Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside HG07820 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside HG07820 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside HG07820 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Digitaler reifenfüller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG07820:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITALER REIFENFÜLLER/DIGITAL TYRE INFLATOR
HG07820
DIGITALER REIFENFÜLLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ДИГИТАЛНА ПРИСТАВКА
ЗА ПОМПЕНЕ НА ГУМИ
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналната инструкция
IAN 435337_2304
PNEUMATSKI PIŠTOLJ
ZA PUNJENJE GUMA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG07820

  • Seite 1 DIGITALER REIFENFÜLLER/DIGITAL TYRE INFLATOR HG07820 DIGITALER REIFENFÜLLER PNEUMATSKI PIŠTOLJ Bedienungs- und Sicherheitshinweise ZA PUNJENJE GUMA Originalbetriebsanleitung Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa ДИГИТАЛНА ПРИСТАВКА ЗА ПОМПЕНЕ НА ГУМИ Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналната инструкция...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 24...
  • Seite 5 Legende der verwendeten Piktogramme .........Seite Einleitung ........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite Teilebeschreibung ......................Seite Technische Daten ......................Seite Lieferumfang ........................Seite Sicherheitshinweise ....................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus .................Seite Inbetriebnahme .......................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite Druckluftquelle anschließen ....................Seite Digitalen Reifenfüller verwenden ..................Seite Funktion des digitalen Manometers .................Seite 10 Adapterdüse anschließen und entfernen .................Seite 10 Gegenstand aufpumpen ....................Seite 10 Luftdruck regulieren ......................Seite 10...
  • Seite 6 Das CE-Zeichen bestätigt die Sicherheitshinweise Konformität mit den für das Produkt Handlungsanweisungen zutreffenden EU-Richtlinien. Digitaler Reifenfüller Bestimmungsgemäße HG07820 Verwendung Der digitale Reifenfüller ist zum Aufpumpen Einleitung und Regulieren des Luftdrucks von Fahrradreifen, Bällen, Luftmatratzen, Schlauchbooten etc. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf geeignet.
  • Seite 7 Teilebeschreibung Die Stromversorgung des Displays erfolgt durch (siehe Abb. A+B) 2 Batterien LR03 AAA 1,5 V hinter dem Display (ca. 3 Jahre Batterielebensdauer). Sollte die Digitales Manometer Deutlichkeit der Anzeige nachlassen bzw. nicht LC-Display korrekt funktionieren oder das Symbol für Light-/Zero-Taste eine schwache Batterie aufleuchten, ersetzen On-/Unit-/Off-Taste...
  • Seite 8 Überprüfen Sie den Entfernen Sie vor Reparatur- und Instand- Luftdruck mit dem kalibrierten Manometer haltungsarbeiten sowie vor dem Transport der Druckluftquelle. das Produkt von der Druckluftquelle. EXPLO- Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbe- SIONSGEFAHR! Benutzen triebnahme auf etwaige Beschädigungen, Sie das Produkt nur in gut be- insbesondere Schutzvorrichtungen oder lüfteten Bereichen.
  • Seite 9 Verschlucken kann zu Verbrennungen, Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Perforation von Weichgewebe und Tod Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an führen. Schwere Verbrennungen können Batterie/Akku und des Produkts ein. innerhalb von 2 Stunden nach dem Ver- Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku schlucken auftreten.
  • Seite 10 Schlauchbooten usw. ist ein lauter Vor- Hinweis: Setzen Sie das digitale Manometer gang. Um das Gehör zu schützen, ist das nicht während der Messung zurück. Setzen Sie Tragen eines geeigneten Gehörschutzes es nur zurück, wenn das digitale Manometer erforderlich. Tragen Sie immer eine geeig- vom Fahrradreifen oder dem zu befüllenden nete persönliche Schutzausrüstung, indem Gegenstand getrennt ist.
