Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch CRR 320 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRR 320:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CRR 320
Torque wrench
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
bg Оригинална инструкция за експлоатация
cs Původní návod k používání
da Original brugsanvisning
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
es Manual original
fi Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
fr Notice orginale
hr Originalne upute za uporabu
hu Eredeti üzemeltetési útmutató
it Istruzioni originali
ja 取扱説明書原本
ko 사용 설명서 원본
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no Original bruksanvisning
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
pt Manual original
ro Instrucțiuni de utilizare originale
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletim kılavuzunun
zh 原始的指南
Drehmomentschlüssel CRR 320
Torque wrench CRR 320
Динамометричен ключ CRR 320
Momentový klíč CRR 320
Momentnøgle CRR 320
Δυναμόκλειδο CRR 320
Llave de par de giro del producto CRR 320
Momenttiavain CRR 320
Clé dynamométrique CRR 320 
Momentni ključ CRR 320
CRR 320 nyomatékkulcs
Chiave dinamometrica CRR 320
トルクレンチCRR 320
토크 렌치 CRR 320
Draaimomentsleutel CRR 320
Momentnøkkel CRR 320
Klucz dynamometryczny CRR 320
Torquímetro CRR 320
Cheie dinamometrică CRR 320
Динамометрический ключ CRR 320
Momentnyckel CRR 320
Tork anahtarı CRR 320
扭矩扳手 CRR 320

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CRR 320

  • Seite 1 取扱説明書原本 トルクレンチCRR 320 ko 사용 설명서 원본 토크 렌치 CRR 320 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Draaimomentsleutel CRR 320 no Original bruksanvisning Momentnøkkel CRR 320 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Klucz dynamometryczny CRR 320 pt Manual original Torquímetro CRR 320 ro Instrucțiuni de utilizare originale Cheie dinamometrică CRR 320 ru Оригинальное...
  • Seite 3 | CRR 320 | 3 | de – Inhaltsverzeichnis en – Contents bg – Съдържание cs – Obsah da – Indholdsfortegnelse el – Περιεχόμενα es – índice fi – Sisällysluettelo fr – Sommaire hr – Sadržaj hu – Tartalom it – Indice ja –...
  • Seite 4 | 4 | CRR 320 | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik LED – Laufleiste In der Dokumentation Akkus / Batterien einsetzen, austauschen 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 Software Auf dem Produkt...
  • Seite 5 Verwendete Symbolik | CRR 320 | 5 | Verwendete Symbolik Lieferumfang In der Dokumentation Drehmomentschlüssel CRR 320: 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Bezeichnung Bestellnummer Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- Drehmomentschlüssel 0 986 613 502 nen vor Gefahren. Zusätzlich beschreiben Warnhinweise Kalibrier-Zertifikat –...
  • Seite 6 | 6 | CRR 320 | Herstellererklärung Herstellererklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der elektronische Drehmomentschlüssel CRR 320 ent- spricht der DIN EN ISO-Norm 6789 Typ I Klasse C und der VDI 2648. Kalibrierungszertifikat nach DIN EN ISO 6789 Den CRR 320 ausschließlich für den kontrollierten beiliegend. Rechts- und Linksanzug und dem kontrollierten Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Informatio-...
  • Seite 7 Hauptmenü | CRR 320 | 7 | Hauptmenü Menüpunkt: Peak Wechsel in das Hauptmenü Mit den Navigationstasten oder in das Haupt- menü wechseln. Im Hauptmenü den Menüpunkt "Peak" CRR 320 einschalten und die automatische Kalibrie- mit den Navigationstasten oder wählen. rung abwarten. Danach mit den Navigationstasten Auswahl mit der Bestätigungstaste...
  • Seite 8 | 8 | CRR 320 | Drehmomentmessung mit Grenzwertvorgabe (Md) Drehmomentmessung mit Grenzwertvorgabe (Md) Mit den Navigationstasten oder kann ein Wert erhöht, verringert oder die Messrichtung geändert werden. Mit den Navigationstasten oder in das Haupt- menü wechseln. Zu den einzelnen Stellen wird mit den Navigations- Im Hauptmenü...
  • Seite 9 Drehmomentmessung mit Grenzwertvorgabe (Md) | CRR 320 | 9 | 10. Menüpunkt: Ablaufplan Mit den Navigationstasten oder kann ein Wert erhöht, verringert oder die Messrichtung geändert werden. Mit den Navigationstasten oder in das Haupt- menü wechseln. Im Hauptmenü den Menüpunkt "Ablauf- Zu den einzelnen Stellen wird mit den Navigationstas- plan"...
  • Seite 10 | 10 | CRR 320 | Menüpunkt: Info 11. Menüpunkt: Info 10.2 Ablaufplan automatisch Wurde ein Ablaufplan als "automatisch" erstellt und in Im Info Menü werden folgende Informationen angezeigt: den CRR 320 hinterlegt. Wird dieser Ablaufplan in der Batteriestatus Reihenfolge durchgeführt wie er mithilfe der Software Datum / Uhrzeit erstellt wurde.
  • Seite 11 Menüpunkt: Speicher | CRR 320 | 11 | 12. Menüpunkt: Speicher 13. Kurvenaufzeichnung Die Daten einer Kurvenaufzeichnung können nur mithilfe Mit den Navigationstasten oder in das Haupt- der PC-Software angezeigt und dargestellt werden. menü wechseln. Auswählen des Menüpunktes Im Hauptmenü den Menüpunkt "Speicher" mit den...
  • Seite 12 | 12 | CRR 320 | Menüpunkt: Schnellstart 14. Menüpunkt: Schnellstart 15. LED – Laufleiste Die Schnellstart – Funktion eröffnet dem Anwender die Möglichkeit mit geringstem Aufwand die Grenz- werte einer einzelnen Drehmoment oder Drehmo- ment – Drehwinkelmessung zu programmieren.
  • Seite 13 Akkus / Batterien einsetzen, austauschen | CRR 320 | 13 | 16. Akkus / Batterien einsetzen, 18. Hauptmaske austauschen Niemals Batterien aufladen. Bei einem Batterie- / Akkuwechsel gehen keine Daten verloren. Dauert der Wechsel länger als 10 min, muss die Uhr des CRR 320 mithilfe der Software neu eingestellt...
  • Seite 14 | 14 | CRR 320 | Verbindung mit dem CRR 320 herstellen 19. Verbindung mit dem 20. Funktionen CRR 320 herstellen Nachdem eine Verbindung mit dem CRR 320 aufge- nommen wurde, können von der Hauptmaske aus Der CRR 320 lässt sich nur in den Kommunikations- verschiedene Funktionen aufgerufen werden.
  • Seite 15 Einstellungen | CRR 320 | 15 | 21. Einstellungen Datum / Uhrzeit Automatisches setzen: Beim Öffnen des Einstellungsdialogs werden die Be- dienfelder Datum und Uhrzeit mit den Systemdaten gefüllt. Solange der Haken bei gesetzt ist läuft die Systemzeit weiter, so dass beim Speichern der Einstellungen immer eine Aktualisierung der Schlüs-...
  • Seite 16 | 16 | CRR 320 | Einstellungen Ablaufplanmodus Sprache Über das Auswahlmenü kann bestimmt werden, ob der Über das Auswahlmenü kann die im Schlüssel verwen- im Schlüssel hinterlegte Ablaufplan im manuellen oder dete Sprache ausgewählt werden. automatischen Modus betrieben werden soll.
  • Seite 17 Preset bearbeiten | CRR 320 | 17 | 22. Preset bearbeiten Drehmoment-Grenzwerte Für den Presetmodus müssen Grenzwerte eingegeben Position Bedingungen werden, welche definieren ob ein Schraubanzug in Ord- Minimalwert >= 20% der unteren Messbereichsgrenze nung (OK) oder nicht in Ordnung (NOK) ist.
  • Seite 18 | 18 | CRR 320 | Ablaufplan Editor 23. Ablaufplan Editor 23.2 Neuer Verschraubparameter Der Ablaufplan Editor besteht aus zwei Bereichen. Im Die mit gekennzeichneten Bereiche stimmen von oberen Bereich befindet sich der Entwurfsbereich, in der Funktionalität her mit den Bedienfeldern des dem Ablaufpläne erstellt und zum Schlüssel übertragen...
  • Seite 19 Ablaufplan Editor | CRR 320 | 19 | 23.3 Verschraubparameter bearbeiten 23.6 Verschraubparameter Ablaufplan Entwurfsbereich 1. Verschraubparameter-Zeile in der Datenbank-Tabelle durch einen Klick auf den entsprechenden Zeilen- kopf selektieren. 2. <Verschraubparameter bearbeiten> (2) anklicken. Es öffnet sich das gleiche Fenster, wie beim Anlegen eines neuen Verschraubparameters.
  • Seite 20 | 20 | CRR 320 | Ablaufplan Editor 23.8 Messwerte Auslesen – Speichern – Verschraubparameter löschen Löschen Entfernt alle selektierten Verschraubparameter aus dem Entwurf. Alternativ zu <Verschraubparameter löschen> (1) können die selektierten Verschraubpara- meter auch über den Menüpunkt <Entfernen> des Kon- textmenüs gelöscht werden.
  • Seite 21 Ablaufplan Editor | CRR 320 | 21 | 23.9 Messdatensätze 23.10 Kurvendaten Die im Schlüssel gespeicherten Messdatensätze enthalten Insofern in der Tabelle Speicher in der Spalte Kurve folgende Werte: eine Nummer steht, kann über einen Klick auf die je- weilige Nummer die entsprechende Kurve angezeigt...
  • Seite 22 | 22 | CRR 320 | Ablaufplan Editor Punkte zeichnen 23.11 Markieren von Punkten Haken setzen, um eine Kurve über die Punkte interpolie- Punkte auf der Kurve können markiert werden. Durch ren zu lassen. Ist kein Haken gesetzt, werden die einzel- eine Markierung werden vom Punkt aus Lote auf beide nen Punkte durch Linien miteinander verbunden.
  • Seite 23 Onlinedaten | CRR 320 | 23 | 24. Onlinedaten Speichern XML Speichert die Kurvendaten in eine XML Datei. Die Funktion Onlinedaten dient dazu den Kurvenver- Export Excel lauf eines Schraubanzuges "live" nach zu verfolgen. Exportiert die Kurvendaten nach Excel. 1. Schlüssel mit dem PC verbinden.
  • Seite 24 | 24 | CRR 320 | Beseitigung von Störungen 25. Beseitigung von Störungen 26. Technische Daten Falls bei aktiver Verbindung des CRR 320 mit der Soft- Drehmomentbereich: 4…150 Nm ware eine Störung auftritt, muss jeweils die Software Abweichung: max. +/- 1% und der CRR 320 neu gestartet werden.
  • Seite 25 10.3 Cancel work schedule Rectification of faults Menu item: Information Technical data 11.1 Exiting the info menu Menu item: Memory 12.1 Show memory 12.2 Delete memory Curve recording Menu item: Quick start 14.1 Setting parameters Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 26 Observe all warning notices on products and ensure Type: Microprocessor controlled they remain legible. charger for NiMH Mignon (AA) storage batteries Functions: Delta U charge monitoring, Discharge function, Defective storage battery detection, Overheating protection 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 27 The CRR 320 is automatically calibrated after switch- ing on. To avoid faulty calibration, the CRR 320 should not be moved during this calibration. Briefly press the buttons to switch off the device (beep). Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 28 Angle measuring with torque measurement limit values monitored the main menu. Select the "Track" menu item from the main menu with the navigation buttons. Confirm your selection with the confirmation button. Fig. 3: Menu item: Track 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 29 "Md - Wkl" or "Wkl - Md" menu item. Use the navigation buttons to select the "Md" menu item. Confirm your selection with the confirmation button. Confirm your selection with the confirmation button. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 30 There is no fixed sequence that must be adhered to. Se- lection of the desired screwing parameter is confirmed using the confirmation button. Use the navigation buttons to display the programmed values. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 31 Exiting the work schedule It is possible to exit the work schedule after complet- ing all (automatic mode) or individual (manual mode) screwing operations by pressing the abort button. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 32 After confirming the "Delete memory" function, all saved measurement data in the CRR 320 is irrevoca- bly deleted! As a precaution, read out the memory once using the PC software and save this data on your PC. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 33 (right or left) are Angle measuring & torque monitored used to navigate to the individual items. confirmation button is used to store the entries. abort button can be used to abort the input. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 34 "OK", the "Peak" mode is displayed. The CRR 320 is now ready for operation. 17. Software When installing the CRR 950 software, the CRR 320 software is also installed. For further information see Help Center CRR 950: https://help.boschdiagnostics.com/CRR950 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 35 3. Check whether the key is in track, peak or 4) Editing global key settings (date, time, unit, start mode) 5) Closing the program preset mode. 6) Transferring the measured values stored on the key to the 4. Check whether a corresponding driver has been memory table installed in the computer for the USB port. 7) Permanently deleting the measured values and curve recordings stored on the key. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 36 During the functional tests, the user must check wheth- er the corresponding action is carried out when the buttons are pressed. If this is not the case, the corre- sponding component may be malfunctioning. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 37 In addition to the normal measurement modes, there is also the <Work schedule> selection option. This start mode means that the key directly selects the first parameter of the work schedule at startup. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 38 4) Save preset Measurement direction 5) Measurement direction The measurement direction can be specified via the selection menu (5). The key only displays measured values if it is loaded in this direction of rotation. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 39 Unit of the displayed torque values. Threshold Torque value from which the measure- value ment recording starts. Can be used to start curve recording only from a cer- tain point of the screw connection. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 40 <Delete screw parameters> (3) option, the se- lected screwing parameters can also be deleted via the Loading Bosch work schedule <Remove> menu item in the context menu. Loads a work schedule from the Bosch data into the 23.5 Copy the screwing parameters to the draft view.
  • Seite 41 To avoid exporting the entire data, individual measurement data records can be selected. This is done by clicking on the corresponding line header. Additional lines can be selected by pressing CTRL + clicking on the line header. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 42 An interval value of 4 means that every fourth value is drawn. All values that are displayed as points in the curve are highlighted in white in the data table. The values not shown are gray. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 43 Right-click on the value table to open the context menu Printing Click on remove all selections Print the current curve view. Closing Close the curve window. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 44 If this option is activated, the graph is reset when the confirmation button on the key is pressed. In this case, the values calculated by the key are not displayed. Saving in XML Saves the curve data in an XML file. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 45 Housing: Aluminum Interface output: Axial Interface type: RS 232 Baudrate: 38400 Interface connection: 3.5 port Number of storage spaces: 2000 data storage spaces Work schedule: Curve recordings: 50 (recording duration: 10 sec.) Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 46 Точка от меню: About Технически данни 11.1 Излизане от меню "About" Точка от меню: Мemory 12.1 Показване на паметта 12.2 Изтриване на паметта Запис на крива Точка от меню: Quickstart 14.1 Настройка на параметрите 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 47 Спазвайте всички предупредителни знаци върху Mignon (AA) акумулаторни продуктите и ги поддържайте в четлив вид! батерии Функции: следене на зареждането с делта U функция, функция за разреждане, разпознаване на дефектна акумулаторна батерия, защита от прегряване. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 48 След включването CRR 320 се калибрира автома- тично. За да се избегне неправилно калибриране, CRR 320 не трябва да се мести, докато калибрира- нето тече. За да се изключите, натиснете за кратко бутоните и (звуков сигнал). 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 49 Използвайте навигационните бутони или , за да превключите към главното меню. В главното меню изберете точка от менюто "Track" с навигационните бутони или . Потвърдете избора с бутона за потвърждение Фиг. 3: Точка от менюто: Track Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 50 или изберете точка от меню "Md - Wkl" или "Wkl - Md". С навигационните бутони изберете точка от менюто "Md". Потвърдете избора с бутона за потвърждение Потвърдете избора с бутона за потвърждение 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 51 Няма точно определена последователност, която трябва да се спазва. Изборът на желания параметър на завинт- ване се потвърждава с бутона за потвърждение С навигационните бутони или могат да се покажат програмираните стойности. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 52 ване бъде извикан отново, завинтване 1 ще бъде стартирано отново. Излизане от графика за работа Излизането от графика за работа след приключване на всички (автоматичен режим) или отделни (ръчен режим) винтови съединения е възможно с бутона за отказ 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 53 След потвърждаване на функцията "Изтриване на паметта", всички данни от измерванията, запазени в CRR 320, се изтриват безвъзвратно! За да сте сигурни, прочетете паметта веднъж с помощта на компютърен софтуер и запазете тези данни на компютъра си. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 54 До отделните места се навигира с навигационните Измерване на ъгъла и следене на въртящия мо- бутони или (надясно или наляво). мент Записите се запазват с бутона за потвърждение С бутона за отказ може да се прекъсне записът. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 55 приключване на калибрирането се показва режим "Peak". CRR 320 вече е готов за работа. 17. Софтуер При инсталирането на софтуера CRR 950 се инстали- ра и софтуерът CRR 320. За повече информация вж. Help Center CRR 950: https://help.boschdiagnostics.com/CRR950 Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 56 5) Завършване на програмата 3. Проверете дали ключът е в режим "Track", "Peak" 6) Прехвърля измерените стойности, запазени в ключа, в таблица или "Preset". "Памет" 7) Изтрива безвъзвратно измерените стойности и записите на 4. Проверете дали в компютъра е инсталиран съот- криви, запазени в ключа. ветният драйвер за USB порта. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 57 По време на функционалните тестове потребителят трябва да се увери, че при натискане на екранните бутони се извършва съответното действие. Ако това не е така, е възможно да има неизправност в съответ- ния компонент. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 58 В допълнение към нормалните режими на измер- ване има и опция за избор на <График на работа>. Този режим на стартиране означава, че ключът избира първия параметър на графика за работа директно при стартиране. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 59 ключа и прозорецът се затваря. Посока на измерване Посоката на измерване може да се зададе от менюто за избор (5). Ключът показва измерените стойности само когато е зареден в тази посока на въртене. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 60 въртящия момент. Прагова стой- Стойност на въртящия момент, от която ност започва записът на измерването. Може да се използва за стартиране на запис на крива само от определена точка на винтовото съединение. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 61 Зареждане на графика за работа на Bosch Всички набори от данни, избрани в таблицата, се из- триват безвъзвратно от базата данни. Като алтернати- Зарежда графика за работа от данните на Bosch в ва на <Изтриване на параметър на завинтване> (3) изгледа на проекта.
  • Seite 62 ният параметър се премества по-бързо в съответ- главието на съответния ред. Допълнителни редове ната посока. могат да се добавят към селекцията чрез натиска- не на CTRL + щракване върху заглавието на реда. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 63 вата. Стойност на интервала от 4 означава, че се из- чертава всяка четвърта стойност. Всички стойности, които са показани като точки в кривата, са подчерта- ни в бяло в таблица "Данни". Стойностите, които не са показани, са в сиво. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 64 Извикайте контекстното меню, като щракнете с десния бутон на мишката върху таблицата със Отпечатване стойности Щракнете върху "Изтриване на всички марки- Отпечатване на текущия изглед на кривата. ровки" Затваряне Затваряне на прозореца на кривата. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 65 тящия момент. Синхронизиране на рестартирането с ключа Ако тази опция е активирана, графиката се рестартира, когато се натисне бутонът за потвърждение на ключа. В този случай стойностите, изчислени от ключа, не се показват. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 66 RS 232 Скорост на предаване на 38400 данните: Интерфейсен вход: 3.5 жак гнездо Брой места за запазване 2000 данни в паметта График за работа: Запис на кривата: 50 (продължителност на запи- са: 10 sec.) 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 67 10.2 Automatický postupový plán 10.3 Přerušení postupového plánu Technické údaje Položka nabídky: Informace 11.1 Opuštění nabídky Informace Položka nabídky: Paměť 12.1 Zobrazit paměť 12.2 Vymazat paměť Záznam křivky Položka nabídky: Rychlé spuštění 14.1 Nastavení parametrů Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 68 NiMH Mignon " sledek výsledek. (AA) akumulátory Funkce: Delta U-kontrola nabíjení, Na produktu funkce vybíjení, Rozpoznání defektního Dodržujte všechna varovná označení na produktech akumulátoru, a udržujte je v čitelném stavu. ochrana proti přehřátí. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 69 Přídavné tlačítko potvrzení se nachází na spodní straně CRR 320. Po zapnutí se CRR 320 automaticky kalibruje. K zabránění chybné kalibrace by se zařízením CRR 320 nemělo během této kalibrace pohybovat. K vypnutí krátce stiskněte tlačítka (pípnutí). Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 70 Měření úhlu s kontrolou mezních hodnot měření utahovacího momentu dotažení Pomocí navigačních tlačítek nebo přejděte do hlavní nabídky. V hlavní nabídce zvolte položku nabídky "Track" pomocí navigačních tlačítek nebo Volbu potvrďte tlačítkem potvrzení Obr. 3: Položka nabídky: Track 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 71 Volbu potvrďte tlačítkem potvrzení Pomocí navigačních tlačítek nebo zvolte položku nabídky "Md - Wkl" nebo "Wkl - Md". Pomocí navigačních tlačítek zvolte položku nabídky "Md". Volbu potvrďte tlačítkem potvrzení Volbu potvrďte tlačítkem potvrzení Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 72 šroubení. Neexistuje pevně určené pořadí, které se musí dodržovat. Volba požadovaného parametru šroubení se potvrzuje tlačítkem potvrzení Pomocí navigačních tlačítek nebo je možné zobrazení naprogramovaných hodnot. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 73 šroubení se začne opět se šroubením 1. Opuštění postupového plánu Opuštění postupového plánu po ukončení všech (režim Automatika) nebo jednotlivých (režim Manuálně) šrou- bení je možný tlačítkem přerušení Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 74 Volbu potvrďte tlačítkem potvrzení Po potvrzení funkce "Vymazat paměť" budou všech- ny uložené naměřené údaje v CRR 320 nenávratně vymazány! Pro jistotu načtěte paměť pomocí PC-softwaru a tato data uložte na svém PC. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 75 Na jednotlivá místa se naviguje pomocí navigačních tla- čítek nebo (vpravo nebo vlevo). Tlačítkem potvrzení se převezmou zadání. Tlačítkem přerušení je možné přerušit zadání. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 76 Po úspěšné kalibraci se zobrazí režim "Peak". Zařízení CRR 320 je nyní připraveno k provozu. 17. Software Při instalaci softwaru CRR 950 se instaluje také soft- ware CRR 320. Další informace viz Help Center CRR 950: https://help.boschdiagnostics.com/CRR950 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 77 2. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen. 5) Ukončení programu 3. Zkontrolujte, zda se klíč nachází v režimu Track, Peak 6) Přenese naměřené hodnoty uložené na klíči do tabulky paměti nebo Preset. 7) Nenávratně vymaže naměřené hodnoty uložené na klíči včetně záznamů křivek 4. Zkontrolujte, zda je u USB-přípojky v počítači instalo- ván příslušný ovladač. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 78 Zazní signální tón U funkčních testů musí uživatel dbát na to, zda se při aktivaci spínacích ploch provede příslušná akce. Pokud tomu tak není, mohlo dojít k poruše funkce u příslušného konstrukčního dílu. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 79 Kromě standardních režimů měření existuje ještě možnost volby <Postupový plán>. Tento spouštěcí režim znamená, že klíč při spuštění zvolí první para- metr postupového plánu. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 80 3) Zavřít okno 4) Uložit preset Směr měření 5 Směr měření Pomocí výběrové nabídky (5) je možné zadat směr mě- ření. Klíč zobrazuje naměřené hodnoty jen v případě, pokud je zatížen tímto směrem otáčení. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 81 Jednotka Jednotka zobrazených hodnot utahovací- ho momentu dotažení. Mezní hod- Hodnota utahovacího momentu dotažení, nota od kterého začíná záznam měření. Použi- tí je možné pro spuštění záznamu křivky od určitého bodu šroubení. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 82 Alternativně k položce <Vymazaní parametrů šroubení> (3) je možné Bosch Načtení postupového plánu vybrané parametry šroubení vymazat také pomocí po- ložky nabídky <Odstranit> kontextové nabídky. Načte postupový plán z Bosch-údajů do náhledu návrhů. 23.5 Převzetí parametrů šroubení do Načtení postupového plánu návrhu Načte postupový...
