Seite 1
540 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções...
Seite 2
Bedienungsanleitung de ......3 - 9 Instruction manual en ......11 - 17 Mode d’emploi fr ......19 - 25 Manual de instrucciones es ......27 - 33 Manuale di istruzioni it ......35 - 41 Manual de instruções pt ......43 - 49...
Seite 3
Kurzanleitung testo 540 3 Kurzanleitung testo 540 Schutzkappe: Parkposition Lichtsensor Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Grundeinstellungen v v ornehmen Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ( ) auswählen, ) bestätigen: Auto off-Funktion: OFF, ON Gerät e e inschalten drücken.
Seite 4
Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte einhalten. Nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden. Umwelt schützen Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
Seite 5
Leistungsbeschreibung 5 Leistungsbeschreibung Funktionen und Verwendung Das testo 540 ist ein Beleuchtungsstärke-Messgerät. Üblicher Verwendungszweck ist die Messung der Beleuchtungsstärke z. B. an Arbeitsplätzen. Technische Daten Messtechnische Daten Weitere Gerätedaten · Sensor: · Schutzart: IP40 Fotodiode · Umgebungsbedingungen: · Messgrößen: 0...50 °C, 32...122 °F...
Seite 6
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Auf einen Blick Schutzkappe: Parkposition Lichtsensor Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Erste Schritte Batterien e e inlegen: 1 Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben. 2 Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten! 3 Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben. Grundeinstellungen v v ornehmen ( ( Konfigurationsmodus): Einstellbare Funktionen ·...
Seite 7
Produkt verwenden 7 Produkt verwenden Zur Gewährleistung korrekter Messwerte: Gerät waagerecht halten, so dass der Lichtsensor nach oben zeigt. Gerät e e inschalten: drücken. - Der Messmodus wird geöffnet. Displaybeleuchtung e e inschalten Gerät ist eingeschaltet. drücken. - Displaybeleuchtung erlischt automatisch 10s nach letzter Tastenbetätigung.
Seite 8
Produkt instand halten Produkt instand halten Batterien w w echseln: 1 Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben. 2 Verbrauchte Batterien entnehmen und neue Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten! 3 Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben. Gehäuse r r einigen: Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifenlauge) reinigen.
Seite 9
· Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch): Zulässigen Messbereich einhalten. · Restkapazität <10min: Batterien wechseln. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt- daten finden Sie im Garantieheft oder im Internet unter: www.testo.com...
Seite 11
Short manual testo 540 11 Short manual testo 540 Protection cap: Park position Light sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) Basic s s ettings Instrument off > press and hold 2s > select with ( ), confirm with...
Seite 12
Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to the collection points provided for them. Send the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly...
Seite 13
Specifications 13 Specifications Functions and use The testo 540 is an illuminance measuring instrument. It is normally used to measure illuminance, e.g. at workplaces. Technical data Measurement data Further instrument data · Sensor: · Protection class: IP40 Photo diode · Ambient conditions: ·...
Seite 14
Product description Product description At a glance Protection cap: Park position Light sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) First steps Inserting b b atteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down. 2 Insert batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity! 3 To close the battery compartment, push the battery cover back on.
Seite 15
Using the product 15 Using the product To guarantee correct readings: Hold the instrument horizontally so that the light sensor is directed upwards. Switching t t he i i nstrument o o n: Press - Measuring mode is opened. Switching t t he d d isplay l l ight o o n: The instrument is switched on.
Seite 16
Maintaining the product Maintaining the product Changing b b atteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down. 2 Remove used batteries and insert new batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity! 3 To close the battery compartment, push the battery cover back on.
Seite 17
Keep to the permitted measuring range. · Residual capacity <10 min: Change batteries. If we could not answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. Contact details can be found on the guarantee card or on the Internet at: www.testo.com...
Seite 19
Instructions succinctes testo 540 19 Instructions succinctes testo 540 Capot de protection: position de rangement Capteur de lumière Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Paramétrage L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant 2 s > Sélectionnez avec...
Seite 20
Utilisez seulement des pièces de rechange d'origine Testo. Protéger l'environnement Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet (points de collecte). Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d'utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l'environnement.
Seite 21
Description des appareils 21 Description des appareils Fonctions et utilisation prévue Le testo 540 est un luxmètre. Il est généralement prévu pour la mesure de l'intensité lumineuse, par exemple sur les lieux de travail. Caractéristiques techniques Caractéristiques de mesure Autres caractéristiques de l’appareil ·...
Seite 22
Description du produit Description du produit Aperçu Capot de protection: position de rangement Capteur de lumière Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Prise en main Insérer l l es p p iles : 1 Ouvrez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le bas.
Seite 23
Utilisation du produit 23 Utilisation du produit Pour garantir des valeurs de mesure correctes : tenez l'appareil à l'horizontale, de manière à ce que le capteur de lumière soit orienté vers le haut. Allumer l l ’appareil : Appuyez brièvement sur - Le mode mesure s’ouvre.
Seite 24
Utilisation du produit Éteindre l l ’appareil : Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne. Éteindre l l ’appareil : Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne. Entretien du produit Changer l l es p p iles : : 1 Ouvrez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le bas.
Seite 25
· Capacité restante <10 min : Changer les piles. Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-Vente Testo. Vos contacts figurent dans le carnet de garantie ou sur internet :...
