Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda lawnmower!
This manual covers the operation and maintenance of the Honda
HRX537HYEA and HRX537HZEA lawnmowers.
We want to help you get the best results from your new mower and to
operate it safely. This manual contains the information on how to do
that; please read it carefully.
This manual should be considered a permanent part of the
lawnmower and should remain with it if it is resold.
If you have a problem or questions concerning the mower, contact
your supplying dealer.
We recommend that you read the warranty policy to fully understand
your rights and responsibilities. The warranty policy is a separate
document provided by your dealer.
Honda Power Equipment Mfg., Inc. reserves the right to make
changes at any time without notice and without incurring any
obligation.
No part of this publication may be reproduced without written
permission.
SAFETY MESSAGES
Pay special attention to statements preceded by the following words:
DANGER
WARNING
CAUTION
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by the
following word:
Your lawnmower or other property can be
NOTICE
damaged if you don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
lawnmower, other property, or the environment.
00X39VH7 V040
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
OWNER'S MANUAL
(Original instructions)
HRX537HYEA • HRX537HZEA
PEDESTRIAN CONTROLLED
LAWNMOWER
CONTENTS
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . 1
SAFETY MESSAGES . . . . . . . . 1
Safety Label Location . . . . . . . 3
IDENTIFICATION. . . . . . . . . . . . 3
SET-UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Engine Oil Level. . . . . . . . . . . . 6
Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mowing Precautions . . . . . . . . 9
Starting the Engine . . . . . . . . . 9
Mowing . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stopping the Engine . . . . . . . 11
Mowing Tips. . . . . . . . . . . . . . 12
© 2004 - 2016 American Honda Motor Co., Inc.-All Rights Reserved
C4
ENGLISH
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . 13
Engine Maintenance . . . . . . . 14
Adjustments. . . . . . . . . . . . . . 15
Installation . . . . . . . . . . . . . . . 16
Replacement . . . . . . . . . . . . . 17
TRANSPORTING. . . . . . . . . . . 17
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TROUBLESHOOTING . . . . . . . 19
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . 20
Honda Warranty Conditions,
EC Declaration of Conformity,
Honda Distributor Locations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Last page
HPE.2016.07
PRINTED IN U.S.A.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda HRX537C4HYEA

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Safe Mowing Practices ..11 Mowing Tips....12 © 2004 – 2016 American Honda Motor Co., Inc.—All Rights Reserved HPE.2016.07 PRINTED IN U.S.A.
  • Seite 2: Safety Instructions

    Honda genuine parts. cutting-means bolts in sets to preserve balance. Cutting means must always must always bear the mark Honda and the • Do not operate the engine in a confined space where dangerous reference number. Non equivalent quality parts may damage the carbon monoxide fumes can collect.
  • Seite 3: Safety Label Location

    COMPONENT IDENTIFICATION SAFETY LABEL LOCATION This label warns you of potential hazards that can cause serious injury. Carefully read the meaning. If the label comes off or becomes hard to read, contact your dealer for a replacement. [12] [14] Letter Meaning A, D A [LABEL]...
  • Seite 4: Set-Up

    SET-UP ENGINE OIL The mower is shipped WITHOUT OIL in the engine. UNPACKING Remove all the cardboard from around the handlebar. Add enough SAE 10W-30 API service category SJ or later oil to HANDLEBAR SETUP bring the oil level between the upper limit [2] and lower limit [3] 1.
  • Seite 5: Pre-Operation Checks

    ENGINE SWITCH [1] (HZEA TYPE) CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT LEVERS There are seven adjustment settings. The  Stops the engine. cutting height figures are approximate. The actual Running position height of cut grass will vary (the key switch must be  with lawn and soil 19 mm in the ON position to...
  • Seite 6: Engine Oil Level

    When a cutting means needs sharpening or replacement, take the regarding fuel deterioration. lawnmower to an authorized Honda dealer. Or, if you have a torque wrench, you can remove and install the cutting means yourself. Check that the cutting means bolts [2] are tight (page 17).
  • Seite 7 Handlebar Height Adjustment  WARNING Handlebar height can be adjusted to three positions: high [1], middle [2], and low [3]. Petrol is highly flammable and explosive. 1. Turn the handlebar adjust knobs [5] 90 degrees into the unlock [7] You can be burned or seriously injured when handling fuel. position.
  • Seite 8 If the catcher [2] onto the rear shield is excessively worn, mower deck as have it replaced by your shown. authorized Honda servicing 2. Release the dealer. cutting-means Clip Director enclosure to secure the grass catcher.
  • Seite 9: Operation

    OPERATION recycled back into the lawn. Adjust the Clip Director knob until the desired result is achieved. GRASS CATCHING OR REAR MOWING PRECAUTIONS DISCHARGE AND SOME MULCHING Before operating the mower for the first time, please review SAFETY INSTRUCTIONS (page 2) and PRE-OPERATION CHECKS (page 5). Even if you have operated other mowers, take the time to become familiar with how this mower works, and practice in a safe area until you build up your skills.
  • Seite 10: Operating The Controls For Mowing

    1,500 meters with a modified carburetor may cause suffers. the engine to overheat and result in serious engine damage. For use at low altitudes, have your authorized Honda dealer return the Use the lower speed range for carburetor to original factory specifications.
  • Seite 11: Stopping The Engine

    STOPPING THE ENGINE SAFE MOWING PRACTICES 1. Release the drive clutch control [1] and cutting-means control lever For your safety, keep all four wheels on the ground, and be careful to [2]. avoid losing your footing and your control of the mower. Keep a firm grip on the handlebar, and walk, never run, with the mower.
  • Seite 12: Mowing Tips

    TOO SHORT Mowing Patterns grass recover between mowings. Your Your Honda mower will work most efficiently if you use the following mower will work better, and your lawn will mowing patterns as much as possible. Mower deck and equipment look better.
  • Seite 13: Maintenance

