Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1100 B2
Seite 1
HANDDAMPFREINIGER HANDHELD STEAM CLEANER NETTOYEUR VAPEUR À MAIN SDR 1100 B2 HANDDAMPFREINIGER HANDHELD STEAM CLEANER Bedienungsanleitung Operating instructions NETTOYEUR VAPEUR À MAIN HANDSTOOMREINIGER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ LIMPIAVAPOR DE MANO Návod k obsluze Instrucciones de uso MÁQUINA DE LIMPEZA A VAPOR Manual de instruções...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 5
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen . ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden . ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . ■ 2 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 6
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Seite 7
Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den Stecker aus der Steckdose . Das Gerät heizt und erzeugt solange Dampfdruck, wie der Stecker in der Steckdose steckt! ■ 4 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 8
Tragen Sie Handschuhe, Schutzbrille und Atemschutz, wenn ► Sie gesundheitsgefährdende Stoffe zu lösen versuchen . Richten Sie niemals den Dampfstrahl auf Menschen oder Tie- ► re . Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 5 ■...
Seite 9
. B . indem Sie zunächst aus größerem Abstand und dann immer näher heran großflächig Dampf auftragen . Acryl, Samt und Seide reagieren empfindlich auf heißen ► Dampf, ebenso Kunststoff-Fasern . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 10
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 7...
Seite 11
220 - 240 V ~ (Wechselstrom) 50 Hz Nennleistung 950 - 1100 W Schutzart des Gerätes IPX4 350 ml Wassertankkapazität Bei 250 ml Wasserfüllung (MAX) kann ca . 5 Minuten Dampf erzeugt werden . ■ 8 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 12
Trichter zur Hilfe (siehe Abbildung) . Füllen Sie den Messbecher bis zu der Markierungslinie mit Wasser (ca . 250 ml) . ♦ Schließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 9 ■...
Seite 13
Wasser entsprechend der folgenden Tabelle . Anteil destilliertes Wasser Wasserhärte zu Leitungswasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen . ■ 10 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 14
Armaturen und Abflüsse, Fenster, Möbelstoffe, Fensterläden oder Spiegel reinigen wollen . Sie können das Wasser mit dem gelösten Schmutz auf glatten Flächen nach der Reinigung mit dem Abzieheraufsatz einfach abziehen . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 11...
Seite 15
Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann . Dies ist aber mit dem Verlängerungsschlauch nicht möglich . ■ Das Abnehmen des Verlängerungsschlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge . ■ 12 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 16
Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann . Dies ist aber mit der Pols- terdüse nicht möglich . ■ Das Abnehmen der Polsterdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 13 ■...
Seite 17
Entleeren Sie den Wassertank ♦ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . ■ 14 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 18
. niedrig . wieder aufgeheizt hat . Es tropft Wasser aus Die Temperatur ist zu Warten Sie, bis das Gerät niedrig . wieder aufgeheizt hat . der Dampfdüse SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 15 ■...
Seite 19
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 16 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 20
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │...
Seite 21
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 18 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 23
. ► Use the appliance only for its intended purpose . ► Observe the procedures described in these operating instructions . ■ 20 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 24
Failure to avoid this situation could result in property damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage . NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance . SDR 1100 B2 GB │ IE │ 21 ■...
Seite 25
Use the appliance only with dry hands and never without ► shoes (i .e . not barefoot) . This will help reduce the effect of an electric shock in the event of a malfunction . ■ 22 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 26
► equipment when attempting to remove substances that could be hazardous to health . Never direct the steam toward people or animals . Hot steam ► can cause serious injuries! SDR 1100 B2 GB │ IE │ 23 ■...
Seite 27
. Acrylics, velvet and silk react sensitively to hot steam, as do ► plastic fibres . ■ 24 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 28
Check the package for completeness and for signs of visible damage . ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the section Service) . SDR 1100 B2 GB │ IE │...
Seite 29
950 – 1100 W Appliance protection rating IPX4 350 ml Water tank capacity With a water filling of 250 ml (MAX), steam can be generated for about 5 minutes . ■ 26 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 30
To do this, use the supplied measuring cup (see figure) . Fill the measuring cup with water up to the marking line (approx . 250 ml) . ♦ Reclose the safety valve SDR 1100 B2 GB │ IE │ 27 ■...
Seite 31
Ratio of distilled water Water hardness to mains water very soft/soft medium hard very hard The water hardness level of your tap water can be queried at your local water works . ■ 28 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 32
WARNING! RISK OF INJURY! ► If you stop working for an extended period of time and leave the appliance switched on, steam may occasionally escape even though the steam lever is not pressed . SDR 1100 B2 GB │ IE │ 29...
