Seite 1
Gebrauchsanweisung Gefrierschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 12 582 470...
Seite 2
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen............... Ihr Beitrag zum Umweltschutz................... 16 Installation........................17 Aufstellort ........................17 Klimaklasse ........................ 18 Be- und Entlüftung ......................19 Side-by-Side Kombinationen..................19 Einbau ..........................20 Klopfsensor........................ 20 Distanzplatten ......................20 Ausrichtung des Kältegeräts ................... 21 Nivellierschienen ...................... 21 Anschluss an das Elektronetz .................
Seite 3
Sabbat-Modus ...................... 44 Automatische Türöffnung (ActiveDoor) ............45 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms bei manueller Türöffnung ver- ändern......................... 48 Miele@home......................48 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......49 Die Display-Helligkeit verändern ............... 50 Messeschaltung ausschalten ................50 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...
Seite 4
Inhalt Probleme beheben ....................... 66 Kundendienst......................... 75 Kontakt bei Störungen ....................75 EPREL-Datenbank......................75 Garantie ........................... 75 Informationen ........................ 76 Konformitätserklärung ....................76 Urheberrechte und Lizenzen..................76...
Seite 5
Informationen zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbe- dingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-...
Seite 6
Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- ...
Seite 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
Seite 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels führt teil- weise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche. Neben den Lauf- geräuschen des Kompressors können Strömungsgeräusche im ge- samten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht ver- meidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Kältegeräts keinen Einfluss.
Seite 9
Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
Seite 10
Der Eiswürfelbereiter darf ausschliesslich an eine Kaltwasserlei- tung angeschlossen werden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlerhaften Frisch- wasseranschluss entstehen. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Seite 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässe Installation Berücksichtigen Sie bei der Installation des Kältegeräts unbedingt auch die beiliegende Montageanweisung. Tragen Sie beim Transportieren und Einbauen des Kältegeräts im- mer Schutzhandschuhe. Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person auf. Bauen Sie das Kältegerät nur in einem standfesten, rechtwinkeli- ...
Seite 12
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Kältegeräts.
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Spülen Sie den Eiswürfelbereiter und somit auch die Wasserzu- führung, indem Sie die ersten 3 Eiswürfelproduktionen wegschütten. Dieses soll erfolgen: - vor der ersten Inbetriebnahme - nach längerer Ausserbetriebnahme des Eiswürfelbereiters (mehr als 5 Tage) - im Dauerbetrieb regelmässig (mindestens einmal monatlich), um Eisreste zu entfernen (eine Verstopfung der Wasserzuführung wird vermieden)
Seite 14
Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgerätes Spielende Kinder können sich im Kältegerät einsperren und ersti- cken. - Montieren Sie die Gerätetüren ab. - Nehmen Sie die Schubladen heraus. - Lassen Sie die Abstellflächen im Kältegerät, so dass Kinder nicht einfach hinein klettern können.
Seite 15
Sicherheitshinweise und Warnungen Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
Seite 16
Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen et- waiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
Seite 17
*INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum. Beschädigungs- und Verlet- Beschädigungsgefahr durch hohe zungsgefahr durch kippendes Kälte- Luftfeuchtigkeit. gerät. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Das Kältegerät hat ein hohes Ge- Kondensat auf den Aussenflächen wicht und neigt bei geöffneter des Kältegeräts niederschlagen.
Seite 18
*INSTALLATION* Installation - Auch andere Geräte dürfen nicht an Klimaklasse Steckdosen im Rückseitenbereich die- Das Kältegerät ist für eine bestimmte ses Kältegeräts angeschlossen wer- Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- den. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- - Achten Sie beim Aufstellen des Kälte- halten werden müssen. geräts darauf, dass die Netzan- Eine niedrigere Umgebungstemperatur schlussleitung nicht eingeklemmt oder...