  • Seite 83 Aby nebyla exportována veškerá data, je možné vybrat jednotlivé naměřené datové záznamy. K tomu dojde kliknutím na příslušné záhlaví řádku. Další řádky je možné k vybrání přidat kombinací STRG + kliknutí na záhlaví řádku. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 84 Hodnota intervalu 4 znamená, že bude zakreslena každá čtvrtá hodnota. Všechny hod- noty, které budou v křivce zakresleny jako bod, jsou v tabulce dat podloženy bílou barvou. Nezobrazené hod- noty šedě. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 85 úhlu. Jinak se nastavené mezní hod- Vyvolání kontextové nabídky pravým kliknutím na noty úhlu použijí k určení zobrazené části. tabulku hodnot Kliknutí na odstranění všech značení Tisk Vytiskněte aktuální náhled křivky. Zavřít Zavřete okno křivky. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 86 Synchronizace resetu s klíčem Je-li aktivována tato volitelná možnost, pak se při stisk- nutí tlačítka potvrzení na klíči provede reset grafu. V takovém případě nejsou hodnoty vypočtené klíčem zob- razeny. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 87 Výstup rozhraní: axiální Typ rozhraní: RS 232 Přenosová rychlost: 38400 Přípojka rozhraní: Zásuvka jack 3.5 Počet míst v paměti: datová paměť 2000 Postupový plán: Záznam křivky: 50 (doba záznamu: 10 s.) Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 88 | 88 | CRR 320 | da – Indholdsfortegnelse Anvendte symboler LED-bjælke I dokumentationen Isætning/udskiftning af batterier/ 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning akkumulatorer 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 89 På produktet Software Leveringsomfang Hovedmaske Batterier / akkumulatorer / oplader Producentens erklæring...
  • Seite 89 Anvendte symboler | CRR 320 | 89 | Anvendte symboler Leveringsomfang I dokumentationen Momentnøgle CRR 320: 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning Betegnelse Bestillings- nummer Advarslerne advarer mod farer for bruger eller personer i omgivelserne. Desuden beskriver advarslerne følgerne Momentnøgle 0 986 613 502 af farerne og foranstaltninger for at undgå...
  • Seite 90 | 90 | CRR 320 | Producentens erklæring Producentens erklæring Tilsigtet anvendelse Den elektroniske momentnøgle CRR 320 opfylder DIN CRR 320 må udelukkende anvendes til kontrolleret EN ISO-standard 6789, type I, klasse C samt VDI 2648. højre- og venstretilspænding og kontrolleret løsning Kalibreringscertifikat iht. DIN EN ISO 6789 medfølger.
  • Seite 91 Hovedmenu | CRR 320 | 91 | Hovedmenu Menupunkt: Peak Skift til hovedmenuen Med navigationsknapperne eller skiftes der til hovedmenuen. Vælg i hovedmenuen menupunktet Tænd for CRR 320 og afvent den automatiske kalibrering. "Peak" med navigationsknapperne eller Skift derefter med navigationsknapperne eller til hovedmenuen, og vælg menupunktet.
  • Seite 92 | 92 | CRR 320 | Drejningsmomentmåling med grænseværdiindstilling (Md) Drejningsmomentmåling med grænseværdiindstil- Med navigationsknapperne eller kan man ling (Md) forøge eller formindske en værdi eller ændre måleret- ningen. Der navigeres til de enkelte steder med navigations- Med navigationsknapperne eller skiftes der til hovedmenuen.
  • Seite 93 Drejningsmomentmåling med grænseværdiindstilling (Md) | CRR 320 | 93 | 10. Menupunkt: Procesplan Med navigationsknapperne eller kan man forøge eller formindske en værdi eller ændre måleret- ningen. Med navigationsknapperne eller skiftes der til hovedmenuen. Vælg i hovedmenuen menupunktet Der navigeres til de enkelte steder med navigations- "Procesplan"...
  • Seite 94 | 94 | CRR 320 | Menupunkt: Info 11. Menupunkt: Info 10.2 Automatisk procesplan Når procesplanen er oprettet som "automatisk" og I Info-menuen vises følgende oplysninger: gemt i CRR 320, udføres procesplanen i den rækkeføl- batteristatus ge, der er fastlagt ved hjælp af softwaren. For at starte dato / klokkeslæt...
  • Seite 95 Menupunkt: Hukommelse | CRR 320 | 95 | 12. Menupunkt: Hukommelse 13. Kurveoptagelse Dataene i en kurveoptagelse kan kun vises ved hjælp af Med navigationsknapperne eller skiftes der til PC-softwaren. hovedmenuen. Valg af menupunktet Vælg i hovedmenuen menupunktet "Hukommelse" med...
  • Seite 96 | 96 | CRR 320 | Menupunkt: Hurtigstart 14. Menupunkt: Hurtigstart 15. LED-bjælke Hurtigstart-funktionen giver brugeren mulighed for nemt at programmere grænseværdierne for et enkelt drejningsmoment eller drejningsmoment-drejevinkel- måling. Fig. 8: LED-bjælke 1) Bi-color LED Vælg med navigationsknapperne eller menu- punktet "Hurtigstart".
  • Seite 97 Isætning/udskiftning af batterier/akkumulatorer | CRR 320 | 97 | 16. Isætning/udskiftning af 18. Hovedmaske batterier/akkumulatorer Oplad aldrig batterier. Ved skift af batteriet/akkumulatoren går ingen data tabt. Hvis skiftet varer længere end 10 min, skal uret på CRR 320 indstilles igen ved hjælp af softwaren.
  • Seite 98 | 98 | CRR 320 | Opret forbindelse til CRR 320 19. Opret forbindelse til 20. Funktioner CRR 320 Når der er oprettet en forbindelse til CRR 320, kan der hentes forskellige funktioner fra hovedmasken. CRR 320 kan kun skiftes til kommunikationstilstan- den, når den ikke viser nogen menu og ikke befinder sig i procesplanstilstanden.
  • Seite 99 Indstillinger | CRR 320 | 99 | 21. Indstillinger Dato/klokkeslæt Automatisk indstilling: Når indstillingsdialogen åbnes, fyldes betjenings- felterne Dato og Klokkeslæt med systemdataene. Så længe fluebenet er sat ved , kører systemti- den videre, og dermed opdateres nøgletiden altid til systemtiden, når indstillingerne gemmes.
  • Seite 100 | 100 | CRR 320 | Indstillinger Procesplanstilstand Sprog Via valgmenuen kan det bestemmes, om procesplanen, Sproget, der anvendes i nøglen, kan vælges via valgme- der er gemt i nøglen, skal anvendes i manuel eller auto- nuen. matisk tilstand. Dette valg påvirker ikke sproget, som programmet ud- føres på.
  • Seite 101 Behandling af Preset | CRR 320 | 101 | 22. Behandling af Preset Grænseværdier for drejningsmoment Til Preset-tilstanden skal der indtastes grænseværdier, Position Betingelser der definerer, om en skruetilspænding er korrekt (OK) Minimumsværdi >= 20 % af den nedre måleområdegrænse eller ikke-korrekt (NOK).
  • Seite 102 | 102 | CRR 320 | Procesplan Editor 23. Procesplan Editor 23.2 Nyt skrueparameter Procesplanen Editor består af to områder. I det øverste områderne, der er markeret med , svarer funktions- område ligger konstruktionsområdet, hvor der oprettes mæssigt set til betjeningsfelterne i Preset-dialogen.
  • Seite 103 Procesplan Editor | CRR 320 | 103 | 23.3 Behandling af skrueparametre 23.6 Konstruktionsområde for skruepara- metrenes procesplan 1. Vælg skrueparameter-rækken i database-tabellen ved at klikke på den pågældende rækkeoverskrift. 2. Klik på <Behandling af skrueparametre> (2). Der åbnes samme vindue, som når der oprettes et nyt skrueparameter.
  • Seite 104 | 104 | CRR 320 | Procesplan Editor 23.8 Udlæsning / lagring / sletning af Sletning af skrueparametre måleværdier Fjerner alle valgte skrueparametre fra konstruktionen. Alternativt til <Sletning af skrueparametre> (1) kan de valgte skrueparametre også slettes via menupunktet <Fjern> i kontekstmenuen.
  • Seite 105 Procesplan Editor | CRR 320 | 105 | 23.9 Måledatasæt 23.10 Kurvedata Måledatasættene, der er gemt i nøglen, indeholder føl- Hvis der i tabellen Hukommelse i kolonnen Kurve står et gende værdier: nummer, kan den tilsvarende kurve vises ved at klikke på...
  • Seite 106 | 106 | CRR 320 | Procesplan Editor Tegning af punkter 23.11 Markering af punkter Sæt et flueben for at interpolere en kurve via punkterne. Der kan markeres punkter på kurven. Ved hjælp af en Hvis der ikke er sat noget flueben, forbindes de enkelte markering tegnes der lodrette linjer fra punktet til begge punkter med hinanden ved hjælp af linjer.
  • Seite 107 Onlinedata | CRR 320 | 107 | 24. Onlinedata Lagring i XML Gemmer kurvedataene i en XML -fil. Funktionen Onlinedata anvendes til at overvåge Eksport til Excel kurveforløbet for en skruetilspænding "live". Eksporterer kurvedataene til Excel. 1. Forbind nøglen med PC’en.
  • Seite 108 | 108 | CRR 320 | Afhjælpning af fejl 25. Afhjælpning af fejl 26. Tekniske data Hvis der ved en aktiv forbindelse af CRR 320 med soft- Drejningsmomentområde: 4 til 150 Nm waren opstår en fejl, skal både softwaren og CRR 320 Afvigelse: Maks.
  • Seite 109 Εξάλειψη βλαβών Στοιχείο μενού: πληροφορίες Τεχνικά στοιχεία 11.1 Έξοδος από το μενού πληροφορίες Στοιχείο μενού: μνήμη 12.1 Εμφάνιση μνήμης 12.2 Διαγραφή μνήμης Καταγραφή καμπύλης Στοιχείο μενού: γρήγορη εκκίνηση 14.1 Ρύθμιση των παραμέτρων Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 110 Θάνατος ή σοβαροί !! Δεν περιλαμβάνεται στο αντικείμενο παράδοσης !! ΠΟΙΗΣΗ κίνδυνος τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανώς επικίνδυνη Ελαφρύς Για τη λειτουργία του CRR 320, απαιτούνται τα εξής: κατάσταση τραυματισμός 1.1.2 Σύμβολα – ονομασία και σημασία Μπαταρίες του εμπορίου: Τύπος: Αλκαλική-μπαταρία Σύμ- Ονομασία...
  • Seite 111 4) Πλήκτρο πλοήγησης δεξιά 5) Οθόνη γραφικών μενου εύρους ροπής. 6) Πλήκτρο ακύρωσης 7) Πλήκτρο πλοήγησης κάτω Τοποθετήστε το CRR 320 μόνο σε ορθή γωνία προς τη 8) Πλήκτρο επιβεβαίωσης βιδωτή σύνδεση. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του CRR 320 Χρησιμοποιείτε το CRR 320 μόνο με τυποποιημένα εργαλεία και αξεσουάρ προσάρτησης.
  • Seite 112 Μετάβαση στο κύριο μενού Με τα πλήκτρα πλοήγησης ή μεταβείτε στο κύ- ριο μενού. Επιλέξτε στο κύριο μενού το στοιχείο μενού Ενεργοποιήστε το CRR 320 και περιμένετε το αυτόματο "Peak" με τα πλήκτρα πλοήγησης ή καλιμπράρισμα. Μεταβείτε κατόπιν με τα πλήκτρα ή...
  • Seite 113 Προγραμματισμός των οριακών τιμών Md – Wkl και Wkl – Md Εδώ οι επιθυμητές οριακές τιμές (παράμετροι) μπορούν να προγραμματιστούν στο CRR 320. Εάν πρέπει να υιοθετηθούν οι υφιστάμενες οριακές τιμές, Πρέπει να οριστούν οι ακόλουθες παράμετροι: κάθε μεμονωμένη τιμή θα πρέπει να επιβεβαιώνεται με το...
  • Seite 114 σύσφιξη). Αυτές οι παράμετροι σύσφιξης περιέχουν όλες τις πληροφορίες για μια σύσφιξη (π.χ. ελάχ./ μέγ. τιμές, κατεύθυνση μέτρησης, γωνία, ...) Στην έκδοση αυτή, το CRR 320 μπορεί να αποθηκεύσει έως 5 παραμέτρους σύσφιξης σε ένα χρονοδιάγραμμα. Ο προγραμματισμός των παραμέτρων σύσφιξης...
  • Seite 115 Χρονοδιάγραμμα αυτόματα ρίες Εάν ένα χρονοδιάγραμμα έχει δημιουργηθεί ως "αυτόματα" και έχει καταχωρηθεί στο CRR 320. Αυτό το χρονοδιά- γραμμα εκτελείται με τη σειρά με την οποία δημιουργή- Στο μενού πληροφορίες εμφανίζονται οι ακόλουθες θηκε χρησιμοποιώντας το λογισμικό. Για να ξεκινήσετε...
  • Seite 116 επιλογή Μετά την επιβεβαίωση της λειτουργίας "διαγραφή μνήμης", όλα τα δεδομένα μετρήσεων που είναι απο- θηκευμένα στο CRR 320 θα διαγραφούν αμετάκλητα! Για να είστε σίγουροι, διαβάστε τη μνήμη μία φορά χρησιμοποιώντας το λογισμικό υπολογιστή και αποθη- κεύστε τα δεδομένα αυτά στον υπολογιστή σας.
  • Seite 117 Τα πλήκτρα πλοήγησης χρησιμοποιούνται για την εύρεση των μεμονωμένων θέσεων ή (δεξιά ή αριστερά). Με το πλήκτρο επιβεβαίωσης οι καταχωρήσεις γίνο- νται δεκτές. Με το πλήκτρο ακύρωσης μπορείτε για να ακυρώσετε την καταχώριση. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 118 Τοποθετήστε και αντικαταστήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες-/μπαταρίες Βιδώστε τη βίδα Άλεν (σχήμα, θέση 3) στο άκρο της λαβής. Το CRR 320 ενεργοποιείται και η οθόνη έναρξης εμφανίζεται για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Κατά τη διάρ- κεια αυτής της περιόδου, τοποθετήστε το CRR 320 σε μια σταθερή, χωρίς κραδασμούς επιφάνεια.
  • Seite 119 Δημιουργία σύνδεσης με το CRR 320 | CRR 320 | 119 | 19. Δημιουργία σύνδεσης με 20. Λειτουργίες το CRR 320 Μόλις δημιουργηθεί μια σύνδεση με το CRR 320, μπο- ρείτε να έχετε πρόσβαση σε διάφορες λειτουργίες από Το CRR 320 μπορεί να τοποθετηθεί σε λειτουργία επι- την κύρια οθόνη.
  • Seite 120 Κατά τη διάρκεια των λειτουργικών δοκιμών, ο χρήστης πρέπει να προσέξει εάν εκτελείται η αντίστοιχη ενέργεια όταν πατηθούν τα κουμπιά. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, ενδέχεται να υπάρχει δυσλειτουργία στο αντίστοιχο εξάρ- τημα. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 121 Εκτός από τις κανονικές λειτουργίες μέτρησης, υπάρ- χει και η επιλογή <χρονοδιάγραμμα>. Αυτή η λειτουρ- γία εκκίνησης σημαίνει ότι το κλειδί επιλέγει απευ- θείας την πρώτη παράμετρο του χρονοδιαγράμματος κατά την εκκίνηση. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 122 3) Κλείσιμο παραθύρου 4) Αποθήκευση preset Κατεύθυνση μέτρησης 5) Κατεύθυνση μέτρησης Η κατεύθυνση μέτρησης μπορεί να καθοριστεί μέσω του μενού επιλογής (5). Το κλειδί εμφανίζει μετρούμενες τιμές μόνο όταν φορτώνεται προς αυτή την κατεύθυνση περιστροφής. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 123 Μονάδα των εμφανιζόμενων τιμών ροπής. Οριακή τιμή Τιμή ροπής από την οποία ξεκινά η κατα- γραφή της μέτρησης. Μπορεί να χρησι- μοποιηθεί για να ξεκινήσει η εγγραφή κα- μπύλης από ένα συγκεκριμένο σημείο στο σφίξιμο. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 124 Bosch Φόρτωση χρονοδιαγράμματος τη βάση δεδομένων. Ως εναλλακτική λύση για <διαγραφή παραμέτρων σύσφιξης> (3) οι επιλεγμένες παράμετροι Φορτώνει ένα χρονοδιάγραμμα από τα δεδομένα Bosch σύσφιξης μπορούν επίσης να διαγραφούν μέσω του στοι- στην προβολή σχεδιασμού. χείου μενού <διαγραφή> στο μενού περιβάλλοντος.
  • Seite 125 μέτρησης. Αυτό γίνεται κάνοντας κλικ στην αντίστοιχη επιλεγμένη παράμετρος θα μετακινηθεί πιο γρήγορα κεφαλίδα γραμμής. Επιπρόσθετες γραμμές μπορούν στην αντίστοιχη κατεύθυνση. να προστεθούν στην επιλογή με CTRL + κάνοντας κλικ στην κεφαλίδα γραμμής. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 126 τιμή διαστήματος 4 σημαίνει ότι σχεδιάζεται κάθε τέταρ- τη τιμή. Όλες οι τιμές που εμφανίζονται ως σημεία στην καμπύλη επισημαίνονται με λευκό χρώμα στον πίνακα δεδομένων. Οι τιμές που δεν εμφανίζονται είναι γκρι. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 127 Για να αφαιρέσετε το μαρκάρισμα όλων των σημείων: Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος κάνοντας δεξί Εκτύπωση κλικ στον πίνακα τιμών Κάντε κλικ στην επιλογή κατάργηση όλων των Εκτύπωση της τρέχουσας προβολής καμπύλης. μαρκαρισμάτων Κλείσιμο Κλείσιμο του παραθύρου καμπύλης. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 128 Συγχρονισμός επαναφοράς με το κλειδί Εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, πραγματοποι- είται επαναφορά του γραφήματος όταν πατηθεί το κουμπί επιβεβαίωσης στο πλήκτρο. Σε αυτήν την περίπτωση, οι τιμές που υπολογίζονται από το κλειδί δεν εμφανίζονται. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 129 Εξάλειψη βλαβών | CRR 320 | 129 | 25. Εξάλειψη βλαβών 26. Τεχνικά στοιχεία Εάν παρουσιαστεί σφάλμα όταν το CRR 320 είναι ενεργά Εύρος ροπής: 4… 150 Nm συνδεδεμένο με το λογισμικό, πρέπει να γίνει επανεκκί- Απόκλιση: μεγ. +/- 1% νηση τόσο του λογισμικού όσο και του CRR 320.
  • Seite 130 | 130 | CRR 320 | es – índice Símbolos empleados Listón de desplazamiento LED En la documentación Colocar acumuladores / baterías, sustituir 139 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 131 1.1.2 Símbolos en esta documentación Software En el producto Volumen de suministro Pantalla principal Baterías / cargador...
  • Seite 131 Símbolos empleados | CRR 320 | 131 | Símbolos empleados Volumen de suministro En la documentación Llave de par de giro del producto CRR 320: 1.1.1 Advertencias: estructura y significado Denominación Número de pedido Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
  • Seite 132 | 132 | CRR 320 | Declaración del fabricante Declaración del fabricante Uso previsto La llave electrónica de par de giro CRR 320 corres- Utilizar el producto CRR 320 únicamente para el ponde a la norma DIN EN ISO 6789 tipo I clase C apriete controlado hacia la derecha y hacia la iz- y el VDI 2648.