    Honda dealer for recommendations applicable to your individual needs and use. First month Change: Engine oil page 14 Remember that your Honda dealer knows your mower best and is or 5 hours fully equipped to maintain and repair it. First 25 hours Clean: Air filter...
  • Seite 14: Engine Maintenance

    ENGINE MAINTENANCE Air Cleaner Service A properly maintained air filter will help prevent dirt from entering your Engine Oil Change engine. Dirt entering the carburetor can be drawn into small passages Drain the oil while the engine is warm. Warm oil drains quickly and in the carburetor and cause premature engine wear.
  • Seite 15: Control Cable Adjustments

    [4]. adjustment, take the mower to an authorized NOTICE Honda dealer for repair. A loose spark plug can overheat and damage the engine. Overtightening the spark plug can damage the threads in the cylinder head.
  • Seite 16: Cutting Means Removal And Installation

    Honda dealer. The cutting-means bolts are specially designed for this application CUTTING MEANS REPLACEMENT: Use Honda Genuine and must not be replaced with other bolts.
  • Seite 17: Grass Catcher Cleaning And Replacement

    2. Turn the handlebar mowing session) check for a blown fuse. adjust knobs [1] 90° into the unlock • If it still fails to start, take the lawnmower to an authorized Honda position. servicing dealer. 3. Fold handlebar [2] REPLACING A FUSE over mower.
  • Seite 18: Storage

    Loading and Unloading 5. After the lawnmower is clean and dry, touch up any damaged paint, and coat other areas that may rust with a light film of oil. Position the mower so all four wheels are on the bed of the transport vehicle.
  • Seite 19: Troubleshooting

    Take the mower to an authorized Select a well-ventilated storage area away from any appliance that malfunction, ignition malfunction, Honda servicing dealer or refer to the operates with a flame, such as a furnace, water heater, or clothes valves stuck, etc.
  • Seite 20: Specifications

    * Actual amount will vary due to residual oil in the engine. Always use the dipstick to confirm the actual level (see page 4). DRIVE Type Hydrostatic Engine to transmission V-belt Main clutch Fluid type Mower speed 1.6 m/s (engine @ 2,850 min Recommended fluid Honda hydrostatic ENGLISH...
  • Seite 21: Introduction

    INTRODUCTION Madame, Monsieur, Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance. MANUEL DE L’UTILISATEUR Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuse Honda (Notice originale) HRX537HYEA, HRX537HZEA. HRX537HYEA • HRX537HZEA Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations TONDEUSE Á...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    • N’utilisez pas la tondeuse si ses carters de protection sont défectueux, ou si ses dispositifs de sécurité sont manquants • Les tondeuses Honda sont fiables et (protecteur d’éjection et/ou bac de ramassage en place, par sans danger si vous suivez exemple).
  • Seite 23: Emplacement De L'etiquette De Securite

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves. Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou [12] [14] devenait illisible, contactez votre concessionnaire qui vous fera...
  • Seite 24: Installation

    INSTALLATION HUILE MOTEUR La tondeuse est expédiée SANS DÉBALLAGE HUILE dans le moteur. Enlevez le carton autour du guidon. Ajoutez suffisamment d'huile SAE 10W-30 API de catégorie SJ pour INSTALLATION DU GUIDON amener le niveau d'huile entre les 1. Tournez les boutons de réglage du guidon [1] sur 90 degrés en marques de limite supérieure [2] et position de déverrouillage (page 7).
  • Seite 25: Verifications Avant Utilisation

    COMMUTATEUR DU MOTEUR [1] Il y a un levier de réglage [1] (TYPE HZEA) sur chaque roue.  ARRÊT Arrête le moteur. Position de marche (le commutateur à clé  doit être en position MARCHE de marche [ON] pour pouvoir utiliser le démarreur).
  • Seite 26: Niveau D'huile Moteur

    Lorsqu’une organe de coupe a besoin d’être affûtée ou remplacée, le méthanol doit contenir des cosolvents ainsi que des inhibiteurs de vous pouvez porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou corrosion. Si vous utilisez du carburant dont la teneur en éthanol ou bien vous pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé...
  • Seite 27 Inspection du filtre à air Si votre matériel est destiné à être utilisé peu fréquemment ou par périodes, (plus de 4 semaines entre deux utilisations) merci de Retirez le couvercle consulter le paragraphe sur le « Carburant » du chapitre STOCKAGE [1].
  • Seite 28 [2] pour vérifier la présence éventuelle de fissures ou de déchirures sur le déflecteur arrière. Si celui-ci est usé à l'extrême, faites-le remplacer par un technicien d'intervention Honda agréé. [2] (ouvert à 50 %) FRANÇAIS...
  • Seite 29: Fonctionnment

    DEMARRAGE DU MOTUER MISE EN SAC OU DECHARGE BROYAGE TOTAL 1. Placez la soupape de combustible [1] sur la position OUVERT. ARRIERE TOTALE [1] (position SAC) [1] (position BROYAGE) OUVERT 2. Placez la manette des gaz [1] sur la position de rapide (). [2] (totalement ouverte) [2] (totalement fermée) Décharge arrière...
  • Seite 30: Commandes De Tonte

    Utilisez les vitesses élevées pour le  gravement ce dernier. Pour une utilisation à basse altitude, broyage et la mise en sac, les demandez à votre concessionnaire Honda de ramener le moteur aux vitesses inférieures pour le spécifications d’origine de fabrication. transport.
  • Seite 31: Arret Du Moteur

    ARRET DU MOTEUR Stabilité Tondez toujours transversalement et 1. Relâchez le levier jamais de bas en haut. Evitez les d’embrayage de vitesse pentes trop abruptes (plus de 20%) et [1] et le commande de soyez prudent lors des changements l’organe de coupe [2]. de direction.
  • Seite 32 En raison de la conception du carter et de l’équipement de tonte, ainsi haute ou épaisse, plus il vous faut chevaucher sur la partie déjà que du sens de rotation de la organe de coupe, votre tondeuse Honda tondue afin de réduire la largeur de tonte effective.
  • Seite 33: Entretien

