Herunterladen Diese Seite drucken

PRAKTICA super TL 1000 Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

Pfiege der Kamera
Die einwandfreie Funktion des hochwertigen Prdzisionsgerdtes
hdngt wesentlich von der sachgemdSen Bedienung und sorgfol-
tigen Pfiege ab. Gerdt vor StoR, Schlag, Staub und Ndsse schut-
zen. Patronen- und Spulenraum, Filmbahn und Riickwand von
Zeit zu Zeit mit weichem Haarpinsel sdubern. VerschluBlomellen
nicht drucken oder mit den Fingern beriihren. Spiegel nur in
dringenden Fallen mit einem Haarpinsel abstauben. Kamera
nicht mit organischen Ldsungsmittein, wie z. B. Spiritus, Lack-
verdunner o. d. reinigen.
Im Bereich von 40 °C bis -10°C arbeitet die Kamera einwand-
frei. Ober- und unterhalb dieses Bereiches kdnnen durch ver-
schiedene Ursachen die mechanischen und elektrisch-elektroni-
schen
Funklionen
gestdrt
sein.
PIdtzlicher Temperaturwechsel
kann Kondenswasserbildung zur Folge haben, die wiederum zu
Korrosionsschdden fiihren kann. Besonderes Augenmerk ist auf
die Batterie und die in diesem Zusommenhang stehenden Kon-
taktstellen zu legen. Diese sollten dfters nachgesehen und ggf.
gereinigt werden. Gegen tiefe Temperaturen ist die Batterie
empfindlich und sollte in geeigneter Weise geschutzt werden.
Batterie bei Idngerer Nichtbenutzung aus dem Batterieraum der
Kamera entfernen.
Die PRAKTICA super TL 1000 wird mit verschiedenen Objektiven
geliefert.
Core of the camera
Operation according to instructions and proper care are essen¬
tial preconditions for troublefree function of this high-precision
instrument. Protect it from shocks, blows, dust, and moisture; clean
cartridge and spoai comportments, film track and camera back
with
0
soft brush in suitable intervals. Do not excert any pressure
onto the shutter blades and do not touch them with your fingers.
Dust the mirror with a soft brush only if absolutely necessary.
Don't clean the camera with organic solvents, such as spirit,
varnish thinner or the like. The camera will work unobjectionably
within the temperature range of -(-40°C to - 10°C. Above and
below this range for some reasons the mechanical and electrical
and electronical functions may fail. If the camera e.g. undergoes
sudden changes in temperature, condensate will form which will
cause damages by corrosion.
44
Onderhoud van de camera
Voor een probleemloze werking is
het noodzakeiijk uw camera
te beschermen tegen stof, zand, stoten en vocht. De filmruimte,
de fiimgeleiders en de achterwand zo nu en dan met een droge
zachte kwast reinigen. De sluiterlamellen niet met de vingers
aanraken. De spiegel alleen, indien noodzakeiijk met een droge
zachte kwast reinigen.
Bi] temperaturen van +40°C tot -10°C werkt uw camera pro-
bleemlos. Komt u buiten dit bereik dan kunnen zowel mechanische
als electronische storingen optreden.
Bij
plotselinge
temperatuurswisselingen
kan
condensvorming
optreden wat roestvorming kan veroorzaken.
Vooral de batterij en de batterijcontacten goed controleren op
eventuele verontreinigdheden.
..
• j
Bij lage temperaturen wordt de capaciteit van de batterij minder.
Wanneer u uw camera langere tijd niet gebruikt, is het raadzaam
de batteriej uit het toestel te nemen.
Speciol attention should be paid to the battery and its contact
points. Check them in short intervals and clean, if necessary. Since
the battery is susceptible to low temperatures, protect it against
cold ond remove it from the camera when not being used for
some time.
The PRAKTICA super TL 1000 is available with various lenses.
Entretien de I'appareil photographique
Le fonctionnement parfait de cet appareil de precision precieux
depend dans une large mesure de la fapon dont vous le traitez
et dont vous I'entretenez. Protegez I'appareil toujours contre les
coups, les chocs, la poussiere et I'humidite. Nettoyez de temps
a autre les compartiments d cartouche et a bobine, le couloir de
film et le dos de I'appareil
a
Taide d'un pinceau doux. Ne pas
presser les lamelles de I'obturateur ni les toucher des doigts.
Depoussierer le miroir seulement en cas de necessity absolue
avec un pinceau fin.
Ne pas nettoyer I'appareil avec des solvents organiques, tels que
de I'alcool, du diluent pour vernis etc.
Le fonctionnement de I'apporeil est irreprochable au dedans de
la plage de temperatures de -|-40°C 6 — 10°C. Au-dessus et
au-dessous de cette plage le fonctionnement electro-electronique
et mecanique peut etre perturbe pour plusieurs raisons. Lo
variation brusque de la temperature peut causer des conden¬
sations d'eau qui de ieur cote peuvent causer I'endommagement
par corrosion.
La pile est ses endroits de contact exigent I'attention particuliere.
On devrait les controler et nettoyer assez souvent. La pile est
sensible aux basses temperatures. On devrait la proteger con-
venablement. Au cas ou I'appareil ne serait pas utilise pour
quelque temps on devrait enlever la pile de la chambre de pile
de I'appareil.
Le PRAKTICA super TL 1000 est livre avec objectifs varies.
45
Wir bitten, alle Hinweise dieser Bedienungsanleitung zu beach-
ten. UnsachgemdRe Behandlung der Kamera kann zu Schaden
fiihren, deen Behebung auRerhaib unserer Garantieieistungen
liegt.
Durch Weiterentwicklung der PRAKTICA super TL 1000 kdnnen sich
geringfiigige Abweichungen von dieser Druckschrift ergeben.
Please observe the recommendations contained in this booklet.
Handling the camera carelessly or contrary to instructions may
lead to damages which, we regret to say, are not covered by our
guarantee.
Our consistent efforts to improve our products may lead to some
slight deviations of the PRAKTICA super TL 1000 from the present
details.
Nous vous recommandons de tenir compte des instructions de ce
mode d'emploi. Tout maniement incorrect de I'appareil pourrait
provoquer un endommagement qui ne serrait pas couvert par
notre garantie.
Le perfectionnement ulterieur de
I'appareil
PRAKTICA super
TL 1000 peut se traduire par des petites modifications par rap¬
port au texte de ce mode d'emploi.
Wij verzoeken u al de In deze gebruiksaanwijzing genoemde aanwijzin-
gen op te volgen.
Defecten welke ontstaan door een foutief gebruik van de camera kunnen
buiten de garantie vallen.
Door verdere ontwikkeling van de PRAKTICA super TL 1000 kunnen
kleine afwijkingen in deze gebruiksaanwijzing voorkomen.
46
47

Werbung

loading