  • Seite 133 Menú principal | CRR 320 | 133 | Menú principal Punto de menú: Peak Cambiar al menú principal con las teclas de navegación Cambio al menú de principal . Seleccionar el punto de menú: "Peak" en el Activar el producto CRR 320 y esperar la finalización de la calibración automática.
  • Seite 134 | 134 | CRR 320 | Medición de par de apriete con indicación de valor límite (Md) Medición de par de apriete con indicación de valor Con las teclas de navegación se puede límite (Md) incrementar o reducir un valor o cambiar la dirección de medición.
  • Seite 135 Medición de par de apriete con indicación de valor límite (Md) | CRR 320 | 135 | 10. Punto de menú: Esquema de secuencia Con las teclas de navegación se puede incrementar o reducir un valor o cambiar la dirección de medición.
  • Seite 136 | 136 | CRR 320 | Punto de menú: Info 11. Punto de menú: Info 10.2 Esquema automático de secuencia En caso de haber programado un esquema de se- En el menú Info se visualizan las siguientes informaciones: cuencia como "automático" y haberlo archivado en Estado de batería...
  • Seite 137 Punto de menú: Memoria | CRR 320 | 137 | 12. Punto de menú: Memoria 13. Registro de curvas Cambiar al menú principal con las teclas de navegación Los datos del registro de curvas solo pueden visualizarse con el software del PC.
  • Seite 138 | 138 | CRR 320 | Punto de menú: Inicio rápido 14. Punto de menú: Inicio 15. Listón de desplazamiento rápido La función de inicio rápido permite que el usuario pueda programar con facilidad los valores límite de un par de giro individual o una medición de ángulo de giro - par de apriete.
  • Seite 139 Colocar acumuladores / baterías, sustituir | CRR 320 | 139 | 16. Colocar acumuladores / 18. Pantalla principal baterías, sustituir Nunca cargar baterías. Al cambiar la batería / el acumulador, no se perde- rán datos. Si el cambio dura más de 10 min., será necesario ajustar nuevamente el reloj del CRR 320 mediante el...
  • Seite 140 | 140 | CRR 320 | Establecer una conexión con CRR 320 19. Establecer una conexión 20. Funciones con CRR 320 Después de haber establecido una conexión con el CRR 320, se pueden activar diferentes funciones desde El CRR 320 solo puede cambiar al modo de comuni- la pantalla principal.
  • Seite 141 Ajustes | CRR 320 | 141 | 21. Ajustes Fecha / hora Fijar funcionamiento automático: Al acceder al diálogo de configuración, se archi- varán datos del sistema en los campos de mando Fecha y hora. En caso de constar el gancho en...
  • Seite 142 | 142 | CRR 320 | Ajustes Modo de esquema de secuencia Idioma Mediante el menú de selección se puede definir si debe Mediante el menú de selección se puede seleccionar el activarse el esquema de secuencia archivado en la llave idioma usado en la llave.
  • Seite 143 Editar Preset | CRR 320 | 143 | 22. Editar Preset Valores límite del par de apriete Para el modo preset es necesario ingresar valores lími- Posición Condiciones te, los cuales definen si un apriete de tornillo está bien Valor mínimo >= 20% del límite inferior de la gama de...
  • Seite 144 | 144 | CRR 320 | Editor esquema de secuencia 23. Editor esquema de secuen- 23.2 Nuevos parámetros de atornillamiento Los sectores identificados con coinciden en sus funciones con los campos de mando del diálogo Preset. El editor del esquema de secuencia consiste de dos sectores.
  • Seite 145 Editor esquema de secuencia | CRR 320 | 145 | 23.3 Editar los parámetros de atornilla- 23.6 Parámetros de atornillamiento miento esquema de secuencia borrador 1. Seleccionar la línea de parámetros de atornillamiento en la tabla de la base de datos, pulsando en el cabe- zal respectivo de la línea.
  • Seite 146 | 146 | CRR 320 | Editor esquema de secuencia 23.8 Leer - guardar - borrar valores de Borrar parámetros de atornillamiento medición Elimina todos los parámetros de atornillamiento se- leccionados del borrador. Alternativamente a <Borrar parámetros de atornillamiento> (1) pueden borrarse también los parámetros de atornillamiento mediante el...
  • Seite 147 Editor esquema de secuencia | CRR 320 | 147 | 23.9 Sets de datos de medición 23.10 Datos de curvas Los sets de dato de medición archivados en la llave En caso de que en la columna Curva conste un número en contienen los siguientes valores: la tabla Memoria, se podrá...
  • Seite 148 | 148 | CRR 320 | Editor esquema de secuencia Marcar puntos 23.11 Marcar puntos Fijar ganchos para interpolar una curva sobre los puntos. Es posible marcar puntos en la curva. Mediante una En caso de no haber fijado un gancho, se enlazarán los marca, se dibujan líneas perpendiculares desde el pun-...
  • Seite 149 Datos online | CRR 320 | 149 | 24. Datos online Guardar XML Guarda los datos de las curvas en un archivo XML. La función Datos online sirve para observar el trans- Exportar Excel curso de una curva de un atornillamiento "en vivo".
  • Seite 150 | 150 | CRR 320 | Eliminación de averías 25. Eliminación de averías 26. Datos técnicos En caso de haber un fallo al estar activa una conexión Sector de par de apriete: 4…150 Nm del CRR 320 con el software, será necesario reiniciar Tolerancia: máx.
  • Seite 151 10.1 Manuaalinen suunnitelma Verkkotiedot 10.2 Automaattinen suunnitelma 10.3 Suunnitelman keskeyttäminen Häiriöiden poistaminen Valikkokohta: Info Tekniset tiedot 11.1 Info-valikosta poistuminen Valikkokohta: Tallennustila 12.1 Tallennustilan näyttäminen 12.2 Tallennustilan tyhjentäminen Käyrän tallennus Valikkokohta: Pikakäynnistys 14.1 Parametrien asettaminen Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 152 | 152 | CRR 320 | Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Toimituksen sisältö Ohjeistossa Momenttiavain CRR 320: 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys Nimitys Tilausnumero Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä Vääntömomenttiavain 0 986 613 502 olevia mahdollisista vaaroista. Lisäksi niissä on selostet- Kalibrointitodistus –...
  • Seite 153 Ylimääräinen vahvistuspainike on CRR 320:n ala- puolella. Käynnistämisen jälkeen CRR 320 kalibroidaan auto- maattisesti. Virheellisen kalibroinnin välttämiseksi CRR 320 -avainta ei tule liikuttaa tämän kalibroinnin aikana. Sammuta painamalla lyhyesti painikkeita (äänimerkki). Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 154 Valikkokohta: Track Wkl - Md Kulmamittaus raja-arvolla, vääntömomentin mittauksen valvonta Siirry navigointipainikkeilla päävalikkoon. Päävalikossa valitse valikkokohta "Track" navigointipai- nikkeilla . Vahvista valinta vahvistuspainik- keella Kuva 3: Valikkokohta: Track 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 155 Päävalikossa valitse valikkokohta "Preset" navigointipai- nikkeilla nikkeilla Vahvista valinta vahvistuspainikkeella Vahvista valinta vahvistuspainikkeella Valitse navigointipainikkeilla valikkokohta "Md". Valitse navigointipainikkeilla valikkokohta "Md - Wkl" tai "Wkl - Md". Vahvista valinta vahvistuspainikkeella Vahvista valinta vahvistuspainikkeella Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 156 Jos luodaan "manuaalinen" suunnitelma ja se lisätään CRR 320 -avaimeen, on mahdollista valita haluttu eri ruu- viliitosparametreista navigointipainikkeilla Määrättyä järjestystä ei tarvitse noudattaa. Halutun ruuviliitosparametrin valinta vahvistetaan vahvistuspai- nikkeella Navigointipainikkeilla ohjelmoidut arvot voi- daan näyttää. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 157 Tämä tarkoittaa, että kun ruuviliitospara- metria kutsutaan uudelleen, aloitetaan taas ruuvilii- toksesta 1. Suunnitelmasta poistuminen Suunnitelmasta poistuminen kaikkien (automaattinen tila) tai yksittäisten (manuaalinen tila) ruuviliitosten jälkeen on mahdollista keskeytyspainikkeella Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 158 Valitse navigointipainikkeella valikkokohta "Tallen- nustilan tyhjentäminen". Vahvista valinta vahvistuspainikkeella "Tallennustilan tyhjentäminen" -toiminnon vahvista- misen jälkeen kaikki CRR 320:n tallennetut mittaus- tiedot poistetaan peruuttamattomasti! Avaa tallennustila varmuuden vuoksi ensin PC-ohjel- mistolla ja tallenna tiedot tietokoneelle. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 159 Suhteellinen arvo % (± arvo) 14.1 Parametrien asettaminen Kulman mittaus ja vääntömomentin valvonta Navigointipainikkeilla arvoa voidaan lisätä tai vähentää. Eri kohtiin siirrytään navigointipainikkeilla (oikealle tai vasemmalle). Syötteet hyväksytään vahvistuspainikkeella Keskeytyspainikkeella voidaan syöte peruuttaa. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 160 Älä liikuta CRR 320 -avainta! CRR 320 siirtyy auto- maattisesti kalibrointitilaan. Kalibroinnin onnistuttua Peak-tila näytetään. CRR 320 on nyt käyttövalmis. 17. Ohjelmisto CRR 950 -ohjelmiston mukana asennetaan CRR 320 -oh- jelmisto. Lisätietoja, ks. Help Center CRR 950: https://help.boschdiagnostics.com/CRR950 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 161 3) Preset-arvoksi avaimessa lisättyjen ruuviliitosparametrien 3. Tarkasta, onko avain Track-, Peak- tai Preset-tilassa muokkaus 4) Yleisten avainasetusten muokkaus (päiväys, kellonaika, yksikkö, 4. Tarkasta USB-yhteyden kohdalla, onko tietokonee- aloitustila) seen asennettu tarvittava ajuri. 5 Ohjelman päättäminen 6) Avaimeen tallennettujen mitta-arvojen siirto tallennustilatau- lukkoon 7) Avaimeen tallennettujen mitta-arvojen ja käyrätallennusten poistaminen peruuttamattomasti Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 162 <Asetusten tallennus> (11) -kohdan Värinä aktivoidaan lyhyesti kautta. Äänimerkki annetaan Toimintatestien kohdalla käyttäjän on tarkastettava, käynnistääkö painikkeiden painaminen niitä vastaavan toiminnon. Jos näin ei ole, osassa voi olla toimintahäiriö. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 163 Sen lisäksi avain siir- tyy asetuksen tallennuksen yhteydessä automaattisesti valittuun tilaan. Normaalien mittaustilojen lisäksi voidaan valita myös <Suunnitelma>. Tämä aloitustila tarkoittaa, että avain valitsee käynnistyksen yhteydessä suoraan suunnitel- man ensimmäisen parametrin. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 164 Napsauttamalla kohtaa <Hyväksy> (4) Preset-asetukset 4 Presetin tallennus 5) Mittauksen suunta siirretään avaimeen ja ikkuna suljetaan. Mittaussuunta Avattavan valikon (5) kautta voidaan määrittää mittaus- suunta. Avain näyttää mitta-arvoja vain, kun sitä kuormi- tetaan tähän suuntaan. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 165 Etäisyys ruuviliitokseen käytettävän kiinnitystyökalun kiertopisteen ja avai- men pesän välillä millimetreissä. Yksikkö Näytetyn momenttiarvon yksikkö. Kynnysarvo Momenttiarvo, josta mittausten tallen- nus alkaa. Voidaan käyttää käyrän tal- lennuksen aloittamiseen vasta tietyn ruuvauspisteen jälkeen. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 166 5) Ruuviliitosparametrin poistaminen taan tietopankista peruuttamattomasti. <Ruuviliitospa- rametrin poistamisen> (3) sijaan valitut ruuviliitospa- rametrit voidaan myös poistaa kontekstivalikon valikko- Bosch Suunnitelman lataaminen kohdasta <Poista>. Lataa suunnitelman Bosch-tiedoista luonnosnäkymään. 23.5 Ruuviliitosparametrien siirto luon- nokseen Suunnitelman lataaminen On olemassa kaksi mahdollisuutta siirtää ruuviliitospa- Lataa suunnitelman XML -tiedostosta luonnosnäkymään.
  • Seite 167 Vie taulukossa näkyvät mittatiedot ja käyrätiedot Excel-tiedostoon. Yksittäisiä mittatietueita voidaan valita, jotta kaik- kia tietoja ei viedä. Tämä tapahtuu napsauttamalla kulloistakin rivin otsikkoa. Muita rivejä voidaan lisätä valintaan painamalla CTRL -näppäintä ja napsautta- malla rivin otsikkoa. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 168 <Intervalli>-syöttökenttä määrittää, kuinka monta pistet- tä käyrän piirtämiseen käytetään. Intervalliarvo 4 tarkoit- taa, että joka neljäs arvo piirretään. Kaikilla arvoilla, jotka näkyvät käyrällä pisteenä, on taulukossa valkoinen tausta. Arvoilla, jotka eivät näy käyrällä, on harmaa tausta. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 169 Napsauta merkinnän poistamista kulma-arvon mukaan. Muussa tapauksessa käytetään Kaikkien pisteiden merkintöjen poistaminen: asetettuja kulmaraja-arvoja näytetyn alueen määrittämi- Avaa kontekstivalikko kakkospainikkeella arvotau- seksi. lukossa Napsauta kaikkien merkintöjen poistamista. Tulosta Kulloisenkin käyränäkymän tulostaminen. Sulje Käyräikkunan sulkeminen. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 170 Näyttää momentin hetkellisen arvon tai huippuarvon. Nollaus ja synkronointi avaimen kanssa Jos tämä vaihtoehto otetaan käyttöön, avaimen vahvis- tuspainikkeen painaminen nollaa kaavion. Tässä tapauk- sessa avaimen laskemia arvoja ei näytetä. XML:n tallentaminen Tallentaa käyrän tiedot XML -tiedostoon. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 171 4. Tarkasta USB-yhteyden kohdalla, onko tietokonee- seen asennettu tarvittava ajuri. Kotelo: Alumiini Liitäntälähtö: aksiaalinen Liitäntätyyppi: RS 232 Siirtonopeus: 38400 Liitäntä: 3.5 jakkipistoke Tallennuspaikkojen määrä: 2000 tietotallennetta Suunnitelma: Käyrän tallennus: 50 (tallennuksen pituus: 10 s) Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 172 Option de menu : Informations Caractéristiques techniques 11.1 Fermeture du menu Informations Option de menu : Mémoire 12.1 Afficher la mémoire 12.2 Effacer la mémoire Tracé de courbes Option de menu : Démarrage rapide 14.1 Réglage des paramètres 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 173 Type : dispositif de chargement à micropro- cesseur pour piles NiMH Mignon (AA) Fonctions : surveillance du chargement du delta U, fonction de déchargement, détection des piles défectueuses, protection contre la surchauffe. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 174 Pour éviter les erreurs de calibrage, soires défectueux ou usagés. ne pas déplacer la clé CRR 320 pendant la procé- dure de calibrage. Pour désactiver la clé, appuyer brièvement sur les touches (signal sonore). 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 175 . Dans le menu principal, sélec- tionner l’option de menu Track à l’aide de la touche de navigation . Confirmer la sélection à l’aide de la touche de confirmation Fig. 3: Option de menu : Track Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 176 Dans le menu principal, sélectionner l’option de menu Accéder au menu principal à l’aide de la touche de navi- "Preset" à l’aide de la touche de navigation gation Confirmer la sélection à l’aide de la touche de confir- mation 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 177 La présente version permet à la clé CRR 320 d’enregistrer un maximum de 5 paramètres de vissage dans un plan de déroulement. La programmation des paramètres de vissage peut uniquement être effectuée à l’aide du logiciel inclus dans la livraison. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 178 Fermeture du plan de déroulement Il est possible de fermer le plan de déroulement à l’aide de la touche d’annulation une fois tous les vissages (mode automatique) ou différents vissages (mode ma- nuel) effectués. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 179 Une fois la fonction "Effacer la mémoire" confirmée, toutes les données de mesure enregistrées dans la clé CRR 320 sont définitivement supprimées ! Par précaution, lire la mémoire une fois à l’aide du logiciel PC et enregistrer les données sur PC. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 180 Il est possible d’accéder aux différents emplacements à l’aide de la touche de navigation (vers la droite ou vers la gauche). La touche de confirmation permet d’enregistrer les éléments saisis. La touche d’annulation permet d’interrompre la saisie. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 181 Peak s’affiche. La clé CRR 320 est maintenant prête à l’emploi. 17. Logiciel Lors de l’installation du logiciel CRR 950, le logiciel CRR 320 est également installé. Pour plus d’informations, voir Help Center CRR 950 : https://help.boschdiagnostics.com/CRR950 Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 182 3. Vérifier que la clé est en mode Track, Peak ou tableau Mémoire 7) Suppression définitive des valeurs de mesure enregistrées dans Preset. la clé et des tracés de courbes 4. Vérifier qu’un pilote adapté est installé au niveau de l’ordinateur en cas d’utilisation d’un port USB. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 183 Lors des tests de fonctionnement, l’utilisateur doit veil- ler à ce que l’activation des boutons entraîne l’exécu- tion de l’action correspondante. Si ce n’est pas le cas, l’élément correspondant peut présenter un problème de fonctionnement. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 184 L ’option <Plan de déroulement> est proposée, parallèlement aux modes de mesure normaux. Ce mode de démarrage implique la sélection immédiate du premier paramètre du plan de déroulement au démarrage de la clé. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 185 Le sens de la mesure peut être défini à l’aide du menu de sélection (5). La clé affiche les valeurs de mesure uniquement lors de la charge dans le sens de rotation sélectionné. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 186 Unité du couple de serrage affiché Seuil Couple de serrage à partir duquel l’en- registrement de la mesure commence. Peut être utilisé pour démarrer le tracé de courbes à un point donné du vissage. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 187 5) Supprimer les paramètres de vissage Toutes les données sélectionnées dans le tableau de la base de données sont définitivement supprimées de la Charger le plan de déroulement Bosch base de données. Les paramètres sélectionnés peuvent être supprimés à l’aide de l’option <Supprimer les pa- Charge un plan de déroulement à...
  • Seite 188 Pour ce faire, cliquer sur l’en-tête dans le sens correspondant. de ligne correspondant. Il est possible d’ajouter d’autres lignes à la sélection en appuyant sur la touche CTRL et en cliquant sur l’en-tête des lignes. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 189 Toutes les valeurs représentées en tant que points au niveau de la courbe sont indiquées en blanc dans le tableau Données. Les valeurs non repré- sentées sont affichées en gris. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 190 Afficher le menu contextuel d’un clic droit sur le zone affichée. tableau de valeurs. Cliquer sur Supprimer tous les marquages. Imprimer Imprime la vue de la courbe. Fermer Ferme la fenêtre de la courbe. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 191 Synchronisation de la réinitialisation avec la clé Si cette option est activée, le graphique est réinitialisé lorsque la touche de confirmation de la clé est action- née. Les valeurs calculées par la clé ne sont alors pas affichées. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 192 Sortie de l’interface : axiale Type d’interface : RS 232 Débit binaire : 38 400 Connexion de l’interface : prise jack 3,5 Nombre d’emplacements 2 000 mémoires de données mémoire : Plans de déroulement : Tracés de courbes : 50 (durée nécessaire au tracé : 10 sec) 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 193 | CRR 320 | 193 | hr – Sadržaj Korišteni simboli LED traka U dokumentaciji Umetanje, zamjena akumulatora/baterija 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 1.1.2 Simboli – naziv i značenje Softver Na proizvodu Opseg isporuke Glavna maska Baterije / akumulatori / punjač...
  • Seite 194 | 194 | CRR 320 | Korišteni simboli Korišteni simboli Opseg isporuke U dokumentaciji Momentni ključ CRR 320: 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje Naziv Broj narudžbe Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili Momentni ključ 0 986 613 502 osobe koje se nalaze u blizini. Upozorenja uz to opisuju Potvrda o umjeravanju –...
  • Seite 195 Izjava proizvođača | CRR 320 | 195 | Izjava proizvođača Namjenska upotreba Elektronički momentni ključ CRR 320 u skladu je s nor- Upotrebljavajte CRR 320 samo za kontrolirano desno mom DIN EN ISO 6789 tip I klasa C i propisom VDI 2648. i lijevo zatezanje te kontrolirano otpuštanje vijčanog Potvrda o umjeravanju prema DIN EN ISO 6789 u prilogu.
  • Seite 196 | 196 | CRR 320 | Glavni izbornik Glavni izbornik Točka izbornika: Peak Prebacivanje u glavni izbornik Pomoću tipki za navigaciju prijeđite u glavni izbornik. U glavnom izborniku odaberite točku izbornika Uključite CRR 320 i pričekajte automatsko umjeravanje. "Peak" pomoću tipki za navigaciju Zatim pomoću tipki za navigaciju...
  • Seite 197 Mjerenje zakretnog momenta s unaprijed određenom graničnom vrijednosti (Md) | CRR 320 | 197 | Mjerenje zakretnog momen- ta s unaprijed određenom Pomoću tipki za navigaciju moguće je pove- graničnom vrijednosti (Md) ćati, smanjiti vrijednost ili promijeniti smjer mjerenja. Do pojedinačnih mjesta pomiče se pomoću tipki za Pomoću tipki za navigaciju...
  • Seite 198 | 198 | CRR 320 | Mjerenje zakretnog momenta s unaprijed određenom graničnom vrijednosti (Md) 10. Točka izbornika: dijagram toka Pomoću tipki za navigaciju moguće je pove- ćati, smanjiti vrijednost ili promijeniti smjer mjerenja. Do pojedinačnih mjesta pomiče se pomoću tipki za Pomoću tipki za navigaciju...
