Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Automatisierter Externer Defibrillator
Gebrauchsanweisung
HeartSave Y | YA
Deutsch
24336 DE
Revison: C
Ausgabedatum: 10/2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Primedic HeartSave Y

  • Seite 1 Automatisierter Externer Defibrillator Gebrauchsanweisung HeartSave Y | YA Deutsch 24336 DE Revison: C Ausgabedatum: 10/2023...
  • Seite 2 Zuwiderhandlungen begründen einen Anspruch auf Schadenersatz und können strafrechtliche Folgen haben (siehe DIN 34). Revision: Ausgabedatum: 10/2023 Diese Gebrauchsanweisung kann ohne weitere Benachrichtigung vom Hersteller geändert werden. 2 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 3 Automatische Überwachung des Geräts Sprachwahltaste Anwendung des HeartSave Y | YA Untersuchung und Vorbereitung des Patienten Einschalten des HeartSave Y | YA Überprüfen des Patiententyps HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 3 / 44...
  • Seite 4 11.3 Versand des HeartSave Y | YA 11.4 Entsorgung Anhang A Technische Daten Anhang B Garantie Anhang C Rhythmuserkennung Anhang D EMV Anhang E Indexdiagramm 4 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 5 Vorwort Sehr geehrte Anwenderin, sehr geehrter Anwender, wir bedanken uns für den Erwerb eines HeartSave Y | YA-Defibrillators. Zögern Sie nicht, den für medizinische Laien konzipierten Defibrillator während eines Notfalls einzusetzen! HeartSave Y | YA-Defibrillatoren unterstützen Ersthelfer in der Behandlung von Betroffenen mit plötzlichem Herzstillstand oder Kammerflimmern.
  • Seite 6 Die Anleitungen werden wie folgt beschrieben. Befolgen Sie die Anleitungen in der Reihenfolge, in der sie in den Anweisungen beschrieben sind. Erste Anweisung  Zweite Anweisung  6 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 7 Gefährliche elektrische Spannung Anwendungsteil Typ BF, defibrillationsgeschützt Hersteller Bevollmächtigter Vertreter der europäischen Gemeinschaft Haltbarkeitsdatum Batterie vor Feuer schützen Batterie nicht laden Wiederverwertbar Nicht wieder verwenden HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 7 / 44...
  • Seite 8 Elektroden nicht biegen oder falten Verwendung nur, wenn Gerät oder Zubehör nicht beschädigt sind und/oder die Verpackung nicht geöffnet wurde Chargen-Code Artikelnummer Vorsicht Herstellungsdatum Seriennummer 8 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 9 Einleitung Nicht ionisierende elektromagnetische Strahlung Zusammenfassende Gebrauchsanweisung Grafiksymbole und Sprachanweisungen unterstützen den Anwender. HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 9 / 44...
  • Seite 10 Wird bei einem Patienten eine schockpflichtige Herzrhythmusstörung erkannt, kann das Gerät einen Schock an das Herz abgeben, um den Rhythmus zu stabilisieren. Das Gerät der Reihe HeartSave Y | YA wird so lange am Patienten belassen, bis professionelle Hilfe eintrifft, selbst wenn der Patient wieder zu atmen beginnt.
  • Seite 11 Der HeartSave Y | YA und sein Zubehör sind bei bestimmungsgemäßer Anwendung und unter Beachtung der in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Beschreibungen und Hinweise sicher. Dennoch können vom HeartSave Y | YA und dessen Zubehör und bei falscher Anwendung Gefahren für den Anwender, den Patienten oder für Dritte ausgehen! Achten Sie bei der Lagerung und bei Betrieb auf die in den technischen Daten genannten Umgebungsbedingungen.
  • Seite 12  Verwenden Sie nur unbeschädigte und nicht abgelaufene Defibrillationselektroden für den Patienten.  Verbinden Sie die selbsthaftenden Elektroden mit dem externen Defibrillator HeartSave Y bzw. HeartSave YA  Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe anderer empfindlicher Geräte (z. B.