    Câble de commande de l’organe de l’entretien. coupe: Régler Afin de maintenir une meilleure qualité et fiabilité, n’utilisez que des pièces Honda ou leur équivalent en cas de réparation ou Chaque 6 mois Huile moteur : Changer page 14 remplacement.
  • Seite 34: Entretien Du Moteur

    ENTRETIEN DU MOTEUR Entretien du filtre à air Un filtre à air correctement entretenu contribuera à empêcher la Changement de l’huile moteur saleté de pénétrer dans votre moteur. La saleté qui pénètre dans le Vidangez l’huile pendant que le moteur est encore chaud pour carburateur peut s'infiltrer dans les passages étroits et causer une assurer une vidange rapide et complète.
  • Seite 35: Reglage Des Cables De Commande

    Ne serrez pas trop afin de ne pas abîmer les fils et la tête de cylindre. tondeuse chez un concessionnaire Honda 7. Replacez le capuchon sur la bougie. pour réparations Entretien du pare-étincelles Réglage du câble d’embrayage En Europe ou dans les autres pays dans lesquels la directive 2006/42/EC sur la machinerie est en vigueur, ce nettoyage doit être...
  • Seite 36: Montage Et Demontage De La Organe De Coupe

    REMPLACEMENT DE ORGANE DE COUPE : N’utilisez que des N’oubliez pas d’installer les rondelles spéciales avec le côté organe de coupe de rechange Honda ou leur équivalent. concave orienté en direction de la ou des organe de coupe et le côté...
  • Seite 37: Nettoyage Du Bac De

    Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique, demandez à un Ne jamais utiliser de fusible d'un calibre autre que celui indiqué. Le concessionnaire Honda de serrer les boulons de organe de coupe circuit électrique risque d'être endommagé gravement ou un avant d’utiliser la tondeuse.
  • Seite 38: Rangement

    de guidon [2] pour libérer les barrettes de blocages. Repliez le 3. Une fois la tondeuse redressée, démarrez le moteur à l’extérieur et guidon sur la tondeuse. laissez-le atteindre sa température normale de fonctionnement afin que l’eau stagnante du moteur s’évapore. En pliant le guidon, prenez garde de ne pas pincer ni tordre le câblage des commandes.
  • Seite 39: Depistage Des Pannes

    Huile moteur Le filtre à essence est bouché. Portez la tondeuse chez un Changez l’huile du moteur (page 14). Le carburateur ou l’allumage concessionnaire Honda ou consultez le fonctionne mal, la valve est manuel d’atelier. Cylindre du moteur bouchée, etc.
  • Seite 40: Spécifications

    * Le niveau peut varier en fonction de l'huile restant dans le moteur. Utilisez toujours la jauge d'huile pour vérifier le niveau réel de l'huile (page 4). TRANSMISSION Type Hydrostatique Moteur à transmission À courroie en V Embrayage principal Type fluide Vitesse tondeuse 1.6 m/s (moteur à 2850 tr/mn) Lubrification Honda hydrostatique FRANÇAIS...
  • Seite 41: Introducción

    El certificado de garantía es un documento por separado que será provisto por su distribuidor de Honda. Honda Power Equipment Mfg., Inc., se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Seite 42: Información De Seguridad

    Observe las leyes y regulaciones – Observe extrema precaución cuando cambie de dirección en las pendientes. de su localidad o consulte a un concesionario Honda autorizado cuando deba tirar tales partes. – No siegue sobre pendientes demasiado inclinadas.
  • Seite 43: Ubicacion De La Etiqueta De Seguridad

    IDENTIFICATIÒN DE LOS UBICACION DE LA ETIQUETA DE SEGURIDAD COMPONENTES Esta etiqueta le advierte acerca de posibles peligros que podrían ocasionar lesiones graves. Lea cuidadosamente el significado de la etiqueta. Si la etiqueta se despega o se vuelve ilegible, póngase en contacto con su distribuidor para obtener una nueva.
  • Seite 44: Instalatiòn

    INSTALATIÒN ACEITE DEL MOTOR El cortacéspedes se envía SIN ACEITE en el motor. DESEMPACADO Añada suficiente aceite tipo SAE Retire todos los cartones que envuelven el manillar. 10W-30 API de categoría de servicio SJ hasta que el nivel del INSTALACIÓN DEL MANILLAR aceite [1] se encuentre entre las 1.
  • Seite 45: Inspecciones Antes De La Operaciòn

    INTERRUPTOR DE LLAVE PALANCAS DE (TIPO HZEA) AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE  19 mm APAGADO Para el motor. Existen seis posiciones de 32 mm ajuste. Los valores de las Posición de 46 mm funcionamiento (el alturas de corte son 62 mm interruptor de llave aproximados.
  • Seite 46: Nivel De Aceite Del Motor

    Cuando una cuchilla necesita afilado o cambio, lleve su higroscópico, lo que significa que atrae y retiene agua en el sistema cortacéspedes a un distribuidor autorizado de Honda. Sin embargo, si de combustible. El daño al motor o los problemas de funcionamiento usted posee una llave dinamométrica, usted puede retirar e instalar la...
  • Seite 47: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Inspección del filtro de aire Si va a usar el equipo de forma intermitente o sólo ocasionalmente, (más de 4 semanas entre cada uso) consulte la sección de Quite la tapa [1]. Asegúrese de que el filtro [2] está limpio y en buen “Combustible”...
  • Seite 48 [2] para verificar si hay alguna fisura o rotura en la cubierta. Si observa un fuerte deterioro, acuda a su taller de reparación autorizado de Honda para cambiar la cubierta. [2] (50% abierto ESPAÑOL...
  • Seite 49: Operaciòn

    ENCENDIDO DEL MOTOR DISPOSICIÓN EN EL SACO O DISPOSICIÓN COMPLETA 1. Gire la válvula de combustible [1] hasta la posición de ABIERTO. DESCARGA POSTERIOR TRITURACIÓN COMPLETA 2. Desplace la palanca del [1] ( posición MULCH [trituración]) [1] ( acelerador hasta la posición posición BAG [saco] rápida ().
  • Seite 50: Operaciòn De Los Mandos Durante El Corte De Césped

