Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
0610051
Reversible Plates
Reversierbare Platten
Planchas Reversibles
Plaques réversible
DPU 4045H
107
08.2016
www.wackerneuson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson DPU 4045H

  • Seite 1 0610051 08.2016 Reversible Plates Reversierbare Platten Planchas Reversibles Plaques réversible DPU 4045H Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
  • Seite 3 Nameplate DPU 4045H Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
  • Seite 4 Part Numbers - Boldface / Patents DPU 4045H Fettgedruckte Artikelnummern / Patente Números de partes en negritas / Patentes Numéros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents DPU 4045H Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Vibratory Plate cpl. Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Vibratory Plate cpl. Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Upper Mass cpl. Obermasse kpl. Masa Superior cpl.
  • Seite 6 Table of Contents DPU 4045H Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Carter Crankcase cpl. Kurbelgehäuse kpl. Cárter cpl. Carter cpl. Crankshaft - Mounting flange Kurbelwelle-Lagerflansch Cigüeñal - Brida Vilebrequin - Bourrelet Camshaft Nockenwelle Árbol de Levas Arbre à Cames...
  • Seite 7 Table of Contents DPU 4045H Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Exhaust Silencer Abgasdämpfer Silenciador Silencieux Starting crank Andrehkurbel Manivela de arranque Manivelle de démarrage Automatic shut-off Abschaltautomatik Cierre automático Interruption automatique Coupling housing Anschlußgehäuse Caja de conexión Carter de branchement Engine Equipment EPA Motorausrüstung EPA...
  • Seite 8 Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 9: Vibratory Plate Cpl

    Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fixing device cpl. Soporte cpl. 0039125 Halterung kpl. Bague de retenue cpl.
  • Seite 10 Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 11: Vibratory Plate Cpl

    Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 16 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 28 0011553 Zylinderschraube Vis à...
  • Seite 12 Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 13 Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M12x 40 Screw Tornillo 40 0220202 Dünnschaftschraube 49Nm/36ft.lbs Belt guard Protección de la polea...
  • Seite 14 Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 15 Vibratory Plate cpl. DPU 4045H Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff HS12 Lock washer Arandela de seguridad 72 0021465 Sicherungsscheibe Rondelle d'arrêt...
  • Seite 16 Upper Mass cpl. DPU 4045H Obermasse kpl. Masa Superior cpl. Massa Superieure cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 17: Upper Mass Cpl

    Upper Mass cpl. DPU 4045H Obermasse kpl. Masa Superior cpl. Massa Superieure cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Diesel engine Motor diesel 0220338 Dieselmotor Moteur diesel M12 x 35...
  • Seite 18 Upper Mass cpl. DPU 4045H Obermasse kpl. Masa Superior cpl. Massa Superieure cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 19: Upper Mass Cpl

    Upper Mass cpl. DPU 4045H Obermasse kpl. Masa Superior cpl. Massa Superieure cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 10-3 DIN7643 Banjo bolt Perno hueco 32 0043201 Hohlschraube Boulon creux à filet femelle...
  • Seite 20 Upper Mass cpl. DPU 4045H Obermasse kpl. Masa Superior cpl. Massa Superieure cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 21 Upper Mass cpl. DPU 4045H Obermasse kpl. Masa Superior cpl. Massa Superieure cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Upper Mass Masa Superior 0220228 Obermasse Masse Superieure M8 x 22...
  • Seite 22 Baseplate cpl. DPU 4045H Untermasse kpl. Masa Inferior cpl. Masse Inferieure cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 23: Baseplate Cpl

    Baseplate cpl. DPU 4045H Untermasse kpl. Masa Inferior cpl. Masse Inferieure cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 100 x 58 Shockmount Amortiguador 2004814 Gimetall-Kerblager mit Bund Silentbloc A18 x 24...
  • Seite 24 Exciter cpl. DPU 4045H Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 25: Exciter Cpl

    Exciter cpl. DPU 4045H Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 20 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 0011551 10 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 26 Exciter cpl. DPU 4045H Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 27: Exciter Cpl

    Exciter cpl. DPU 4045H Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 16 DIN933 Hexagonal head cap screw Tornillo hexagonal 25 0014663 Sechskantschraube Vis à tête hexagonale 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 28 Exciter cpl. DPU 4045H Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 29 Exciter cpl. DPU 4045H Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 20 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 51 0011551 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 30 Center Pole cpl. DPU 4045H Deichsel kpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 31: Center Pole Cpl