  • Seite 199 Točka izbornika: dijagram toka | CRR 320 | 199 | 11. Točka izbornika: Info 10.2 Automatski dijagram toka Ako je dijagram toka izrađen kao "automatski" i pohra- U izborniku Info prikazuju se sljedeće informacije: njen u CRR 320. taj se dijagram toka provodi istim redo- Status baterije slijedom kojim je izrađen pomoću softvera.
  • Seite 200 | 200 | CRR 320 | Točka izbornika: Memorija 12. Točka izbornika: Memorija 13. Zapis krivulje Podaci zapisa krivulje mogu se prikazati i predstaviti Pomoću tipki za navigaciju prijeđite u glavni samo pomoću računalnog softvera. izbornik. Odabir točaka izbornika U glavnom izborniku odaberite točku izbornika "Memorija"...
  • Seite 201 Točka izbornika: Brzo pokretanje | CRR 320 | 201 | 14. Točka izbornika: Brzo po- 15. LED traka kretanje Funkcija brzog pokretanja daje korisniku mogućnost programiranja graničnih vrijednosti pojedinačnog zakretnog momenta ili zakretni moment – mjerenje Sl. 8: LED traka kuta zakretanja uz minimalan napor.
  • Seite 202 Zavrnite vijak sa šesterokutnom glavom (slika, poz. 3) u Veza s ključem nije uspostavljena kraj ručke. Pritom se CRR 320 uključuje i početni zaslon se prikazuje približno 5 sekundi. Za to vrijeme postavite CRR 320 na čvrstu površinu bez vibracija.
  • Seite 203 Uspostavi vezu s uređajem CRR 320 | CRR 320 | 203 | 19. Uspostavi vezu s uređajem 20. Funkcije CRR 320 Nakon što je uspostavljena veza s uređajem CRR 320, iz glavne maske moguće je pozivati različite funkcije. CRR 320 može se postaviti u način rada komunika- cije samo ako ne prikazuje izbornik i nije u načinu...
  • Seite 204 | 204 | CRR 320 | Postavke 21. Postavke Datum/vrijeme Automatsko postavljanje: Kada se otvori dijaloški okvir postavki, upravljačke ploče datum i vrijeme ispunjavaju se podacima sustava. Sve dok je kvačica postavljena na , vrijeme sustava nastavlja teći, tako da se pri spremanju postavki vrijeme ključa uvijek ažurira...
  • Seite 205 Postavke | CRR 320 | 205 | Način dijagrama toka Jezik Pomoću izbornika za odabir može se odrediti treba li Pomoću izbornika za odabir može se odabrati jezik koji dijagram toka pohranjen u ključu raditi u ručnom ili au- se koristi u ključu.
  • Seite 206 | 206 | CRR 320 | Obrada načina rada Preset 22. Obrada načina rada Preset Granične vrijednosti zateznog momenta Za način rada Preset potrebno je unijeti granične vrijed- Pozicija Uvjeti nosti koje definiraju je li zategnutost vijka u redu (OK) Minimalna >= 20 % donje granice mjernog područja...
  • Seite 207 Uređivač dijagrama toka | CRR 320 | 207 | 23. Uređivač dijagrama toka 23.2 Novi parametri zatezanja Uređivač dijagrama toka sastoji se od dvaju područja. U Područja označena s imaju istu funkcionalnost kao i gornjem području nalazi se područje nacrta u kojem se upravljačke ploče dijaloškog okvira načina Preset.
  • Seite 208 | 208 | CRR 320 | Uređivač dijagrama toka 23.3 Obrada parametara zatezanja 23.6 Područje nacrta dijagrama toka para- metara zatezanja 1. Odaberite redak parametra zatezanja u tablici baze podataka klikom na odgovarajuće zaglavlje retka. 2. Kliknite na <Obrada parametara zatezanja> (2).
  • Seite 209 Uređivač dijagrama toka | CRR 320 | 209 | 23.8 Očitavanje – spremanje – brisanje Brisanje parametara zatezanja mjernih vrijednosti Uklanja sve odabrane parametre zatezanja iz nacrta. Kao alternativa za <Brisanje parametara zatezanja> (1) odabrani parametri zatezanja mogu se izbrisati i pomo- ću točke izbornika <Ukloni>...
  • Seite 210 | 210 | CRR 320 | Uređivač dijagrama toka 23.9 Skupovi mjernih podataka 23.10 Podaci krivulje Skupovi mjernih podataka pohranjeni u ključu sadržava- Ako se u tablici Memorija u stupcu Krivulja nalazi broj, ju sljedeće vrijednosti: odgovarajuća krivulja može se prikazati klikom na odgo- varajući broj.
  • Seite 211 Uređivač dijagrama toka | CRR 320 | 211 | Nacrtaj točke 23.11 Označivanje točaka Postavite kvačice za interpolaciju krivulje preko točaka. Točke na krivulji mogu se označiti. Pomoću oznake iz Ako nije postavljena kvačica, pojedinačne se točke me- točke se crtaju okomice na obje osi. Mjerne se vrijedno- đusobno povezuju linijama.
  • Seite 212 | 212 | CRR 320 | Internetski podaci 24. Internetski podaci Spremi XML Sprema podatke krivulje u XML datoteku. Funkcija Internetski podaci namijenjena je praćenju Izvezi Excel "uživo" krivulje zatezanja vijaka. Izvozi podatke krivulje u Excel. 1. Spojite ključ s računalom.
  • Seite 213 Otklanjanje smetnji | CRR 320 | 213 | 25. Otklanjanje smetnji 26. Tehnički podaci Ako dođe do kvara kada je CRR 320 aktivno povezan Raspon zakretnog momenta: 4…150 Nm sa softverom, softver i CRR 320 moraju se ponovno Odstupanje: maks. +/- 1% pokrenuti.
  • Seite 214 Online adatok 10.3 Folyamatterv megszakítása Információ menüpont Üzemzavarok elhárítása 11.1 Kilépés az Információ menüből Műszaki adatok Mentés menüpont 12.1 Memória megjelenítése 12.2 Memória törlése Görbe rögzítése Gyorsindítás menüpont 14.1 A paraméterek beállítása 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 215 NiMH Mignon (AA) akkumulátorokhoz A terméken Funkciók: Delta U töltésfelügyelet, kisütési funkció, Tartsa be az összes a terméken szereplő figyelmeztető hibás akkumulátorészlelés, jelt, és őrizze meg olvasható állapotban! túlmelegedés elleni védelem. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 216 A bekapcsolást követően automatikusan megtörténik a CRR 320 kalibrálása. A hibás kalibrálások elkerülé- se végett ne mozgassa a CRR 320 nyomatékkulcsot a kalibrálás alatt. A kikapcsoláshoz nyomja meg röviden a és a gombokat (hangjelzés hallható). 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 217 Szögmérés felügyelt forgatónyomaték mérés határértékekkel Track menüpont Váltás a főmenübe a vagy a navigációs gom- bokkal. Válassza ki a "Track" menüpontot a főmenüben vagy a navigációs gombokkal. Nyugtázza a kiválasztást a megerősítő gombbal. 3. ábra: Track menüpont Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 218 Válassza ki a navigációs gombokkal az "Md" menüpontot. vagy a navigációs gombokkal válassza ki az "Md – Wkl" vagy a "Wkl – Md" menüpontot. Nyugtázza a kiválasztást a megerősítő gombbal. Nyugtázza a kiválasztást a megerősítő gombbal. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 219 Nincs olyan fix sorrend, amelyet be kell tartani. A kívánt csavarozási paraméter kiválasztása a megerősítő gombbal történik. vagy a navigációs gombokkal jeleníthetők meg a beprogramozott értékek. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 220 újbóli előhívása ismét az 1. csavarozás megkezdé- sét eredményezné. Kilépés a folyamattervből A folyamattervből való kilépés a megszakítás gomb- bal lehetséges az összes (automata üzemmód) vagy egy adott (kézi üzemmód) csavarozás befejezése után. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 221 A "Memória törlése" funkció megerősítése után a CRR 320 által tárolt összes mérési adat végérvénye- sen törlődik! A biztonság kedvéért olvassa ki egyszer a memóriát a számítógépes szoftverrel, és mentse a számítógé- pére ezeket az adatokat. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 222 Szögmérés és felügyelt forgatónyomaték Az egyes pozíciókra a vagy a navigációs gom- bokkal lehet navigálni (jobbra vagy balra). A bevitt adatok átvétele a megerősítő gombbal történik. megszakítás gombbal lehet megszakítani a bevitelt. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 223 A kalibrálást követő "OK" üzenet után megjelenik a "Peak" mód. A CRR 320 készülék ekkor üzemkész. 17. Szoftver A CRR 950 szoftver telepítésekor a CRR 320 szoftver telepítése is megtörténik. A további információkat lásd: Help Center CRR 950: https://help.boschdiagnostics.com/CRR950 Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 224 2. Ellenőrizze, hogy helyesen csatlakoztatta-e a kábelt. 6) A kulcson tárolt mérési értékeket viszi át a memóriatáblázatba 3. Ellenőrizze, hogy a kulcs Track, Peak vagy 7) Visszavonhatatlanul törli a kulcson tárolt mérési értékeket és Preset módban van-e. rögzített görbe értékeket. 4. Ellenőrizze, hogy az USB-csatlakozóhoz van-e megfe- lelő illesztőprogram telepítve a számítógépen. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 225 A vibrátor röviden rezegni kezd Felhangzik egy jelzőhang A működési teszteknél a felhasználónak arra kell ügyel- nie, hogy a gombok megnyomásakor lezajlik-e a kívánt művelet. Ha ez nem teljesül, az érintett alkatrészben működési zavar léphetett fel. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 226 üzemmódba kerül a beállítás mentésekor. A normál mérési módok mellett létezik még a <Folya- matterv> kiválasztási lehetőség. Ez az indítási mód azt jelenti, hogy a kulcs indításkor kiválasztja közvet- lenül a folyamatterv első paraméterét. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 227 Preset beállításainak átvitele a kulcsra, és bezárul az ablak. Mérési irány A mérési irány megadható a kiválasztó menün (5) ke- resztül. A kulcs csak akkor jelenít meg mérési értékeket, ha ebbe az irányba kap terhelést. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 228 Mértékegység A megjelenített forgatónyomaték értékek mértékegysége. Küszöbérték Az a forgatónyomaték érték, amelytől kezdve elkezdődik a mérés rögzítése. Fel- használható arra, hogy a görbék rögzíté- sének elindítása csak a csavarozás egy meghatározott pontján kezdődjön meg. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 229 Az adatbázisban kijelölt összes rekord visszavonhatat- lanul törlődik az adatbázisból. A <Csavarozási para- Bosch folyamatterv betöltése méterek törlése> (3) gomb alternatívájaként a kijelölt Betölt egy folyamattervet a Bosch-adatok közül a Tervezet csavarozási paraméterek a helyi menü <Eltávolítás> me- nézetbe. nüpontjával is törölhetők.
  • Seite 230 Ez a megfelelő sorfejlécre történő kattintással végezhető el. További sorok hozzáadhatók a kiválasztáshoz a CTRL gomb nyomva tartásával és a megfelelő sorfej- lécre való kattintással. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 231 értéket kell ábrázolni. A görbén pontként ábrá- zolt valamennyi érték fehéren jelenik meg a táblázatban. A görbén nem ábrázolt értékek szürkén jelennek meg. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 232 Az összes pont jelölésének eltávolítása: Az aktuális görbe nézet nyomtatása. Hívja be a helyi menüt az értéktáblázatra történő jobb egérkattintással Bezárás Kattintson az Összes jelölés eltávolítása lehető- ségre A görbe ablakának bezárása. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 233 Alaphelyzetbe állítás szinkronizálása a kulccsal Ha aktív ez az opció, a kulcson lévő megerősítő gomb megnyomására a grafikon alaphelyzetbe áll. Ebben az esetben a kulcs által kiszámított értékek nem jelennek meg. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 234 4. Ellenőrizze, hogy az USB-csatlakozóhoz van-e megfe- Interfészkimenet: Axiális lelő illesztőprogram telepítve a számítógépen. Interfésztípus: RS 232 Adatátviteli sebesség: 38400 Interfészcsatlakozó: 3,5 mm-es jack aljzat Memóriahelyek száma: 2000 adatmemória Folyamatterv: Görbe rögzítése: 50 (rögzítési időtartam: 10 sec.) 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 235 Software 1.1.2 Simboli nella presente documentazione Schermata principale Sul prodotto Fornitura Stabilire una connessione con il CRR 320 245 Batterie / batterie ricaricabili / caricabatterie 19.1 Collegamento alla linea Dichiarazione del produttore Funzioni Tutela dell’ambiente Impostazioni Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 236 PERICOLO Pericolo diretto Morte o lesioni fisiche !! Non incluse nella fornitura!!! gravi Per il funzionamento del CRR 320 sono necessarie le AVVERTENZA Pericolo potenziale Morte o lesioni fisiche gravi seguenti batterie: CAUTELA Situazione potenzial- Lesioni fisiche lievi...
  • Seite 237 DIN EN ISO 6789 tipo I classe C e VDI 2648. In allegato il certificato di taratura secondo la Qualsiasi altro uso del CRR 320 o un uso diverso da norma DIN EN ISO 6789. questo è da considerarsi improprio. Non si assume Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti alcuna responsabilità...
  • Seite 238 Con i tasti di navigazione si passa al menu principale. Nel menu principale, selezionare la voce di Accendere il CRR 320 e attendere la calibrazione auto- menu "Peak" con i tasti di navigazione matica. Con i tasti di navigazione si passa al menu principale e si seleziona la voce di menu.
  • Seite 239 Misurazione della coppia con preimpostazione del valore limite (Md) | CRR 320 | 239 | Misurazione della coppia con preimpostazione del Utilizzare i tasti di navigazione per aumen- valore limite (Md) tare o diminuire un valore o cambiare la direzione di misurazione.
  • Seite 240 | 240 | CRR 320 | Misurazione della coppia con preimpostazione del valore limite (Md) 10. Voce di menu: Diagramma di flusso Utilizzare i tasti di navigazione per aumen- tare o diminuire un valore o cambiare la direzione di misurazione.
  • Seite 241 Voce di menu: Diagramma di flusso | CRR 320 | 241 | 11. Voce di menu: Info 10.2 Programma automatico Se è stato creato un programma "automatico" e memo- Nel menu Info vengono visualizzate le seguenti infor- rizzato nel CRR 320, questo programma viene eseguito mazioni: nell'ordine in cui è...
  • Seite 242 | 242 | CRR 320 | Voce di menu: Memoria 12. Voce di menu: Memoria 13. Registrazione della curva I dati della registrazione di una curva possono essere Con i tasti di navigazione si passa al menu visualizzati solo con il software per PC.
  • Seite 243 Voce di menu: Avvio rapido | CRR 320 | 243 | 14. Voce di menu: Avvio rapido 15. LED - barra di scorrimento La funzione di avvio rapido consente all'utente di programmare i valori limite di una singola misura- zione della coppia o dell'angolo di coppia con il minimo sforzo.
  • Seite 244 | 244 | CRR 320 | Inserimento e sostituzione delle batterie 16. Inserimento e sostituzione 18. Schermata principale delle batterie Non caricare mai le batterie. La sostituzione delle batterie non comporta la perdita di dati. Se la sostituzione richiede più di 10 minuti, l'orologio del CRR 320 deve essere resettato tramite il software.
  • Seite 245 Stabilire una connessione con il CRR 320 | CRR 320 | 245 | 19. Stabilire una connessione 20. Funzioni con il CRR 320 Una volta stabilita la connessione con il CRR 320, è possibile richiamare varie funzioni dalla schermata Il CRR 320 può essere impostato in modalità di co- principale.
  • Seite 246 | 246 | CRR 320 | Impostazioni 21. Impostazioni Data / ora Impostazione automatica: Quando si apre la finestra di dialogo delle impo- stazioni, i campi di controllo della data e dell'ora vengono riempiti con i dati del sistema. Finché la casella è...
  • Seite 247 Impostazioni | CRR 320 | 247 | Modalità di programmazione Modo di avvio Il menu di selezione consente di stabilire se la program- Il menu di selezione offre le possibili modalità in cui la mazione memorizzata nella chiave debba essere eseguita chiave può...
  • Seite 248 | 248 | CRR 320 | Modifica del preset 22. Modifica del preset Valori limite di coppia Per la modalità di preselezione, è necessario inserire i Posizione Condizioni valori limite che definiscono se un'operazione di serrag- Valore minimo >= 20% del limite inferiore del campo di gio è...
  • Seite 249 Editor del diagramma di flusso | CRR 320 | 249 | 23. Editor del diagramma di 23.2 Nuovo parametro di avvitamento flusso Le aree contrassegnate con corrispondono alla fun- zionalità dei pannelli di controllo nel dialogo di preim- L'editor del diagramma di flusso è composto da due postazione.
  • Seite 250 | 250 | CRR 320 | Editor del diagramma di flusso 23.3 Modifica dei parametri di avvitamento 23.6 Parametri di avvitamento Diagramma di flusso Area di progettazione 1. Selezionare una riga dei parametri di avvitamento nella tabella del database facendo clic sull'intesta- zione della riga corrispondente.
  • Seite 251 Editor del diagramma di flusso | CRR 320 | 251 | 23.8 Lettura - salvataggio - cancellazione Cancellare i parametri di avvitamento dei valori misurati Rimuove tutti i parametri di avvitamento selezionati dal progetto. In alternativa a <Elimina parametri di avvitamento>...
  • Seite 252 | 252 | CRR 320 | Editor del diagramma di flusso 23.9 Record dei dati di misura 23.10 Dati della curva I record dei dati di misura salvati nella chiave contengono Se nella colonna Curve della tabella Memoria è presente i seguenti valori: un numero, cliccando sul numero corrispondente è...
  • Seite 253 Editor del diagramma di flusso | CRR 320 | 253 | Disegna punti 23.11 Marcatura dei punti Spuntare per avere una curva interpolata sui punti. Se È possibile contrassegnare i punti della curva. Marcan- non viene impostato alcun segno di spunta, i singoli do un punto, da esso vengono tracciate le perpendico- punti sono collegati tra loro da linee.
  • Seite 254 | 254 | CRR 320 | Dati online 24. Dati online Salvare XML Salva i dati della curva in un file XML. La funzione dati online viene utilizzata per seguire Esportazione di Excel l'andamento della curva di un avvitamento "in diretta".
  • Seite 255 Eliminazione dei guasti | CRR 320 | 255 | 25. Eliminazione dei guasti 26. Dati tecnici Se si verifica un errore quando il CRR 320 è attivamente Gamma di coppia: 4...150 Nm collegato al software, è necessario riavviare sia il software Scostamento: max.
  • Seite 256 | 256 | CRR 320 | ja – 目次 使用される記号 電池/バッテリーの取り付け、交換 ドキュメンテーションの内容 ソフ トウェア 1.1.1 警告事項 – 構成ならびに意味 1.1.2 記号 - 名称ならびに意味 メイン画面 製品上 同梱品 CRR 320に接続する バッテリー/電池/充電器 19.1 ケーブル接続 メーカー宣言書 機能 環境保護 設定 安全上の注意事項 プリセッ トの編集 使用目的 作業スケジュールエディター 23.1 ボルト締め付けパラメーターデータベースエリア 270 操作...
  • Seite 257 使用される記号 | CRR 320 | 257 | 使用される記号 同梱品 ドキュメンテーションの内容 トルクレンチCRR 320: 1.1.1 警告事項 – 構成ならびに意味 名称 注文番号 警告注意事項はユーザー或いは周囲の人員への危険について トルクレンチ 0 986 613 502 警告を与えます。 警告注意事項はさらに危険の帰結及び防止措 キャリブレーション証明書 – 置を記載しています。 警告注意事項は次ぎの構成から成ります: 六角レンチSW 6 – 注意語 – 危険の種類及び発生源! 警告記号 規定措置及び注意事項に従わない場合の危険に トルクレンチCRR 320付きツール: よる帰結 名称...
  • Seite 258 | 258 | CRR 320 | メーカー宣言書 メーカー宣言書 使用目的 エレク ト ロニック トルク レンチCRR 320は、 DIN EN ISO規 CRR 320はボルト締め付けを制御下で時計回り/反時計回 格 6789 タイプIクラスCおよびVDI 2648に準拠しています。 DIN りに締め付ける/緩めるためにのみ使用してください。 EN ISO 6789に準拠したキャ リブレーショ ン証明書付属。 本取扱説明書には、 CRR 320の正常な動作に必要とされる重 CRR 320のその他の用途での使用は、 装置の正しい使用 要な情報が記載されています。 方法とは認められません。 その結果発生した損傷は一切の 責任を負いません。 そのような場合、 保証サービスは適用さ れません。 環境保護...
  • Seite 259 メインメニュー | CRR 320 | 259 | メインメニュー メニュー項目: ピーク メインメニューへの切り替え ナビゲーションボタン または によってメインメニ ューに切り替えます。 メインメニューにあるメニュー項目 "ピ CRR 320のスイッチをオンにし、 自動キャ リブレーションを待ち ーク" をナビゲーションボタン または によって選択 ます。 その後、 ナビゲーションボタン または によっ します。 てメインメニューに切り替え、 メニュー項目を選択します。 操作ボタン によって選択を確定します。 操作ボタン によって選択を確定します。 Abb. 4: メニュー項目: ピーク...
  • Seite 260 | 260 | CRR 320 | 限界値規定によるトルク測定 (Md) 限界値規定によるトルク測定 (Md) ナビゲーションボタン または によって値を増減した り、 測定方向を変更したりすることができます。 ナビゲーションボタン または によってメインメニュ ーに切り替えます。 ナビゲーションボタン または によって個々の場所に 移動することができます (右または左) 。 メインメニューにあるメニュー項目 "プリセッ ト" をナビゲーシ 操作ボタン によって入力を転送します。 ョンボタン または によって選択します。 ナビゲーションボタン または によってプログラムさ 操作ボタン によって選択を確定します。 れた値を表示することができます。...