    [2] 1 500 metros sobre el nivel del mar, se recomienda lleve su unidad a ubicado en la parte superior su distribuidor Honda para que éste realice las modificaciones de la palanca de mando de la necesarias en el carburador.
  • Seite 51: Apagado Del Motor

    APAGADO DEL MOTOR Pendientes 1. Suelte la palanca de Para cortar el césped sobre las embrague del avance pendientes, no lo haga en forma [1] y la palanca de ascendente ni descendente, sino mando de la cuchilla [2]. transversal. Evite las pendientes demasiado inclinadas (más de 20°), y 2.
  • Seite 52 Patrones de corte Para que el césped tenga una apariencia uniforme, traslape cada Su cortacéspedes Honda funcionará más eficientemente si usa los paso de corte al menos unas cuantas pulgadas sobre el paso siguientes patrones de corte tanto como sea posible. El diseño del anterior.
  • Seite 53: Mantenimiento

    Honda, o por cualquier otro Intervalo Descripción Página mecánico calificado.
  • Seite 54: Mantenimiento Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL MOTOR AVISO Cambio de aceite del motor Operar el motor con un nivel bajo de aceite puede causar daños al Drene el aceite mientras el motor esté caliente. El aceite caliente motor. drena completamente con mayor facilidad. e. Enrosque firmemente el tapón/medidor de nivel del depósito de aceite.
  • Seite 55: Ajustes A Los Cables De Mando

    AVISO el cortacéspedes a un distribuidor autorizado Una bujía suelta puede causar el calentamiento excesivo y dañar de Honda para su el motor. El apretar demasiado la bujía puede causar daño a las reparación. roscas en la culata del cilindro.
  • Seite 56: Montaje Y Desmontaje De La Cuchilla

    Honda. Asegúrese de instalar las arandelas especiales con el frente CAMBIO DE LA CUCHILLA: Use cuchillas de repuesto Honda cóncavo en dirección hacia las cuchillas y el frente convexo en genuinas o sus equivalentes.
  • Seite 57: Limpieza Y Cambio Del

    Cambio del saco para césped Cambie el saco para céspedes cuando éste muestre señales de desgaste o daños y sustitúyalo por un saco de repuesto Honda o su equivalente. Desmontaje del saco 1. Desenganche del...
  • Seite 58: Almacenatiento

    Carga y descarga del cortacéspedes Saco para césped Retire el saco del cortacéspedes y lávelo con una manguera de Coloque el cortacéspedes de tal manera que las cuatro ruedas se jardinería o un equipo de lavado a presión. Permita que el saco apoyen sobre la plataforma del vehículo de transporte.
  • Seite 59: Resolución De Problemas19

    El filtro del combustible está Lleve el cortacéspedes donde un que la humedad no penetre en el cilindro del motor. atorado, el carburador está distribuidor Honda, o consulte el Almacenamiento averiado, el sistema de manual de taller. encendido está averiado, las Si su cortacéspedes será...
  • Seite 60: Especificaciones

    1115 mm Masa seca Ha ocurrido un daño mecánico, el Lleve el cortacéspedes donde un 44,7 kg 46,4 árbol de levas podría estar distribuidor Honda, o consulte el Anchura 585 mm doblado manual de taller. Ancho de corte 530 mm...
  • Seite 61: Einleitung

    Lesen Sie bitte die Garantie-Urkunde, in der Ihre Rechte und Pflichten beschrieben werden. Die Garantie-Urkunde ist ein separates Dokument, das Sie von Ihrem Lieferanten erhalten. Honda Power Equipment Mfg., Inc. behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorbehalt Änderungen vorzunehmen. Die Vervielfältigung bzw. der Nachdruck der vorliegenden Bedienungsanleitung ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht gestattet.
  • Seite 62: Sicherheitsanweisungen

    – Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs • Den Rasenmäher nie mit schadhaften Schutz- oder Sicherheitsvorrichtungen (z.B. Ablenkern und/oder • Honda-Rasenmäher sind so Grasfangeinrichtung) verwenden. konstruiert, daß bei Einhaltung der • Die Radhöhe nicht bei laufendem Motor einstellen. Bedienungsanleitung ein sicherer und •...
  • Seite 63: Stelle, An Denen Das Sicherheitsschild Angebracht Ist

    BAUTEILE STELLE, AN DENEN DAS SICHERHEITSSCHILD ANGEBRACHT IST Dieses Sicherheitsschild warnt Sie vor potentiellen Gefahren, die schwere Verletzungen zur Folge haben können. Lesen Sie das Sicherheitsschild sorgfältig. Wenn sich das Sicherheitsschild ablöst [12] [14] oder unlesbar wird, ersetzen Sie es durch ein neues, das Sie in Ihrem Fachgeschäft erhalten.
  • Seite 64: Aufbau

    AUFBAU MOTORÖL Bei der Lieferung des Mähers befindet sich KEIN ÖL im Motor. AUSPACKEN SAE 10W-30 API SJ Öl Entfernen Sie die Verpackung des Lenkgestänges. hinzugefügen, bis sich der Ölstand AUFBAU DES LENKGESTÄNGES wie dargestellt zwischen der oberen [2] und der unteren [3] 1.
  • Seite 65: Kontrollen Vor Inbetriebnahme

    ZÜNDSCHALTER [1] (NUR HZEA SCHNITTHÖHEN-EINSTELLHEBEL TYP) Es gibt sieben Höheneinstellungen für die 19 mm  Schaltet den Motor aus. Räder des Mähers. Bei den 32 mm Schnitthöhen handelt es 46 mm Motor läuft (Anlasser sich um Anhaltswerte. Die 62 mm muss zur Bedienung des tatsächliche Schnitthöhe ...
  • Seite 66: Überprüfen Des Rasenmähers