    Center Pole cpl. DPU 4045H Deichsel kpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M8 x 40 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 0011539 Zylinderschraube Vis à...
  • Seite 32 Center Pole Head cpl. DPU 4045H Deichselkopf kpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 33: Center Pole Head Cpl

    Center Pole Head cpl. DPU 4045H Deichselkopf kpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Center pole head Cabezal de barra 0043214 Deichselkopf Tête de timon...
  • Seite 34 Coupling cpl. DPU 4045H Kupplung kpl. Embrague cpl. Embrayage cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 35: Coupling Cpl

    Coupling cpl. DPU 4045H Kupplung kpl. Embrague cpl. Embrayage cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Clutch drum Campana del embrague 0058541 Kupplungsglocke Clocke de rentrée 49Nm/36ft.lbs Espiga 0058539 Stift...
  • Seite 36 Centrifugal Clutch cpl. DPU 4045H Fliehkraftkupplung kpl. Embrague centrífugo cpl. Embrayage centrifuge cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 37: Centrifugal Clutch Cpl

    Centrifugal Clutch cpl. DPU 4045H Fliehkraftkupplung kpl. Embrague centrífugo cpl. Embrayage centrifuge cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fixing disc Arandela de retanción 0201994 Fixierscheibe Rondelle de fixation M6 x 10...
  • Seite 38: Labels Aufkleber Calcomanías Autocollants

    Labels DPU 4045H Aufkleber Calcomanías Autocollants 0610051 - 107...
  • Seite 39 Labels DPU 4045H Aufkleber Calcomanías Autocollants Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Labels Calcomanias 0219175 Aufkleber Autocollants Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia Decal-Sound Power Level 0129784 acúëëstica Aufkleber-Schallleistungspegel Autocollante-niveau sonore 100 x 35 Instruction Label Calcomanía-Indicación...
  • Seite 40: Label Us Aufkleber Us Calcomania Us Autocollant Us

    Label US DPU 4045H Aufkleber US Calcomania US Autocollant US 0610051 - 107...
  • Seite 41 Label US DPU 4045H Aufkleber US Calcomania US Autocollant US Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Labels Calcomanias 0219175 Aufkleber Autocollants Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia Decal-Sound Power Level 0129784 acúëëstica...
  • Seite 42 DPU 4045H 0610051 - 107...
  • Seite 43: Engine Motor Motor Moteur

    Engine Motor Motor Moteur...
  • Seite 44: Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Carter

    Crankcase DPU 4045H Kurbelgehäuse Cárter Carter 0610051 - 107...
  • Seite 45 Crankcase DPU 4045H Kurbelgehäuse Cárter Carter Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Crankcase Cárter 0207773 Kurbelgehäuse Carter 8x20 Straight pin Pasador cilíndrico 0207615 Zylinderstift Goupille cylindrique Grease jet Gicleur de lubricación 0104392 Schmierdüse...
  • Seite 46 Crankcase cpl. DPU 4045H Kurbelgehäuse kpl. Cárter cpl. Carter cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 47: Crankcase Cpl

    Crankcase cpl. DPU 4045H Kurbelgehäuse kpl. Cárter cpl. Carter cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 10.1 x 22 x 3 Washer Arandela 0104365 Scheibe Rondelle Sliding lever Palanca deslizante...
  • Seite 48 Crankcase cpl. DPU 4045H Kurbelgehäuse kpl. Cárter cpl. Carter cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 49 Crankcase cpl. DPU 4045H Kurbelgehäuse kpl. Cárter cpl. Carter cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Dipstick Varilla de inmersión 29 0104398 Tauchstab Jauge O-Ring Anillo-O 31 0094933 O-Ring Joint torique...
  • Seite 50: Crankshaft - Mounting Flange Kurbelwelle-Lagerflansch Cigüeñal - Brida Vilebrequin - Bourrelet

    Crankshaft - Mounting flange DPU 4045H Kurbelwelle-Lagerflansch Cigüeñal - Brida Vilebrequin - Bourrelet 0610051 - 107...
  • Seite 51 Crankshaft - Mounting flange DPU 4045H Kurbelwelle-Lagerflansch Cigüeñal - Brida Vilebrequin - Bourrelet Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Crankshaft Cigueñal 0226580 Kurbelwelle Vilebrequin Push-in plug Tapón 0202451 Stopfen Bouchon...
  • Seite 52: Camshaft Nockenwelle Árbol De Levas Arbre À Cames

