Optimisation/
Weight minimisation
Fig. 105 OPTIMISATION 11, turn
D
Turn the tyre over on the rim.
D
Make the double mark coincide with the valve (use a tyre
changer).
D
Confirm by pressing menu key F6.
The OPTIMISATION 12 screen (Fig.106) is displayed.
Fig. 106 OPTIMISATION 12
(4th measuring run of tyre/rim assembly)
D
Clamp the wheel on the balancer.
D
Rotate the wheel such that the valve is exactly perpen-
dicular to and above the main shaft.
D
Confirm the valve position by pressing menu key F6.
The OPTIMISATION 13 screen (Fig.106) is displayed.
Fig. 107 OPTIMISATION 13
START? is displayed on the screen.
D
If necessary, go back by pressing menu key F5.
D
Press the START key.
A measuring run is performed.
The OPTIMISATION 14 screen (Fig.108) is displayed.
Operation manual geodyna 6800 - 9512 153
Optimisation de stabilité de marche/
Minimisation des masses
Fig. 105 OPTIMISATION 11, renverser
D
Renverser le pneu sur la jante.
D
Tourner ce repère exactement vers la valve (orienter le
pneu sur la jante - machine de montage de pneus).
D
Appuyer sur la touche de menu F6 pour confirmer.
L'image OPTIMISATION 12 (Fig. 106) est alors affichée.
Fig. 106 OPTIMISATION 12
(4. lancée de mesure de l'ensemble pneu/jante)
D
Serrer la roue.
D
Tourner la valve exactement perpendiculairement au-
dessus de l'arbre principal.
D
Confirmer la position de la valve à l'aide de la touche F6.
L'image OPTIMISATION 13 (Fig. 106) est alors affichée.
Fig. 107 OPTIMISATION 13
START? est alors affiché.
D
Si nécessaire, appuyer sur la touche de menu F5 pour
retourner.
D
Appuyer sur la touche START.
La lancée de mesure est effectuée.
L'image OPTIMISATION 14 (Fig. 108) est alors affichée.
Mode d'emploi geodyna 6800 - 9512 153
135