    Startschwierigkeiten und eine Leistungsverminderung Wenn ein Schneidwerkzeug geschliffen oder ausgewechselt werden verursachen. Es können auch Metall-, Gummi- und Kunststoffteile des muß, den Rasenmäher zu einem autorisierten Honda-Händler Treibstoffsystems beschädigt werden. Davon abgesehen ist Ethanol bringen. Wenn Sie einen Drehmomentschlüssel haben, können Sie hygroskopisch.
  • Seite 67: Grasfangeinrichtung

    Kontrolle des Luftfilters Wenn Ihr Gerät nicht häufig oder episodisch genutzt werden soll, (über 4 Wochen Nutzungspause) lesen Sie bitte die Angaben zur Entfernen Sie die Qualitätsminderung von Kraftstoff im Abschnitt Kraftstoff des Kapitels Abdeckung [1]. LAGERUNG (Seite 18). Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 68: Schnittrichtung

    Leitblech Alterung und Verschleiß. Den Grasfangsach abnehmen und den Auswurfdeckel [1] anheben, um das hintere Leitblech auf Risse und andere Schäden zu untersuchen. Bei übermäßiger Abnutzung das hintere Leitblech [2] von Ihrem autorisierten Honda-Händler austauschen lassen. [2] (50% geöffnet) DEUTSCH...
  • Seite 69: Betrieb

    ANLASSEN DES MOTORS VOLLER MÄH-BETRIEB 1. Das Treibstoffventil [1] öffnen (auf ON stellen). VOLLER MULCH-BETRIEB ODER HINTERER AUSWURF [1] (Bag position SACK) [2] (MULCH position) (ON) 2. Bringen Sie den Gashebel [1] in die Stellung SCHNELL (). [2] (vollständig geöffnet) [2] (vollständig geschlossen) Hinterer Auswurf Soll das Schnittgut an der...
  • Seite 70: Betrieb Der Bedienungselemente Beim Mähen

    1.500 m kann eine Überhitzung des Motors und einen schweren der Stellung „Schnell“ bleiben, um Motorschaden zur Folge haben. Lassen Sie den Vergaser für einen eine optimale Mähleistung zu Betrieb in normalen Lagen von Ihrem Honda-Händler wieder in den erzielen. Anderenfalls wird die Originalzustand versetzen. Schnittqualität beeinträchtigt.
  • Seite 71: Abstellen Des Motors

    ABSTELLEN DES MOTORS Abhänge 1. Den Fahrkupplungsbügel [1] Immer quer zum Abhang mähen, und und den Stellteil Für Das nicht nach oben oder nach unten. Schneidwerkzeug [2] Nicht auf steilen Abhängen (über 20° loslassen. Gefälle) mähen, und beim Wenden besondere Vorsicht walten lassen. Wenn Sie auf einem Abhang mähen 2.
  • Seite 72: Wartung

    Auswurfdeckel entfernen. Die Einstellung der Schnitthöhen-Einstellhebel wird im Kapitel Mährichtung „BEDIENUNGSELEMENTE“ erklärt (Seite 4). Ihr Honda-Rasenmäher erbringt die besten Leistungen, wenn Sie die Schnittbreite nachstehend beschriebenen Mährichtungen so weit wie möglich befolgen. Aufgrund der Konstruktion der Auswurfdeckel und des Um eine gleichmäßige Rasenoberfläche zu erzielen, jeden...
  • Seite 73: Vorsichtsmaßnahmen

    Maßnahmen für Ihre speziellen Anforderungen beraten. : Kontrollieren Seite 16 Grasfangeinrichtung: Kontrollieren Seite 17 Bedenken Sie, daß Ihr Honda-Händler den Rasenmäher so gut wie Motoröl: Kontrollieren Seite 6 kein anderer kennt und für Wartungs- und Reparaturarbeiten bestens Luftfilter: Kontrollieren Seite 7 ausgestattet ist.
  • Seite 74: Wartung Des Motors

    WARTUNG DES MOTORS Wartung des Luftfilters Motorölwechsel Ein gut gewarteter Luftfilter sorgt dann dafür, dass in den Motor kein Schmutz eindringt. Wenn Schmutz in den Vergaser eindringt, kann Das alte Öl ablassen, wenn der Motor warm ist. Warmes Öl läuft dieser über winzige Kanäle in den Vergaser eintreten und einen schneller aus, und es bleiben keine Ölreste zurück.
  • Seite 75: Nachstellen Der Bowdenzüge

    Rasenmäher von einem eines 10-mm-Schraubenschlüssels die drei Bolzen [1] an der autorisierten Auspuffabdeckung [2]. Honda-Händler reparieren 2. Entfernen Sie die Auspuffabdeckung [2]. lassen. Einstellung des Bowdenzugs der Fahrkupplung 3. Entfernen Sie die Schraub [4]. 1. Bei ausgeschaltetem Motor 4.
  • Seite 76: Kontrolle Des Gaszugs

    Auswechseln ist ein Drehmomentschlüssel erforderlich. Zum Schutz der Hände Arbeitshandschuhe tragen. NACHSCHLEIFEN DER Schneidwerkzeug: Die Schneidwerkzeug sollten von qualifizierten Technikern bei einem autorisierten Honda-Händler geschliffen werden, um ein zu starkes Abschleifen, ein Ungleichgewicht oder eine Beeinträchtigung der Schnittqualität zu vermeiden. DEUTSCH...
  • Seite 77: Reinigung Und Auswechseln Des Grasfangeinrichtungs

    Start möglich ist. Die Befestigungsschrauben der Schneidwerkzeug sind speziell für diese Anwendung konzipiert und dürfen nicht durch andere • Ebenso steht bei Ihrem Honda-Händler (Seite 20) ein Schrauben ersetzt werden. Batterieladegerät mit Netzbetrieb zur Verfügung. 3. Die Befestigungsschrauben der Schneidwerkzeug mit einem •...
  • Seite 78: Transport