  • Seite 261 限界値規定によるトルク測定 (Md) | CRR 320 | 261 | 10. メニュー項目: 作業スケジュール ナビゲーションボタン または によって値を増減した り、 測定方向を変更したりすることができます。 ナビゲーションボタン または によってメインメニュ ーに切り替えます。 メインメニューにあるメニュー項目 "作業 ナビゲーションボタン または によって個々の場所に スケジュール" をナビゲーションボタン 移動することができます (右または左) 。 および によ って選択します。 ナビゲーションボタン または によってプログラムさ 操作ボタン によって選択を確定します。 れた値を表示することができます。 メインメニューに切り替えるには、 ナビゲーションボタン...
  • Seite 262 | 262 | CRR 320 | メニュー項目: 情報 11. メニュー項目: 情報 10.2 自動作業スケジュール 作業スケジュールを "自動" 作成し、 CRR 320に格納した場合。 情報メニューには、 以下の情報が表示されます: この作業スケジュールは、 ソフ トウェアを使用して作成した場 バッテリーステータス 合と同様、 連続して実行されます。 作業スケジュールの編集を 日付/時刻 開始するには、 操作ボタン を1回押す必要があります。 こ の操作後、 ナビゲーションボタン または によってプ ログラムされた限界値を表示することができます。 Abb. 7: メニュー項目: バッテリーステータス、 日付、 時刻...
  • Seite 263 メニュー項目: メモリー | CRR 320 | 263 | 12. メニュー項目: メモリー 13. カーブ描画 カーブ描画のデータは、 PCソフ トウェアを使用して表示させる ナビゲーションボタン または によってメインメニュ ことができます。 ーに切り替えます。 メニュー項目の選択 メインメニューにあるメニュー項目 "メモリー" をナビゲーショ ンボタン または によって選択します。 ナビゲーションボタン または によってメニュー項 目 "カーブ描画" を選択します。 操作ボタン によって選択を確定します。 操作ボタン によって選択を確定します。 メモリーメニューには以下のサブメニューがあります: ここで、 ナビゲーションボタン...
  • Seite 264 | 264 | CRR 320 | メニュー項目: クイックスタート 14. メニュー項目: クイックスタート 15. LEDプログレスバー クイックスタート機能によってユーザーは、 最低限の労力で 個々のトルクまたはトルク回転角度測定の限界値をプログ ラムすることができます。 Abb. 8: LEDプログレスバー ナビゲーションボタン または によってメニュー項 1) バイカラーLED 目 "クイックスタート" を選択します。 LEDプログレスバーは、 プリセッ トモード時にのみ有効です。 操作ボタン によって選択を確定します。 標準プリセッ ト測定 トルク - 回転角度測定のためには、 以下のパラメーターをプロ グラムする必要があります。 名称...
  • Seite 265 電池/バッテリーの取り付け、 交換 | CRR 320 | 265 | 16. 電池/バッテリーの取り付け、 交 18. メイン画面 換 絶対にバッテリーを再充電しないでください。 バッテリー/電池を交換すれば、 データが失われることはあ りません。 切り替えに10分以上かかる場合は、 ソフ トウェアを使用して CRR 320の時刻を再設定する必要があります。 ハウジングのハンドル端 (図、 位置1) にある六角穴付きボルト (図、 位置3) をサイズ6の六角レンチによって取り外します。 新 品のバッテリー/満充電済み電池 (図、 位置2) を取り付けるか、 ま Abb. 10: メイン画面 たは上がったバッテリーを新品のバッテリー/満充電済み電池 1) トルクレンチに接続する...
  • Seite 266 | 266 | CRR 320 | CRR 320に接続する 19. CRR 320に接続する 20. 機能 CRR 320は、 メニューが表示されず、 作業スケジュールモー CRR 320との接続を受け入れた後、 メイン画面からさまざまな ド時でもない場合のみ、 通信モードに設定することができま 機能を呼び出すことができます。 す。 したがって、 レンチがトラック、 ピークまたはプリセッ トの いずれかのモードになっていることを確認してください。 接 続を試みても、 レンチがこれらのモードにない場合、 キーロッ クフィールドが表示され、 そこでチェックマークを外して、 キ ーロックを無効にすることにより、 通信モードが許可されて いるモードにレンチを切り替えることができます。 19.1 ケーブル接続 1. CRR 320をシリアルケーブル (RS-232) によってコンビュ...
  • Seite 267 設定 | CRR 320 | 267 | 21. 設定 日付/時刻 自動設定: 設定ダイアログを開く と、 日付および時刻のコン トロール パネルがシステムデータで満たされます。 にチェッ クマークが付いている間、 システム時刻は継続されるた め、 設定を保存するときは、 レンチ時刻がシステム時刻に 更新され、 プリセッ トされます。 手動設定: 他のデータをシステムデータとして入力する場合、 最初 に のチェックマークを外す必要があります。 これで、 時刻に手動値をHH:MM:SS形式で入力することができ ます。 システム日付以外の日付を選択するには、 日付入 力フィールドの矢印によってカレンダーを呼び出し、 そ のカレンダーから任意の日付を選択することができま す。 dd.mm.yy形式での日付の手動入力も実施すること...
  • Seite 268 | 268 | CRR 320 | 設定 作業スケジュールモード 言語 選択メニューによって、 レンチに格納されている作業スケジュ レンチで使用される言語は、 選択メニューによって変更するこ ールを手動モードで操作するか、 または自動モードで操作する とができます。 かを指定することができます。 この選択は、 プログラムが実行されている言語には影響を及ぼ しません。 手動: ボルト締め付けパラメーターが処理された後、 次のパ ウィンドウを閉じる ラメーターを手動で選択する必要があります。 その際、 パラ メーター間の移動ができます。 設定ウィンドウが閉じます。 .まだ保存されていない設定に変更 自動: ボルト締め付けパラメーターが処理された後、 次のパ が加えられた場合、 再度保存するかどうかを尋ねるプロンプト ラメーターが自動的にリスト内で選択されます。 パラメータ が表示されます。 変更を保存するには <はい> を、 変更を破棄...
  • Seite 269 プリセッ トの編集 | CRR 320 | 269 | 22. プリセッ トの編集 トルク限界値 プリセッ トモードの場合、 ボルト締め付けが正常である (OK) か 位置 条件 異常である (NOK) かを設定する限界値を入力する必要があ 最小値 >= 測定範囲下側限界の20% ります。 公称値 <= 最大値 実現したい固有値は公称値 (Nom.) です。 さらに、 下限値と上 最大値 >= 最小値 限値が表示されます。 角度と トルクの測定値の両方が、 それぞ...
  • Seite 270 | 270 | CRR 320 | 作業スケジュールエディター 23. 作業スケジュールエディター 23.2 新規ボルト締め付けパラメーター 作業スケジュールエディターは、 2つのエリアで構成されます。 によって表示されたエリアは、 プリセッ トダイアログのコン ト 上側エリアには、 作業スケジュールが作成され、 レンチに転送す ロールパネルと機能で一致しています。 ることができるデザインエリアがあります。 下側エリアには、 データベースに追加されたボルト締め付けパ ラメーターが表示され、 作業スケジュールを設定するために使 用することができます。 23.1 ボルト締め付けパラメーターデータベース エリア Abb. 15: 新規ボルト締め付けパラメーター 位置 名称 説明 測定モード ボルト締め付けを行う測定モード。 Abb. 14: ボルト締め付けパラメーターデータベースエリア...
  • Seite 271 作業スケジュールエディター | CRR 320 | 271 | 23.3 ボルト締め付けパラメーターの編集 23.6 ボルト締め付けパラメーター作業スケジュ ールデザインエリア 1. データベース表のボルト締め付けパラメーター行は、 対応 する行頭をク リ ックすることによって選択します。 2. <ボルト締め付けパラメーターの編集> (2) をク リ ックしま す。 新規ボルト締め付けパラメーターの作成時と同じウィンドウが 開きます。 違いは、 選択したパラメーターの値がフィールドに書 き込まれることです。 レンチを接続して、 編集する値が接続されているレンチと互換 性があるかどうかを確認します。 値に互換性がない場合、 デフ Abb. 16: ボルト締め付けパラメーター作業スケジュールデザインエリア ォルト値が設定されます。 このようなデフォルト値への変更は...
  • Seite 272 | 272 | CRR 320 | 作業スケジュールエディター 23.8 測定値の読み取り – 保存 – 削除 ボルト締め付けパラメーターの削除 選択したボルト締め付けパラメーターをすべて、 デザインから 削除します。 <ボルト締め付けパラメーターの削除> (1) の代わ りに、 コンテキストメニューのメニュー項目 <削除する> によっ て、 選択したボルト締め付けパラメーターを削除することもで きます。 データセッ トはデザインビューで直接編集することができ ます。 このためには、 関連するセルをダブルク リ ックして必 要な値を入力するか、 選択メニューが表示されているセル を選択するだけです。 その際、 接続されているレンチに適合 していない値を入力するおそれがあることに注意してくだ さい。 これは、 遅く ともプランを転送しようとするときに、...
  • Seite 273 作業スケジュールエディター | CRR 320 | 273 | 23.9 測定データセッ ト 23.10 カーブデータ レンチに保存されている測定データセッ トには、 以下の値が含 メモリー表のカーブ欄に番号が記載されている場合、 それぞれ まれています: の番号をク リ ックすることによって、 対応するカーブを表示する ことができます。 名称 説明 測定データセットの連続番号 ステータス ボルト締め付けのステータス OK:緑色 NOK:赤色 測定値 トルク測定値 単位 トルク値の単位 角度 角度測定値 角度を使用しない締め付けの場合は0 カーブ カーブが描画された場合は、カーブ番号。 さもなければ:-- カーブ番号が表示されている場合は、これをク...
  • Seite 274 | 274 | CRR 320 | 作業スケジュールエディター 23.11 点のマーキング 点のプロッ ト カーブが点によって補間されるように、 チェックマークを付けま カーブ上に点をマーキングすることができます。 マーキングに す。 チェックマークが付いていない場合、 個々の点は線によって よって点から両軸に垂線を引きます。 測定値は点自体に表示さ 結ばれます。 れます。 マーキングは2つの方法で行うことができます: 補間 ク リ ックする: カーブが点によって補間されるように、 チェックマークを付けま 図面内の対応する点をク リ ックする す。 チェックマークが付いていない場合、 個々の点は線によって コンテキストメニュー: 結ばれます。 表内の値ペアを選択する 右ク リ ックすることによってコンテキストメニューを呼...
  • Seite 275 オンラインデータ | CRR 320 | 275 | 24. オンラインデータ XMLの保存 カーブデータをXMLファイルに保存します。 オンラインデータ機能は、 "ライブ" でボルト締め付けのカー Excelのエクスポート ブを追跡するために使用されます。 カーブデータをExcelにエクスポート します。 1. レンチをPCに接続します。 終了 2. <オンラインデータ> をク リ ックします。 3. ボルト接続を実行します。 オンラインデータモードを終了します。 ウィンドウが閉じます。 算出された締め付け力 レンチによって算出された測定値。 レンチで締め付けが確認さ れるか、 または自動リセッ ト時刻に応じて自動リセッ トが作動す ると、 ただちに表示されます。 リセッ トがレンチと同期している場...
  • Seite 276 | 276 | CRR 320 | トラブルシューティング 25. トラブルシューティング 26. 技術データ CRR 320がソフ トウェアに有効に接続されているときに障害が トルク範囲: 4~150 Nm 発生した場合、 ソフ トウェアとCRR 320の両方を再起動する必 偏差: 最大+/- 1% 要があります。 回転角度範囲: 0~999° 偏差: 最大+/- 1% 考えられる障害: ツールホルダー: 9 x 12 バッテリー/電池の消耗 Md - 測定システム: 曲げロッド 事前にソフ トウェアで接続を解除せずに、 CRR 320とコンピ...
  • Seite 277 | CRR 320 | 277 | ko – 목차 사용된 아이콘 LED 스크롤바 문서의 경우 축전지/배터리 끼우기, 교환하기 1.1.1 경고메시지 – 구성 및 의미 1.1.2 기호 – 명칭 및 의미 소프트웨어 제품에 있는 경고 표시 제공품 범위 메인 마스크 배터리/축전지/충전기...
  • Seite 278 | 278 | CRR 320 | 사용된 아이콘 사용된 아이콘 제공품 범위 문서의 경우 토크 렌치 CRR 320: 1.1.1 경고메시지 – 구성 및 의미 이름 주문 번호 경고 지침은 작업자나 주변 사람들에게 발생할 수 있는 위험에 토크 렌치 0 986 613 502 대해...
  • Seite 279 으로 조일 때와 풀 때만 사용하십시오. 른 보정 인증서가 동봉되어 있습니다. 본 사용 설명서에는 CRR 320의 올바른 작동을 위해 필요한 이와 다른 용도 또는 범위를 벗어난 용도로 CRR 320을 주요 정보가 포함되어 있습니다. 사용할 경우 규정에 맞지 않는 것으로 간주됩니다. 관련...
  • Seite 280 | 280 | CRR 320 | 시작 메뉴 시작 메뉴 메뉴 항목: Peak 메인 메뉴로 이동 또는 이동 버튼을 눌러 메인 메뉴로 이동하십시오. CRR 320을 켜고 자동 보정이 완료될 때까지 기다리십시오. 메인 메뉴에서 또는 이동 버튼을 눌러 메뉴 항목 "Peak"로 이동하십시오.
  • Seite 281 한계값 지정을 통한 토크 측정(Md) | CRR 320 | 281 | 한계값 지정을 통한 토크 측정 (Md) 또는 이동 버튼으로 값을 높이거나, 낮추거나, 측 정 방향을 변경할 수 있습니다. 또는 이동 버튼을 눌러 메인 메뉴로 이동하십시오. 개별적인 위치로는 또는 이동 버튼을 눌러 이동합...
  • Seite 282 | 282 | CRR 320 | 한계값 지정을 통한 토크 측정(Md) 10. 메뉴 항목: 작업 일정 또는 이동 버튼으로 값을 높이거나, 낮추거나, 측 정 방향을 변경할 수 있습니다. 또는 이동 버튼을 눌러 메인 메뉴로 이동하십시오. 개별적인 위치로는 또는 이동 버튼을 눌러 이동합...
  • Seite 283 메뉴 항목: 작업 일정 | CRR 320 | 283 | 11. 메뉴 항목: Info 10.2 작업 일정, 자동 작업 일정이 "자동"으로 생성되고 CRR 320에 저장된 경우에 정보 메뉴에는 다음 항목이 표시됩니다. 는 이 작업 일정은 소프트웨어로 생성된 순서대로 실행됩니 배터리 상태...
  • Seite 284 | 284 | CRR 320 | 메뉴 항목: 메모리 12. 메뉴 항목: 메모리 13. 곡선 기록 곡선 기록 데이터는 PC 소프트웨어를 사용해서만 표시되도 또는 이동 버튼을 눌러 메인 메뉴로 이동하십시오. 록 하고 확인할 수 있습니다. 메뉴 항목 선택 메인 메뉴에서...
  • Seite 285 메뉴 항목: 빠른 시작 | CRR 320 | 285 | 14. 메뉴 항목: 빠른 시작 15. LED 스크롤바 빠른 시작 기능을 사용하면 사용자는 개별 토크 또는 토 크-회전각 측정의 한계값을 최소한의 노력으로 프로그래 밍할 수 있습니다. 이동 버튼을 눌러 메뉴 항목 "빠른 시작"를 선...
  • Seite 286 | 286 | CRR 320 | 축전지/배터리 끼우기, 교환하기 16. 축전지/배터리 끼우기, 교환하 18. 메인 마스크 기 배터리는 절대 충전하지 마십시오. 배터리/축전지 교체 시 데이터가 손실되지 않습니다. 교체하는 데 10분 이상이 소요되는 경우 소프트웨어를 사 용해 CRR 320의 시계를 다시 설정해야 합니다.
  • Seite 287 CRR 320 연결하기 | CRR 320 | 287 | 19. CRR 320 연결하기 20. 기능 CRR 320은 메뉴가 표시되지 않고 작업 일정 모드에 있지 CRR 320에 연결된 이후에는 메인 마스크에서 다양한 기능 않은 경우에만 통신 모드로 전환됩니다. 따라서 렌치가 트 을 불러올 수 있습니다.
  • Seite 288 | 288 | CRR 320 | 설정 21. 설정 날짜/시간 자동 설정: 설정 대화창이 열리면 날짜 및 시간 조작 필드에 시스 템 데이터가 채워집니다. 에 체크 표시가 되어 있으 면 시스템 시간이 계속 적용되며 이 설정을 저장하면 렌치 시간이 항상 시스템 시간으로 업데이트됩니다.
  • Seite 289 설정 | CRR 320 | 289 | 작업 일정 모드 언어 선택 메뉴를 통해 렌치에 저장된 작업 일정을 수동 모드로 실 선택 메뉴를 통해 렌치에서 사용되는 언어를 선택할 수 있습 행할지 아니면 자동 모드로 실행할지 여부를 결정할 수 있습 니다.
  • Seite 290 | 290 | CRR 320 | 프리셋 편집 22. 프리셋 편집 토크 한계값 프리셋 모드에는 나사 조임이 정상인지(OK), 비정상(NOK) 위치 조건 인지 여부를 정의하는 한계값을 입력해야 합니다. 최저값 >= 측정 범위 하한값의 20% 달성하려는 본래의 값은 공칭 값(Nom.)입니다. 이 외에 하한...
  • Seite 291 작업 일정 편집기 | CRR 320 | 291 | 23. 작업 일정 편집기 23.2 새로운 나사 조임 매개변수 작업 일정 편집기는 다음 두 영역으로 구성됩니다. 상부 영역 표시된 영역은 프리셋 대화창의 조작 필드와 동일한 기 에는 작업 일정을 생성하고 렌치로 전송할 수 있는 초안 작성...
  • Seite 292 | 292 | CRR 320 | 작업 일정 편집기 23.3 나사 조임 매개변수 편집 23.6 작업 일정 나사 조임 매개변수 초안 영역 1. 데이터 베이스 표에서 해당 줄 헤더를 클릭하여 나사 조 임 매개변수 줄을 선택하십시오. 2. <나사 조임 매개변수 편집> (2)를 클릭하십시오.
  • Seite 293 작업 일정 편집기 | CRR 320 | 293 | 23.8 측정값 판독 - 저장 - 삭제 나사 조임 매개변수 삭제하기 초안에서 선택된 모든 나사 조임 매개변수를 삭제합니다. 선 택된 나사 연결 매개변수는 <나사 조임 매개변수 삭제> (1) 대신에 콘텍스트 메뉴의 메뉴 항목 <제거>를 통해서도 삭제...
  • Seite 294 | 294 | CRR 320 | 작업 일정 편집기 23.9 측정 데이터 세트 23.10 곡선 데이터 렌치에 저장된 측정 데이터 세트에는 다음 값이 포함되어 있 메모리 표의 곡선 열에 번호가 있는 경우 각 번호를 클릭하면 습니다. 해당 곡선이 표시됩니다. 이름...
  • Seite 295 작업 일정 편집기 | CRR 320 | 295 | 23.11 포인트 표시 포인트 그리기 포인트 위의 곡선을 보간하려면 체크 표시를 합니다. 체크 표 곡선의 포인트를 표시할 수 있습니다. 표시하면 포인트에서 시를 하지 않으면 각 포인트는 라인에 의해 서로 연결됩니다. 두 축에 수직선이 그려집니다. 동일한 포인트에 측정값이 표...
  • Seite 296 | 296 | CRR 320 | 온라인 데이터 24. 온라인 데이터 XML 저장 곡선 데이터를 XML 파일에 저장합니다. 온라인 데이터 기능은 나사 조임의 곡선 진행을 "라이브" 엑셀 내보내기 로 추적하는 데 이용됩니다. 고객 데이터를 엑셀로 내보냅니다. 1. 렌치를 PC에 연결합니다.
  • Seite 297 장애 제거 | CRR 320 | 297 | 25. 장애 제거 26. 기술 데이터 CRR 320과 소프트웨어의 연결이 활성화된 상태에서 장애 토크 범위: 4 ~ 150 Nm 가 발생하는 경우 소프트웨어와 CRR 320을 각각 다시 시작 편차: 최대 +/- 1% 해야 합니다.
  • Seite 298 | 298 | CRR 320 | nl – Inhoudsopgave Gebruikte symbolen LED-scrollbar In de documentatie Accu’s / batterijen plaatsen, vervangen 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en betekenis Software 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 299 Op het product Hoofdscherm Leveringsomvang Verbinding met de CRR 320 tot stand Batterijen / accu’s / lader...
  • Seite 299 Gebruikte symbolen | CRR 320 | 299 | Gebruikte symbolen Leveringsomvang In de documentatie Draaimomentsleutel CRR 320: 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- Benaming Bestelnummer tekenis Draaimomentsleutel 0 986 613 502 Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren Kalibratie-certificaat – voor de gebruiker of omstanders. Bovendien beschrijven Inbussleutel SW 6 –...
  • Seite 300 | 300 | CRR 320 | Fabrikantenverklaring Fabrikantenverklaring Beoogd gebruik De elektronische draaimomentsleutel CRR 320 komt over- De CRR 320 uitsluitend voor het gecontroleerd een met de DIN EN ISO-norm 6789 type I klasse C en de rechts en links vastdraaien en het gecontroleerd VDI 2648.
  • Seite 301 Hoofdmenu | CRR 320 | 301 | Hoofdmenu Menupunt: Peak Omschakelen naar het hoofdmenu Met de navigatietoetsen naar het hoofd- menu overschakelen. In het hoofdmenu het menupunt CRR 320 inschakelen en de automatische kalibratie "Peak" met de navigatietoetsen kiezen. afwachten. Daarna met de navigatietoetsen Selectie met de bevestigingstoets bevestigen.