Seite 19
*INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Side-by-Side Kombinationen Brand- und Beschädigungsgefahr Beschädigungsgefahr durch Kon- durch ungenügende Belüftung. densat an den Geräteaussenwänden. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich chend belüftet wird, springt der Kom- Kondensat an den Geräteaussenwän- pressor häufiger an und läuft über den niederschlagen und zu Korrosion einen längeren Zeitraum.
Seite 20
*INSTALLATION* Installation Distanzplatten Einbau Beschädigungsgefahr durch auf Berücksichtigen Sie bei der Installati- on des Kältegeräts unbedingt auch dem Boden schleifende Tür. Schäden die beiliegende Montageanweisung. an der Antriebseinheit der Gerätetür. Wenn die mitgelieferten Distanzplat- ten nicht in der Nische montiert wer- Klopfsensor den, ist der Abstand von der Gerätetür zum Nischenboden zu...
Seite 21
*INSTALLATION* Installation Ausrichtung des Kältegeräts Anschluss an das Elektronetz Das Kältegerät muss exakt senkrecht in der Nische ausgerichtet werden. Nur dann ist ein leichtes und einwandfreies automatisches Öffnen und Schliessen der Gerätetür gewährleistet. Nivellierschienen Ab einer Nischenhöhe von 1'400 mm beiliegend. Der Geräuschpegel wird durch die Mon- tage verringert.
Seite 22
*INSTALLATION* Installation - Auch andere Geräte dürfen nicht an Möbeltür Steckdosen im Rückseitenbereich die- – Gewicht der Möbeltür ses Kältegeräts angeschlossen wer- den. Beschädigungsgefahr durch zu - Achten Sie beim Aufstellen des Kälte- schwere Möbeltür. geräts darauf, dass die Netzan- Eine montierte Möbeltür, die das schlussleitung nicht eingeklemmt oder zulässige Gewicht überschreitet,...
Seite 23
*INSTALLATION* Installation Einbaumasse Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Masse sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumassen entspricht.
Seite 24
Die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte müssen unbedingt eingehalten werden, um eine korrekte Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2'200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Wasseranschluss, Länge = 2'000 mm d Belüftungsausschnitt min. 200 cm² e Belüftung...
Seite 25
Die Qualität des einlaufenden Was- Tauschen Sie einen defekten sers muss der Trinkwasserverord- Schlauch ausschliesslich durch ein nung des jeweiligen Landes entspre- Miele Originalersatzteil aus. Sie er- chen, in dem das Kältegerät betrie- halten den lebensmittelgeeigneten ben wird. Schlauch im Miele Webshop, beim Schliessen Sie das Kältegerät an...
Seite 26
*INSTALLATION* Installation Wasserzuführung – Schlauch am Kältegerät anschlie- ssen Achten Sie auf einen festen und dich- ten Sitz der Verschraubungen. Beschädigungsgefahr des Schlauchs. Der Wasserzulauf vom Absperrhahn zum Eiswürfelbereiter ist unterbro- chen. Den Schlauch nicht knicken oder be- schädigen. Zum Anschluss an den Wasserzulauf ist ein Absperrhahn mit einem metri- schen R3/4 Anschlussgewinde erfor- derlich.
Seite 27
*INSTALLATION* Installation – Schlauch am Absperrhahn anschlie- ssen Schliessen Sie nun die Mutter am Absperrhahn an. – Frischwasseranschluss überprüfen Prüfen Sie vor der Montage in der Mö- belnische den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Öffnen Sie langsam den Absperr- hahn und prüfen Sie die Verschrau- bungen.
Seite 28
Netzan- Stecken Sie den Gerätestecker auf schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt der Rückseite des Kältegeräts ein. werden (erhältlich beim Miele Kunden- Achten Sie darauf, dass der Geräteste- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der cker richtig eingerastet ist.
Seite 29
Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
Seite 30
Gerätebeschreibung Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell mit einem linken Türanschlag.