    TRANSPORT LAGERUNG Vor dem Aufladen Der Rasenmäher muß sachgemäß gelagert werden, um Probleme zu vermeiden und ein gutes Erscheinungsbild zu wahren. Die folgenden Wenn der Motor gerade gelaufen ist, den Rasenmäher vor dem Aufladen auf das Transportfahrzeug mindestens 15 Minuten lang Maßnahmen schützen den Rasenmäher vor Rost und Korrosion und abkühlen lassen.
  • Seite 79: Einlagerung

    Motoröl in den Zylinder [1] Gashebel in der Stellung „Schnell“ anlassen. gießen. Den Starterseilzug mehrmals ziehen, damit sich das Öl im Zylinder Kraftstoff-Filter ist verstopft, Rasenmäher zum Honda-Händler verteilt. Die Zündkerze wieder Vergaser funktioniert nicht, bringen oder das Werkstatthandbuch einschrauben. Zündung funktioniert nicht, zu Rate ziehen.
  • Seite 80: Probleme Beim Mähen Und Bei Verwendung Des Grasfangeinrichtungs

    Entleeren des Benzins gelagert Schalldruckpegel am Ohr oder es wurde schlechtes Benzin des Bedieners (nach EN 85 dB(A) getankt. ISO 5395-1:2013) Kraftstoff-Filter ist verstopft, Rasenmäher zum Honda-Händler Unsicherheit 1 dB(A) Vergaser funktioniert nicht, bringen oder das Werkstatthandbuch Gemessen 96 dB(A) 97 dB(A) Zündung funktioniert nicht,...
  • Seite 81: Introduzione

    La polizza di garanzia è un documento separato fornito dal vostro concessionario. La Honda Power Equipment Mfg., Inc. si riserva il diritto di apportare cambiamenti in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.
  • Seite 82: Istruzioni Sulla Sicurezza

    • Non cercare di effettuare delle regolazioni all’altezza di tosatura mentre il tosaerba è in funzione. • I tosaerba Honda sono progettati in • Non cambiare l’impostazione del regolatore del motore o far modo da fornire un servizio sicuro ed andare a velocità...
  • Seite 83: Posizione Dell'etiche Di Sicurezza

    IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENT POSIZIONE DELL’ETICHE DI SICUREZZA Questa etichetta segnala potenziali rischi che possono causare infortuni gravi. Leggerla attentamente. Se questa si stacca o diviene difficile da leggere, contattare il concessionario per un ricambio. [12] [14] Lettera Segnale A [SEGNALE] 1.
  • Seite 84: Installazione

    INSTALLAZIONE OLIO DEL MOTORE Il tosaerba viene spedito SENZA DISIMBALLAGGIO OLIO nel motore. Rimuovere tutto il cartone avvolto intorno alla stegola. Aggiungere una quantità sufficiente di olio SAE 10W-30 API, categoria INSTALLAZIONE DELLA STEGOLA SJ, per portare il livello dell’olio fra il 1.
  • Seite 85: Controlli Prima Dell'uso

    INTERRUTTORE DEL MOTORE LEVETTE DI REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO [1] (TIPO HZEA) Ci sono sei regolazioni dell’altezza. Le misure  19 mm Arresta il motore. dell’altezza sono 32 mm approssimative. L’effettiva 46 mm Posizione di marcia altezza dipenderà dalle 62 mm (l'interruttore a chiave condizioni del prato e del 75 mm...
  • Seite 86: Livello Dell'olio Del Motore

    Quando una lama abbisogna di venir affilata o sostituita portare il a quelle indicate sopra non sono coperti dalla garanzia. tosaerba da un concessionario autorizzato Honda. O, se avete una Se si prevede una ridotta frequenza di utilizzo, o un uso periodico chiave tarata, potete togliere e montare la lama(e) voi stessi.
  • Seite 87  ATTENZIONE La benzina è altamente infiammabile ed esplosiva. L’uso di carburante può causare ustioni o lesioni gravi. • Arrestare il motore e tenersi a distanza da fonti di calore, scintille e fiamme. • Fare rifornimento solo all’aperto. • Pulire immediatamente la benzina versata accidentalmente.
  • Seite 88 [2] per verificare che sullo schermo non siano presenti tagli o incrinature. Nel caso in cui o schermo posteriore {1] risultasse eccessivamente usurato, rivolgersi a un concessionario Honda autorizzato per la sostituzione. [2] (aperto al 50%) ITALIANO...
  • Seite 89: Uso

    AVVIAMENTO DEL MOTORE RACCOLTA COMPLETA O SMINUZZATURA COMPLETA 1. Porre la valvola del carburante [1] in posizione APERTO. SCARICO POSTERIORE [1] (posizione di sminuzzatura [1] (posizione di raccolta “BAG”) “MULCH”) 2. Spostare la leva del gas [1] sulla posizione veloce (). [2] (completamente aperto) [2] (completamente chiuso) Scarico posteriore...
  • Seite 90: Uso Dei Comandi Per Tosare

    Nel caso di uso a quote più basse, Utilizzare la gamma di velocità più chiedete al vostro concessionario Honda di ripristinare il carburatore bassa per la sminuzzatura e per mettere l’erba nei sacchi, la velocità...
  • Seite 91: Per Tosare In Maniera Sicura

    Terreni in pendenza 2. Nel tipo HYEA, spostare la levetta del gas [1] in posizione STOP (). Nel tipo HZEA, portare l'interruttore a chiave in Tosare lungo il terreno in pendenza, non su posizione OFF (). e giù. Non tosare terreni troppo in pendenza (oltre 20º) e fate attenzione quando cambiate direzione su di un terreno in pendenza.
  • Seite 92: Manutenzione

    “MULCH”. Per assicurare la massima qualità ed affidabilità, utilizzare solo Piatto tosaerba intasato componenti nuovi originali Honda o i loro equivalenti per riparazioni e sostituzioni. Prima di pulire un piatto tosaerba intasato, arrestare il motore e porre la valvola del carburante in posizione CHIUSO. Dopo aver staccato il...
  • Seite 93: Programma Di Manutenzione

