Seite 1
Gebrauchsanweisung Gefrierschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 668 491...
Seite 2
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 16 Installation......................17 Aufstellort ......................17 Side-by-side Kombinationen................18 Klimaklasse ....................19 Be- und Entlüftung ..................19 Möbeltür ......................20 Horizontales und vertikales Spaltmaß............20 Gewicht der Möbeltür..................21 Einbaumaße......................22 Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht ..........
Seite 3
Verriegelungsfunktion / einschalten ............37 Sabbat-Modus .................... 38 Information zum Sabbat-Modus ..............39 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verändern ....... 40 Miele@home ....................40 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......42 Die Display-Helligkeit verändern..............42 Messeschaltung ausschalten ..............43 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ......
Seite 4
Inhalt EPREL-Datenbank....................65 Garantie ....................... 65 Konformitätserklärung..................66 Urheberrechte und Lizenzen ................67...
Seite 5
Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Seite 6
Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
Seite 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien. Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
Seite 8
Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
Seite 9
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Seite 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Sachgemäße Installation Berücksichtigen Sie bei der Installation des Kältegeräts unbedingt auch die beiliegende Montageanweisung.
Seite 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Seite 12
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
Seite 14
Sicherheitshinweise und Warnungen Transport Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
Seite 15
Sicherheitshinweise und Warnungen Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufs z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers - das Abknicken von Rohrleitungen - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen. Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam.
Seite 16
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
Seite 17
*INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum. Beschädigungs- und Verlet- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des zungsgefahr durch kippendes Kälte- Aufstellorts, dass der Energieverbrauch gerät. des Kältegeräts steigt, wenn es in un- Das Kältegerät hat ein hohes Ge- mittelbarer Nähe einer Heizung, eines wicht und neigt bei geöffneter Gerä- Herds oder einer sonstigen Wärmequel-...
Seite 18
*INSTALLATION* Installation Side-by-side Kombinationen Beschädigungsgefahr durch ho- he Luftfeuchtigkeit. Beschädigungsgefahr durch Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Kondensat an den Geräteaußenwän- Kondensat auf den Außenflächen den. des Kältegeräts niederschlagen. Bei hoher Luftfeuchtigkeit und man- Dieses Kondenswasser kann zu Kor- gelnder Be- und Entlüftung kann sich rosion an den Geräteaußenwänden Kondensat an den Geräteaußenwän-...
Seite 19
*INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte Brand- und Beschädigungsge- Klimaklasse Umgebungstemperaturbe- fahr durch ungenügende Belüftung. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- halten werden müssen. chend belüftet wird, springt der Eine niedrigere Umgebungstemperatur Kompressor häufiger an und läuft führt zu einer längeren Stillstandzeit des...
Seite 20
*INSTALLATION* Installation Möbeltür Dicke der Spaltmaß X [mm] Möbeltür für verschiedene Horizontales und vertikales Spaltmaß A [mm] Kantenradien B Je nach Küchendesign sind Dicke und R1,2 Kantenradius der Möbeltür sowie das ≥16–19 umlaufende Spaltmaß (horizontaler und mind. 3 vertikaler Spalt) festgelegt. Beachten Sie daher unbedingt: - Horizontales Spaltmaß...
Seite 21
Stellen Sie vor der Montage der Mö- beltür sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird. Das maximal zulässige Gewicht der Möbeltür beträgt: Kältegerät FNS 7040 C, FNS 7040 E FNS 7140 E...
Seite 22
Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht. Nischenhöhe FNS 7040 C, FNS 7040 E 714 – 730 FNS 7140 E 874 – 890...
Seite 23
Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
Seite 24
*INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt werden. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
Seite 25
Aus Sicherheitsgründen darf Achten Sie darauf, dass der Geräteste- der Austausch nur von einer qualifizier- cker richtig eingerastet ist. ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden. Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegeräts in die Steckdose.
Seite 26
Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
Seite 27
Gerätebeschreibung Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell. a Display b Gefrierschubladen...
Seite 28
Temperaturanzeige für die Gefrierzone b Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung c Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
Seite 29
Gerätebeschreibung Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) / Den Tastenton ein- oder ausschalten / Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne verändern oder die Warn- und Signaltöne ganz ausschalten...
Seite 30
Gerätebeschreibung Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus auswählen Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint . Blättern Sie mit der Sensortaste oder auf das Symbol . Tippen Sie auf OK. Wählen Sie mit der Sensortaste oder die gewünschte Funktion aus. ...
Seite 31
Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- Eiswürfelschale halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Nachkaufbares Zubehör Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler. Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich.