Seite 33
The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position . This is, however, not possible with the extension hose ■ The extension hose is removed in the reverse order . ■ 30 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 34
The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position . This is, however, not possible with the upholstery nozzle ■ The upholstery nozzle is removed in the reverse order . SDR 1100 B2 GB │ IE │ 31 ■...
Seite 35
Allow the appliance to cool down . ♦ Empty the water tank ♦ Clean the appliance and the accessories with a moist cloth . For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth . ■ 32 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 36
. low . has heated up again . Water drips from the The temperature is too Wait until the appliance low . has heated up again . steam nozzle SDR 1100 B2 GB │ IE │ 33 ■...
Seite 37
European Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer . ■ 34 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 38
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SDR 1100 B2 GB │ IE ...
Seite 39
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 36 │ GB │ IE SDR 1100 B2...
Seite 41
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent . ► Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination . ► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi . ■ 38 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 42
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels . REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil . SDR 1100 B2 FR │ BE │ 39 ■...
Seite 43
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres ► liquides ! Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équi- ► pements électriques qui contiennent des composants élec- triques comme l’intérieur de fours . ■ 40 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 44
. Des pièces différentes peuvent ne pas êtresuffisamment fiables . L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, si des détério- ► rations évidentes sont visibles ou s'il n'est pas étanche . SDR 1100 B2 FR │ BE │ 41...
Seite 45
. L'acrylique, le velours, la soie ainsi que les fibres synthé- ► tiques sont sensibles à la vapeur chaude . ■ 42 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 46
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf . chapitre "Service après-vente") . SDR 1100 B2 FR │ BE │ 43...
Seite 47
Puissance nominale 950 - 1100 W Type de protection de IPX4 l'appareil 350 ml Contenance du réservoir 250 ml d'eau (MAX) pour env . 5 minutes de d'eau vapeur . ■ 44 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 48
Utilisez pour cela le gobelet gradué et l’entonnoir (voir figure) . Remplissez le gobelet gradué jusqu’à la ligne marquée (env . 250 ml) . ♦ Refermez la fermeture de sécurité SDR 1100 B2 FR │ BE │ 45 ■...
Seite 49
Dureté de l'eau et eau du robinet très douce/douce moyennement dure dure très dure Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l’eau en consultant votre service des eaux local . ■ 46 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 50
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Si l'appareil allumé reste inutilisé pendant un certain temps, il est possible que la vapeur s'échappe, même si le levier à vapeur n'est pas actionné ! SDR 1100 B2 FR │ BE │ 47 ■...
Seite 51
être orienté vers la meilleure position possible . Cela n'est cependant pas possible avec la rallonge flexible ■ Le démontage de la rallonge flexible s’effectue en sens inverse . ■ 48 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 52
Le dispositif sur l'appareil est muni d'une articulation, afin que l'embout puisse être orienté vers la meilleure position possible . Cela n'est cependant pas possible avec l'embout meubles ■ Le retrait de l’embout meubles s’effectue en sens inverse . SDR 1100 B2 FR │ BE │ 49 ■...
Seite 53
Videz le réservoir d’eau ♦ Nettoyez l’appareil et les accessoires à l’aide d’un chiffon humidifié . En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiffon . ■ 50 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 54
Quantité de vapeur Attendre que l’appareil se Température trop basse . trop faible . réchauffe . Egouttement d'eau sur Attendre que l’appareil Température trop basse . chauffe . la buse SDR 1100 B2 FR │ BE │ 51 ■...
Seite 55
électromagnétique, de la directive 2014/35/EU sur les basses tensions ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU . La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l’importateur . ■ 52 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 56
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SDR 1100 B2 FR │ BE │...
Seite 57
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 54 │ FR │ BE SDR 1100 B2...
Seite 59
Gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik kan gevaarlijk zijn . ► Gebruik het apparaat uitsluitend conform de bestemming . ► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures op . ■ 56 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 60
. ► Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen . OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt . SDR 1100 B2 NL │ BE │ 57 ■...
Seite 61
Haal na gebruik of bij onderbreking van het werk altijd de stekker uit het stopcontact . Het apparaat wordt heet en produceert stoomdruk zolang de stekker in het stopcon- tact steekt! ■ 58 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 62
► als u probeert stoffen te verwijderen die schadelijk voor de gezondheid zijn . Richt de stoom nooit op mensen of dieren . Hete stoom kan ► aanzienlijke verwondingen veroorzaken! SDR 1100 B2 NL │ BE │ 59 ■...