    – Ustioni da componenti che scottano. attrezzi adeguati e abbiate una buona conoscenza meccanica. Lasciar raffreddare il motore e l’impianto di scappamento prima Consultare il manuale di officina Honda per le procedure di di toccare. manutenzione. – Ferite da parti in movimento.
  • Seite 94 Si prega di scartare l’olio usato ed i contenitori in maniera 1. Premere le linguette compatibile con l’ambiente. Suggeriamo di portare l’olio in un sul coperchio del contenitore sigillato presso un centro di riciclaggio della zona od filtro dell’aria [1], una stazione di servizio che poi lo ricicli.
  • Seite 95: Regolazioni Al Cavi Di Comando

    1. Fare raffreddare il motore, quindi rimuovere i tre bulloni [1] dallo autorizzato Honda per farlo schermo di protezione della marmitta [2], servendosi di una chiave riparare. a brugola da 10 mm.
  • Seite 96: Rimozione E Montaggio Della Lama(E)

    Se non avete una chiave tarata, fate stringere i bulloni della lama rivolto verso l'alto. Ciò impedisce fuoriuscite di carburante, da un concessionario autorizzato Honda prima di usare il tosaerba. infiltrazioni di olio motore nel filtro aria e difficoltà di avviamento.
  • Seite 97: Sostituzione Di Un Fusibile

    Ripiegatura della stegola • In alternativa, presso il concessionario Honda è disponibile un 1. Togliere il sacco caricatore batteria opzionale con alimentazione elettrica CA (pag. raccogli-erba, se 20).
  • Seite 98: Immagazzinaggio

    IMMAGAZZINAGGIO Carburante NOTA Un buon immagazzinaggio è essenziale per mantenere il vostro In base all'area geografica in cui la macchina viene utilizzata, i tipi di tosaerba in buone condizioni e per conservarne il bell’aspetto. La carburanti utilizzati potrebbero essere soggetti a un più rapido seguente procedura aiuterà...
  • Seite 99: Localizzazione Dei Guasti

    Portare il tosaerba da un Se il tosaerba verrà immagazzinato con della benzina nel serbatoio guasto al carburatore, guasto concessionario Honda o consultare un del carburante e nel carburatore, è importante ridurre il rischio di alla candeletta di accensione, manuale di officina.
  • Seite 100: Caratteristiche Tecniche20

    * La quantità effettiva varia a seconda dell'olio residuo presente nel motore. Utilizzare sempre l'astina per verificare l'effettivo livello dell'olio (pagina 4). TRASMISSIONE Tipo Idrostatica Motore a trasmissione Cinghia a V Frizione principale Tipo fluido Velocità di marcia 1.6 m/s (motore @ 2.850 min Fluido consigliato Honda idrostatico ITALIANO...
  • Seite 101: Waarschuwingen Betreffende De Veiligheid

    Wij raden u aan de garantiebepalingen te lezen, zodat u volledig op de hoogte bent van uw rechten en plichten. De garantiebepalingen worden door uw leverancier afzonderlijk bijgeleverd. Honda Power Equipment Mfg., Inc. behoudt zich het recht voor om zonder aankondiging vooraf en zonder verdere verplichtingen produktspecificaties te wijzigen.
  • Seite 102: Veiligheidsvoorschriften

    – Maai voorzichtig; loop langzaam. rekening met de plaatselijke wetten en reglementeringen, of – Wees uiterst voorzichtig als u op een helling van richting raadpleeg uw bevoegde Honda dealer voor verwijdering. verandert. – Gebruik de gazonmaaier niet op steile hellingen.
  • Seite 103: Waarschuwingssticker

    OVERZICHT VAN ONDERDELEN WAARSCHUWINGSSTICKER Deze sticker waarschuwt u voor mogelijke risico’s op ernstig letsel. Lees de sticker aandachtig. Als de sticker loskomt of onleesbaar wordt, dient u contact op te nemen met uw dealer en hem een nieuwe te vragen. [12] [14] Brief...
  • Seite 104: In Elkaar Zetten

    IN ELKAAR ZETTEN Doe niet te veel olie in de motor. Als de motor te vol is, kan overtollige olie worden overgebracht naar de luchtfilterbehuizing en het luchtfilter. UITPAKKEN Verwijder alle karton van de handgreep. BENZINE Raadpleeg bladzijde 6. MONTEREN VAN DE HANDGREPEN 1.
  • Seite 105: Voordat U Gaat Maaien

    MESKOPPELINGSHENDEL MAAISELRICHTERKNOP Met de meskoppelingsknop De maaiselrichterknop [1] [1] en hendel [2] wordt de regelt het opvangen in zak, mesaandrijving gestart en mulchen, en afvoer aan de gestopt. achterkant. De knop heeft tien instelmogelijkheden. VOORDAT U GAAT MAAIEN BENT U KLAAR OM TE MAAIEN? Draag beschermende kleding.
  • Seite 106: Oliepeil

    Breng de gazonmaaier naar een geautoriseerde Honda-dealer om rijprestaties. Tevens kan het de metalen, rubber en plastic onderdelen messen te laten slijpen of vervangen. Als u een momentsleutel hebt, van het brandstofsysteem beschadigen.
  • Seite 107 bijvullen om morsen te voorkomen. Vul de tank niet te veel; het 3. Draai de afstelknoppen 90 graden naar de vergrendelstand [8] toe benzinepeil dient niet tot de hals van de tank [1] te reiken. en de pennen zullen op hun plaats vastklikken in de gaten. Draai na het vullen de tankdop stevig vast.
  • Seite 108 Als de achterbeschermplaat overmatig versleten is, moet u ze laten vervangen door uw erkende dealer voor ALLES IN ZAK OPVANGEN OF VOLLEDIG MULCHEN onderhoud en reparaties van Honda. AFVOEREN NAAR ACHTEREN Maaiselrichting [1] (stand BAG) [1] (stand MULCH) Knopafstelling maaiselrichter Stel voor het juiste maairesultaat de afstelknop [1] voor de maaiselrichting in op een van de tien standen.
  • Seite 109: De Maaier Gebruiken

