8
Instandhaltungsintervalle
-alle Modelle
8
Maintenance Intervals
-All Models
Definitionen
nach DIN 31 051:
Definitions
in accordance
with DIN 31 051:
Inspektion
=
Feststellendes
Ist-Zustandes
Inspection
=
examination
of actual condition
Wartung
=
Maßnahmen
zur Bewahrung
des
Service
=
measures
to maintain specified
Soll-Zustandes
condition
Instandsetzung
=
Maßnahmen
zur Wiederherstel-
lung des Soll-Zustandes
Repair
=
measures
to restore
specified
condition
Instandhaltung
=
Inspektion,
Wartung,
ggf. In-
standsetzung.
Maintenance
=
inspection,
Service and, if
required,
repair
Das Gerät muß halbjährlich
Inspektionen
und Warturigen
durch Fachleute
unterzogen
werden-mit
Protokoll.
Der Abschluß
eines Service-Vertrages
mit dem Dräger-
Service
wird empfohlen.
Instandsetzungen
am Gerät nur
durch den DrägerService.
Für die Instandhaltung
nur Original-Dräger-Teile
ver-
wenden.
Sicherheitstechnische
Kontrollen
halbjährlich
durch Fach.
leute.
Inspection
and Service should
be carried out by trained
servicemen
every six months - using a protocol.
We recommend
a DrägerService
Contract.
Repairs
should only be carried out by DrägerService.
For maintenance,
use only authentic Dräger spare parts.
Six-monthly
safety Checks by trained servicemen.
General werhau1
of pressure
reducers
every 6 years,
and
of Oxygen mixers every 4 years.
Grundüberholung
von Druckminderem
alle 6 Jahre, von
Sauerstoffmischern
alle 4 Jahre.
9
Aufbau und Funktion
,9.1
Trajan 808
Trajan 606 mit Vapor 19.3 -
steckbar
oder fest montiert
Funktionsschema
Seite
29
Trajan 606 wird mit Sauerstoff
und Lachgas
betrieben.
Der Sauerstoffdruck
wird überwacht
durch das 0,.Man-
gelsignal
mit Signalpfeife
4. Bei einem Druck von weniger
als 2,2 bar ertönt ein Signal.
Bei weiterem
Druckabfall
wird die N,O-Zufuhr
durch den N1O-Sperre
3 unterbro-
chen.
Die Druckminderer
2 reduzieren
Sauerstoff-
und Lachgas-
druck auf 1,5 bar.
Die Dnsiers:en!i!e
6 er!auben die Dosierung
der beiden
Gasströme,
die an den Durchflußmeßröhren
7 abgelesen
werden können.
Bei steckbarem
Vapor:
Beide Gase werden
zusammengeführt
und über das
Stecksystem
6 durch den Vapor 9 geleitet,
in dem das
Narkosemittel
zudosiert
wird.
Auch bei nicht angeschlossenem
Vapor ist der Gasfluß
vom Meßröhrenblock
zum Frischgasausgang
11
möglich.
Bei fest montiertem
Vapor:
Beide Gase werden zusammengeführt
und durch den
Vapor 9 geleitet,
in dem das Narkosemittel
zudosiert
wird.
Mit Hilfe der 0,.Flush-Einrichtung
10 wird dem Frischgas
ein 0,.Flow
von ca. 55 Umin
zugemischt.
Der 0,.Flush-
Hebel ist selbstrückstellend.
9
Design and Function
9.1
Trajan 808
Trajan 606 with Vapor 19.3-
detachable or permanently
mounted
Functional
diagram:
page 29
Trajan 606 is driven by oxygen or nitrous
Oxide. The
oxygen pressure
is monitored
by an 0,
shortage
Signal
with a warning whistle
4. Ata pressure
of less than 2.2 bar
a warning sounds.
If the pressure
drops further,
the N20
supply is interrupted
by the N20 Cut-out 3.
The pressure
reducers
2 reduce the oxygen and nitrous
oxide pressure
to 1.5 bar.
The flow control valves 6 allow the measuring
and control
nf hnth gar; flows;
the readings
arc shown
on flowmeter
tubes 7.
For detachable Vapor:
Both gas flows
arc combined and then supplied
via the
socket System
8 through
the Vapor 9, where the anaesthe-
tic is added.
Even if the Vapor is not connected,
a gas flow from the
flowmeter
block to the fresh
gas outlet 11 is possible.
Permanently-mounted
Vapor:
Both gas flows arc combined and supplied
through the
Vapor 9, where the anaesthetic
is added.
The O2 flush
10 adds an 0,
flow of about 55 Umin
to the
fresh gas. The O2 flush
lever resets
itself.