Seite 31
Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c NoFrost-Modul d kippbare Gefrierschublade e Gefrierschubladen f Eiswürfelbereiter mit integrierter Eiswürfelschale und Beleuchtung g Ice-&PizzaBox h Schiebeschalter zum Einstellen der Empfindlichkeit des Klopfsensors (Active- Door)
Seite 32
Temperaturanzeige für die Gefrierzone b Sensortaste Einstellungsmodus zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus c Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) d Anzeige Messeschaltung (nur sichtbar, wenn die Funktion Messeschaltung eingeschaltet wurde) Bedienprinzip verstehen ...
Seite 33
Den Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms bei 1:00 manueller Türöffnung verändern (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) / Den Tastenton ein- oder ausschalten ...
Seite 34
Gerätebeschreibung Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne verändern oder / die Warn- und Signaltöne ganz ausschalten /Stufe 5 (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Display-Helligkeit verändern Stufe 4 (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Temperatureinheit verändern °C °F °C (°Celsius oder °Fahrenheit) Die Funktion Messeschaltung ausschalten ...
Seite 35
Gerätebeschreibung Diese Funktion muss im Einstellungs- Automatische Türöffnung (Acti- modus aktiviert und konfiguriert wer- veDoor) den (siehe Kapitel “Weitere Einstel- lungen vornehmen”, Abschnitt “Automa- Verletzungsgefahr beim automa- tische Türöffnung (ActiveDoor) ”). tischen Öffnen und Schliessen der Gerätetür Während der automatischen Türbewe- gung blinkt im Display ...
Seite 36
Informationen zu den folgenden Einstel- lungen finden Sie im Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Ab- schnitt “Miele@home”. Installieren Sie die Miele App auf Ih- rem Smartphone. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung an Ihrem Kältegerät her. Registrieren Sie Ihr Kältegerät in der Miele App.
Seite 37
Gerätebeschreibung In der Eiswürfelschublade befindet Gefrierschubladen herausnehmen. Da- durch entstehen mehr Volumen und so- sich eine Einhängeschale . Die Ein- mit Platz für die Lagerung von sperri- hängeschale genügt für eine gewöhnli- gem, hohem Gefriergut. che Menge Eiswürfel. Die Einhänge- schale kann für den Gebrauch ganz ein- fach entnommen und wieder eingesetzt werden.
Seite 38
Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Eiswürfelschaufel Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhält- lich. Allzweck-Microfasertuch Das Microfasertuch hilft bei der Ent- fernung von Fingerabdrücken und leich- ten Verschmutzungen auf Edelstahlfron- ten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Autofenstern usw.
Seite 39
Wenn das Kältegerät bei längerer Ab- Elektronetz an, wie im Kapitel “Elek- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht troanschluss” beschrieben. gereinigt wird, besteht im geschlos- Im Display erscheint zunächst Miele senen Zustand Gefahr von Schim- dann . melbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- Kältegerät einschalten dingt vor einer längeren Abwe-...
Seite 40
Kältegerät ein- und ausschalten Um das Kältegerät ausreichend zu belüften und um Geruchsbildung zu vermeiden, reinigen Sie das Kälte- gerät und lassen Sie das Kältegerät geöffnet.
Seite 41
Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist Temperaturanzeige für die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- Im Normalbetrieb wird im Display die schlaggebend. Mit sinkender Tempe- höchste Gefrierzonentemperatur an- ratur verlangsamen sich die Wachs- gezeigt, die momentan im Kältegerät tumsprozesse der Mikroorganismen. herrscht.
Seite 42
SuperFrost verwenden SuperFrost Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Lebens- SuperFrost wird die Gefrierzone mittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le- bungstemperatur).
Seite 43
Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / einschal- Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- Im Folgenden werden nur die Einstel- on schützt vor ungewolltem Ausschal- lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ten des Kältegeräts und vor ungewollten terungen bedürfen. Verstellungen durch unbefugte Perso- nen wie z. B.
