Opmerkingen:
¢
Ongeauthoriseerde opname of weergave
kan inbreuk doen op de anteusrechten.
¢
De toepassing; de modelnummers hiervan
zijn op de voorkant van de omslag aange-
geven. Modelnummers, eindigend op een
L, duiden op tuner-versterker, waarmee
uitzendingen op de lange golf kunnen wor-
den ontvangen. Bedieningsmethoden van
deze twee modellen zijn vrijwel identiek.
Verschillen worden duidelijk beschreven.
INHOUDSOPGAVE
Belangrijk
.. 0.0...
cee
4
Aansluitingsschema
................0.
6
ANIGNNGS 2255 uoe4 Aacanele qcotece dactnsotnoreste Ae 10
Bedieningsorganen en hun funkties ......
14
Afstandsbedieningseenheid (RM-SE31)
... 26
Bediening
Luisteren naar radio-uitzendingen, grammo-
foonplaten, kompact disk en
VIDEOQ/IJAUX
2.0...
ccc
cee
ee
32
Beluisteren van cassettes
............
36
Opnamen
..........
0.00 cece
38
WISSEM
2c s50s ser ah are cal tered aoneueh e BE od 40
Dubber
ccc).
ees vata
te eh
oie
42
Autoreverse funktie
.................
46
Muziekcassettes
................0000,
48
Onderhoud
.......... 0.0.0... cece eee
48
Verhelpen van storingen ..............
50
Technische gegevens ............-....
50
BELANGRIJK
. Installatie
e
Plaats het toestel in een effen, droge en een
niet te hete of te koude (tussen ~5°C en 40°C)
plaats.
Hous voldoende afstand tussen dit toestel en
het televisietoestel.
Stel het toestel niet bloot aan trillingen.
. Netsnoer
Nanteer het netsnoer niet met natte handen.
Trek aan de stekker, niet aan het snoer, om
de stekker uit het stopkontakt te halen.
. Defekten, enz.
¢
Binnenin het toestel bevinden zich geen door
de gebruiker te repareren onderdelen. Trek de
stekker uit het stopkontakt en raadpleeg een
dealer, indien zich problemen voordoen.
*
Steek geen metalen voorwerpen in het toestel.
. Hanteren van cassettetapes
Losse tape kan in het transportmechanisme
verward
raken.
Wind
eventuele
lussen op
m.b.v. van een potlood.
e
Het gebruik van C-120 tapes is niet aanbe-
velnswaardig.
¢
Voorkom dat de cassettes in de buurt van een
magnetisch veld (zoals bij een televisietoestel
of luidsprekers), in de buurt van een verwar-
mingstoestel, of in een vochtige of stoffige plek
wordt geplaatst.
¢
Verwijder de nokken om abusievelijk wissen
van de cassettes te voorkomen. Bedek de uit-
sparingen met plakband, wanneer opname ge-
wenst
is
op
een
tape,
waarvan
de
wispreventienokken zijn uitgebroken.
¢
Druk voor het inleggen van een cassette de
Stop/uitwerp ( gg @ ) in om de cassettedeur te
openen, leg de cassette in de cassettehouder
en siuit de cassettedeur. Kontroleer of de cas-
sette met de bandopeningen in benedenwaart-
se richting is ingelegd.
eenNDe
e
oa
a
Notas:
e
ta grabacion o reproducci6én de material
amparado por los derechos de autor, sin
el consentimiento de éste, puede ser pe-
nada por la ley.
e
Este manual de instrucciones ha sido pre-
parado para los dos modelos cuyos nume-
tos figuran en la tapa delantera. Los que
llevan una L como
sufijo indican que
pueden captar transmisiones en OL(LW).
La operacion basica es practicamente
idéntica para los dos modelos. Las dife-
rencias estan claramente descriptas.
INDICE
Importante
.... 00.00.0000
eee eee
4
Diagrama de conexiones
..............
6
ANONAS
wesc gc Sadek esse Fd nee te stress 10
Descripciones y funciones
.............
14
Unidad de mando a distancia (RM-SE31)
. 26
Operacion
Cémo escuchar radiodifusiones, discos,
discos compacto o VIDEO/AUX
...... 32
Como escuchar cintas ..............
36
Grabaion : 8 fide
kaa
ea eee
cd 2S
38
Bomrado
aetseices
is ak cis idan ened. 40
Copia de cintas ....................
42
Funcién de inversién automatica
......
46
Cintas de cassette
...................
48
Mantenimiento
..................000.
48
Deteccién de problemas ..............
50
Especificaciones
.................000.
50
IMPORTANTE
1. Instalacién
e
Elija un lugar nivelado, seco y no demasiado
caluroso ni frio (entre —5°C y 40°C),
°
Deje suficiente distancia entre el sistema y el
televisor.
