Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDR 1100 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDR 1100 B2 Bedienungsanleitung

Handdampfreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDR 1100 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
HANDHELD STEAM CLEANER SDR 1100 B2
HANDHELD STEAM CLEANER
Operating instructions
РЪЧНА ПАРОЧИСТАЧКА
Ръководство за експлоатация
HANDDAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 280642
APARAT PENTRU CURĂŢARE,
CU ABURI
Instrucţiuni de utilizare
ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1100 B2

  • Seite 1 HANDHELD STEAM CLEANER SDR 1100 B2 HANDHELD STEAM CLEANER APARAT PENTRU CURĂŢARE, CU ABURI Operating instructions Instrucţiuni de utilizare РЪЧНА ПАРОЧИСТАЧКА ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung IAN 280642...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 17 GB │ CY   │  1 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 5: Introduction

    The appliance may pose a hazard if it is not used for its intended purpose and/or if it is used for any other purpose. ► Use the appliance only for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. ■ 2  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 6: Warning Notes

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. GB │ CY   │  3 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 7: Safety Guidelines

    The appliance must not be used as a plaything by children. ■ 4  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 8 If you wish to clean windows, you must first preheat them, for instance by applying the steam over large areas from a greater distance, then moving in progressively closer. ► Acrylics, velvet and silk react sensitively to hot steam, as do plastic fibres. GB │ CY   │  5 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 9: Package Contents

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the section Service). ■ 6  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 10: Description Of Appliance/Accessories

    Rated power 950 – 1100 W Appliance protection rating IPX4 350 ml With a water filling of 250 ml (MAX), Water tank capacity steam can be generated for about 5 minutes. GB │ CY   │  7 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 11: Operating The Appliance

    To do this, use the supplied measuring cup and the funnel for assistance (see figure). Fill the measuring cup with water up to the marking line (approx. 250 ml). ♦ Reclose the safety valve ■ 8  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 12: Water Hardness

    Ratio of distilled water Water hardness to mains water very soft/soft medium hard very hard The water hardness level of your tap water can be queried at your local water works. GB │ CY   │  9 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 13: Operating The Appliance

    WARNING! RISK OF INJURY! ► If you stop working for an extended period of time and leave the appliance switched on, steam may occasionally escape even though the steam lever is not pressed. ■ 10  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 14: Areas Of Application

    The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position. This is, however, not possible with the extension hose ■ The extension hose is removed in the reverse order. GB │ CY   │  11 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 15: Assembling The Squeegee

    The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position. This is, however, not possible with the upholstery nozzle ■ The upholstery nozzle is removed in the reverse order. ■ 12  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 16: Child Safety Lock

    Allow the appliance to cool down. ♦ Empty the water tank ♦ Clean the appliance and the accessories with a moist cloth. For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth. GB │ CY   │  13 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 17: Storage

    The temperature is too Wait until the appliance low. low. has heated up again. Water drips from the The temperature is too Wait until the appliance low. has heated up again. steam nozzle ■ 14  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 18: Disposal

    European Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. GB │ CY   │  15 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 19: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 16  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 20: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ CY   │  17 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 21 ■ 18  │   GB │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 22 Importator ............. 35   │  19 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 23: Introducere

    Aparatul poate genera pericole în cazul în care nu este utilizat conform destinaţiei şi/sau dacă este utilizat în alt mod decât cel descris. ► Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia. ► Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare. ■ 20  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 24: Avertizări

    În cazul în care această situaţie nu este evitată, aceasta poate duce la pagube materiale. ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare, pentru a evita pagubele materiale. INDICAŢIE ► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului.   │  21 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 25: Indicaţii De Siguranţă

    şi au înţeles pericolele cu privire la acesta. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. ■ 22  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 26 începeţi curăţarea de la o distanţă mai mare şi continuaţi din aproape în aproape pe suprafeţe tot mai mari. ► Acrilii, catifeaua şi mătasea sunt sensibile la acţiunea aburului fierbinte, la fel şi fibrele sintetice.   │  23 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 27: Furnitura

    Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau dacă componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul). ■ 24  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 28: Descrierea Aparatului / Accesorii

    950 - 1100 W Tipul de protecţie al aparatului IPX4 350 ml Cu o cantitate de 250 ml de apă Capacitatea rezervorului de apă (MAX) se generează aburi timp de cca 5 minute.   │  25 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 29: Operarea Aparatului