Seite 63
. Acryl, fluweel en zijde zijn gevoelig voor hete stoom, net als ► kunststofvezels . ■ 60 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 64
. ► Neem contact op met de service-hotline (zie hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . SDR 1100 B2 NL │ BE │ 61...
Seite 65
Nominaal vermogen 950 - 1100 W Beschermingsklasse van het IPX4 apparaat 350 ml Met 250 ml watervulling (MAX) Capaciteit van het waterreservoir kan ca . 5 minuten stoom worden geproduceerd . ■ 62 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 66
Gebruik hiervoor de meegeleverde maatbeker (zie afbeelding) . Vul de maatbeker tot aan de markeringslijn met water (ca . 250 ml) . ♦ Draai de dop met de veiligheidssluiting weer vast . SDR 1100 B2 NL │ BE │ 63 ■...
Seite 67
. Aandeel gedestilleerd water Waterhardheid bij leidingwater zeer zacht/zacht gemiddeld hard zeer hard De waterhardheid van uw leidingwater kunt u bij uw plaatselijke waterbedrijf opvragen . ■ 64 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 68
Als dit het geval is, haalt u de stekker uit het stopcontact en vult u het waterreservoir WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Als u het apparaat langere tijd ingeschakeld neerzet, kan er stoom ontsnappen, ook al wordt de stoomhendel niet ingedrukt! SDR 1100 B2 NL │ BE │ 65 ■...
Seite 69
. Dit is echter met de verlengslang niet mogelijk . ■ Het verwijderen van de verlengslang vindt in omgekeerde volgorde plaats . ■ 66 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 70
. Dit is echter met de kus- sensproeikop niet mogelijk . ■ Het verwijderen van de kussensproeikop vindt in omgekeerde volgorde plaats . SDR 1100 B2 NL │ BE │ 67 ■...
Seite 71
Laat het apparaat afkoelen . ♦ Maak het waterreservoir leeg . ♦ Reinig het apparaat en de accessoires met een vochtige doek . Doe bij hardnekkig vuil een mild afwasmiddel op het doek . ■ 68 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 72
Wacht totdat het apparaat wordt minder . laag . weer is opgewarmd . Er druppelt water De temperatuur is te Wacht totdat het apparaat uit de stoomsproei- laag . weer is opgewarmd . SDR 1100 B2 NL │ BE │ 69 ■...
Seite 73
Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU . De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur . ■ 70 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 74
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SDR 1100 B2 NL │ BE │...
Seite 75
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 72 │ NL │ BE SDR 1100 B2...
Seite 77
Nebezpečí při použití v rozporu s určením! Při použití v rozporu s určením a / nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí . ► Přístroj používejte výlučně v souladu s určením . ► Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k obsluze . ■ 74 │ SDR 1100 B2...
Seite 78
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem . SDR 1100 B2 │ 75 ■...
Seite 79
Nikdy nenechejte přístroj vyvíjející teplo bez dozoru! Po ► použití nebo při přerušení práce vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky . Přístroj se zahřívá a vyvíjí tlak páry tak dlouho, dokud je zástrčka v zásuvce! ■ 76 │ SDR 1100 B2...
Seite 80
► Používejte rukavice, ochranné brýle a ochranu dýchacích ► cest, pokoušíte-li se uvolnit zdraví nebezpečné látky . Nikdy nesměrujte parní paprsek na lidi nebo zvířata . Horká ► pára může způsobit těžká zranění! SDR 1100 B2 │ 77 ■...
Seite 81
Chcete-li čistit okna, musíte je nejprve předehřát, např . tak, ► že na ně vypouštíte páru nejprve celoplošně z větší vzdále- nosti a potom stále blíž . Akryl, samet a hedvábí reagují citlivě na horkou páru, stejně ► tak i umělohmotná vlákna . ■ 78 │ SDR 1100 B2...
Seite 82
► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená . ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . SDR 1100 B2 │ 79 ■...
Seite 83
220–240 V ~ (střídavý proud) 50 Hz Jmenovitý výkon 950 - 1100 W Typ ochrany přístroje IPX4 350 ml Kapacita nádrže na vodu Při naplnění vodou o objemu 250 ml (MAX) lze vytvořit páru na cca 5 minut . ■ 80 │ SDR 1100 B2...
Seite 84
Nádrž na vodu plňte vodou přes otvor k plnění ♦ Jako pomůcku použijte k tomu dodanou odměrku a trychtýř (viz obrázek) . Naplňte odměrku vodou až po značku (cca 250 ml) . ♦ Zavřete opět bezpečnostní uzávěr SDR 1100 B2 │ 81 ■...