    Camshaft DPU 4045H Nockenwelle Árbol de Levas Arbre à Cames 0610051 - 107...
  • Seite 53 Camshaft DPU 4045H Nockenwelle Árbol de Levas Arbre à Cames Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Camshaft Árbol de Levas 0226594 Nockenwelle Arbre à Cames 0610051 - 107...
  • Seite 54: Piston-Connecting Rod-Cylinder

    Piston-Connecting Rod-Cylinder DPU 4045H Kolben-Pleuel-Zylinder Pistón-Biela-Cilindro Piston-Bielle-Cylindre 0610051 - 107...
  • Seite 55 Piston-Connecting Rod-Cylinder DPU 4045H Kolben-Pleuel-Zylinder Pistón-Biela-Cilindro Piston-Bielle-Cylindre Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Piston Pistón 0226583 Kolben Piston +0,5 Piston Pistón 0226584 Kolben Piston Piston Pistón 0226585 Kolben Piston Piston pin Perno de pistón...
  • Seite 56: Cylinder Head Zylinderkopf Culata Culasse

    Cylinder head DPU 4045H Zylinderkopf Culata Culasse 0610051 - 107...
  • Seite 57 Cylinder head DPU 4045H Zylinderkopf Culata Culasse Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cylinder head Culata 0226582 Zylinderkopf Culasse Valve guide Guía de válvula 0126916 Ventilführung Guide de soupape M8 x 40...
  • Seite 58 Cylinder head DPU 4045H Zylinderkopf Culata Culasse 0610051 - 107...
  • Seite 59 Cylinder head DPU 4045H Zylinderkopf Culata Culasse Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 0,30 Gasket Junta 33 0104377 Dichtung Joint 1,25 Gasket Junta 33 0207803 Dichtung Joint 1,15 Gasket Junta...
  • Seite 60 Cylinder head DPU 4045H Zylinderkopf Culata Culasse 0610051 - 107...
  • Seite 61 Cylinder head DPU 4045H Zylinderkopf Culata Culasse Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 25 DIN912 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 49 0129010 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique Fuel primer...
  • Seite 62: Push Rod-Fly Wheel

    Push rod-Fly wheel DPU 4045H Stoßstange-Schwungrad Varilla de empuje-Volante Poussoir-Volant 0610051 - 107...
  • Seite 63 Push rod-Fly wheel DPU 4045H Stoßstange-Schwungrad Varilla de empuje-Volante Poussoir-Volant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Push rod Varilla de empuje 0104401 Stoßstange Poussoir O-Ring Anillo-O 0094944 O-Ring Joint torique...
  • Seite 64: Oil Pump-Governor

    Oil Pump-Governor DPU 4045H Ölpumpe-Regler Bomba de Aceite-Regulador Pompe à Huile-Régulateur 0610051 - 107...
  • Seite 65 Oil Pump-Governor DPU 4045H Ölpumpe-Regler Bomba de Aceite-Regulador Pompe à Huile-Régulateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Screw Tornillo 0095000 Senkschraube Cover Tapa 0094999 Flanschdeckel Couvercle Bushing Buje 0095002 Lagerbuchse...
  • Seite 66: Command Cover Steuerdeckel Tapa Del Mando Couvercle De Commande

    Command Cover DPU 4045H Steuerdeckel Tapa del mando Couvercle de commande 0610051 - 107...
  • Seite 67 Command Cover DPU 4045H Steuerdeckel Tapa del mando Couvercle de commande Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cover Tapa 0095015 Verschlußdeckel Couvercle Shaft seal Sello del eje 0095013 Wellendichtring Bague d'étanchéité...
  • Seite 68: Injection Equipment Starterfüllung-Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système D'injection

    Injection Equipment DPU 4045H Starterfüllung-Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection 0610051 - 107...
  • Seite 69 Injection Equipment DPU 4045H Starterfüllung-Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tappet Botador 0126525 Stößel Poussoir Guide Guía 0126526 Führung Guide M6 x 12 Hexagon socket head screw...
  • Seite 70 Injection Equipment DPU 4045H Starterfüllung-Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection 0610051 - 107...
  • Seite 71 Injection Equipment DPU 4045H Starterfüllung-Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fitting Unión 27 0095020 Nippel Raccord Banjo bolt Perno hueco 28 0095019 Hohlschraube Boulon creux à filet femelle...
  • Seite 72: Air Ducting Luftführung Conducción De Aire Carter Ventilation