Seite 27
Instrucciones breves del testo 540 27 Instrucciones breves del testo 540 Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de intensidad de luz Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Efectuar l l os a a justes b b ásicos El instrumento está...
Seite 28
Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los puntos de recogida previstos al efecto. Enviar el producto a Testo al término de su vida útil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecológicamente. Atención: su producto está marcado con este símbolo.
Seite 29
Descripción de los instrumentos 29 Descripción de los instrumentos Funciones y aplicación El testo 540 es un luxómetro. Se utiliza generalmente para medir la intensidad luminosa, por ejemplo, en lugares de trabajo y museos. Datos técnicos Datos técnicos Otros datos del instrumento ·...
Seite 30
Descripción del producto Descripción del producto Vista general Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de intensidad de luz Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Primeros pasos Colocar l l as p p ilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa. 2 Colocar las pilas (2 de 1,5 V, tipo AAA).
Seite 31
Utilizar el producto 31 Utilizar el producto Para garantizar la obtención de valores de medición correctos: mantener el instrumento en posición horizontal de modo que el sensor de luminosidad señale hacia arriba. Encender e e l i i nstrumento: Pulsar - Se inicia el modo de medición.
Seite 32
Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto Cambiar l l as p p ilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa. 2 Retirar las pilas agotadas e insertar pilas nuevas (2 de 1,5 V, tipo AAA). Respetar la polaridad. 3 Cerrar el compartimento para pilas: deslizar hacia arriba la tapa.
Seite 33
Si no hemos podido resolver sus dudas, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo. Encontrará los datos de contacto en el libro de garantías y en la página de internet: www.testo.com...
Seite 35
Guida rapida testo 540 35 Guida rapida testo 540 Coperchio di protezione: posizione aperta Sensore di luce Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Regolazioni b b ase Lo strumento è spento > mantenere premuto 2s > selezionare ( ), confermare con...
Seite 36
Utilizzare solo parti di ricambio originali Testo. Proteggere l'ambiente Smaltire le batterie ricaricabili difettose o le batterie esaurite negli appositi contenitori. Rispedire lo strumento direttamente a Testo al termine della sua vita operativa. Testo provvederà a smaltirlo nel rispetto dell'ambiente.
Seite 37
Descrizione delle prestazioni 37 Descrizione delle prestazioni Funzioni e utilizzo Testo 540 è uno strumento di misurazione dell'intensità luminosa. Lo scopo di utilizzo più diffuso è la misurazione dell'intensità luminosa ad es. in postazioni di lavoro. Dati tecnici di misurazione...
Seite 38
Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Panoramica Coperchio di protezione: posizione aperta Sensore di luce Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Prima di utilizzare lo strumento Inserire l l e b b atterie: 1 Aprire il vano batterie: spingere verso il basso il coperchio della batteria.
Seite 39
Utilizzare il prodotto· 2 Premere più volte ( ), finché l'impostazione desiderata non lampeggia. 3 Premere ) per confermare l'inserimento. - Lo strumento passa alla modalità di misura. Utilizzare il prodotto · Per garantire letture corrette: tenere lo strumento in posizione orizzontale in modo che il sensore di luce sia rivolto verso l'alto.
Seite 40
Manutenzione del prodotto Resettare i i v v alori m m assimi/minimi: 1 Premere ripetutamente , fino a visualizzare la modalità desiderata. ---- 2 Tenere premuto finché non compare 3 Ripetere le fasi 1 e 2 per tutti i valori da resettare. Spegnere l l o s s trumento: Tenere premuto finché...
Seite 41
· capacità residua <10 min: sostituire le batterie: Se la sua domanda non ha ricevuto risposta: rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio assistenza Testo. Per i recapiti di contatto consultare il libretto di garanzia o il sito Internet all'indirizzo:...
Seite 43
Breve introdução testo 540 43 Breve introdução testo 540 Tampa de protecção: posição de encaixe Sensor de luz Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Ajustes d d e f f uncionamento b b ásicos O instrumento está...
Seite 44
Protecção do meio ambiente Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal. Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação ecológica.
Seite 45
Especificações 45 Especificações Funções e uso O testo 540 é um instrumento de medição da intensidade luminosa. Este instrumento utiliza-se normalmente para a medição da intensidade luminosa, p. ex., em postos de trabalho. Dados técnicos Dados técnicos de medição Outros dados do instrumento ·...
Seite 46
Descrição do produto Descrição do produto Breve descrição Tampa de protecção: posição de encaixe Sensor de luz Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Os primeiros passos Colocar a a s p p ilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo.
Seite 47
Utilizar o produto 47 Utilizar o produto De modo a garantir valores de medição correctos: manter o instrumento na horizontal de modo que o sensor de luz esteja virado para cima. Ligar o o i i nstrumento: Carregar em - Inicia-se o modo de medição. Ligar a a i i luminação d d o v v isor O instrumento encontra-se ligado.
Seite 48
Manutenção do produto Manutenção do produto Substituir a a s p p ilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo. 2 Retirar as pilhas gastas e colocar as novas (2x 1,5 V tipo AAA). Tenha em conta a polaridade correcta. 3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa.
Seite 49
· Capacidade residual <10 minutos: substituir a pilha Caso não tenhamos dado resposta às suas perguntas, contacte o seu vendedor ou o serviço de assistência ao cliente Testo. Consulte os dados de contacto na folha de garantia ou na internet através da morada: www.testo.com...