    ♦ În acest scop utilizaţi paharul gradat şi pâlnia (a se vedea imaginea). Umpleţi paharul gradat cu apă (cca 250 ml) până la linia de marcaj. ♦ Închideţi la loc capacul de siguranţă ■ 26  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 30 Duritatea apei faţă de apa de la robinet foarte moale/moale medie dură foarte dură Informaţii privind duritatea apei de la robinet pot fi obţinute de la staţia de alimentare cu apă din oraşul dvs.   │  27 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 31: Punerea În Funcţiune A Aparatului

    În acest caz scoateţi ştecărul şi umpleţi rezervorul AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! ► Dacă nu utilizaţi o perioadă mai îndelungată aparatul în timp ce este pornit, se pot degaja aburi, deşi maneta de aburi nu este apăsată! ■ 28  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 32: Domeniile De Utilizare

    Aparatul este echipat cu o articulaţie pentru ca accesoriul să poată fi orientat în poziţia optimă de montaj. Însă acest lucru nu este posibil cu furtunul prelungitor ■ Îndepărtarea furtunului prelungitor se realizează în ordine inversă.   │  29 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 33 Aparatul este echipat cu o articulaţie pentru ca accesoriul să poată fi ori- entat în poziţia optimă de montaj. Însă acest lucru nu este posibil în cazul duzei pentru tapiţerie ■ Îndepărtarea duzei pentru tapiţerie se realizează în ordine inversă. ■ 30  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 34: Siguranţa Pentru Copii

    Scoateţi ştecărul din priză. ♦ Lăsaţi aparatul să se răcească. ♦ Goliţi rezervorul de apă ♦ Curăţaţi aparatul şi accesoriile cu o lavetă umedă. În cazul depunerilor persistente de murdărie, aplicaţi un detergent delicat pe lavetă.   │  31 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 35: Depozitarea

    Temperatura este prea Aşteptaţi ca aparatul să se este tot mai redusă. scăzută. încălzească din nou. Temperatura este prea Aşteptaţi ca aparatul să se Din duza de aburi scăzută. încălzească din nou. picură apă. ■ 32  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 36: Eliminarea

    şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/30/EU privind compatibilitatea electromagnetică, ale Directivei 2014/35/EU privind echipamentele de joasă tensiune, precum şi ale Directivei RoHS 2011/65/EU. Declaraţia de conformitate completă în original este disponibilă la sediul importatorului.   │  33 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 37: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. ■ 34  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 38: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  35 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 39 ■ 36  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 40 Вносител ............. . 53   │  37 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 41: Въведение

    Опасност в резултат на нецелесъобразна употреба! Употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване могат да представляват опасност. ► Използвайте уреда единствено по предназначение. ► Спазвайте начините на процедиране, описани в това ръководство за потребителя. ■ 38  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 42: Предупредителни Указания

    Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда.   │  39 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 43: Указания За Безопасност

    сетивни или умствени възможности или без опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от работата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. ■ 40  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 44 Когато искате да почистите прозорци, трябва предварително да ги затоплите, напр. като обработвате с пара големи повърхности първо от по-голямо разстояние и след това все по-отблизо. ► Акрилът, кадифето, коприната, както и синтетичните влакна са чувст- вителни на гореща пара.   │  41 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 45: Окомплектовка На Доставката

    Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради повредена опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава Сервиз ). ■ 42  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 46: Описание На Уреда/Принадлежности

    950 – 1100 W Степен на защита на уреда IPX4 350 ml Вместимост на резервоара за При напълване с 250 ml вода (MAX) вода може да се произвежда пара в про- дължение на около 5 минути.   │  43 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 47: Работа С Уреда

    За целта си послужете с включената в окомплектовката на доставката мерителна чаша и фунията (вж. фигурата). Напълнете мерител- ната чаша с вода (около 250 ml) до чертичката на маркировката. ♦ Затворете отново предпазната блокировка ■ 44  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 48 ната вода с дестилирана вода съгласно следната таблица. Дял дестилирана вода Твърдост на водата към чешмяна вода много мека/мека средна твърда много твърда Относно твърдостта на вашата чешмяна вода можете да се осведомите от местното ВиК.   │  45 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 49: Пускане На Уреда В Експлоатация

    Не използвайте накрайник, ако желаете да почистите например тоалетна и умивалник, арматури и канали, прозорци, тапицерии на мебели, капаци на прозорци или огледала. След почистването лесно можете да отстраните водата с разтворените замърсявания по гладки повърхности с лайстната за почистване ■ 46  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 50: Поставяне/Сваляне На Накрайници