  • Seite 11 Luftdruck regulieren Reinigung Wenn sich zu viel Luft im Gegenstand Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände befindet oder ein höherer Luftdruck als zur Reinigung des Produkts. gewünscht erreicht wurde, drücken Sie Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere die Druckablass-Taste nach unten, um des Produkts gelangen, dies kann zu einen Teil der Luft abzulassen und den Schäden am Produkt führen.
  • Seite 12 Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ Batterien/Akkus und/oder das Produkt über 20–22: Papier und Pappe/80–98: die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verbundstoffe. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Möglichkeiten zur Entsorgung des Batterien/Akkus! ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Das Symbol der durchgestrichenen Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen...
  • Seite 13 Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- auf Produktteile, die normalem Verschleiß un- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus terliegen, und somit als Verschleißteile gelten nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglich- noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, keiten, Batterien einer Wiederverwendung z.
  • Seite 14 EU-Konformitätserklärung 14 DE...
  • Seite 15 Značenje korištenih simbola ..............Stranica 16 Uvod ..........................Stranica 16 Namjenska uporaba ....................Stranica 16 Opis dijelova ....................... Stranica 16 Tehnički podaci ......................Stranica 17 Opseg isporuke ......................Stranica 17 Sigurnosne napomene ................. Stranica 17 Sigurnosne upute za baterije/punjive baterije ............Stranica 18 Puštanje u rad .....................
  • Seite 16 EU-a, koje se odnose Upute za rukovanje na proizvod. Pneumatski pištolj za bicikle, lopta, zračnih madraca, gumenjaka punjenje guma HG07820 itd. Koristite proizvod samo kako je opisano i samo za navedena područja primjene. Proizvod je namijenjen samo za privatnu upo- Uvod trebu, a ne za komercijalnu upotrebu.
  • Seite 17 Opseg isporuke tipka za ispuštanje tlaka spojnica za zrak s utikačem okidač 1 pneumatski pištolj za punjenje guma fleksibilno crijevo 3 mlaznice adaptera priključak 2 1,5 V AAA/LR03 baterije poluga za zaključavanje 1 upute za uporabu mlaznica adaptera za ventil guma za bicikle Sigurnosne napomene mlaznica adaptera za ventil s unutarnjim...
  • Seite 18 tlakova mogu nastati sile povratnog Ne otklanjajte nikakve tipske pločice – one udara, koje pod određenim okolnostima su sastavni dijelovi proizvoda. Ako nemate mogu dovesti do ugrožavanja zbog traj- iskustva u rukovanju s proizvodom, trebate nog opterećenja. potražiti poduku o bezopasnom rukovanju. OPASNOST OD Ovaj proizvod se smije koristiti samo u su- OZLJEDA! Nikada ne usmjeravajte mlaz...
  • Seite 19 Ako su punjive baterije/jednokratne Zatvorite pretinac za baterije , tako da baterije iscurjele, spriječite dodir kože, opet stavite poklopac na pretinac za ba- očiju i sluznica sa kemikalijama! Odmah terije isperite pogođena mjesta čistom vodom i potražite liječnika! Priključivanje izvora NOSITE ZAŠTITNE RUKA- komprimiranog zraka VICE! Iscurjele ili oštećene ba-...
  • Seite 20 Napuhavanje predmeta Okrenite digitalni manometar 360 stupnjeva, kako biste ga mogli očitati i njime upravljati iz različitih kutova. Provjerite je li prikaz na LC zaslonu Pritisnite kratko tipku On-/Unit-/Off nuli prije nego što priključite predmet koji kako biste uključili digitalni manometar se napuhava.
  • Seite 21 Održavanje (b) sa slijedećim značenjem: 1–7: plastika/20–22: papir i karton / OPASNOST OD 80–98: miješani materijali. OZLJEDA! Obavezno uvijek odvojite proizvod od opskrbe komprimiranim zra- O mogućnostima zbrinjavanja do- kom, prije nego što ga počnete čistiti. trajalog proizvoda možete se ras- Nije potrebno održavanje proizvoda.