  • Seite 13 Vollautomatisierter externer Defibrillator HeartSave YA NEIN Die HeartSave Y | YA-Serie wurde für einen sicheren und schnellen Einsatz im Notfall für Laien konzipiert. Die Stromversorgung der HeartSave Y | YA-Geräte erfolgt durch eine nicht wiederaufladbare Lithium-Mangandioxid-Einwegbatterie. Die HeartSave Y | YA-Geräte bestehen aus dem Hauptgerät, den Elektroden und der Batterie.
  • Seite 14 Beschreibung der Gerätedetails Abb. 1 Frontansicht mit Deckel (1) Statusanzeige (2) Gerätedeckel (3) Öffnung des Deckels in der angegebenen Richtung Abb. 2 Rückansicht (1) Tragegriff (2) Batterie 14 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 15 (4) Sprachwahltaste (5) Kinder-Taste Leuchtet grün: Kindermodus aktiv Leuchtet nicht: Erwachsenenmodus aktiv (6) Schock-Taste mit roter Hintergrundbeleuchtung nur für HeartSave Y Rot blinkend: Bereit zur Schockabgabe HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 15 / 44...
  • Seite 16 Nach jedem erneuten Drücken wird die jeweils ausgewählte Sprache kurz angesagt. Notfallset des HeartSave Y | YA Das Notfallset ist auf der Rückseite des HeartSave Y | YA befestigt und enthält folgendes Zubehör: 1x Schere 1x Einwegrasierer 1x Einmalhandschuhe 1x Beatmungstuch Abb.
  • Seite 17 Einschalten ein Warnton und der folgende Sprachbefehl wird ausgegeben: < Batterie Kapazität niedrig. Bitte die Batterie so schnell wie möglich ersetzen > oder < Batterie leer! Gerät wird automatisch heruntergefahren > HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 17 / 44...
  • Seite 18 Überzeugen Sie sich, dass der Lieferumfang gemäß beiliegendem Lieferschein vollständig ist. Elektroden einstecken Die Elektroden beim HeartSave Y | YA sind von Werk aus vorkonnektiert und müssen vor dem Erstgebrauch nicht zusätzlich eingesteckt werden. Wurden diese jedoch getauscht oder ausgesteckt, müssen diese nach der folgenden Vorgehensweise wieder am Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 19 Installation der Batterie Die Stromversorgung der HeartSave Y | YA-Geräte erfolgt durch eine nicht wiederaufladbare Lithium- Mangandioxid-Einwegbatterie. Vor dem ersten Gebrauch des HeartSave Y | YA muss das Transportsiegel entfernt und die Batterie in das Gerät eingesetzt werden. 6.3.1 Informationen zur Batteriesicherheit WARNUNG ...
  • Seite 20 Schalten Sie das Gerät ein, und warten Sie auf das Ergebnis des Selbsttests. 6.3.3 Batterie entfernen HINWEIS Tauschen Sie die Batterie nur aus, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 20 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 21 Selbsttest 6.4.1 Selbsttest nach Einschalten des HeartSave Y | YA Die HeartSave Y | YA-Geräte führen nach dem Start einen Selbsttest durch, um alle wichtigen Funktionen zu überprüfen. Wenn sich die Batterie nicht im Gerät befindet und das Status-Symbol „X“ anzeigt, führt das Gerät beim Einlegen der Batterie einen manuellen Batterie-Selbsttest durch.
  • Seite 22 Sprachwahltaste Sie können die Sprachwahltaste im laufenden Betrieb drücken, bis die gewünschte Sprache ausgewählt ist. Der HeartSave Y | YA unterstützt optional bis zu 4 Sprachen. Nach jedem erneuten Drücken wird die jeweils ausgewählte Sprache kurz angesagt. Anwendung des HeartSave Y | YA HINWEIS Der Ablauf der Reanimation wird im Gerät nach den empfohlenen Richtlinien des...