Seite 44
Weitere Einstellungen vornehmen Bei ausgeschalteter Verriegelungsfunkti- Gesundheitsgefährdung durch on leuchtet . Verzehr verdorbener Lebensmittel. Da ein möglicher Netzausfall Sabbat-Modus während des Sabbat-Modus nicht Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- angezeigt wird, sind die Lebensmittel zung religiöser Bräuche über den Sab- unter Umständen eine Zeit lang er- bat-Modus.
Seite 45
Weitere Einstellungen vornehmen Automatische Türöffnung (Active- Tippen Sie auf OK. Door) Im Display leuchtet gelb . Folgende Einstellungen können vorge- Tippen Sie auf OK. nommen werden: - Im Display erscheint : Der Türöff- 1. ActiveDoor aktivieren und konfigurie- nungswinkel wurde nicht erfolgreich ren bei Inbetriebnahme des Kälte- gespeichert.
Seite 46
Weitere Einstellungen vornehmen 2. ActiveDoor deaktivieren Beschädigungsgefahr beim auto- Tippen Sie auf . matischen Schliessen der Gerätetür Ausgezogene Schubladen oder Tele- Streichen Sie nach links oder rechts, skopschienen (je nach Modell) kön- bis mittig angezeigt wird. nen beschädigt werden. ...
Seite 47
Weitere Einstellungen vornehmen Öffnen Sie die Tür auf den gewünsch- Beschädigungsgefahr beim auto- ten Türöffnungswinkel (mindes- matischen Schliessen der Gerätetür tens 70°). Ausgezogene Schubladen oder Tele- Tipp: Um die Schubladen einwandfrei skopschienen (je nach Modell) kön- herauszuziehen, wählen Sie mindestens nen beschädigt werden.
Seite 48
Land verfügbar. - ein WLAN-Netzwerk Informationen zur Verfügbarkeit erhalten - die Miele App Sie über die - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- Internetseite www.miele.com. nutzerkonto können Sie über die Miele App erstellen. Miele App Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Die Miele App können Sie kostenlos aus...
Seite 49
Weitere Einstellungen vornehmen Miele@home zum 1. Mal einrichten Tippen Sie auf OK. Tippen Sie auf . Alle vorgenommenen Einstellungen und eingegebenen Werte für Miele@home Streichen Sie nach links oder rechts, werden zurückgesetzt. bis mittig angezeigt wird. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- ...
Seite 50
Weitere Einstellungen vornehmen Die Display-Helligkeit verändern Messeschaltung ausschalten Sie können die Helligkeit des Displays Die Messeschaltung ermöglicht dem den Lichtverhältnissen Ihrer Umgebung Fachhandel, das Kältegerät ohne einge- anpassen. schaltete Kühlung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie Tippen Sie auf . diese Einstellung nicht.
Seite 51
- für die Einbindung des Kältegeräts in Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapi- tel “Weitere Einstellungen vor- nehmen”, Abschnitt “Miele@home”) (je nach Modell). - für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst (siehe Kapi- tel “Kundendienst”). - für die Abfrage von Informationen bei der EPREL-Datenbank (siehe Kapi- tel “Kundendienst”).
Seite 52
Temperatur- und Türalarm Das akustische und optische Signal er- Gesundheitsgefährdung durch folgt unter Umständen in folgenden Si- Verzehr verdorbener Lebensmittel. tuationen: War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - Sie schalten das Kältegerät ein und gut an- oder auftauen.
Seite 53
Temperatur- und Türalarm Türalarm bei automatische Türöffnung Türalarm ActiveDoor schliesst bald. Türalarm bei manueller Türöffnung Gerätetür steht längere Zeit offen. Das Kältegerät ist mit einem Türalarm ausgestattet, um einen Energieverlust Das Kältegerät ist mit einem Türalarm bei offen stehender Gerätetür zu ver- ausgestattet, um einen Energieverlust meiden, und um das eingelagerte Kühl- bei offen stehender Gerätetür zu ver-...