Seite 85
Chcete-li prodloužit optimální funkci přístroje, smíchejte vodu z vodovodu s desti- lovanou vodou podle následující tabulky . Podíl destilované vody vůči Tvrdost vody vodě z vodovodu velmi měkká/měkká středně tvrdá tvrdá velmi tvrdá Na tvrdost své vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárenské společnosti . ■ 82 │ SDR 1100 B2...
Seite 86
. Pokud tomu tak je, vytáhněte síťovou zástrčku a naplňte nádrž na vodu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Odstavíte-li zapnutý přístroj na delší dobu, může se stát, že uniká pára, i když není páčka k uvolnění páry stisknutá! SDR 1100 B2 │ 83 ■...
Seite 87
. UPOZORNĚNÍ ► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití . To však není možné s prodlužovací hadicí ■ Sejmutí prodlužovací hadice se provádí v opačném pořadí . ■ 84 │ SDR 1100 B2...
Seite 88
► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití . To však není možné s tryskou na čalounění ■ Sejmutí trysky na čalounění se provádí v opačném pořadí . SDR 1100 B2 │ 85 ■...
Seite 89
Vytáhněte zástrčku ze sítě . ♦ Nechte přístroj vychladnout . ♦ Vyprázdněte nádrž na vodu ♦ Přístroj a díly příslušenství očistěte vlhkým hadříkem . V případě většího znečištění přidejte na hadřík jemný mycí prostředek . ■ 86 │ SDR 1100 B2...
Seite 90
Množství páry se Vyčkejte, dokud se přístroj Teplota je příliš nízká . snižuje . opět nezahřeje . Vyčkejte, dokud se přístroj Z parní trysky Teplota je příliš nízká . opět nezahřeje . kape voda . SDR 1100 B2 │ 87 ■...
Seite 91
žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními evropské směr- nice pro elektromagnetickou kompatibilitu č . 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č . 2014/35/EU a směrnice RoHS č . 2011/65/EU . Kompletní originální Prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce . ■ 88 │ SDR 1100 B2...
Seite 92
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . SDR 1100 B2 │...
Seite 93
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 295775 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 90 │ SDR 1100 B2...
Seite 95
El aparato puede ser una fuente de peligros si se utiliza de forma contraria al uso previsto y/o para una finalidad diferente . ► Use el aparato exclusivamente para el fin previsto . ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso . ■ 92 │ SDR 1100 B2...
Seite 96
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato . SDR 1100 B2 │ 93 ■...
Seite 97
► calor . Desconecte el aparato de la corriente eléctrica después de utilizarlo o al interrumpir el trabajo . El aparato sigue calentándose y generando vapor mientras permanece conectado a la corriente . ■ 94 │ SDR 1100 B2...
Seite 98
Utilice guantes, gafas y mascarilla protectora si trata de ► limpiar sustancias perjudiciales para la salud . No dirija nunca el chorro de vapor hacia personas o anima- ► les . ¡El vapor caliente puede causar lesiones graves! SDR 1100 B2 │ 95 ■...
Seite 99
. Los materiales acrílicos, el terciopelo y la seda son sensibles ► al valor caliente, al igual que las fibras sintéticas . ■ 96 │ SDR 1100 B2...
Seite 100
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . SDR 1100 B2 │ 97 ■...
Seite 101
950 - 1100 W Clase de protección del aparato IPX4 350 ml Capacidad del depósito Con una carga de agua de 250 ml de agua (MÁX .) puede generarse vapor durante aprox . 5 minutos . ■ 98 │ SDR 1100 B2...
Seite 102
♦ Para ello, utilice el vaso medidor la ilustración) . Llene el vaso medidor de agua hasta la línea marcada (aprox . 250 ml) . ♦ Vuelva a cerrar el tapón de seguridad SDR 1100 B2 │ 99 ■...
Seite 103
Aporte de agua destilada Dureza del agua al agua corriente Muy blanda/blanda Media Dura Muy dura Puede informarse sobre la dureza del agua suministrada en su localidad en la central de abastecimiento de agua local . ■ 100 │ SDR 1100 B2...
Seite 104
No utilice ningún accesorio si desea limpiar, por ejemplo, el inodoro y el lavabo, griferías y desagües, ventanas, tapizados de muebles, contraventanas o espejos . En las superficies planas, puede eliminarse fácilmente el agua con la sucie- dad disuelta por medio del accesorio limpiacristales SDR 1100 B2 │ 101 ■...