  • Seite 23  Stellen Sie sicher, dass der Rettungsdienst alarmiert wurde. Einschalten des HeartSave Y | YA Der HeartSave Y | YA startet automatisch mit Öffnen des Gerätedeckels. Wenn sich das Gerät nicht automatisch einschaltet, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Danach werden alle Tasten außer der Schock-Taste freigegeben.
  • Seite 24 Anwendung des HeartSave Y | YA Überprüfen des Patiententyps Eine Defibrillation mit dem HeartSave Y | YA kann bei Erwachsenen oder Kindern durchgeführt werden. Verwenden Sie den Kindermodus für Patienten, die jünger als 8 Jahre sind oder weniger als 25 kg Körpergewicht haben. Verwenden Sie den Erwachsenenmodus für Patienten, die älter als 8 Jahre sind oder mehr als 25 kg Körpergewicht haben.
  • Seite 25 (2) Defibrillationselektroden ① ② Abb. 11 Position der Elektroden bei Erwachsenen Die Positionen der Elektroden sind: Rot①: Platzierung der Elektroden Anterior Grün②: Platzierung der Elektroden Lateral HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 25 / 44...
  • Seite 26 Rot①: Platzierung der Elektroden posterior Grün②: Platzierung der Elektroden anterior Der HeartSave Y | YA fordert Sie auf, die Elektroden an dem Patienten anzubringen. < Elektroden wie abgebildet aufkleben > < Entfernen Sie alle Kleidungsstücke von der Brust des Patienten, Elektroden entpacken und wie abgebildet auf den freien Oberkörper aufkleben >...
  • Seite 27 Defibrillation und Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) werden gemäß den Bestimmungen der ERC- Richtlinien wiederholt. Wenn das Gerät keinen defibrillierbaren Herzrhythmus erkennt, wird kein Schock abgegeben und das Gerät empfiehlt eine Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW). HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 27 / 44...
  • Seite 28 Anwendung des HeartSave Y | YA Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) Als Konfiguration des HeartSave Y | YA für die HLW folgen wir den Empfehlungen der ERC- Richtlinien von 2021. Die ERC-Richtlinien von 2021 unterscheiden die Vorgehensweise für eine Reanimation für trainierte und Laien-Ersthelfer.
  • Seite 29 Dateien erreicht ist, werden die ältesten Dateien überschrieben. 8.2 Datenausgabe Der HeartSave Y | YA unterstützt den Export von Daten auf ein USB-Speichermedium. Diese Daten dürfen nicht für diagnostische Zwecke oder zur Therapie des Patienten verwendet werden. Überprüfung der Softwareversion: USB-Speichermedium mit entsprechender M600-Lizenz-Datei einstecken.
  • Seite 30 Ihren Fachhändler oder Hersteller. Standardzubehör Name Modul Bemerkungen Elektrode OBS- 97847 Einweg- DE/P(303A1204) Defibrillationselektroden für Erwachsene und Kinder Batterie NRL01C 97846 12 V, 4,2 Ah, nicht wiederaufladbar 30 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 31  Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es ausgeschaltet ist  Gerät nicht in Flüssigkeiten eintauchen Empf ohlene Reinigungsmittel sind: • Wasser • Ethanol (75%) Isopropylalkohol (70%) • HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 31 / 44...
  • Seite 32 Bei Beschädigung muss das Gerät und/ oder das Zubehör ausgetauscht werden. Bei Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Fachhandelspartner oder direkt an unser Service-Team: service@primedic.com, Tel. +49 (0) 741 257 275 32 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 33 Sie geeignete Verpackungsmaterialien, um das Gerät zu fixieren und gut zu verpacken, damit der HeartSave Y | YA vor Aufprall und Beschädigung geschützt ist. Achten Sie auf die nationalen und internationalen Versandvorschriften für den Transport von Lithium- Mangandioxid-Batterien.