  • Seite 302 | 302 | CRR 320 | Aandraaimomentmeting met grenswaardespecificatie (Md) Aandraaimomentmeting met grenswaardespecifi- Met de navigatietoetsen kan een waarde catie (Md) verhoogd, verlaagd of de meetrichting gewijzigd worden. Naar de afzonderlijke punten wordt met de navigatie- Met de navigatietoetsen naar het hoofdmenu toetsen genavigeerd (rechts of links).
  • Seite 303 Aandraaimomentmeting met grenswaardespecificatie (Md) | CRR 320 | 303 | 10. Menupunt: Sequentie Met de navigatietoetsen kan een waarde verhoogd, verlaagd of de meetrichting gewijzigd worden. Met de navigatietoetsen naar het hoofdmenu Naar de afzonderlijke punten wordt met de navigatie- overschakelen.
  • Seite 304 | 304 | CRR 320 | Menupunt: Info 11. Menupunt: Info 10.2 Sequentie automatisch Als een sequentie als "automatisch" is aangemaakt en In het Info-menu wordt de volgende informatie weerge- in de CRR 320 opgeslagen. Als deze sequentie in de geven:...
  • Seite 305 Menupunt: Geheugen | CRR 320 | 305 | 12. Menupunt: Geheugen 13. Curveregistratie De gegevens van een curveregistratie kunnen nu met Met de navigatietoetsen naar het hoofdmenu behulp van de pc-software weergegeven en afgebeeld overschakelen. worden. In het hoofdmenu het menupunt "Geheugen" met de...
  • Seite 306 | 306 | CRR 320 | Menupunt: Snelle start 14. Menupunt: Snelle start 15. LED-scrollbar De Snelle start-functie geeft de gebruiker de mo- gelijkheid om met zo min mogelijk inspanning de grenswaarden van een afzonderlijk aandraaimoment of draaimoment - draaihoekmeting te programmeren.
  • Seite 307 Accu’s / batterijen plaatsen, vervangen | CRR 320 | 307 | 16. Accu’s / batterijen plaatsen, 18. Hoofdscherm vervangen Nooit batterijen opladen. Bij een batterij-/accuvervanging gaan geen gegevens verloren. Als de vervanging langer dan 10 min. duurt, moet de klok van de CRR 320 met behulp van de software opnieuw ingesteld worden.
  • Seite 308 | 308 | CRR 320 | Verbinding met de CRR 320 tot stand gebracht 19. Verbinding met de CRR 320 20. Functies tot stand gebracht Nadat een verbinding met de CRR 320 tot stand is gebracht, kunnen vanuit het hoofdscherm verschillende De CRR 320 kan alleen in de communicatiemodus functies worden opgeroepen.
  • Seite 309 Instellingen | CRR 320 | 309 | 21. Instellingen Datum / tijd Automatisch instellen: bij het openen van een instellingsdialoog wor- den de bedieningsvelden datum en tijd met de systeemdatum gevuld. Zolang het vinkje bij gezet is, loopt de systeemtijd verder, zodat bij het...
  • Seite 310 | 310 | CRR 320 | Instellingen Sequentie-modus Taal Via het keuzemenu kan bepaald worden of de in de Via het keuzemenu kan de in de sleutel gebruikte taal sleutel opgeslagen sequentie in de handmatige of auto- geselecteerd worden. matische modus gebruikt moet worden.
  • Seite 311 Preset bewerken | CRR 320 | 311 | 22. Preset bewerken Aandraaimoment-grenswaarden Voor de presetmodus moeten grenswaarden ingevoerd Positie Omstandigheden worden, die definiëren of het aandraaien van de schroef Minimumwaarde >= 20% van de onderste meetbereikgrens in orde (OK) of niet in orde (NOK) is.
  • Seite 312 | 312 | CRR 320 | Sequentie-editor 23. Sequentie-editor 23.2 Nieuwe schroefverbindingsparameter De sequentie-editor bestaat uit twee bereiken. In het De met gemarkeerde bereiken komen wat de func- bovenste bereik bevindt zich het ontwerpbereik, waarin ties betreft overeen met de bedieningsvelden van de sequenties aangemaakt en aan de sleutel overgedragen preset-dialoog.
  • Seite 313 23.4 Schroefverbindingsparameters wissen Bosch sequentie laden Alle in de databasetabel geselecteerde records worden onherroepelijk uit de database gewist. Als alternatief Laadt een sequentie uit de Bosch-gegevens in de ont- voor <Schroefverbindingsparameters wissen> (3) werpweergave. kunnen de geselecteerde schroefverbindingsparameters Sequentie Laden ook via het menupunt <Verwijderen> van het context- menu gewist worden.
  • Seite 314 | 314 | CRR 320 | Sequentie-editor 23.8 Meetwaarden uitlezen – opslaan – Schroefverbindingsparameters wissen wissen Verwijdert alle geselecteerde schroefverbindingspara- meters uit het ontwerp. Als alternatief voor <Schroef- verbindingsparameters wissen> (1) kunnen de gese- lecteerde schroefverbindingsparameters ook via het menupunt <Verwijderen> van het contextmenu gewist worden.
  • Seite 315 Sequentie-editor | CRR 320 | 315 | 23.9 Meetrecords 23.10 Curvegegevens De in de sleutel opgeslagen meetrecords bevatten de Inzover in de tabel Opslag in de kolom Curve een num- volgende waarden: mer staat, kan via een klik op het desbetreffende num- mer de betreffende curve worden weergegeven.
  • Seite 316 | 316 | CRR 320 | Sequentie-editor Punten tekenen 23.11 Markeren van punten Vinkje zetten, om een curve via de punten te laten inter- Punten op de curve kunnen gemarkeerd worden. Door poleren. Als er geen vinkje gezet is, worden de afzon- een markering worden van het punt loodlijnen getrok- derlijke punten door lijnen met elkaar verbonden.
  • Seite 317 Online-gegevens | CRR 320 | 317 | 24. Online-gegevens Opslaan XML Slaat de curvegegevens in een XML -bestand op. De functie Online-gegevens dient ertoe het curve- Export Excel verloop van het aandraaien van een schroef "live" te volgen. Exporteert de curvegegevens naar Excel.
  • Seite 318 | 318 | CRR 320 | Storingen verhelpen 25. Storingen verhelpen 26. Technische gegevens Indien bij actieve verbinding van de CRR 320 met de Aandraaimomentbereik: 4…150 Nm software een storing optreedt, moeten telkens de soft- Afwijking: max. +/- 1% ware en de CRR 320 opnieuw gestart worden.
  • Seite 319 | CRR 320 | 319 | no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes LED - løpebane I dokumentasjonen Sette inn og skifte ut oppladbare batterier / 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning batterier 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning På produktet...
  • Seite 320 | 320 | CRR 320 | Symboler som brukes Symboler som brukes Leveringsomfang I dokumentasjonen Momentnøkkel CRR 320: 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning Betegnelse Bestillings- nummer Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer i nærheten. I tillegg beskriver advarslene de tiltak som Momentnøkkel...
  • Seite 321 Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon Annen bruk av CRR 320 eller bruk som går ut over som er nødvendig for at CRR 320 skal fungere på riktig dette, gjelder som ikke tiltenkt bruk. Vi tar ikke an- måte. svar for skader som følge av slik bruk. Garantikrav er utelukket i slike tilfeller.
  • Seite 322 Skifte til hovedmenyen Bruk navigasjonsknappene eller for å bytte til hovedmenyen. I hovedmenyen, velg menypunktet "Topp" Slå på CRR 320 og avvent den automatiske kalibrerin- ved hjelp av navigasjonsknappene eller gen. Bruk deretter navigasjonsknappene eller for å bytte til hovedmenyen og velge menypunkt.
  • Seite 323 Momentmåling med grenseverdiangivelse (Md) | CRR 320 | 323 | Momentmåling med grens- everdiangivelse (Md) Med navigasjonsknappene eller kan en verdi økes, reduseres eller måleretningen endres. Bruk navigasjonsknappene eller for å bytte til Det kan navigeres til de enkelte stedene med naviga- hovedmenyen.
  • Seite 324 Skrueparametrene kan bare programmeres ved hjelp av programvaren som følger med i leveransen. 10.1 Manuell sekvensplan Hvis en sekvensplan er opprettet som "manuell" og lagret i CRR 320, er det nå mulig å bruke navigasjons- knappene eller for å velge mellom de enkelte skrueparameterne.
  • Seite 325 10.2 Automatisk sekvensplan Hvis en sekvensplan er opprettet som "automatisk" Følgende informasjon vises i Info-menyen: og lagret i CRR 320. Denne sekvensplanen kjøres i Batteristatus den rekkefølgen den ble opprettet i programvaren. For Dato / klokkeslett å begynne å redigere sekvensplanen trykkes bekref- telsesknappen én gang.
  • Seite 326 Bekreft valget med bekreftelsesknappen Etter å ha bekreftet funksjonen "Slett minne", slettes alle måledata som er lagret i CRR 320, ugjenkallelig! For å være på den sikre siden bør du lese ut min- net én gang ved hjelp av PC-programvaren og lagre disse dataene på...
  • Seite 327 Menypunkt: Hurtigstart | CRR 320 | 327 | 14. Menypunkt: Hurtigstart 15. LED - løpebane Hurtigstartfunksjonen gjør det mulig for brukeren å programmere grenseverdiene for en enkelt mo- ment- eller momentvinkelmåling med et minimum av innsats. Fig. 8: LED - løpebane 1) To-farget LED...
  • Seite 328 | 328 | CRR 320 | Sette inn og skifte ut oppladbare batterier / batterier 16. Sette inn og skifte ut opp- 18. Hovedmaske ladbare batterier / batterier Lad aldri batteriene. Ingen data går tapt når batteri / oppladbart batteri skiftes ut.
  • Seite 329 19.1 Kabeltilkobling 1. Koble CRR 320 til datamaskinen ved hjelp av en se- riell kabel (RS-232), eller koble om nødvendig til en USB-port ved hjelp av en USB-adapterkabel. 2. Klikk på<Koble til> (1).
  • Seite 330 | 330 | CRR 320 | Innstillinger 21. Innstillinger Dato / klokkeslett Automatisk oppsett: Når innstillingsdialogen åpnes, fylles betjeningsfel- tene for dato og klokkeslett med systemdataene. Så lenge er huket av, fortsetter systemtiden å løpe, slik at nøkkeltiden alltid er oppdatert til systemtiden når innstillingene lagres.
  • Seite 331 Innstillinger | CRR 320 | 331 | Sekvensplanmodus Språk Med valgmenyen kan det bestemmes om sekvensplanen Språket som brukes i nøkkelen, kan velges via valgme- som er lagret i nøkkelen, skal kjøres i manuell eller auto- nyen. matisk modus. Valget påvirker ikke språket som programmet kjører på.
  • Seite 332 | 332 | CRR 320 | Redigere forhåndsinnstilling 22. Redigere forhåndsinnstil- Grenser for moment ling Posisjon Betingelser Minimumsverdi >= 20 % av nedre grense for måleområdet I forhåndsinnstillingsmodus må det legges inn grense- Nominell verdi <= maksimal verdi verdier som definerer om en tiltrekking av en skrue er Maksimal verdi >= minimumsverdi...
  • Seite 333 Redigere sekvensplan | CRR 320 | 333 | 23. Redigere sekvensplan 23.2 Ny skrueparameter Redigere sekvensplan består av to områder. Design- Områdene som er merket med , tilsvarer funksjo- området ligger i den øvre delen, der sekvensplaner kan naliteten til betjeningsfeltene i den forhåndsinnstilte opprettes og overføres til nøkkelen.
  • Seite 334 | 334 | CRR 320 | Redigere sekvensplan 23.3 Redigere tiltrekkingsparameter 23.6 Tiltrekkingsparametere sekvensplan designområde 1. Velg raden med tiltrekkingsparameteren i database- tabellen ved å klikke på den tilhørende linjeover- skriften. 2. Klikk på<Rediger tiltrekkingsparameter> (2). Det samme vinduet åpnes som når du oppretter en ny tiltrekkingsparameter.
  • Seite 335 Redigere sekvensplan | CRR 320 | 335 | 23.8 Lese av / lagre / slette målte verdier Slette tiltrekkingsparametre Fjerner alle valgte tiltrekkingsparametre fra utkastet. Som et alternativ til <Slett tiltrekkingsparametre> (1) kan de valgte tiltrekkingsparameterne også slettes via menypunktet <Fjern> i kontekstmenyen.
  • Seite 336 | 336 | CRR 320 | Redigere sekvensplan 23.9 Måledatasett 23.10 Kurvedata Måledatasettene som er lagret i nøkkelen, inneholder Hvis det finnes et nummer i kolonne Kurve i minnetabel- følgende verdier: len, kan den tilsvarende kurven vises ved å klikke på det aktuelle nummeret.
  • Seite 337 Redigere sekvensplan | CRR 320 | 337 | Tegne punkter 23.11 Markering av punkter Sett en hake for å få en kurve interpolert over punkte- Punkter på kurven kan markeres. En markering brukes ne. Hvis det ikke er satt noen hake, er de enkelte punk- til å...
  • Seite 338 | 338 | CRR 320 | Onlinedata 24. Onlinedata Lagre XML Lagrer kurvedataene i en XML -fil. Online-datafunksjonen brukes til å spore kurveforløpet Eksport til Excel til en tiltrekking "live". Eksporterer kurvedataene til Excel. 1. Koble nøkkelen til PC-en. Avslutte 2.
  • Seite 339 Feilutbedring | CRR 320 | 339 | 25. Feilutbedring 26. Tekniske data Hvis det oppstår en feil når CRR 320 er aktivt koblet Momentområde: 4…150 Nm til programvaren, må både programvaren og CRR 320 Avvik: maks. +/- 1% startes på nytt.
  • Seite 340 | 340 | CRR 320 | pl – Spis treści Stosowane symbole Listwa LED W dokumentacji Wkładanie i wymiana akumulatorów/baterii 349 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie Oprogramowanie Na produkcie Zakres dostawy Maska główna Baterie / akumulatory / ładowarka...
  • Seite 341 Stosowane symbole | CRR 320 | 341 | Stosowane symbole Zakres dostawy W dokumentacji Klucz dynamometryczny CRR 320: 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Nazwa Numer katalogowy Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami dla użytkownika lub przebywających w pobliżu osób. Klucz dynamometryczny 0 986 613 502 Poza tym wskazówki ostrzegawcze opisują...
  • Seite 342 | 342 | CRR 320 | Deklaracja producenta Deklaracja producenta Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Elektroniczny klucz dynamometryczny CRR 320 jest zgodny z normą DIN EN ISO 6789 typ I klasa C i VDI 2648. Certyfikat kalibracji zgodnie z normą Urządzenia CRR 320 należy używać wyłącznie do DIN EN ISO 6789 w załączeniu.
  • Seite 343 Menu główne | CRR 320 | 343 | Menu główne Pozycja menu: Peak Przejście do menu głównego Użyć przycisków nawigacji , aby przejść do menu głównego. W menu głównym wybrać pozycję menu Włączyć urządzenie CRR 320 i poczekać na automatycz- ną kalibrację. Następnie użyć przycisków nawigacyjnych "Peak"...
  • Seite 344 | 344 | CRR 320 | Pomiar momentu dokręcania ze specyfikacją wartości granicznej (Md) Pomiar momentu dokręca- nia ze specyfikacją wartości Przycisków nawigacji można używać do granicznej (Md) zwiększania lub zmniejszania wartości lub zmiany kie- runku pomiaru. Użyć przycisków nawigacji , aby przejść...
  • Seite 345 Pomiar momentu dokręcania ze specyfikacją wartości granicznej (Md) | CRR 320 | 345 | 10. Pozycja menu: Plan prze- biegu Przycisków nawigacji można używać do zwiększania lub zmniejszania wartości lub zmiany kie- runku pomiaru. Użyć przycisków nawigacji , aby przejść...
  • Seite 346 | 346 | CRR 320 | Pozycja menu: Info 11. Pozycja menu: Info 10.2 Automatyczny plan przebiegu Plan został utworzony jako "automatyczny" i zapisany w W menu Info wyświetlane są następujące informacje: CRR 320. Plan ten jest wykonywany w kolejności, w ja- Stan baterii kiej został...
  • Seite 347 Pozycja menu: Pamięć | CRR 320 | 347 | 12. Pozycja menu: Pamięć 13. Zapis krzywej Dane zapisu krzywej można wyświetlać i wizualizować Użyć przycisków nawigacji , aby przejść do wyłącznie za pomocą oprogramowania komputerowego. menu głównego. Wybór pozycji menu W menu głównym wybrać...
  • Seite 348 | 348 | CRR 320 | Pozycja menu: Szybki start 14. Pozycja menu: Szybki start 15. Listwa LED Funkcja szybkiego startu umożliwia użytkownikowi zaprogramowanie wartości granicznych pojedynczego pomiaru momentu dokręcania lub kąta dokręcania przy minimalnym wysiłku. Rys. 8: Listwa LED 1) LED Bi-Color Za pomocą przycisków nawigacji wybrać...
  • Seite 349 Wkładanie i wymiana akumulatorów/baterii | CRR 320 | 349 | 16. Wkładanie i wymiana aku- 18. Maska główna mulatorów/baterii Nigdy nie należy ładować baterii. Wymiana baterii nie powoduje utraty danych. Jeśli wymiana trwa dłużej niż 10 min, zegar CRR 320 musi zostać zresetowany za pomocą oprogramowania.
  • Seite 350 | 350 | CRR 320 | Utworzenie połączenia z CRR 320 19. Utworzenie połączenia z 20. Funkcje CRR 320 Po nawiązaniu połączenia z urządzeniem CRR 320 z poziomu maski głównej można wywołać różne funkcje. Urządzenie CRR 320 można ustawić w tryb komu- nikacji tylko wtedy, gdy nie wyświetla menu i nie znajduje się...
  • Seite 351 Ustawienia | CRR 320 | 351 | 21. Ustawienia Data/godzina Ustawianie automatyczne: Po otwarciu okna dialogowego ustawień pola wy- boru daty i godziny są wypełniane danymi syste- mowymi. Tak długo, jak jest zaznaczone, czas systemowy nadal działa, dzięki czemu czas klucza jest zawsze aktualizowany do czasu systemowego po zapisaniu ustawień.
  • Seite 352 | 352 | CRR 320 | Ustawienia Plan przebiegu Język Za pomocą menu wyboru można określić, czy plan prze- Język używany w kluczu można wybrać za pomocą biegu zapisany w kluczu ma być obsługiwany w trybie menu wyboru. ręcznym czy automatycznym.
  • Seite 353 Edycja funkcji Preset | CRR 320 | 353 | 22. Edycja funkcji Preset Wartości graniczne momentu dokręcania W trybie Preset należy wprowadzić wartości graniczne, Pozycja Warunki które określają, czy operacja dokręcania jest prawidło- Wartość minimalna >= 20 % dolnej granicy zakresu pomia- wa (OK) czy nieprawidłowa (NOK).
  • Seite 354 | 354 | CRR 320 | Edytor planu przebiegu 23. Edytor planu przebiegu 23.2 Nowy parametr wkręcania Edytor planu przebiegu składa się z dwóch obszarów. Obszary oznaczone odpowiadają funkcjom paneli Górny obszar zawiera obszar projektowania, w którym sterowania w oknie dialogowym ustawień Preset.
  • Seite 355 Edytor planu przebiegu | CRR 320 | 355 | 23.3 Edycja parametrów wkręcania 23.6 Obszar projektowania planu przebiegu parametrów wkręcania 1. Wybrać wiersz parametrów wkręcania w tabeli bazy danych, klikając odpowiedni nagłówek wiersza. 2. Kliknąć przycisk <Edycja parametrów wkręcania> (2).
  • Seite 356 | 356 | CRR 320 | Edytor planu przebiegu 23.8 Odczyt zmierzonych wartości – Zapisz Usuń parametry wkręcania – Usuń Usuwa wszystkie wybrane parametry wkręcania z projek- tu. Alternatywnie do <Usuń parametry wkręcania> (1), wybrane parametry wkręcania można również usunąć za pomocą...
  • Seite 357 Edytor planu przebiegu | CRR 320 | 357 | 23.9 Rekordy danych pomiarowych 23.10 Dane krzywej Rekordy danych pomiarowych zapisane w kluczu zawie- Jeśli w kolumnie Krzywa w tabeli Pamięć znajduje się rają następujące wartości: liczba, odpowiednią krzywą można wyświetlić, klikając odpowiednią...
  • Seite 358 | 358 | CRR 320 | Edytor planu przebiegu Rysuj punkty 23.11 Zaznaczanie punktów Zaznaczyć, aby krzywa była interpolowana przez punkty. Punkty na krzywej można zaznaczać. Zaznaczenie po- Jeśli zaznaczenie nie zostanie wybrane, poszczególne woduje narysowanie linii pionu od tego punktu na obu punkty zostaną...
  • Seite 359 Dane online | CRR 320 | 359 | 24. Dane online Zapisz XML Zapisuje dane krzywej w pliku XML. Funkcja danych online służy do śledzenia przebiegu Eksportuj Excel krzywej połączenia śrubowego "na żywo". Eksportuje dane krzywej do programu Excel. 1. Podłączyć klucz do komputera.
  • Seite 360 | 360 | CRR 320 | Eliminacja usterek 25. Eliminacja usterek 26. Dane techniczne Jeśli błąd wystąpi, gdy urządzenie CRR 320 jest aktywnie Zakres momentu dokręcania: 4…150 Nm połączone z oprogramowaniem, należy ponownie urucho- Odchylenie: maks. +/- 1 % mić zarówno oprogramowanie, jak i urządzenie CRR 320.
  • Seite 361 | CRR 320 | 361 | pt – Índice Símbolos utilizados Barra de LED Na documentação Colocar, substituir acumuladores/pilhas 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado Software 1.1.2 Símbolos nesta documentação No produto Tela principal Escopo de fornecimento Estabelecer a ligação ao CRR 320 Pilhas/Acumuladores/Carregador 19.1 Ligação por cabo...
