Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITAL TYRE INFLATOR HG07820
DIGITAL TYRE INFLATOR
Short manual
Translation of the original instructions
DIGITÁLNA PIŠTOĽ NA
HUSTENIE PNEUMATÍK
Krátky návod
Preklad pôvodného návodu na použitie
IAN 435337_2304
DIGITALNI POLNILEC PNEVMATIK
Kratka navodila
Prevod izvirnih navodil
DIGITALER REIFENFÜLLER
Kurzanleitung
Originalbetriebsanleitung
SHORT MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG07820

  • Seite 1 SHORT MANUAL DIGITAL TYRE INFLATOR HG07820 DIGITAL TYRE INFLATOR DIGITALNI POLNILEC PNEVMATIK Short manual Kratka navodila Translation of the original instructions Prevod izvirnih navodil DIGITÁLNA PIŠTOĽ NA DIGITALER REIFENFÜLLER Kurzanleitung HUSTENIE PNEUMATÍK Originalbetriebsanleitung Krátky návod Preklad pôvodného návodu na použitie...
  • Seite 3 Short manual Page Kratka navodila Stran Krátky návod Strana 23 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
  • Seite 5 List of pictograms used ..................Page 6 Introduction .........................Page 6 Intended use ........................Page 6 Parts description ........................Page 7 Technical data ........................Page 7 Scope of delivery ......................Page 7 Safety information ....................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..........Page 8 Start-up ...........................Page 9 Before first use ........................Page 9 Connecting the compressed air source ................Page 9...
  • Seite 6 CE mark indicates conformity with Safety information relevant EU directives applicable Instructions for use for this product. Digital tyre inflator HG07820 Introduction This document is a shorter printed version of the complete instruction manual. Scanning the QR code takes you straight to the Lidl service website (www.lidl-service.com) where you can view...
  • Seite 7 stated above is prohibited and there is poten- Measured value determined according to tial danger. Damage or injury caused by mi- EN 14462 (EN1953:2013) . suse or disregarding the above warning is not A-weighted sound covered by the warranty or any liability on pressure level (L ): 76.5 dB (A) the part of the manufacturer.
  • Seite 8 Check the air pressure damage to the protective systems. These using the calibrated pressure gauge of the must be thoroughly checked to confirm compressed air source. that they are indeed completely capable EXPLO- of performing their intended tasks. All SION HAZARD! Use this product parts must be correctly assembled product in well-ventilated areas and comply with all guidelines in order to...
  • Seite 9 circuit batteries/rechargeable batteries Remove exhausted batteries/rechargeable and/or open them. Overheating, fire or batteries from the product immediately. bursting can be the result. Never throw batteries/rechargeable Start-up batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries/ Before first use (see fig. B) rechargeable batteries.
  • Seite 10 Digital manometer Then release lock lever functionalities (see fig. C) To remove the adaptor nozzle by pressing down lock lever and pull out the ad- Note: The function of digital manometer is aptor nozzle in direction b completely to monitor the inflation pressure. It is not a away from the connector calibrated measurement device.
  • Seite 11 Disposal Put the new batteries into battery com- partment . Check if the polarity of the battery is correctly connected. The packaging is made entirely of recyclable Close the battery compartment materials, which you may dispose of at local replacing the compartment cover recycling facilities.
  • Seite 12 dispose of used batteries/rechargeable bat- teries at a local collection point. Service Service Great Britain Tel.: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk 12 GB...
  • Seite 13 EU declaration of conformity...
  • Seite 14 Legenda uporabljenih piktogramov ............ Stran 15 Uvod ..........................Stran 15 Predvidena uporaba ......................Stran 15 Opis delov ........................Stran 16 Tehnični podatki ....................... Stran 16 Obseg dobave ......................... Stran 16 Varnostni napotki ....................Stran 16 Varnostni napotki za baterije / akumulatorje ..............Stran 17 Začetek uporabe ....................
  • Seite 15 Varnostni napotki z relevantnimi direktivami EU, Navodila za upravljanje ki veljajo za ta izdelek. Digitalni polnilec pnevmatik HG07820 Uvod Pri tem dokumentu gre za skrajšano tiskano različico celotnih navodil za uporabo. S skeniranjem kode QR prispete neposredno na spletno mesto Lidl-Service (www.lidl-service.com) in lahko z...
  • Seite 16 Vsakršna uporaba, ki odstopa od zgoraj na- Izmerjena vrednost določena skladno z vedene predvidene uporabe, je prepovedana in EN 14462 (EN1953:2013). skriva nevarnosti. Škode ali telesne poškodbe, Z A ocenjena raven do katerih pride zaradi napačne uporabe ali zvočnega tlaka (L ): 76,5 dB (A) neupoštevanja zgoraj navedenih opozorilnih Negotovost:...