    Приспособлението на уреда е шарнирно, така че накрайникът може да се насочи в оптимална позиция за ползване. Това не е възможно с удължителния маркуч ■ Свалянето на удължителния маркуч се извършва в обратна последо- вателност.   │  47 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 51 Приспособлението на уреда е шарнирно, така че накрайникът може да се насочи в оптимална позиция за ползване. Това не е възможно с накрайника за тапицерия ■ Свалянето на накрайника за тапицерия се извършва в обратна последователност. ■ 48  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 52: Блокировка За Деца

    ♦ Изключете щепсела от контакта. ♦ Оставете уреда да се охлади. ♦ Изпразнете резервоара за вода ♦ Почистете уреда и принадлежностите с влажна кърпа. При упорити замърсявания използвайте мек миещ препарат върху кърпата.   │  49 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 53: Съхранение

    е покачила отново. Количеството пара Температурата е Изчакайте, докато уре- намалява. много ниска. дът се загрее отново. От дюзата за парата Температурата е Изчакайте, докато уре- много ниска. дът се загрее отново. капе вода. ■ 50  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 54: Предаване За Отпадъци

    2014/30/EU, Директивата за ниско напрежение 2014/35/EU и Директивата относно ограничението за упо- требата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EU. Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя.   │  51 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 55: Гаранция От Kompernass Handels Gmbh

    Продуктът е предназначен само за лична, а не за професионална употреба. При неправилна и нецелесъобразна употреба, упражняване на сила или ремонтни дейности, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал, гаранцията отпада. ■ 52  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 56: Сервиз

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 280642 Вносител Моля обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете с посочения сервизен пункт. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  53 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 57 ■ 54  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 58 Εισαγωγέας ............71 GR │ CY   │  55 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 59: Εισαγωγή

    Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή σε περίπτωση μη προβλεπό- μενης χρήσης και/ή άλλου είδους χρήσης. ► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς. ► Τηρείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. ■ 56  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 60: Υποδείξεις Προειδοποίησης

    προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. GR │ CY   │  57 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 61: Υποδείξεις Ασφαλείας

    φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους επακόλουθους κινδύ- νους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ■ 58  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 62 περνώντας τα πρώτα από μεγαλύτερη απόσταση και μετά όλο και πιο κοντά σε μεγάλη επιφάνεια με ατμό. ► Το ακρυλικό, το βελούδο και το μετάξι αντιδρούν με ευαισθησία στον καυτό ατμό, το ίδιο και οι πλαστικές ίνες. GR │ CY   │  59 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 63: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και γιαεμφα- νείς φθορές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). ■ 60  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 64: Περιγραφή Συσκευής / Εξαρτήματα

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Ονομαστική ισχύς 950 - 1100 W Είδος προστασίας της συσκευής IPX4 350 ml Χωρητικότητα δοχείου νερού Σε 250 ml πλήρωση νερού (MAX) μπορεί να παραχθεί ατμός διάρκειας 5 λεπτών. GR │ CY   │  61 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 65: Χειρισμός Συσκευής

    Μπορείτε να βοηθηθείτε για αυτό από το απεσταλμένο δοχείο μέτρησης και τη χοάνη (βλ. Εικόνα). Γεμίστε το δοχείο μέτρησης έως την γραμμή σήμανσης με νερό (περ. 250 ml). ♦ Κλείστε πάλι το κλείστρο ασφαλείας ■ 62  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 66: Σκληρότητα Νερού

    δικτύου με αποσταγμένο νερό σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα. Αναλογία αποσταγμένου Σκληρότητα νερού νερού σε νερό δικτύου πολύ μαλακό/μαλακό μέτριο σκληρό πολύ σκληρό Μπορείτε να μάθετε για τη σκληρότητα του νερού βρύσης από την τοπική εγκατάσταση ύδρευσης. GR │ CY   │  63 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 67: Θέση Σε Λειτουργία Της Συσκευής

    ποιείται αυτόματα. Εάν συμβαίνει αυτό, τραβήξτε το βύσμα και γεμίστε το δοχείο νερού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Εάν αποθέσετε τη συσκευή ενεργοποιημένη για μεγαλύτερο χρονικό διά- στημα, μπορεί να διαφεύγει ατμός, παρότι ο μοχλός ατμού δεν θα πιέζεται! ■ 64  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 68: Τομείς Χρήσης