Seite 105
óptima de uso . No obstante, este posicionamiento no es posible con el tubo de prolongación ■ La extracción del tubo de prolongación debe realizarse en orden inverso . ■ 102 │ SDR 1100 B2...
Seite 106
óptima de uso . No obstante, este posicionamiento no es posible con la boquilla para tapizados ■ La extracción de la boquilla para tapizados debe realizarse en orden inverso . SDR 1100 B2 │ 103 ■...
Seite 107
♦ Vacíe el depósito de agua ♦ Limpie el aparato y los accesorios con un paño húmedo . En caso de sucie- dad persistente, añada un producto de limpieza suave al paño . ■ 104 │ SDR 1100 B2...
Seite 108
. demasiado baja . to vuelva a calentarse . Gotea agua de la La temperatura es Espere hasta que el apara- demasiado baja . to vuelva a calentarse . boquilla de vapor SDR 1100 B2 │ 105 ■...
Seite 109
2014/35/EU, así como la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos . La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación . ■ 106 │ SDR 1100 B2...
Seite 110
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SDR 1100 B2 │ 107...
Seite 111
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 108 │ SDR 1100 B2...
Seite 113
Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorreta e/ou não adequada do aparelho . ► O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade descrita . ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções . ■ 110 │ SDR 1100 B2...
Seite 114
Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . SDR 1100 B2 │ 111 ■...
Seite 115
Nunca deixe um aparelho que gera calor sem vigilância! ► Retire sempre a ficha da tomada após a utilização ou sempre que interromper o trabalho . O aparelho aquece e gera pressão a vapor enquanto a ficha estiver encaixada na tomada! ■ 112 │ SDR 1100 B2...
Seite 116
Use luvas, óculos de proteção e proteção respiratória, caso ► pretenda soltar substâncias prejudiciais à saúde . Nunca aponte o jato a vapor para pessoas ou animais . O ► vapor quente pode causar ferimentos graves! SDR 1100 B2 │ 113 ■...
Seite 117
Se desejar limpar janelas, deve aquecê-las primeiro aplican- ► do o vapor em toda a superfície a uma distância maior e aproximando-se gradualmente . Acrílico, veludo e seda são sensíveis ao vapor quente, assim ► como as fibras sintéticas . ■ 114 │ SDR 1100 B2...
Seite 118
Verifique a integridade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis . ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência técnica) . SDR 1100 B2 │ 115 ■...
Seite 119
950 - 1100 W Tipo de proteção do aparelho IPX4 350 ml Capacidade do depósito de Com 250 ml de água (MAX) pode-se pro- água duzir aprox . 5 minutos de vapor . ■ 116 │ SDR 1100 B2...
Seite 120
(veja a ♦ Utilize o copo de medição figura) . Encha o copo de medição com água até à linha de marcação (aprox . 250 ml) . ♦ Feche novamente a tampa de segurança SDR 1100 B2 │ 117 ■...
Seite 121
Dureza da água para água canalizada muito suave/suave média dura muito dura Pode consultar o grau de dureza da água canalizada junto da empresa de abastecimento de água da sua área de residência . ■ 118 │ SDR 1100 B2...
Seite 122
água AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Se pousar o aparelho ligado durante um longo período de tempo, pode ser libertado vapor, embora a alavanca de vapor não esteja pressionada! SDR 1100 B2 │ 119 ■...
Seite 123
. No entanto, com a man- gueira de extensão isto não é possível . ■ A remoção da mangueira de extensão é efetuada na sequência inversa . ■ 120 │ SDR 1100 B2...
Seite 124
. No entanto, com o injetor para estofos isto não é possível . ■ A remoção do injetor para estofos é efetuada na sequência inversa . SDR 1100 B2 │ 121 ■...
Seite 125
Deixe arrefecer o aparelho . ♦ Esvazie o depósito de água ♦ Limpe o aparelho e os acessórios com um pano húmido . Em caso de sujidade resistente, aplique um detergente suave no pano . ■ 122 │ SDR 1100 B2...
Seite 126
é reduzida . excessivamente baixa . novamente . Aguarde até que o Pinga água do injetor A temperatura é aparelho tenha aquecido excessivamente baixa . de vapor novamente . SDR 1100 B2 │ 123 ■...
Seite 127
Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU, da Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU . Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade junto do importador . ■ 124 │ SDR 1100 B2...
Seite 128
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SDR 1100 B2 │ 125...
Seite 129
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 126 │ SDR 1100 B2...
Seite 130
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 09 / 2017 · Ident.-No.: SDR1100B2-092017-1 IAN 295775...