    Air Ducting DPU 4045H Luftführung Conducción de Aire Carter Ventilation 0610051 - 107...
  • Seite 73 Air Ducting DPU 4045H Luftführung Conducción de Aire Carter Ventilation Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Baffle Deflector 0207770 Luftleitblech Déflecteur 29mm Seal Empaque 0207790 Dichtungsprofil Joint 41mm Seal Empaque...
  • Seite 74: Breather - Governor Entlüftung-Drehzahlverstellung Purgado - Regulador De Revoluciones Raccord Fileté De Purge

    Breather - Governor DPU 4045H Entlüftung-Drehzahlverstellung Purgado - Regulador de Revoluciones Raccord Fileté de Purge - 0610051 - 107...
  • Seite 75 Breather - Governor DPU 4045H Entlüftung-Drehzahlverstellung Purgado - Regulador de Revoluciones Raccord Fileté de Purge - Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Washer Arandela 0094970 Scheibe Rondelle Lock washer Arandela de Seguridad...
  • Seite 76 Breather - Governor DPU 4045H Entlüftung-Drehzahlverstellung Purgado - Regulador de Revoluciones Raccord Fileté de Purge - 0610051 - 107...
  • Seite 77 Breather - Governor DPU 4045H Entlüftung-Drehzahlverstellung Purgado - Regulador de Revoluciones Raccord Fileté de Purge - Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Breather tube Línea de purgado 42 0098462 Entlüftungsschlauch Tuyau d'évacuation purge...
  • Seite 78: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito De Combustible Réservoir À Essence

    Fuel Tank DPU 4045H Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence 0610051 - 107...
  • Seite 79 Fuel Tank DPU 4045H Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fuel tank Tanque de combustible 0104440 Kraftstofftank Réservoir de carburant Washer Arandela 0151344...
  • Seite 80 Fuel Tank DPU 4045H Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence 0610051 - 107...
  • Seite 81 Fuel Tank DPU 4045H Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Stone guard Guardapiedras 41 0104446 Steinschutz Grille de protection Stone guard Guardapiedras 42 0104448...
  • Seite 82: Air Cleaner Luftfilter Filtro Del Aire Filtre À Air

    Air Cleaner DPU 4045H Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air 0610051 - 107...
  • Seite 83: Air Cleaner

    Air Cleaner DPU 4045H Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M8 x 60 Stud Perno prisionero 0207815 Stiftschraube Boulon Seal Junta 0104452 Dichtung...
  • Seite 84 Air Cleaner DPU 4045H Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air 0610051 - 107...
  • Seite 85 Air Cleaner DPU 4045H Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 3,5 x 50 Fuel hose Manguera de combustible 61 0217108 Kraftstoffleitung Tuyau à essence...
  • Seite 86: Exhaust Silencer Abgasdämpfer Silenciador Silencieux

    Exhaust Silencer DPU 4045H Abgasdämpfer Silenciador Silencieux 0610051 - 107...
  • Seite 87 Exhaust Silencer DPU 4045H Abgasdämpfer Silenciador Silencieux Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Muffler Escape 0104465 Auspuff Échappement M8 x 30 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 0151578 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique...
  • Seite 88: Starting Crank Andrehkurbel Manivela De Arranque Manivelle De Démarrage

    Starting crank DPU 4045H Andrehkurbel Manivela de arranque Manivelle de démarrage 0610051 - 107...
  • Seite 89 Starting crank DPU 4045H Andrehkurbel Manivela de arranque Manivelle de démarrage Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Starting jaw Garra de arranque 32 0097419 Andrehklaue Griffe de mise en marche...
  • Seite 90: Automatic Shut-Off Abschaltautomatik Cierre Automático Interruption Automatique

    Automatic shut-off DPU 4045H Abschaltautomatik Cierre automático Interruption automatique 0610051 - 107...
  • Seite 91 Automatic shut-off DPU 4045H Abschaltautomatik Cierre automático Interruption automatique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cover Tapa 0094931 Schraubdeckel Couvercle Gasket Juntaaceite 0094928 Flachdichtring Joint Element Elemento 0094930 Filterpatrone Elément...
  • Seite 92 Automatic shut-off DPU 4045H Abschaltautomatik Cierre automático Interruption automatique 0610051 - 107...
  • Seite 93 Automatic shut-off DPU 4045H Abschaltautomatik Cierre automático Interruption automatique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Screw nipple Boquilla roscada 30 0207809 Anschraubnippel Raccord de vissage 0610051 - 107...
  • Seite 94: Coupling Housing Anschlußgehäuse Caja De Conexión Carter De Branchement