  • Seite 362 | 362 | CRR 320 | Símbolos utilizados Símbolos utilizados Escopo de fornecimento Na documentação Torquímetro CRR 320: 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado Designação Número de referência As indicações de aviso alertam para perigos para o usu- ário ou pessoas que se encontrem nas imediações. Para Torquímetro...
  • Seite 363 Declaração do fabricante | CRR 320 | 363 | Declaração do fabricante Utilização adequada O torquímetro eletrônico CRR 320 está em conformi- Utilize o CRR 320 apenas para apertar para a direita e dade com a norma DIN EN ISO 6789 Tipo I Classe C e esquerda e soltar uniões roscadas de forma controlada.
  • Seite 364 | 364 | CRR 320 | Menu principal Menu principal Item de menu: Peak Mude para o menu principal com as teclas de navegação Mudar para o menu principal . Selecione o item de menu "Peak" com as Ligue o CRR 320 e aguarde a calibração automática. Em teclas de navegação...
  • Seite 365 Medição do torque com especificação do valor-limite (Md) | CRR 320 | 365 | Medição do torque com es- pecificação do valor-limite Utilize as teclas de navegação para aumen- (Md) tar ou diminuir um valor ou alterar o sentido de medi- ção.
  • Seite 366 | 366 | CRR 320 | Medição do torque com especificação do valor-limite (Md) 10. Item de menu: Programação Utilize as teclas de navegação para aumentar ou diminuir um valor ou alterar o sentido de medição. Mude para o menu principal com as teclas de navegação .
  • Seite 367 Item de menu: Programação | CRR 320 | 367 | 11. Item de menu: Informação 10.2 Programação automática Se uma programação estiver definida como "automática" As seguintes informações são apresentadas no menu e guardada no CRR 320. Esta programação é executada Informação:...
  • Seite 368 | 368 | CRR 320 | Item de menu: memória 12. Item de menu: memória 13. Registro de curvas Mude para o menu principal com as teclas de navegação Os dados de um registro de curvas só podem ser visua- lizados e apresentados utilizando o software do PC.
  • Seite 369 Item de menu: início rápido | CRR 320 | 369 | 14. Item de menu: início rápido 15. Barra de LED A função de início rápido permite ao utilizador pro- gramar os valores-limite de uma medição individual do torque ou do torque e do ângulo de rotação.
  • Seite 370 | 370 | CRR 320 | Colocar, substituir acumuladores/pilhas 16. Colocar, substituir acumu- 18. Tela principal ladores/pilhas Nunca carregue as pilhas. Não se perdem dados quando as pilhas/acumulador são substituídos. Se a substituição demorar mais de 10 min, a hora do CRR 320 tem de ser reajustada através do software.
  • Seite 371 Estabelecer a ligação ao CRR 320 | CRR 320 | 371 | 19. Estabelecer a ligação ao 20. Funções CRR 320 Uma vez estabelecida uma ligação ao CRR 320, é possível acessar a várias funções a partir da tela principal. O CRR 320 só pode ser colocado no modo de comu- nicação se não apresentar um menu e não estiver...
  • Seite 372 | 372 | CRR 320 | Configurações 21. Configurações Data/Hora Configuração automática: Quando a caixa de diálogo de configurações é aberta, os campos de operação da data e da hora são preenchidos com os dados do sistema. Enquanto o sinal de visto estiver presente em...
  • Seite 373 Configurações | CRR 320 | 373 | Modo de programação Idioma O menu de seleção permite determinar se a programa- O idioma utilizado na chave pode ser alterado através ção salva na chave deve ser executada em modo manual do menu de seleção.
  • Seite 374 | 374 | CRR 320 | Editar Preset 22. Editar Preset Valores-limite do torque Para o modo Preset têm de ser introduzidos valores-li- Posição Condições mite que definem se um determinado aparafusamento Valor mínimo >= 20% do limite inferior da faixa de está...
  • Seite 375 Editor da programação | CRR 320 | 375 | 23. Editor da programação 23.2 Novo parâmetro de aparafusamento O editor da programação é composto por duas áreas. As áreas assinaladas com têm a mesma funcionali- Na área superior encontra-se a zona de projeto, onde as dade que os campos de operação da caixa de diálogo...
  • Seite 376 | 376 | CRR 320 | Editor da programação 23.3 Editar parâmetros de aparafusamento 23.6 Zona de projeto com os parâmetros de aparafusamento da programação 1. Selecione a linha do parâmetro de aparafusamento na tabela do banco de dados, clicando no cabeçalho da linha correspondente.
  • Seite 377 Editor da programação | CRR 320 | 377 | 23.8 Ler – Salvar – Apagar os valores de Apagar parâmetros de aparafusamento medição Remove todos os parâmetros de aparafusamento selecio- nados do projeto. Em alternativa a <Apagar parâmetros de aparafusamento> (1), os parâmetros de aparafusa- mento selecionados podem ser apagados utilizando o item de menu <Remover>...
  • Seite 378 | 378 | CRR 320 | Editor da programação 23.9 Conjuntos de dados de medição 23.10 Dados de curvas Os conjuntos de dados de medição salvos na chave Caso haja um número na coluna Curva da tabela Me- incluem os seguintes valores: mória, a curva correspondente pode ser apresentada...
  • Seite 379 Editor da programação | CRR 320 | 379 | Desenhar pontos 23.11 Marcar pontos Coloque um sinal de visto para interpolar uma curva Os pontos na curva podem ser marcados. São desenha- sobre os pontos. Se não for colocado um sinal de visto, das coordenadas para ambos os eixos a partir do ponto os pontos individuais são ligados por linhas.
  • Seite 380 | 380 | CRR 320 | Dados online 24. Dados online Salvar XML Salva os dados de curvas em um arquivo XML. A função Dados online é utilizada para acompanhar Exportar Excel "ao vivo" a progressão da curva de um aparafusa- mento.
  • Seite 381 Eliminação de falhas | CRR 320 | 381 | 25. Eliminação de falhas 26. Dados técnicos Se ocorrer uma falha na ligação ativa do CRR 320 ao Faixa de torque: 4…150 Nm software, tanto o software como o CRR 320 têm de ser Desvio: máx.
  • Seite 382 | 382 | CRR 320 | ro – Cuprins Simboluri utilizate Bară de progres LED În documentaţie Introducerea, înlocuirea acumulatoarelor/ 1.1.1 Avertismente – structură şi bateriilor semnificaţie 1.1.2 Simboluri – denumire şi semnificaţie Software Pe produs Pachet de livrare Mască principală...
  • Seite 383 Simboluri utilizate | CRR 320 | 383 | Simboluri utilizate Pachet de livrare În documentaţie Cheie dinamometrică CRR 320: 1.1.1 Avertismente – structură şi semnificaţie Denumire Număr de comandă Avertizările au rolul de a atrage atenţia asupra unor pe- ricole pentru utilizator şi persoanele aflate în apropiere.
  • Seite 384 | 384 | CRR 320 | Declarație producător Declarație producător Utilizarea conform destinației Cheia dinamometrică electrică CRR 320 corespunde cu norma DIN EN ISO 6789, tip I, clasa C şi cu VDI 2648. Certificat de calibrare în conformitate cu Utilizați CRR 320 numai pentru strângerea controlată...
  • Seite 385 Meniu principal | CRR 320 | 385 | Meniu principal Punct de meniu: Peak Comutare în meniul principal Cu tastele de navigare comutați în meniul principal. În meniul principal, selectați punctul de me- Porniți CRR 320 şi aşteptați calibrarea automată. Apoi, niu "Peak"...
  • Seite 386 | 386 | CRR 320 | Măsurarea cuplului cu indicație de valoare limită (Md) Măsurarea cuplului cu indi- cație de valoare limită (Md) Utilizați tastele de navigare pentru a putea creşte sau scădea o valoare sau modifica direcția de măsurare.
  • Seite 387 Măsurarea cuplului cu indicație de valoare limită (Md) | CRR 320 | 387 | 10. Punct de meniu: plan de desfășurare Utilizați tastele de navigare pentru a putea creşte sau scădea o valoare sau modifica direcția de măsurare. Cu tastele de navigare comutați în meniul...
  • Seite 388 | 388 | CRR 320 | Punct de meniu: Info 11. Punct de meniu: Info 10.2 Plan de desfășurare automat În cazul în care un plan de desfăşurare "automat" este În meniul Info sunt afişate următoarele informații: creat şi adăugat în CRR 320. Acest plan de desfăşurare Stare baterie este executat în ordinea în care a fost creat cu ajutorul...
  • Seite 389 Punct de meniu: memorie | CRR 320 | 389 | 12. Punct de meniu: memorie 13. Înregistrare curbă Datele unei înregistrări a curbei pot fi afişate şi vizualizate Cu tastele de navigare comutați în meniul numai cu ajutorul software-ului PC.
  • Seite 390 | 390 | CRR 320 | Punct de meniu: pornire rapidă 14. Punct de meniu: pornire 15. Bară de progres LED rapidă Funcția de pornire rapidă permite utilizatorului să programeze valorile limită ale unui singur cuplu sau a unui cuplu pentru măsurarea unghiului de rotație Fig.
  • Seite 391 Introducerea, înlocuirea acumulatoarelor/bateriilor | CRR 320 | 391 | 16. Introducerea, înlocuirea 18. Mască principală acumulatoarelor/bateriilor Nu încărcați niciodată bateriile. Nu se pierd date când bateriile/acumulatoarele sunt înlocuite. În cazul în care înlocuirea durează mai mult de 10 minute, ceasul CRR 320 trebuie resetat cu ajuto- rul software-ului.
  • Seite 392 | 392 | CRR 320 | Stabilirea conexiunii cu CRR 320 19. Stabilirea conexiunii cu 20. Funcții CRR 320 După ce s-a stabilit o conexiune cu CRR 320, se pot apela diferite funcții din ecranul principal. CRR 320 poate fi setat numai în modul de comuni- care dacă...
  • Seite 393 Setări | CRR 320 | 393 | 21. Setări Data/ora Reglare automată: Când se deschide dialogul de setări, câmpurile de operare Data şi ora sunt completate cu datele sis- temului. Atât timp cât este bifat, ora sistemu- lui continuă să funcționeze, astfel încât ora cheii este actualizată...
  • Seite 394 | 394 | CRR 320 | Setări Mod plan de desfășurare Limbă Meniul de selectare poate fi utilizat pentru a determina Limba utilizată la nivelul cheii poate fi modificată prin dacă planul de desfăşurare salvat în cheie trebuie operat intermediul meniului de selectare.
  • Seite 395 Prelucrare Preset | CRR 320 | 395 | 22. Prelucrare Preset Valori limită cuplu Pentru modul Preset, trebuie introduse valorile limită Poziție Condiții care definesc dacă o strângere a unui şurub este în Valoare minimă >= 20 % a limitei domeniului de măsurare ordine (OK) sau nu este în ordine (NOK).
  • Seite 396 | 396 | CRR 320 | Editor plan de desfășurare 23. Editor plan de desfășurare 23.2 Parametru de înșurubare nou Editorul pentru planul de desfăşurare este format din Zonele marcate cu corespund, în ceea ce priveşte două zone. Zona pentru schițe se află în partea supe- funcționalitatea, cu panourile de comandă...
  • Seite 397 Editor plan de desfășurare | CRR 320 | 397 | 23.3 Prelucrare parametru înșurubare 23.6 Zonă pentru schițe plan de desfășurare parametru de 1. Selectați rândul cu parametrii de înşurubare din înșurubare tabelul bazei de date făcând clic pe antetul de rând corespunzător.
  • Seite 398 | 398 | CRR 320 | Editor plan de desfășurare 23.8 Ștergere – Salvare – Citire valori de Ștergere parametru înșurubare măsurare Elimină toți parametrii de înşurubare selectați din schiță. Ca alternativă la <Ștergere parametru înșurubare> (1), parametrii de înşurubare selectați pot fi şterşi si prin punctul de meniu <Eliminare>...
  • Seite 399 Editor plan de desfășurare | CRR 320 | 399 | 23.9 Seturi de date de măsurare 23.10 Date curbă Seturile de date de măsurare salvate în cheie conțin În cazul în care există un număr în coloana Curbă din următoarele valori: tabelul Memorie, curba corespunzătoare poate fi afişată...
  • Seite 400 | 400 | CRR 320 | Editor plan de desfășurare Desenare puncte 23.11 Marcarea punctelor Bifați pentru a avea o curbă interpolată peste puncte. Punctele de pe curbă pot fi marcate. Se utilizează un Dacă nu se bifează, punctele individuale sunt conectate marcaj pentru a desena linii de la punct pe ambele axe.
  • Seite 401 Date online | CRR 320 | 401 | 24. Date online Salvare XML Salvează datele curbei într-un fişier XML. Funcția Date online este utilizată pentru a monitoriza Exportare Excel traseul curbei a unei strângeri de şurub "în timp real". Exportă datele curbei în Excel.
  • Seite 402 | 402 | CRR 320 | Remedierea defecțiunilor 25. Remedierea defecțiunilor 26. Date tehnice În cazul în care apare o defecțiune când CRR 320 este Domeniu de cuplu: 4…150 Nm conectat activ la software, software-ul şi CRR 320 tre- Abatere: max. +/- 1 % buie repornite.
  • Seite 403 режиме 10.3 Отмена программы Технические характеристики Пункт меню: Информация 11.1 Выход из меню "Информация" Пункт меню: Память 12.1 Отображение памяти 12.2 Очистка памяти Запись кривой Пункт меню: Быстрый запуск 14.1 Настройка параметров Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 404 процессорным управлением для аккумуляторов NiMH миньон (AA) Соблюдать и обеспечивать читабельность всех име- Функции: система контроля заряда Delta U, ющихся на изделии предупредительных знаков! функция разряда, обнаружение дефектов аккуму- лятора, защита от перегрева. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 405 Никогда не используйте CRR 320 с изношенными После включения CRR 320 выполняется автомати- или неисправными принадлежностями. ческая калибровка. Во избежание неправильной калибровки не следует перемещать CRR 320 в это время. Чтобы выключить устройство, быстро нажмите кнопки и (звуковой сигнал). Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 406 щего момента Пункт меню: Track Перейдите в главное меню, нажав кнопки навигации или . В главном меню выберите пункт меню Track с помощью кнопок навигации или Подтвердите выбор, нажав кнопку подтверждения Рис. 3: Пункт меню: Track 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 407 Подтвердите выбор, нажав кнопку подтверждения Нажимая кнопки навигации, выберите пункт меню Md. Выберите с помощью кнопок навигации или пункт меню Md — Wkl или Wkl — Md. Подтвердите выбор, нажав кнопку подтверждения Подтвердите выбор, нажав кнопку подтверждения Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 408 Если программа была создана и сохранена в CRR 320 в ручном режиме, с помощью кнопок навигации или можно выбирать отдельные параметры завинчивания. Четкой последовательности, которой следует придер- живаться, не существует. Выбор нужного параметра 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 409 ве данного параметра завинчивания работа снова начнется с резьбового соединения 1. Выход из программы Выйти из программы можно после выполнения всех (автоматический режим) или отдельных (ручной режим) резьбовых соединений с помощью кнопки отмены Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 410 После подтверждения функции Очистка памяти все сохраненные в CRR 320 данные измерений будут безвозвратно удалены! В качестве меры предосторожности считайте па- мять один раз с помощью программного обеспе- чения ПК и сохраните эти данные на вашем ПК. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 411 увеличить или уменьшить значение Переход к отдельным значениям выполняется с по- мощью кнопок навигации или (вправо или влево). Введенные значения сохраняются с помощью кнопки подтверждения Нажав кнопку отмены , можно отменить ввод. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 412 Не двигайте CRR 320. CRR 320 автоматически переключается в режим калибровки. После Количество сохраненных измеренных значе- ний/кривых подтверждения калибровки нажатием кнопки ОК отображается режим Peak. Теперь CRR 320 готов Соединение с ключом не установлено к работе. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 413 2. Проверьте, правильно ли подключен провод. таблицу памяти 7) Безвозвратное удаление измеренных значений, сохраненных 3. Проверьте, находится ли ключ в режиме Track, на ключе, вместе с записями кривых Peak или Preset. 4. При подключении через USB-порт проверьте, установлен ли на компьютере соответствующий драйвер. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 414 сразу, подтверждение новых настроек с помощью кнопки <Сохранить настройки> (11) не требуется. Во время функциональных проверок пользователь должен следить за тем, выполняется ли при нажа- тии кнопок соответствующее действие. Если это не происходит, соответствующий компонент может быть неисправен. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 415 при сохранении настройки ключ автоматически пере- тверждения ключа. ходит в выбранный режим. Помимо обычных режимов измерения также можно выбрать режим <Программа>. В данном режиме ключ при запуске сразу выбирает первый параметр программы. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 416 становленных значений переносятся в ключ и окно 3) Закрыть окно закрывается. 4) Сохранить предустановленные значения 5) Направление измерения Направление измерения Направление измерения можно задать через меню выбора (5). Измеренные значения отображаются на ключе только тогда, когда он нагружается в данном направлении вращения. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 417 Единица измерения отображенных зна- мерения чений крутящего момента. Пороговое Значение крутящего момента, с кото- значение рого начинается запись измеренных значений. Может использоваться для начала записи кривой только с опреде- ленной точки резьбового соединения. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 418 на стандартные обозначаются символом 23.4 Удаление параметров Загрузить программу Bosch завинчивания Загрузка программы из данных Bosch в черновик. Все наборы данных, выбранные в таблице базы дан- Загрузить программу ных, удаляются из базы данных безвозвратно. Поми- мо кнопки <Удалить параметры завинчивания> (3) Загрузка...
  • Seite 419 выбрать отдельные наборы данных измерений. нажатой, выбранный параметр будет перемещать- Для этого щелкните заголовок соответствующей ся в соответствующем направлении быстрее. строки. Дополнительные строки можно добавить к выделению, нажав на клавишу CTRL и щелкнув заголовок строки. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 420 тервал "4" означает, что отмечается каждое четвертое значение. Все значения, которые отображаются на кривой в виде точек, выделены в таблице "Данные" белым цветом. Значения, не отображенные на кри- вой, выделяются серым цветом. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 421 значение угла. В противном случае для определения кнопкой мыши по таблице значений. отображенной области используются установленные Нажмите кнопку "Удалить всю разметку". предельные значения угла. Печать Печать текущего вида кривой. Закрыть Закрытие окна кривой. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 422 Отображение мгновенного или пикового значения крутящего момента. Синхронизировать сброс с помощью ключа Если данная опция активирована, то при нажатии кнопки подтверждения на ключе выполняется сброс диаграммы. В этом случае значения, рассчитанные ключом, не отображаются. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 423 установлен ли на компьютере соответствующий драйвер. Корпус: Алюминий Выход интерфейса: По оси Тип интерфейса: RS 232 Скорость передачи в бодах: 38400 Разъем интерфейса: 3,5 mm Емкость памяти: 2000 носителей данных Программа: Запись кривой: 50 (продолжительность записи: 10 s.) Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 424 | 424 | CRR 320 | sv – innehållsförteckning Använda symboler LED-förloppslist I dokumentationen Sätta i och byta batterier 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och betydelse Programvara 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse Huvudbild På produkten Leveransomfattning Upprätta en anslutning till CRR 320 Batterier/uppladdningsbara batterier/laddare 425 19.1 Kabelförbindelse...
  • Seite 425 Använda symboler | CRR 320 | 425 | Använda symboler Leveransomfattning I dokumentationen Momentnyckel CRR 320: 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och bety- Beteckning Ordernummer delse Momentnyckel 0 986 613 502 Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren eller Kalibreringscertifikat – personer runt omkring. Därutöver beskriver varnings- Insexnyckel storlek 6 –...
  • Seite 426 | 426 | CRR 320 | Tillverkardeklaration Tillverkardeklaration Avsedd användning Den elektroniska momentnyckeln CRR 320 motsvarar CRR 320 får endast användas för kontrollerad DIN EN ISO-standard 6789 typ I klass C samt VDI 2648. åtdragning med- eller motsols samt för kontrollerad Kalibreringscertifikat enligt DIN EN ISO 6789 medföljer. lossning av ett skruvförband.
  • Seite 427 Huvudmeny | CRR 320 | 427 | Huvudmeny Menyalternativ: Peak Gå till huvudmenyn Gå till huvudmenyn via navigationsknapparna eller Slå på CRR 320 och vänta tills den automatiska kali- . Välj i huvudmenyn menyalternativet "Peak" med breringen har slutförts. Gå därefter till huvudmenyn via...
  • Seite 428 | 428 | CRR 320 | Momentmätning med definierat gränsvärde (Md) Momentmätning med defi- nierat gränsvärde (Md) Med navigationsknapparna eller kan man öka eller minska ett värde, eller ändra mätriktning. Gå till huvudmenyn via navigationsknapparna eller Med navigationsknapparna eller navigerar man till de enskilda ställena (höger eller vänster).
  • Seite 429 Momentmätning med definierat gränsvärde (Md) | CRR 320 | 429 | 10. Menyalternativ: Process- chema Med navigationsknapparna eller kan man öka eller minska ett värde, eller ändra mätriktning. Gå till huvudmenyn via navigationsknapparna eller Med navigationsknapparna eller navigerar man till de enskilda ställena (höger eller vänster).
  • Seite 430 | 430 | CRR 320 | Menyalternativ: Info 11. Menyalternativ: Info 10.2 Automatiskt processchema Om ett processchema har skapats som "automatiskt" I infomenyn visas följande information: och sparats i CRR 320, genomförs detta processchema Batteristatus i samma ordningsföljd som det skapades i med hjälp av Datum/tid programvaran.
