG BELGIQUE Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la date d’...
  • Seite 282 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx...
  • Seite 283 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Inhaltsverzeichnis