    Η διάταξη στη συσκευή έχει μια άρθρωση, έτσι ώστε το εξάρτημα να μπο- ρεί να ευθυγραμμιστεί στην καλύτερη θέση χρήσης. Αυτό όμως δεν είναι δυνατό με τον εύκαμπτο σωλήνα επέκτασης ■ Η αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα επέκτασης διεξάγεται με την αντίστροφη σειρά. GR │ CY   │  65 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 69 Η διάταξη στη συσκευή έχει μια άρθρωση, έτσι ώστε το εξάρτημα να μπο- ρεί να ευθυγραμμιστεί στην καλύτερη θέση χρήσης. Αυτό ωστόσο δεν είναι δυνατόν με το ακροφύσιο μαλακής επένδυσης ■ Η αφαίρεση του ακροφυσίου μαλακής επένδυσης διεξάγεται με την αντίστροφη σειρά. ■ 66  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 70: Φραγή Ασφαλείας Για Παιδιά

    Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. ♦ Αδειάστε το δοχείο νερού ♦ Καθαρίστε τη συσκευή και τα αξεσουάρ με ένα νωπό πανί. Για πιο σκληρές βρομιές προσθέτετε στο πανί λίγο ήπιο απορρυπαντικό. GR │ CY   │  67 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 71: Φύλαξη

    Η θερμοκρασία είναι Περιμένετε έως ότου η μειώνεται. πολύ χαμηλή. συσκευή ζεσταθεί πάλι. Στάζει νερό από το Η θερμοκρασία είναι Περιμένετε έως ότου η πολύ χαμηλή. συσκευή ζεσταθεί πάλι. ακροφύσιο ατμού ■ 68  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 72: Απόρριψη

    2014/35/ΕU, καθώς και της Οδηγίας RoHS (Σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό) 2011/65/ΕU. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα. GR │ CY   │  69 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 73: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 70  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 74: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 280642 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GR │ CY   │  71 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 75 ■ 72  │   GR │ CY SDR 1100 B2...
  • Seite 76 Importeur ............. . 89 DE │ AT │ CH   │  73 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 77: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 78: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  75 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 79: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 80 B. indem Sie zunächst aus größerem Abstand und dann immer näher heran großflächig Dampf auftragen. ► Acryl, Samt und Seide reagieren empfindlich auf heißen Dampf, ebenso Kunststoff-Fasern. DE │ AT │ CH   │  77 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 81: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 78  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 82: Gerätebeschreibung / Zubehör

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 950 - 1100 W Schutzart des Gerätes IPX4 350 ml Wassertankkapazität Bei 250 ml Wasserfüllung (MAX) kann ca. 5 Minuten Dampf erzeugt werden. DE │ AT │ CH   │  79 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 83: Gerät Bedienen

    Nehmen Sie hierzu den mitgelieferten Messbecher und den Trichter zur Hilfe (siehe Abbildung). Füllen Sie den Messbecher bis zu der Markierungslinie mit Wasser (ca. 250 ml). ♦ Schließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 84: Wasserhärte

    Wasser entsprechend der folgenden Tabelle. Anteil destilliertes Wasser Wasserhärte zu Leitungswasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen. DE │ AT │ CH   │  81 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 85: Gerät In Betrieb Nehmen

    Armaturen und Abflüsse, Fenster, Möbelstoffe, Fensterläden oder Spiegel reinigen wollen. Sie können das Wasser mit dem gelösten Schmutz auf glatten Flächen nach der Reinigung mit dem Abzieheraufsatz einfach abziehen. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 86: Aufsätze Aufsetzen / Abnehmen

    Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit dem Verlängerungsschlauch nicht möglich. ■ Das Abnehmen des Verlängerungsschlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. DE │ AT │ CH   │  83 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 87: Abzieher Zusammenbauen

    Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit der Pols- terdüse nicht möglich. ■ Das Abnehmen der Polsterdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ■ 84  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 88: Kindersicherung

    ♦ Entleeren Sie den Wassertank ♦ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. DE │ AT │ CH   │  85 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 89: Aufbewahren

    Warten Sie, bis das Gerät wird geringer. niedrig. wieder aufgeheizt hat. Es tropft Wasser aus Die Temperatur ist zu Warten Sie, bis das Gerät niedrig. wieder aufgeheizt hat. der Dampfdüse ■ 86  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 90: Entsorgung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  87 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 91: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 88  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 92: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 280642 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  89 ■ SDR 1100 B2...
  • Seite 93 ■ 90  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: SDR1100B2-102016-2 IAN 280642...

Inhaltsverzeichnis