Seite 32
Warnton ver- Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- stummt. anschluss“ beschrieben. Sollte Sie der Warnton stören, tippen Im Display erscheint zunächst Miele Sie auf OK. dann . Der Warnton verstummt. Das Kältegerät stellt sich auf die vorein- gestellten Temperaturen ein.
Seite 33
Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit beachten Kältegerät ausschalten Tippen Sie in der Bedienblende auf Wenn das Kältegerät bei längerer die Sensortaste OK. Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- Im Display erscheint . schlossenen Zustand Gefahr von ...
Seite 34
Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für Temperaturanzeige die Lagerung der Lebensmittel sehr Im Normalbetrieb wird im Display die wichtig. Durch Mikroorganismen verder- höchste Gefrierzonentemperatur ben die Lebensmittel schnell, was durch angezeigt, die momentan im Kältege- die richtige Lagertemperatur verhindert rät herrscht.
Seite 35
Die richtige Temperatur Wenn Sie die Temperatureinstellung verändert haben: Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- ge nach einigen Stunden. Erst dann hat sich die wirkliche Temperatur ein- gestellt. - nach ca. 6 Stunden bei wenig gefüll- tem Kältegerät - nach ca. 24 Stunden bei vollem Käl- tegerät Ist die Temperatur nach dieser Zeit zu hoch oder zu niedrig:...
Seite 36
SuperFrost verwenden SuperFrost Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Le- SuperFrost wird die Gefrierzone bensmittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg bungstemperatur).
Seite 37
Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ein- Erklärungen zu den jeweiligen schalten Einstellungen Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- Im Folgenden werden nur die Einstel- on schützt vor ungewolltem Aus- lungen beschrieben, die weiterer Erläu- schalten des Kältegeräts und vor unge- terungen bedürfen. wollten Verstellungen durch unbefugte Personen z. B.
Seite 38
Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ganz Sabbat-Modus ausschalten Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Tippen Sie auf OK. zung religiöser Bräuche über den Sab- bat-Modus. Im Display erscheint . Ein eingeschalteter Sabbat-Modus Berühren Sie für ca. 6 Sekunden die wird zunächst im Startdisplay ange- Sensortaste OK.
Seite 39
Weitere Einstellungen vornehmen Information zum Sabbat-Modus Gesundheitsgefährdung durch Dieses Produkt ist durch Star-K zertifi- Verzehr verdorbener Lebensmittel. ziert, einem internationalen Institut für Da ein möglicher Netzausfall wäh- Koscher-Zertifizierung. rend des Sabbat-Modus nicht an- Hier können Sie die Version der Star-K gezeigt wird, sind die Lebensmittel Zertifizierung abrufen.
Seite 40
Sie über die zwischen 30 Sekunden und 3 Minu- Miele App erstellen. ten: 30 Sekunden aus. Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Tippen Sie auf OK. dung zwischen dem Kältegerät und dem heimischen WLAN-Netzwerk. Nachdem Sie das Kältegerät in Ihr WLAN-Netzwerk eingebunden haben, können Sie mit der App beispielsweise...
Seite 41
Tippen Sie auf OK. Verfügbarkeit Miele@home Nach erfolgreicher Anmeldung er- scheint im Startdisplay . Die Nutzung der Miele App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- Konnte die Verbindung nicht aufgebaut vices in Ihrem Land ab. werden, erscheint . Der Service von Miele@home ist nicht in Starten Sie den Vorgang erneut.
Seite 42
Tippen Sie auf OK. Wählen Sie mit den Sensortasten Alle vorgenommenen Einstellungen und und die gewünschte Lautstärke der eingegebenen Werte für Miele@home Warn- und Signaltöne aus. werden zurückgesetzt. Tippen Sie auf OK. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- Bei ausgeschalteten Warn- und Signal- viert, ...
Seite 43
Tippen Sie in der Bedienblende auf Blättern Sie mit der Sensortaste die Sensortaste OK. auf das Symbol . Im Display erscheint zunächst Miele Tippen Sie auf OK. dann der Startbildschirm. Das Kältegerät fährt herunter und muss Tippen Sie auf OK.
Seite 44
Weitere Einstellungen vornehmen Informationen Im Display werden Gerätedaten (Mo- dellbezeichnung und Fabrikationsnum- mer) angezeigt. Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst (siehe Kapitel „Kundendienst“.)
Seite 45
Temperatur- und Türalarm Ein Temperaturalarm wird vor einem Gesundheitsgefährdung durch vorhandenen Türalarm angezeigt. Verzehr verdorbener Lebensmittel. War die Temperatur für längere Zeit Das akustische und optische Signal wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- erfolgt unter Umständen in folgenden gut an- oder auftauen. Dadurch wird Situationen: die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- - Sie schalten das Kältegerät ein...