Seite 54
Gefrieren und Lagern Was passiert beim Einfrieren fri- Fertige Tiefkühlkost einlagern scher Lebensmittel? Wenn Sie fertige Tiefkühlkost einlagern möchten, prüfen Sie bereits beim Kauf Gesundheitsgefährdung durch im Geschäft: Verzehr verdorbener Lebensmittel. - die Verpackung auf Beschädigung War die Temperatur für längere Zeit - das Haltbarkeitsdatum wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- gut an- oder auftauen.
Seite 55
Gefrieren und Lagern Tipp: Damit Farbe, Geschmack, Aroma Damit die Lebensmittel schnell bis und Vitamin C erhalten bleiben, blan- zum Kern durchfrieren, überschreiten chieren Sie Gemüse vor dem Einfrieren. Sie die folgenden Packungsgrössen Geben Sie dazu das Gemüse portions- nicht: weise für 2–3 Minuten in kochendes - Obst und Gemüse max.
Seite 56
Gefrieren und Lagern Legen Sie das eingefrorene Gefriergut in die Gefrierschubladen und schie- ben Sie die Gefrierschubladen wieder ein. Schnellkühlen von Getränken Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen.
Seite 57
Eiswürfel produzieren Bevor Sie den Eiswürfelbereiter ein- Erzeugen Sie mit dem Eiswürfelberei- schalten, beachten Sie Folgendes: ter nur haushaltsübliche Mengen. - Der Eiswürfelbereiter ist gereinigt. Der Eiswürfelbereiter produziert ca. 0,8 kg Eiswürfel in 24 Stunden. - Das Kältegerät ist eingeschaltet. Die Produktionsmenge der Eiswürfel - Die Eiswürfelschublade muss richtet sich nach der Temperatur in der vollständig geschlossen sein, da sonst...
Seite 58
Eiswürfel produzieren Tipp: Entleeren Sie regelmässig die Ein- Eiswürfelbereiter ein-/aus- hängeschale oder die Eiswürfelschubla- schalten de, spätestens, wenn Sie länger als eine Tippen Sie auf . Woche kein Eis bezogen haben. So ha- ben Sie stets frisches Eis und ein Ver- ...
Seite 59
Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmittel Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Verwenden Sie im Innenraum des Es wird im Fall einer Störung benötigt. Kältegeräts nur lebensmittelunbe- denkliche Reinigungs- und Pflegemit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser tel.
Seite 60
Reinigung und Pflege Nehmen Sie das Zubehör, das her- - die Eiswürfelschaufel ausgenommen werden kann, zur Rei- Die folgenden Teile sind spülmaschi- nigung heraus (siehe Abschnitt “Zu- nengeeignet: behör für die Reinigung entnehmen und zerlegen”). Beschädigungsgefahr durch zu hohe Geschirrspülertemperaturen. Innenraum reinigen Teile des Kältegeräts können durch die Geschirrspülerreinigung bei mehr...
Seite 61
Reinigung und Pflege Oberste Schublade einsetzen 3. Ziehen Sie die Teleskopschiene dann nach hinten weg. Setzen Sie die Glasplatte samt der Führungsschienen in die Gefrierzone. Ziehen Sie die hintere und vordere Schutzleiste von der Abstellfläche ab. Setzen Sie die Schublade von schräg oben auf die Führungsschienen und ...
Seite 62
Reinigung und Pflege Ice-&PizzaBox mit Auszugsbord ent- nehmen Heben Sie das Auszugsbord zuerst vorne links 1.), dann vorne rechts an 2.), sodass es sich aus der Befesti- Ziehen Sie das Auszugsbord ganz he- gung löst. raus. Jetzt können Sie das Auszugsbord nach ...
Seite 63
Reinigung und Pflege Auszugsbord mit Ice-&PizzaBox wie- Drücken Sie das Auszugsbord vorne der einsetzen leicht nach unten, so dass es hörbar einrastet. Setzen Sie die Teleskopschienen je- Ziehen Sie das Auszugsbord heraus weils seitlich auf die Glasplatte auf. und unterstützen Sie es dabei leicht ...
