Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VEB PENTAGON DRESDEN
Deutsche Demokratische Republik
Nr. Jt a02/85 m 27 28 185 25 003 5128
D/E/F/Ni
Bedienungsanleitung
Instructions for Uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijiing
s^CXooo
PRAKTICA
supepTlLHOOO
Mit dieser vielseitigen Spiegelreflex werden Sie auf alien Gebie-
ten erfolgreich sein und stets richtig belichtete, gestochen schar-e
Aufnahmen erzielen. Nicht umsonst entschieden Sie sich fur eme
Kamera mit perfekter Belichtungsautomatik, deren Grundlage d e
bewdhrte PENTACON-Innenlichtmessung ist. Viele weitere Vc-
teile werden Sie in der Praxis schdtzen lernen, so z, B. den zuve--
Idssigen Metallamellenschlitzverschlu/3, die Filmeinlegeautomat *
das bequeme Scharfeinstellen an Hand des groBen Sucherbildes
die raffinierte Blitztechnik, den hohen Bedienungskomfort u"3
nicht zuletzt das umfossende Objektiv- und Zubehorangecct
Allerdings muB eine so wertvolle Kamero stets richtig bedie".
werden, Lesen Sie deshalb bitte unsere Anieitung recht griina-
ich, damit Sie jede Storung durch falsche Handhabung verme -
den.
We wish you all success with this modern reflex camera. You own
a camera with the novel metal-blade focal-plane shutter whic-
makes it possible to obtain maximum shutter speed stobility
ari
minimum synchronization time for electronic flash photography
The camera works on the through-the-lens light metering system
with the shutter speed, diaphragm number, and film speed being
coupled. Metering is occording to the centre-weighted LC method
and fully true to your motif. Before you start snapping away hao-
pily will you please read these instructions tor use carefully. You
will avoid trouble with the camero and disappointments with the
pictures.
Nous vous souhaitons bonne chance avec cet appareil reflex mo-
derne. Vous avez fait I'acquisition d'un appareil photographique
qui est pourvu d'un nouveau type d'obturateur focal a lamelles
d'acier, ce qui se traduit par une excellente constante de temps
et und temps de synchronisation reduit pour les prises de vue au
flash electronique. L'appareil est pourvu d'un dispositif de mesure
interieure qui tient compte simultanement du temps de pose, du
nombre d'ouverture de diaphrogme et de la sensibllite du film.
La mesure est partiellement integrole et porfaitement adaptee
6 I'objet vise. Nous vous recommandons toutefois de lire atten-
tivement le present mode d'emploi avant de prendre des photos.
Cela vous evitera des deceptions et empechera les perturbations
de service.
Wij wensen u met deze nieuwe spiegelreflexcamera veel succes.
U bent nu in het bezit van een camera met een metolen spleet-
sluiter. Hiermee zijn zeer constante tijden en een korte synchro-
nisatietijd voor een elektronflitser mogelijk.
Uw camera meet het licht door het objectief, waarbij belichtings-
tijden, diafragmawaarden en filmgevoeligheid aon elkaor gekop-
peld zijn. De lichtmeting Is integraal met een lichte voorkeur voor
het centrum van het matglas.
Voordat u met fotograferen begint, raden wij u aan deze ge-
bruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. U voorkomt hiermee event-
tuele fouten en defecten aan de camera.
2
3

Werbung

loading