  • Seite 17 pa so od te osebe dobili navodila o tem, Izdelek pred prvim zagonom preverite kako se napravo uporablja. Poskrbite, da glede morebitnih poškodb, še posebej se otroci ne bodo igrali z izdelkom. varnostne naprave ali rahlo poškodovane Preverite zračni tlak dele.
  • Seite 18 NEVARNOST EKSPLO- Iztrošene baterije/akumulatorje nemudoma ZIJE! Baterij, ki niso predvidene odstranite iz izdelka. za polnjenje, nikoli znova ne polnite. Ne povzročite kratkega stika ba- Začetek uporabe terij/akumulatorjev in/ali jih odpirajte. Posledice so lahko pregretje in nevarnost Pred začetkom uporabe požara, lahko jih tudi raznese. (glejte sliko B) Baterij/akumulatorjev nikoli ne mečite v ogenj ali vodo.
  • Seite 19 Priključitev in odstranjevanje šobe prilagodilnika USMERJAJTE V OSEBE! (glejte sliko D) Zračnega curka nikoli ne usme- rite v ljudi ali živali. Izstopajoči zrak pod visokim tlakom v oči povzroči hude telesne Potisnite zaporno ročico priključka poškodbe. navzdol. Med potiskanjem zaporne ročice navzdol vstavite šobo prilagodilnika v Funkcija digitalnega izvrtino priključka...
  • Seite 20 Skladiščenje ljudem ali živalim, kar lahko povzroči telesne poškodbe. Izdelek je treba vedno skladiščiti pod naslednjimi pogoji: Zamenjava baterij Izdelek skladiščite na mestu brez prisotnosti prahu. Ko so baterije skoraj prazne , jih je treba Izdelka ne izpostavljajte tekočinam, ognju, zamenjati z novimi.
  • Seite 21 in njenimi spremembami. Baterije/akumulatorje in/ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij/akumulatorjev! Baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec.
  • Seite 22 Izjava EU o skladnosti 22 SI...
  • Seite 23 Legenda použitých piktogramov ............Strana 24 Úvod ..........................Strana 24 Používanie v súlade s určeným účelom ................ Strana 24 Popis častí (pozri obr. A+B) ..................Strana 25 Technické údaje ......................Strana 25 Obsah dodávky ......................Strana 25 Bezpečnostné upozornenia ................ Strana 25 Bezpečnostné...
  • Seite 24 Značka CE uvádza zhodu s Bezpečnostné upozornenia príslušnými smernicami EÚ Manipulačné pokyny platnými pre tento výrobok. Digitálna pištoľ na hustenie pneumatík HG07820 Úvod Tento dokument je skrátenou tlače- nou verziou celého návodu na ovládanie. Naskenovaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a zadaním čísla výrobku...
  • Seite 25 Nameraná hodnota stanovená v súlade s ktoré sa líši od vyššie uvedeného účelu použitia, EN 14462 (EN1953:2013). je zakázané a predstavuje nebezpečenstvá. Hladina akustického Na poškodenia alebo zranenia spôsobené tlaku s vážením A (L 76,5 dB (A) nesprávnym použitím alebo nerešpektovaním Neistota: = 2,5 dB vyššie uvedeného varovania sa nevzťahuje...
  • Seite 26 alebo duševnými schopnosťami alebo s používaní výrobku môže viesť k závaž- nedostatočnými skúsenosťami a/alebo ným poraneniam. Odpútaná pozornosť znalosťami, s výnimkou prípadov, keď sú môže viesť k strate kontroly nad výrobkom. pod dozorom osoby zodpovedajúcej za Pred opravnými a údržbovými prácami ich bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby ako aj pred transportom odpojte výrobok dostali inštrukcie týkajúce sa používania...
  • Seite 27 Bezpečnostné Používajte iba batérie/akumulátorové ba- upozornenia týkajúce térie rovnakého typu. Nekombinujte staré sa batérií/akumuláto- batérie/akumulátorové batérie s novými! rových batérií Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie/akumulátorové batérie. NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie/akumulátorové batérie Riziko poškodenia produktu držte mimo dosahu detí. V prípade prehlt- Používajte výhradne uvedený...
  • Seite 28 vzduchového pripojenia na plnič Stlačte tlačidlo Light/Zero na cca. stlačeného vzduchu 5 sekúnd, aby ste digitálny manometer resetovali. Používanie digitálnej Poznámka: Počas merania nereštartujte hustilky pneumatík digitálny manometer. Resetujte ho, až keď je digitálny manometer odpojený od pneumatiky Nafuko- bicykla alebo od plneného predmetu. Poznámka: Digitálny manometer má...