  • Seite 34 Standardmäßige Einhaltung der ERC-Richtlinien von 2021 und AHA- Richtlinien von 2020 360 J Defibrillationssignalkurven in Impedanz von 25Ω, 50Ω, 75Ω, 100Ω, 125Ω, 150Ω, 175Ω Angaben in J ±10% 34 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 35 REF 97847 Defibrillationselektrode OBS-DE/P(303A1204): Defibrillationselektroden für den Einmalgebrauch Haltbarkeit der Elektroden Bis zu 36 Monate Gesamtfläche 105±10cm² Maximale Anzahl von Defibrillationsschocks der Bis zu 50-mal Elektroden HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 35 / 44...
  • Seite 36 −5 °C bis 55 °C (23 °F bis 131 °F), Empfohlene 5 bis 95 % rel. Feuchtigkeit, nicht kondensierend Umgebungsbedingungen 570 hPa – 1062 hPa für eine optimierte Batterie- Laufzeit 36 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 37 Angewandte Normen die entsprechenden harmonisierten europäischen Normen EN verwendet): IEC 60601-1:2005+AMD1:2012+AMD2:2020 IEC 60601-1-2:2014+AMD1:2020 IEC 60601-2-4:2010+AMD1:2018 IEC 60601-1-6:2010+AMD1:2013+AMD2:2020 IEC 62366-1:2015+A1:2020 IEC 62304: 2006+AMD1:2015 IEC 60601-1-12:2014+A1:2020 Änderungen vorbehalten HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 37 / 44...
  • Seite 38 Angabe Ihres Namens und Ihrer Adresse an Ihren Händler oder an den Hersteller zurück. Der Kundendienst von Metrax GmbH steht Ihnen auch nach Ablauf der Garantiezeit gerne zur Verfügung. 38 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 39 Anhang C Rhythmuserkennung Anhang C Rhythmuserkennung Das Rhythmuserkennungssystem auf dem HeartSave Y | YA analysiert das EKG des Patienten und erkennt einen defibrillierbaren bzw. nicht defibrillierbaren Rhythmus. Der Algorithmus • filtert Störungen und misst Artefakte berechnet mehrere Parameter des EKG-Signals, einschließlich Frequenz und •...
  • Seite 40 Pensionen, Museen, Theatern bestimmt. Wird es in einer speziellen Umgebung, wie z. B. in der Magnetresonanztomographie eingesetzt, kann es durch den Betrieb von anderen Geräten in der Nähe zu Störungen kommen. 40 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 41 Wenn das Gerät in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben wird, wie in der Tabelle Leitfaden und Erklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit aufgeführt ist, bleibt das Gerät sicher und bietet folgende wesentliche Leistung: Energiegenauigkeit, HLW-Funktion, Datenspeicherung. HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 41 / 44...
  • Seite 42 CDMA850; LTE- Band 5 Band 5 930 MHz 1720 MHz P=2W d=0,3m E=28V/m für P=2W d=0,3m E=28V/m für GSM1800, CDMA1900; GSM1800, CDMA1900; 1845 MHz 42 / 44 HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C...
  • Seite 43 Abb. 9 Elektrodenkabel einstecken Abb. 10 Schutzfolie von den Elektroden abziehen Abb. 11 Position der Elektroden bei Erwachsenen Abb. 12 Position der Elektroden bei Kindern Abb. 13 Entsorgung HeartSave Y | YA Serie Gebrauchsanweisung | 24336 | DE | C 43 / 44...
  • Seite 44 Jiangsu Yuyue Medical Equipment & Supply Co., Ltd Metrax GmbH No.1 Baisheng Road Development Zone, Danyang, Jiangsu Rheinwaldstraße 22 Postleitzahl: 212300 78628 Rottweil Volksrepublik China Deutschland Tel.: +86 511 86900833 Tel. +49 741 257 0 Fax: +86 511 86900851 E-Mail: info@primedic.com www.yuyue.com.cn www.primedic.com WEEE-Reg.-Nr.: 73450404...

Diese Anleitung auch für:

Heartsave ya