    1500 m. Dit kan oververhitting en ernstige motorschade veroorzaken. dat het/de mes(sen) Laat de Honda-dealer de carburateur daarom eerst terugbrengen in gaat/gaan draaien en de de oorspronkelijke staat, voordat u de maaier beneden de 1800 m maaier gaat rijden.
  • Seite 110: Gebruik Van Hendels

    GEBRUIK VAN HENDELS DE MOTOR AFZETTEN Gashendel 1. Laat de aandrijfkoppelingshendel [1] Maai voor de beste resultaten altijd met en de meskoppelingshendel de gashendel [1] op SNEL (). Als het [2] los. mes met de vooraf ingestelde snelheid draait, ontstaat een sterke luchtstroom 2.
  • Seite 111: Tips Voor Veilig Maaien

    TIPS VOOR VEILIG MAAIEN Gravel en losse voorwerpen Gravel, grind en ander materiaal voor het aanleggen van tuinen kan Houd voor uw eigen veiligheid alle vier wielen aan de grond en let op waar u loopt zodat u niet de controle over de maaier verliest. Houd de door de maaier worden opgepikt en meters ver weggeslingerd stuurboom stevig vast en loop altijd normaal, nooit hard, met de worden met voldoende kracht om ernstig lichamelijk letsel of...
  • Seite 112: Onderhoud

    Als u uw gazon met mulch van bladeren wilt bedekken, laat de laag Onthoud dat de Honda-dealer het best bekend is met de maaier en bladeren dan niet te dik worden voor u begint. Het beste resultaat volledig is toegerust voor onderhoud en reparatie ervan.
  • Seite 113: Onderhoudsschema

    Als u de motor laat draaien met een te laag oliepeil, kan benodigde gereedschap en de vereiste kennis. Raadpleeg in dat motorschade optreden. geval het Honda werkplaatshandboek. e. Draai de olievuldop stevig vast. 3. In Europa en andere landen waar richtlijn 2006/42/EC voor...
  • Seite 114: Koppelingskabels Nastellen

    Als u een oude bougie opnieuw gebruikt, trekt u hem 1/8 tot 1/4 nomen, brengt u de machine slag aan. naar de Honda-dealer voor Een nieuwe bougie moet een 1/2 slag aangetrokken worden zodat reparatie. de afdichtingsring [4] ingedrukt wordt.
  • Seite 115: Gaskabel Inspecteren

    SLIJPEN: Laat het messtel slijpen door een vakman of bij de controleer of Honda-dealer om te voorkomen dat het verzwakt, zijn evenwicht verliest of slecht snijdt. a. de maaier niet gaat rijden; b. de maaier begint te rijden of...
  • Seite 116: Grasvangzak Reinigen En Vervangen

    WAARSCHUWING • Als het uw voorkeur heeft bestaat er de optie van een acculader op netstroom die beschikbaar is bij uw Honda dealer (bladzijde 20). Als deze maaier met slechts één snijblad gebruikt wordt, • Als de maaimachine niet wil starten (na handmatig gestart te zijn zal het blad niet goed vastzitten, en kan het uit de maaier voor één maaisessie) moet u kijken of er een zekering is...
  • Seite 117: Transport

    TRANSPORT BERGING Alvorens in te laden Juiste berging zorgt er voor dat uw maaier in goede conditie blijft. Onderstaande stappen helpen u de maaier te beschermen tegen Als de motor heeft gedraaid, laat u hem ten minste 15 minuten roestvorming en bij de verzorging, zodat hij het volgende seizoen afkoelen voordat u de maaier in de auto of op een aanhanger laadt.
  • Seite 118: Brandstof

    Brandstof Cilinder Als de maaier langer dan 3 maanden OPMERKING OPMERKING niet wordt gebruikt, maakt u de bougie Afhankelijk van de streek waar u uw apparaat gebruikt, kan de los (zie bladzijde 14) en giet u kwaliteit van de brandstofsamenstelling slechter zijn en kan deze 5 ~ 10 cc schone olie in de cilinder [1].
  • Seite 119: Storingzoeken

    Zet gashendel op snel (bladzijde 10). De starter draait langzaam of • Gebruik de startmotor voor ten minste Mechanische schade, bijv. Breng de maaier naar de Honda-dealer verbogen krukas of raadpleeg werkplaats- handboek. helemaal niet (HZEA type) één maaisessie om de accu op te laten...
  • Seite 120: Specificates

    * Werkelijke hoeveelheid kan verschillen wegens resterende olie in de motor. Gebruik altijd de peilstok om het werkelijke oliepeil te bevestigen (bladzijde 4). OVERBRENGING Type Vloeistofoverbren-ging Wielaandrijving V-snaar Hoofdkoppeling Vloeistofkoppeling Voorwaartse snelheid 1.6 m/s (motor @ 2850 min Aanbevolen vloeistof Honda-vloeistof NEDERLANDS...
  • Seite 121 Felicidades por la compra de su cortacésped Honda. Honda le garantiza cualquier defecto de material y la mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra (3 meses para uso profesional). Esta garantía no afecta sus derechos establecidos por ley, sinó que se añade a ellos.
  • Seite 122: Condizioni Di Garanzia Honda

    Congratulazioni per aver acquistato un rasaerba Honda. Honda garantisce il Suo nuovo rasaerba immune da difetti di materiale e di costruzione per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto (3 mesi per uso professionale). Questa garanzia non interferisce con i Suoi diritti di legge ed è in aggiunta ad essi.
  • Seite 125 Major Honda distributor addresses Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen van Honda-importeurs Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Direcciones de los principlaes concesionarios Honda AUSTRIA FINLAND NORWAY SPAIN & all provinces Honda Austria Branch of Honda OY Brandt AB.

Diese Anleitung auch für:

Hrx537c4hzea

Inhaltsverzeichnis