Seite 46
Temperatur- und Türalarm Der Warnton verstummt. Das Sym- bol erlischt, sobald der Alarmzu- stand beendet ist. Türalarm Um einen Energieverlust bei offen ste- hender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wär- me zu schützen, ist das Kältegerät mit einem Warnsystem ausgestattet.
Seite 47
Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel? Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren Gesundheitsgefährdung durch werden, darf das maximale Gefrierver- Verzehr verdorbener Lebensmittel. mögen nicht überschritten werden. Das War die Temperatur für längere Zeit maximale Gefriervermögen innerhalb wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
Seite 48
Gefrieren und Lagern Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel selbst einfrieren Frieren Sie portionsweise ein. Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen wählen Sie eine geeignete Verpackung Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- (wie z. B. Gefrierdosen). scher Lebensmittel schalten Sie ...
Seite 49
Gefrieren und Lagern – kleine Gefriergutmenge Lagerzeit eingefrorener Le- bensmittel Die Lebensmittel in den oberen Gefrier- schubladen einfrieren. Lebensmittel- Lagerzeit Legen Sie das Gefriergut breitflächig gruppe (Monate) auf den Boden der oberen Gefrier- Speiseeis 2 bis 6 schubladen, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Brot, Backwaren 2 bis 6...
Seite 50
Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Zubehör nutzen Eiswürfel bereiten Füllen Sie die Eiswürfelschale zu 3/4 mit Wasser und stellen Sie die Eis- würfelschale auf den Boden einer Ge- frierschublade.
Seite 51
Abtauen Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- System ausgerüstet, wodurch das Käl- tegerät automatisch abgetaut wird. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird automa- tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- dunstet. Durch das automatische Abtauen bleibt das Kältegerät immer eisfrei.
Seite 52
Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik gelangt.
Seite 53
Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vor- Innenraum reinigen bereiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Schalten Sie das Kältegerät aus. ßig, mindestens aber einmal im Mo- nat. Im Display erscheint und die Kühlung ist ausgeschaltet. Wenn Verschmutzungen länger ein- ...
Seite 54
Reinigung und Pflege Glasplatten und Schubladen der Ge- Zubehör von Hand oder im Ge- frierzone einsetzen schirrspüler reinigen Setzen Sie die Glasplatte schräg auf Die folgenden Teile sollten ausschließ- die Führungsschienen. lich von Hand gereinigt werden: Schieben Sie die Glasplatte ein und - alle Schubladen senken Sie dabei die Glasplatte ab.
Seite 55
Staubablagerungen erhöhen den stante Gefrierzonentemperatur von Energieverbrauch. mindestens -18 °C erreicht ist. Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- Schließen Sie die Gerätetür. querschnitte regelmäßig mit einem Staubwedel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpin- sel für Miele Staubsauger).
Seite 56
In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 57
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. Eventuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eisschicht gebildet. Schließen Sie die Gerätetür. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
Seite 58
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempera- Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. tur im Kältegerät steigt. ...
Seite 59
Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken. Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand z. B. mit einem Löffelstiel. Es ertönt kein Warnton, Das ist kein Fehler.
Seite 60
Im Display leuchtet , Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei- Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst Miele , dann der Start- dienung des Kältege- bildschirm. räts ist jedoch funkti- Tippen Sie auf OK.
Seite 61
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzo- ge leuchtet , zusätz- ne ist in Abhängigkeit von der eingestellten Tempera- lich ertönt ein Warnton. tur zu warm oder zu kalt. Gründe dafür können zum Beispiel sein: –...
Seite 62
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden und zusätzlich rot durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
Seite 63
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , eventuell er- Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- scheint ein Fehlercode play auf tippen. F mit Ziffern. Zusätzlich Rufen Sie den Kundendienst. ertönt ein Warnton.
Seite 64
Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät Energie sparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ...
Seite 65
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- ropa.eu/ erreichen Sie die Produktda- heben können, benachrichtigen Sie tenbank. Hier werden Sie aufgefordert, z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den die Modellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild.
Seite 66
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Ge- frierschrank der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
Seite 67
Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
Seite 71
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Miele im Internet: www.miele.de Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)* E-Mail: info@miele.de * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen Sie bitte unserer Hompage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 Telefax: 050 800 81219 (Festnetz zum Ortstarif;...
Seite 72
FNS 7040 C, FNS 7040 E, FNS 7140 E de-DE M.-Nr. 11 668 491 / 00...