*
No lo utilice en un lugar sometido a vibra-
ciones.
2. Cable de alimentacién
*
No toque el! cable con las manos mojadas.
e
Al
desenchufarlo
del
tomacorriente,
tire
siempre de la clavija y nunca del cable mismo.
3. Desperfectos, etc.
¢
En el interior de la unidad no hay piezas re-
parables por el usuario. En caso de desper-
fectos, desenchufe el sistema y consulte con
su concesionario.
e
Noinserte ningun objeto metdlico en la unidad.
4. Tratamiento de las cintas de cassette
e
Una cinta floja puede enredarse en te meca-
nismo
de transporte.
Elimine
la flojedad
enrollando ta cinta con un lapiz.
*
No se recomienda el uso de cintas C-120 o
mas finas.
*
No almancene los cassettes donde haya un
campo magnético (cerca de un televisor o al-
tavoces, etc.), o en un lugar sometido a altas
temperaturas (cerca de un calefactor), hume-
dad o donde haya polvo.
¢
Para evitar borrados accidentales, rompa las
lengetas protectoras. Para grabar con un cas-
sette cuyas lenguetas hayan sido extraidas,
cubra los orificios con cinta adhesiva.
¢
Para insertar un cassette, presione el Deten-
cién/Explusion (jf 4) a fin de abrir el porta-
cassette. Asegurandose de que el cassette
esta correctamente instalado, con el extremo
expuesto de la cinta hacia abajo, cierre el por-
tacassette.
Anm.
©
Kopiering av musikkassetter, inspeining
fran grammofonskiver, CD-skivor och lik-
nande material far inte utféras utan till-
stand fran innehavaren av upphovstatten,
eftersom detta kand strida mot lagen om
upphovsratt.
¢
Denna bruksanvisning beskriver tva mo-
delier; modelinumren anges pa omslaget.
De bada modellernas handhavande ar
praktiskt taget identiska. Alla skillnader
beskrivs utférligt. Modellen med ett ''L''
angivet kan ocksa motta program pa lang-
vagsbandet.
INNEHALL
Observera . 6.
cee eens
4
Anslutningar
2.0.00...
0.2 ccc
6
Antenner
..... 0... . cece
10
Funktionsbeskrivning
..............005
14
Fjarrkontroll (RM-SE31)
.............00.
26
Anvandning
Radiosandningar och spelning,
grammofonskivor, CD eller VIDEO/AUX
32
Avspelning av kassettband
...........
36
Inspelning av kassettband hous eect a aes 38
Radering?
i.< cs -aeae ec cate vies eee
40
KOpIGTING 2c .52c ase Beth An vig octet
eae 42
Automatiski reverseringsfunktion
.......
46
Kassettband allmant
..................
48
UNderNAll:
6.05 cemects sn Cid beeen
48
FelSOKNING:
ccc
dea
eo
ee wins 6 50
Tekniska Data ..........
00... ceca
50
. Installation
e
V4Alj ett stalle som ar plant; torrt och varken fér
varmt eller fér kallt (mellan =5° och + 40°C).
e
Lamna tillrackligt utrymme mellan apparaten
och Din TV-apparat.
e
Anvand inte apparaten pa ett stalle dar starka
vibrationer forekommer.
2. Natsladd
e
Ta inte i natsladden med vata hander.
e
Halli alltid i kontakten nar sladden skall dras ur
fran vagguttaget.
3. Funktionsfel, etc.
¢
Inga delar som Du sjalv kan reparera finns in-
uti apparaten. Om nagot fel uppstar, skall nats-
ladden
dras
ur
och
Din
JVC-Handlare
kontaktas.
e
Fér inte in nagot féremal av metall apparaten.
4. Kassetter
¢
Om bandet inte ar tillrackligt strackt kan banat-
rassel uppsta varvid bade band och bandspe-
lare kan skadas. Strack bandet genom att
sticka in en penna i ena bandrullen och dar-
efter vrida pennan.
e
Anvandning av C-120 band rekommenderas
inte.
e
Férvara inte kassetterna i narheten av TV:n eller
ovanpa hégtalarna eller i narheten av ett ele-
ment. Se till att platsen inte heller ar dammig
eller smutsig.
¢
Ta bort kassettens sakerhetsflikar fér att und-
vika oavsiktlig radering. Om Du sedan énskar
géra en inspelning pa kassetten, kan halen tac-
kas med en bit tape.
©
Tryck in Stopp/Uttagningsknapp ( fy 4) s& att
kassettfacksluckan 6ppnas nar en kassett skall
sattas in, och.stang darefter luckan nar kas-
setten ar isatt. Var noga med att satta in kas-
setten korrekt; den 6ppna sidan dar bandet
syns skall vara vand nedat.