Seite 64
Reinigung und Pflege Wenn die Bewegung der Eiswürfelscha- Eiswürfelschale reinigen le abgeschlossen ist, erscheint im Dis- Die Eiswürfelschale ist nicht entnehm- play das Symbol . bar und muss daher in die Reinigungs- Um diese Einstellungsebene zu ver- stellung positioniert werden. lassen, tippen Sie auf .
Seite 65
Reinigen Sie die Be- und Entlüf- tungsöffnungen regelmässig mit ei- nem Pinsel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Nach dem Reinigen Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät. Schalten Sie gegebenenfalls das Kältegerät wieder ein.
Seite 66
Sie können die meisten Störungen und Fehler selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst kontaktieren müssen. Unter www.miele.ch/support/customer-assistance erhalten Sie zu- sätzliche Informationen zur selbstständigen Behebung von Störungen. Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht das Kältegerät, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten.
Seite 67
Probleme beheben Problem Ursache und Behebung Beachten Sie die Hinweise im Kapitel “Installation”, Abschnitt “Aufstellort”. Das Kältegerät wurde nicht richtig in die Nische einge- baut. Bauen Sie das Kältegerät den Anweisungen der bei- liegenden Montageanweisung entsprechend ein. Die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig eingestellt. ...
Seite 68
Probleme beheben Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Startdisplay leuch- Die Messeschaltung ist eingeschaltet. tet , das Kältegerät hat Tippen Sie auf . keine Kühlleistung, die Tippen Sie auf . Bedienung des Kälte- Streichen Sie nach links oder rechts, bis mittig an- geräts sowie die Innen- gezeigt wird.
Seite 69
Im Schlauch befindet sich ein Knick. Überprüfen Sie den Schlauch und tauschen Sie einen defekten Schlauch ausschliesslich durch ein Miele Originalersatzteil aus. Der Wasseranschlussdruck ist zu niedrig. Prüfen Sie, ob der Wasseranschlussdruck zwischen 150 kPa und 620 kPa (1,5 bar und 6,2 bar) liegt.
Seite 70
Probleme beheben Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzone ge leuchtet rot , zu- ist in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur zu warm oder zu kalt. sätzlich ertönt ein Warn- Gründe dafür können zum Beispiel sein: ton.
Seite 71
Probleme beheben Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im rot und zusätzlich Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen. ...
Seite 72
Probleme beheben Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , eventuell er- Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Display scheint ein Fehlercode F auf tippen. mit Ziffern. Zusätzlich Rufen Sie den Kundendienst. ertönt ein Warnton. Für die Meldung der Störung benötigen Sie zum ange- zeigten Fehlercode auch die Modellkennung und Seri- ennummer Ihres Kältegeräts.
Seite 73
”). Die Gerätetür reagiert Der Sprachassistent ist nicht eingerichtet. nicht auf den Sprachbe- Nehmen Sie die Einstellung in der Miele App vor. fehl. Der Holiday-Modus ist eingeschaltet. Um Energie zu sparen, ist die automatische Türöffnung deaktiviert. Öffnen Sie die Gerätetür mit der Hand.
Seite 74
Probleme beheben Verletzungsgefahr durch LED-Beleuchtung. Diese Beleuchtung entspricht der Risikogruppe RG 2. Wenn die Abdeckung defekt ist, können die Augen verletzt werden. Blicken Sie bei defekter Lampenabdeckung nicht mit optischen Instrumenten (einer Lupe oder Ähnlichem) aus unmittelbarer Nähe direkt in die Beleuchtung. Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung...
Seite 75
Link https://eprel.ec.europa.eu/ Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- erreichen Sie die Produktdatenbank. heben können, benachrichtigen Sie z. B. Hier werden Sie aufgefordert, die Mo- Ihren Miele Fachhändler oder den dellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kälte-...
Seite 76
Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open-Source-Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open-Source-Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
Seite 79
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...