    Coupling housing DPU 4045H Anschlußgehäuse Caja de conexión Carter de branchement 0610051 - 107...
  • Seite 95 Coupling housing DPU 4045H Anschlußgehäuse Caja de conexión Carter de branchement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Hexagon nut Tuerca hexagonal 0207819 Sechskantmutter Écrou hexagonal 10,5 Washer Arandela 0202434 Scheibe...
  • Seite 96: Engine Equipment Epa

    Engine Equipment EPA DPU 4045H Motorausrüstung EPA Equipamiento de Motor EPA Equipement Moteur EPA 0610051 - 107...
  • Seite 97 Engine Equipment EPA DPU 4045H Motorausrüstung EPA Equipamiento de Motor EPA Equipement Moteur EPA Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Push-in plug Tapón 0207603 Verschlußstopfen Bouchon M8 x 16 DIN916...
  • Seite 98: Spare Parts Kits Ersatzteilsätze Juegos De Repuestos Jeu De Pièces De Rechange

    Spare Parts Kits DPU 4045H Ersatzteilsätze Juegos de Repuestos Jeu de Pièces de Rechange 0610051 - 107...
  • Seite 99 Spare Parts Kits DPU 4045H Ersatzteilsätze Juegos de Repuestos Jeu de Pièces de Rechange Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gasket Set Juego de Juntasndro 0104361 Dichtungssatz Jeu de Joints Gasket set - Crankcase Juego de juntas - Cárter...
  • Seite 100 DPU 4045H 0610051 - 107...
  • Seite 101: Accessories Zubehör Accesorios Accessoires

    Accessories Zubehör Accesorios Accessoires...
  • Seite 102: Extension Plate Kit Anbauplatten-Satz Juego De Placa De Extensión Jeu De Elargisseur

    Extension plate kit DPU 4045H Anbauplatten-Satz Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur 0610051 - 107...
  • Seite 103 Extension plate kit DPU 4045H Anbauplatten-Satz Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Extension plate kit Juego de placa de extensión 0126290 Anbauplattensatz...
  • Seite 104: Extension Plate Kit Anbauplatten-Satz Juego De Placa De Extensión Jeu De Elargisseur

    Extension plate kit DPU 4045H Anbauplatten-Satz Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur 0610051 - 107...
  • Seite 105 Extension plate kit DPU 4045H Anbauplatten-Satz Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Extension plate kit Juego de placa de extensión 0043246 Anbauplattensatz...
  • Seite 106: Set Of Screws Schraubensatz Juego De Tornillos Jeu De Vis

    Set of screws DPU 4045H Schraubensatz Juego de tornillos Jeu de vis 0610051 - 107...
  • Seite 107 Set of screws DPU 4045H Schraubensatz Juego de tornillos Jeu de vis Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Set of screws Juego de tornillos 0067519 Schraubensatz Jeu de vis 0610051 - 107...
  • Seite 108 Trolley cpl. DPU 4045H Fahrgestell kpl. Dispositivo de Transporte cpl. Chassis cpl. 0610051 - 107...
  • Seite 109: Trolley Cpl

    Trolley cpl. DPU 4045H Fahrgestell kpl. Dispositivo de Transporte cpl. Chassis cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 25 x 1,2 DIN471 Retaining ring Anillo de retención 2001041 Sicherungsring Bague d'arrêt...
  • Seite 110: Urethane Pad Kit Pgv 4045-5045

    Urethane Pad Kit PGV 4045-5045 DPU 4045H Gleitvorrichtung PGV 4045-5045 Placa de Deslizamiento PGV 4045-5045 Jeu de Tapis en Polyuréthane 0610051 - 107...
  • Seite 111: Gleitvorrichtung Pgv 4045-5045

    Urethane Pad Kit PGV 4045-5045 DPU 4045H Gleitvorrichtung PGV 4045-5045 Placa de Deslizamiento PGV 4045-5045 Jeu de Tapis en Polyuréthane Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Placa de Deslizamiento cpl. PGV Urethane Pad Kit cpl.
  • Seite 112 DPU 4045H 0610051 - 107...
  • Seite 113: Service Service Servicio Service

    Service Service Servicio Service...
  • Seite 114: Protective Box Schutzkasten Caja De Protección Boitier De Protection

    Protective box DPU 4045H Schutzkasten Caja de protección Boitier de protection 0610051 - 107...
  • Seite 115 Protective box DPU 4045H Schutzkasten Caja de protección Boitier de protection Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Belt guard Protección de la polea 0102724 Riemenschutz Protection de courroie Cover plate...
  • Seite 116 Wacker Neuson Production Americas LLC - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...

Inhaltsverzeichnis