  • Seite 22 Postupak u slučaju koji je Garancija za ovaj proizvod je 3 godine od pokriven jamstvom datuma kupnje. Garantni rok počinje s datumom kupovine. Čuvajte originalni račun na sigurnom mjestu jer je ovaj dokument potreban kao Kako biste osigurali brzu obradu svojeg za- dokaz kupnje.
  • Seite 23 EU izjava o sukladnosti...
  • Seite 24 Легенда на използваните пиктограми ........Страница 25 Увод ........................Страница 25 Употреба по предназначение................Страница 25 Описание на частите ................... Страница 26 Технически данни ....................Страница 26 Обем на доставката ..................... Страница 26 Указания за безопасност ..............Страница 26 Указания за безопасност при работа с батерии / акумулаторни батерии...
  • Seite 25 съответствие с директиви на ЕС, Указания за действия приложими за този продукт. Дигитална приставка за Употреба по помпене на гуми HG07820 предназначение Дигиталният пистолет за помпане на гуми Увод е подходящ за помпане и регулиране на въздушното налягане на велосипедни гуми, Поздравяваме...
  • Seite 26 Указание: Продуктът не е подходящ за А-претеглено ниво на помпане на автомобилни гуми или гуми звуково налягане (L ): 76,5 dB (A) на други моторни превозни средства. Неопределеност: = 2,5 dB А-претеглено ниво на мощността на Описание на частите звука (L 96,5 dB (A) (виж...
  • Seite 27 за употреба от лица (включително отстранете захранващия маркуч от деца) с ограничени физически, сен- продукта. Така ще избегнете неконтро- зорни или умствени способности или лируемо въртене на захранващия които не притежават достатъчно опит маркуч. и/или знания, освен ако те не са под За...
  • Seite 28 Никога не използвайте като напр. отоплителни тела/пряка слънчева източник на енергия за този светлина. продукт водород, кислород, Ако батериите/акумулаторните бате- въглероден двуокис или друг газ в бу- рии са изтекли, избягвайте контакт на тилки, тъй като това може да доведе химикали...
  • Seite 29 Пускане в действие НЕ НАСОЧВАЙТЕ СРЕЩУ Преди пускане в действие ХОРА! Никога не насоч- (виж фиг. В) вайте въздушната струя срещу хора или животни. Изтичането на въздух Отстранете капачката на отделението под високо налягане към очите води за батериите от задната страна на до...
  • Seite 30 секунди не натиснете функционален бутон освобождаване на налягането на- на продукта, той ще се изключи автома- долу, за да изпуснете част от въздуха и тично, за да се щадят батериите. да регулирате налягането. След при- Свързване и отстраняване ключване на работа винаги отстранявайте на...
  • Seite 31 Почиствайте продукта редовно. Относно възможностите за от- Най-подходящият момент за това е страняване на излезлия от упо- непосредствено след приключване треба продукт като отпадък се на работа. информирайте от Вашата об- Почиствайте корпуса на продукта със щинска или градска управа. суха...
  • Seite 32 на продукта при условията и в сроковете, Ремонтът или замяната на продукта не по- определени в глава трета, раздел II и ІІІ и раждат нова гаранция. глава четвърта от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги Обхват на гаранцията и...
  • Seite 33 · Вземете артикулния номер от фаб- Ние ще извършим безплатно изхвърлянето ричната табелка. на изпратените от Вас дефектни уреди. · При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете Сервизно обслужване по телефона или чрез имейл с долу- посочения сервизен отдел. След това ще...
  • Seite 34 Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: Моля, при всички запитвания дръжте на разполо жение касовия бон и номера на артикула (IAN 435337_2304) като дока- зателство за покупката. Номерът на артикула е посочен върху ти- повата...
  • Seite 35 EC Декларация за съответствие...
  • Seite 36 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG07820 Version: 10/2023 Stand der Informationen · Stanje informacija Актуалност на информацията: 08/2023 Ident.-No.: HG07820082023-10 IAN 435337_2304...

Diese Anleitung auch für:

435337 2304