  • Seite 29 Regulovanie tlaku vzduchu Pravidelne čistite výrobok. Najlepší čas na to je hneď po dokončení práce. Ak je v objekte príliš veľa vzduchu alebo Schránku výrobku vyčistite suchou bol dosiahnutý vyšší tlak vzduchu, ako je handričkou. potrebné, stlačením tlačidla pre výpust vzduchu nadol uvoľnite časť...
  • Seite 30 ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie/akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie/akumulátorové batérie a/alebo výro- bok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia baté- rií/akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie/akumulátorové...
  • Seite 31 EÚ vyhlásenie o zhode...
  • Seite 32 Legende der verwendeten Piktogramme .........Seite 33 Einleitung ........................Seite 33 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 33 Teilebeschreibung ......................Seite 34 Technische Daten ......................Seite 34 Lieferumfang ........................Seite 34 Sicherheitshinweise ....................Seite 34 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus .................Seite 36 Inbetriebnahme .......................Seite 36 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 36 Druckluftquelle anschließen ....................Seite 36 Digitalen Reifenfüller verwenden ..................Seite 37 Funktion des digitalen Manometers .................Seite 37...
  • Seite 33 Das CE-Zeichen bestätigt die Sicherheitshinweise Konformität mit den für das Produkt Handlungsanweisungen zutreffenden EU-Richtlinien. Digitaler Reifenfüller HG07820 Einleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckaus- gabe der vollständigen Bedienungs- anleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die...
  • Seite 34 bestimmt. Jede Verwendung, die von der blauer Hintergrund- oben genannten bestimmungsgemäßen Ver- beleuchtung wendung abweicht, ist verboten und birgt Ge- Messeinheit: bar, kgf/cm², psi fahren. Schäden oder Verletzungen, die und kPa durch Missbrauch oder Missachtung des obi- gen Warnhinweises verursacht werden, fallen Messwert ermittelt entsprechend EN14462 nicht unter die Garantie oder jegliche Haf- (EN1953:2013).
  • Seite 35 LEBENS- unkontrolliertes Herumwirbeln des Versor- UND UNFALLGEFAHR gungsschlauches. FÜR KLEINKINDER UND Verwenden Sie für Ihren persönlichen KINDER! Dieses Produkt ist nicht dafür Schutz geeignete Körperschutzmittel. bestimmt, durch Personen (einschließlich Halten Sie Kinder und andere Personen Kinder) mit eingeschränkten physischen, während der Benutzung des Produkts fern. sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie oder mangels Erfahrung und/oder mangels...
  • Seite 36 angegeben sind. Der Gebrauch anderer Im Falle eines Auslaufens der Batterien/ Zubehörteile kann eine Verletzungsgefahr Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem bedeuten. Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Bat- Sicherheitshinweise für terien/Akkus mit neuen! Batterien/Akkus...
  • Seite 37 Schließen Sie das Produkt an eine geeig- Zum Ausschalten der Hintergrundbeleuch- nete Druckluftquelle an. Verbinden Sie nun tung des LC-Displays , drücken Sie erneut die Schnellkupplung des Versorgungs- kurz die Light-/Zero-Taste schlauches mit dem Stecker der Luftan- Wenn das digitale Manometer einge- schlusskupplung am Druckluftfüller...
  • Seite 38 Wartung Drücken Sie den Abzugshebel , um den Aufblasvorgang zu starten. VERLETZUNGS- Überwachen Sie die Druckanzeige im LC-Display GEFAHR! Trennen Sie das Produkt immer Wenn der gewünschte Luftdruck erreicht von der Druckluftversorgung, bevor Sie es ist, lassen Sie den Abzugshebel los, reinigen.
  • Seite 39 Entsorgung Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Ak- kus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Die Verpackung besteht aus umweltfreundli- chen Materialien, die Sie über die örtlichen Service Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung Service Deutschland der Verpackungsmaterialien bei Tel.: 0800 5435 111 der Abfalltrennung, diese sind ge- E-Mail: owim@lidl.de kennzeichnet mit Abkürzungen (a)
  • Seite 40 EU-Konformitätserklärung 40 DE/AT/CH...
  • Seite 41 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG07820 Version: 10/2023 Last Information Update · Stanje informacij Stav informácií · Stand der Informationen: 08/2023 · Ident.-No.: HG07820082023-SI/SK IAN 435337_2304...

Diese Anleitung auch für:

435337 2304