  • Seite 431 Menyalternativ: Minne | CRR 320 | 431 | 12. Menyalternativ: Minne 13. Kurvregistrering Data från en kurvregistrering kan endast visas med Gå till huvudmenyn via navigationsknapparna eller hjälp av PC-programvaran. Välja menyalternativ Välj i huvudmenyn menyalternativet "Minne" med navi- Välj med navigationsknapparna...
  • Seite 432 | 432 | CRR 320 | Menyalternativ: Snabbstart 14. Menyalternativ: Snabb- 15. LED-förloppslist start Snabbstartfunktionen ger användaren möjlighet att på ett enkelt sätt programmera gränsvärdena för ett enskilt åtdragningsmoment eller en moment-vinkel- Fig. 8: LED-förloppslist mätning. 1) Tvåfärgs-LED LED-förloppslisten är endast aktiv i PRESET-läge.
  • Seite 433 Sätta i och byta batterier | CRR 320 | 433 | 16. Sätta i och byta batterier 18. Huvudbild Ladda aldrig upp vanliga batterier. Inga data går förlorade vid byte av batterier/upp- laddningsbara batterier. Om bytet tar längre tid än 10 minuter måste klockan i CRR 320 ställas in på...
  • Seite 434 | 434 | CRR 320 | Upprätta en anslutning till CRR 320 19. Upprätta en anslutning till 20. Funktioner CRR 320 När en förbindelse till CRR 320 har upprättats kan olika funktioner öppnas via huvudbilden. CRR 320 kan endast ställas i kommunikationsläge om den inte visar någon meny och inte befinner sig i läge processchema.
  • Seite 435 Inställningar | CRR 320 | 435 | 21. Inställningar Datum/tid Automatisk inställning: När inställningsdialogrutan öppnas fylls fälten Datum och Tid i med systemdatan. Så länge det står en bock vid löper systemtiden vidare, så att nyckeltiden alltid uppdateras till systemtiden när inställningarna sparas.
  • Seite 436 | 436 | CRR 320 | Inställningar Läge Processchema Språk Via urvalsmenyn kan man bestämma om det process- Via urvalsmenyn kan det språk som används i nyckeln chema som är sparat i nyckeln ska genomföras i manu- väljas. ellt eller automatiskt läge.
  • Seite 437 Redigera Preset | CRR 320 | 437 | 22. Redigera Preset Gränsvärden åtdragningsmoment För Preset-läget måste man ange gränsvärden som defi- Position Förutsättningar nierar om en skruvåtdragning är korrekt (OK) eller inte Min. värde >= 20 % av nedre mätområdesgränsen korrekt (ej OK).
  • Seite 438 | 438 | CRR 320 | Redigerare processchema 23. Redigerare processchema 23.2 Ny åtdragningsparameter Redigeraren för processchema består av två områden. I De områden som är märkta med överensstämmer det övre området finns utkastområdet, där processche- till sin funktion med manöverfälten i Preset-dialogrutan.
  • Seite 439 Redigerare processchema | CRR 320 | 439 | 23.3 Redigera åtdragningsparametrar 23.6 Utkastområde processchema åtdrag- ningsparametrar 1. Välj åtdragningsparameter-rad i databastabellen genom att klicka på motsvarande rubrikhuvud. 2. Klicka på <Redigera åtdragningsparametrar> (2). Samma fönster öppnas som när man skapar en ny åtdragningsparameter.
  • Seite 440 | 440 | CRR 320 | Redigerare processchema 23.8 Läsa av – spara – radera mätvärden Radera åtdragningsparametrar Tar bort alla valda åtdragningsparametrar från utkastet. Som alternativ till <Radera åtdragningsparametrar> (1) kan de valda åtdragningsparametrarna även raderas via menyalternativet <Ta bort> i kontextmenyn.
  • Seite 441 Redigerare processchema | CRR 320 | 441 | 23.9 Mätdatasatser 23.10 Kurvdata De mätdatasatser som sparas i nyckeln innehåller föl- Om det står ett nummer i kolumnen Kurva i tabellen jande värden: Minne, kan tillhörande kurva visas genom att klicka på...
  • Seite 442 | 442 | CRR 320 | Redigerare processchema Rita punkter 23.11 Markera punkter Bocka i för att interpolera en kurva via punkterna. Om Punkter på kurvan kan markeras. Genom en markering ingen bock är isatt kopplas de enskilda punkterna ihop ritas lod från punkten på...
  • Seite 443 Onlinedata | CRR 320 | 443 | 24. Onlinedata Spara XML Sparar kurvdatan i en XML -fil. Funktionen Onlinedata används för att kunna spåra Exportera till Excel en skruvåtdragnings kurva "live". Exporterar kurvdatan till Excel. 1. Anslut nyckeln till datorn.
  • Seite 444 | 444 | CRR 320 | Felsökning 25. Felsökning 26. Tekniska data Om ett fel uppstår vid en aktiv anslutning mellan Åtdragningsmomentområde: 4–150 Nm CRR 320 och programvaran, måste både programvaran Avvikelse: Max. +/- 1 % och CRR 320 startas om. Vridvinkelområde: 0–999° Avvikelse: Max.
  • Seite 445 10.3 İş akışı planının iptal edilmesi Menü noktası: Bilgi Arızaların giderilmesi 11.1 "Bilgi" menüsünden çıkılması Teknik veriler Menü noktası: Hafıza 12.1 Hafızayı görüntüleme 12.2 Hafızayı silme Eğri kaydı Menü noktası: Hızlı başlangıç 14.1 Parametre ayarı Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 446 " sonuç görülür. mikroişlemci kontrollü şarj cihazı Fonksiyonlar: Delta U şarj denetlemesi, Ürün üzerinde deşarj fonksiyonu, akü arıza algılaması, Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil- aşırı ısınma koruması. meli ve okunur durumda tutulmalıdır. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 447 Çalıştırıldıktan sonra CRR 320 tork anahtarı otomatik olarak kalibre edilir. Hatalı kalibrasyonların önlenme- si için CRR 320 tork anahtarı, bu kalibrasyon sırasın- da hareket ettirilmemelidir. Tork anahtarını kapatmak için düğmelerini basıp bırakın (bip sesi). Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 448 Öngörülen sınır değerler ile tork ölçümü içeren açı ölçümü denetlenir Menü noktası: Track veya gezinme düğmeleri ile ana menüye geçin. Ana menüde, veya gezinme düğmeleri ile "Track" menü noktasını seçin. Seçimi onay düğmesi ile onaylayın. Şek. 3: Menü noktası: Track 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 449 "Md - Wkl" veya Seçimi onay düğmesi ile onaylayın. veya "Wkl - Md" menü noktasını seçin. Gezinme düğmeleri ile "Md" menü noktasını seçin. Seçimi onay düğmesi ile onaylayın. Seçimi onay düğmesi ile onaylayın. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 450 CRR 320 tork anahtarına kaydedildiğinde, veya gezinme düğmeleri ile münferit vidalama parametreleri seçilebilir. Uyulması gereken sabit sıra söz konusu değildir. İstedi- ğiniz vidalama parametresi seçimi, onay düğmesine basılarak onaylanır. veya gezinme düğmeleri ile programlanmış de- ğerler görüntülenebilir. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 451 Böylece bu vidalama parametresi yeniden açıldığında, tekrar vidalama 1 ile başlanır. İş akışı planından çıkılması Tüm (otomatik çalışma modu) veya münferit (manuel çalışma modu) vidalamalar sona erdikten sonra iş akışı planından "İptal" düğmesine basılarak çıkılabilir. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 452 Seçimi onay düğmesi ile onaylayın "Hafızayı silme" fonksiyonu onaylandıktan sonra CRR 320 tork anahtarında kayıtlı tüm ölçüm verileri kalıcı olarak silinir. Tedbir amacıyla bir bilgisayar yazılımı ile hafızadaki verileri alın ve bu verileri bilgisayarınıza kaydedin. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 453 Açı ölçümü ve tork denetimi lebilir veya düşürülebilir. Her bir konuma veya gezinme düğmeleri ile gidilir (sağ veya sol). Yapılan girişler onay düğmesi ile uygulanır. "İptal" düğmesine basılarak giriş işlemi iptal edilebilir. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 454 Kalibrasyon SORUNSUZ tamamlandıktan sonra "Peak" modu gösterilir. CRR 320 çalışmaya hazırdır. 17. Yazılım CRR 950 yazılımının kurulumu kapsamında CRR 320 yazılımı da kurulur. Ayrıntılı bilgiler için bkz. Help Center CRR 950: https://help.boschdiagnostics.com/CRR950 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 455 2. Kablonun doğru bağlanmış olup olmadığını kontrol 6) Anahtarda kayıtlı ölçüm değerleri hafıza tablosuna aktarılır edin. 7) Anahtarda kayıtlı ölçüm değerleri ve eğri kayıtları kalıcı olarak silinir 3. Anahtarın "Track", "Peak" veya "Preset" modunda olduğunu kontrol edin. 4. Bir USB bağlantısında, bilgisayarda uygun bir sürücü- nün kurulu olup olmadığını kontrol edin. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 456 Bir uyarı sesi oluşturulur Kullanıcı, çalışma testleri sırasında düğmelere basıldı- ğında ilgili eylemin uygulanıp uygulanmadığına dikkat etmelidir. Bu durumun söz konusu olmaması, ilgili yapı parçasında bir çalışma arızası olabilir. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 457 Ayrıca anahtarda, ayar kaydedildikten sonra otomatik olarak seçilen mod etkin- leştirilir. Normal ölçüm modunun yanı sıra <İş akışı planı> seçeneği mevcuttur. Bu başlangıç modu, başlatma sonrası anahtarın doğrudan iş akışı planındaki birinci parametreyi seçmesi anlamına gelmektedir. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 458 1) Tork sınır değerleri anahtara aktarılır ve pencere kapatılır. 2) Açı sınır değerleri 3) Pencereyi kapatma Ölçüm yönü 4) Preset modunu kaydetme 5) Ölçüm yönü Seçim menüsü (5) üzerinden ölçüm yönü belirlenebilir. Anahtar, sadece bu dönme yönünde yüklenmeye maruz bırakıldığında ölçüm değerleri gösterir. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 459 ölçü bi- rimindeki mesafedir. Ölçü birimi Gösterilen tork değerlerinin ölçü birimi. Eşik değer Ölçüm kaydının başladığı tork değeri. Bu değer, eğri kaydının ancak belirli bir vida- lama noktasından sonra başlatılması için kullanılabilir. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 460 Bosch iş akışı planı yükleme Veritabanı tablosunda seçilmiş tüm veri setleri veritaba- nından kalıcı olarak silinir. Seçili vidalama parametrele- Bosch verilerinde mevcut bir iş akışı planı taslak bölü- ri, <Vidalama parametrelerini sil> düğmesine (3) alter- müne yüklenir. natif olarak bağlam menüsündeki <Kaldır> menü noktası...
  • Seite 461 Tüm verilerin dışa aktarılmaması için istenen ölçüm veri setleri seçilebilir. Bu seçim, ilgili satır başlığına tıklanarak yapılır. Başka satırlar, CTRL tuşuna ve hüc- re başlığına aynı anda tıklanarak seçime eklenebilir. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 462 <Aralık> giriş alanı, eğrinin oluşturulması için kaç nok- tanın kullanılması gerektiğini belirtir. Aralık değeri "4", her dördüncü değerin eğriye ekleneceği anlamına gelir. Tüm değerler eğride nokta olarak ve "Veriler" tablosun- da beyaz arka planda gösterilir. Eğride gösterilmeyen değerler gri renktedir. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 463 Tüm nokta işaretlerinin kaldırılması: kullanılır. Farenin sağ düğmesi ile değerler tablosuna tıkla- yarak bağlam menüsü açılır Yazdır Üzerine tıklayarak tüm işaretler kaldırılır Güncel eğri görünümü yazdırılır. Kapat Eğri penceresi kapatılır. Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 464 Anlık değer veya tork tepe değeri gösterilir. Sıkma açısı Anlık değer veya tork tepe değeri gösterilir. Anahtar ile senkronize sıfırlama Bu seçenek etkinleştirildiğinde, anahtardaki onay düğ- mesine basılarak grafik sıfırlanır. Bu durumda anahtar tarafından hesaplanan değerler gösterilmez. 0 986 629 502 2024-03-24 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 465 Arabirim çıkışı: Eksenel nün kurulu olup olmadığını kontrol edin. Arabirim tipi: RS 232 Baud hızı: 38400 Arabirim bağlantısı: 3.5 TRS konnektör Hafıza yeri sayısı: 2000 veri hafızası İş akışı planı: Eğri kaydı: 50 (kayıt süresi: 10 saniye) Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2024-03-24...
  • Seite 466 | 466 | CRR 320 | zh – 目录 应用的标志 LED 滚动条 在文献资料中 插入、更换蓄电池/电池 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 1.1.2 符号 – 名称及其含义 软件 产品上 供货范围 主界面 电池/蓄电池/充电器 创建与 CRR 320 的连接 制造商声明 19.1 电缆连接 环境保护 功能 安全提示 设置 规定用途 编辑预设置 操作...
  • Seite 467 应用的标志 | CRR 320 | 467 | 应用的标志 供货范围 在文献资料中 扭矩扳手 CRR 320: 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 名称 订货号 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 扭矩扳手 0 986 613 502 外, 警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如下 校准证书 – 组成: 内六角扳手 SW 6 – 信号标语 – 危险种类和来源! 警告符号 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。...
  • Seite 468 | 468 | CRR 320 | 制造商声明 制造商声明 规定用途 电子扭矩扳手 CRR 320 符合 DIN EN ISO 标准 6789 类型 I CRR 320 仅用于受控地向右和向左拧紧以及受控地松开 等级 C 和 VDI 2648。 随附有符合 DIN EN ISO 6789 的校准 螺栓连接。 证书。 本使用说明书包含无故障运行 CRR 320 所需的重要信息。 除此之外的其他 CRR 320 用途均属违规操作。 对于由此 造成的损失, 我们不承担任何责任。 在这种情况下不提供质...
  • Seite 469 主菜单 | CRR 320 | 469 | 主菜单 菜单项: Peak 切换到主菜单 使用导航键 或 切换至主菜单。 在主菜单中使用导航 键 或 选择"Peak"菜单项。 开启 CRR 320, 等待自动校准结束。 然后使用导航键 或 使用确认键 确认选择。 切换至主菜单, 选择菜单项。 按确认键 确认选择。 Abb. 4: 菜单项: Peak 菜单项: Preset Abb. 2: 菜单项: 切换主菜单 使用导航键...
  • Seite 470 | 470 | CRR 320 | 包含极限值预设值的扭矩测量 (Md) 包含极限值预设值的扭矩测量 (Md) 使用导航键 或 可以提高、 降低数值, 或者改变测量 方向。 使用导航键 或 切换至主菜单。 可以使用导航键 或 导航至各个位置 (向右或向左) 。 在主菜单中使用导航键 或 选择"Preset"菜单项。 使用确认键 应用输入内容。 使用确认键 确认选择。 使用导航键 或 可以显示编程的值。 使用导航键 或 选择菜单项"Md"。 为了切换至主菜单, 需要使用导航键 或...
  • Seite 471 包含极限值预设值的扭矩测量 (Md) | CRR 320 | 471 | 10. 菜单项: 流程图 使用导航键 或 可以提高、 降低数值, 或者改变测量 方向。 使用导航键 或 切换至主菜单。 在主菜单中使用导航 可以使用导航键 或 导航至各个位置 (向右或向左) 。 键 和 选择"流程图"菜单项。 使用确认键 确认选择。 使用导航键 或 可以显示编程的值。 为了切换至主菜单, 需要使用导航键 或 。 Abb. 6: 菜单项:...
  • Seite 472 | 472 | CRR 320 | 菜单项: 信息 11. 菜单项: 信息 10.2 自动流程图 将流程图作为"自动"创建并保存在 CRR 320 中。 按照借助软 在信息菜单中显示以下信息: 件创建的顺序执行该流程图。 在开始编辑流程图时, 必须按下一 电池状态 日期/时间 次确认键 。 在确认之后, 可使用导航键 或 显示编 程的极限值。 通过"流程图已结束"显示处理过的流程图结束 (参阅章节 21" 设置", 第 5 项) 。 10.3 取消流程图...
  • Seite 473 菜单项: 存储器 | CRR 320 | 473 | 12. 菜单项: 存储器 13. 曲线记录 只能借助 PC 软件显示曲线记录数据。 使用导航键 或 切换至主菜单。 选择菜单项 在主菜单中使用导航键 或 选择"存储器"菜单项。 使用导航键 或 选择菜单项"曲线记录"。 使用确认键 确认选择。 使用确认键 确认选择。 在存储器菜单中有以下子菜单: 现在使用导航键 或 可以开启或关闭曲线记录。 使用 名称 说明 确认键 确认选择。 显示存储器...
  • Seite 474 | 474 | CRR 320 | 菜单项: 快速启动 14. 菜单项: 快速启动 15. LED 滚动条 快速启动功能使用户能够以最低的投入编程各个扭矩或扭 矩-旋转角度测量的极限值。 使用导航键 或 选择菜单项"快速启动"。 Abb. 8: LED 滚动条 1) 双色 LED 使用确认键 确认选择。 仅在 PRESET 模式中激活 LED 滚动条。 在扭矩-旋转角度测量中必须编程以下参数: 正常预设置测量 名称 说明 名义数值 目标值,单位为 Nm 公差 相对值,单位为 %(作为 ± 值适用)...
  • Seite 475 插入、 更换蓄电池/电池 | CRR 320 | 475 | 16. 插入、 更换蓄电池/电池 18. 主界面 绝对不能为电池放电。 在更换电池/蓄电池时, 没有数据丢失。 如果更换过程持续超过 10 分钟, 必须借助软件重新设置 CRR 320 的时钟。 使用 6 号内六角扳手旋出位于外壳把手端 (图片, 编号 1) 的内 六角螺栓 (图片, 编号 3) 。 插入新电池/充满电的蓄电池 (图片, 编 号 2) , 或者将空的电池更换为新电池或者充满电的蓄电池。...
  • Seite 476 | 476 | CRR 320 | 创建与 CRR 320 的连接 19. 创建与 CRR 320 的连接 20. 功能 只有在不显示菜单, 未处于流程图模式时, 才能在通信模式 在开始与 CRR 320 连接之后, 可从主界面调用各种功能。 下设置 CRR 320。 因此请注意, 扳手处于 Track、 Peak 还是 Preset 模式。 如果进行过连接尝试, 扳手未处于这些模式中 的一种模式下, 将显示按键锁字段, 您必须在其中移除打钩, 这样才能将扳手切换为允许通信模式的模式。 19.1 电缆连接 1. 将 CRR 320 用串行电缆 (RS-232) 与电脑相连, 必要时通...
  • Seite 477 设置 | CRR 320 | 477 | 21. 设置 日期/时间 自动设置: 在打开设置对话框时, 为日期和时间操作字段填充系统 数据。 在 中打钩期间, 系统时间继续运行, 因此在保 存设置时, 始终将扳手时间更新为系统时间。 手动设置: 如果希望输入与系统数据不同的数据, 则必须首先取消 上的打钩。 现在可以在时间中以 SS:mm:ss 格式输 入一个手动值。 为了选择与系统日期不同的日期, 可通过 日期输入字段上的箭头调用日历, 通过日历可以选择任 意日期。 也可以以 TT.MM.JJ 格式手动输入日期。 阈值 阈值说明从哪一扭矩起, 应记录测量值。 这里可设置的全...
  • Seite 478 | 478 | CRR 320 | 设置 流程图模式 语言 通过选择菜单可确定应在手动还是自动模式下运行保存在扳 通过选择菜单可以选择在扳手中使用的语言。 手中的流程图。 这一选择不影响程序的运行语言。 手动: 在处理完螺栓连接参数之后, 必须手动选择下个参数。 关闭窗口 这时可以在参数之间导航。 关闭设置窗口。 如果对设置进行过尚未保存的更改, 则显示提示 自动: 在处理完螺栓连接参数之后, 自动在列表中选择下个 问题: 是否希望重新保存。 请点击 <是> 保存更改, 点击 <否> 放 参数。 不可以在参数之间导航。 弃更改。 单位 保存设置 通过选择菜单可以更改在扳手中全局使用的尺寸单位。 通过单 将未立即设置的所有数据传输至扳手。...
  • Seite 479 编辑预设置 | CRR 320 | 479 | 22. 编辑预设置 扭矩极限值 对于 Preset 模式, 必须输入极限值, 它们定义螺旋拧紧正常 位置 条件 (OK) 还是不正常 (NOK)。 最小值 >= 测量范围下限的 20% 希望达到的实际值是名义值 (Nom.)。 另外可以说明下限值和 名义值 <= 最大值 上限值。 如果角度及扭矩测量值都在相应上限值和下限值之间, 最大值 >= 最小值 则螺栓连接正常。 如果在纯扭矩模式下执行螺栓连接, 则在分析 接合力矩 <= 测量范围上限 + 4% 时不考虑角度值。...
  • Seite 480 | 480 | CRR 320 | 流程图编辑器 23. 流程图编辑器 23.2 新螺栓连接参数 流程图编辑器包括两个区域。 在上方区域是设计区域, 在其中可 用 标识的区域在功能上与预设置对话框的操作字段一致。 创建流程图并传输至扳手。 下方区域显示保存在数据库中的螺栓连接参数, 它们供创建流 程图使用。 23.1 螺栓连接参数数据库区域 Abb. 15: 新螺栓连接参数 Abb. 14: 螺栓连接参数数据库区域 编号 名称 说明 1) 添加至设计 2) 编辑 测量模式 用于进行螺栓连接的测量模式。 3) 移除 输入 ID 编号...
  • Seite 481 流程图编辑器 | CRR 320 | 481 | 23.3 编辑螺栓连接参数 23.6 设计区流程图螺栓连接参数 1. 通过单击相应的行头, 在数据库表中选择螺栓连接参数。 2. 点击 <编辑螺栓连接参数> (2)。 自动打开与创建新螺栓连接参数时相同的窗口。 区别在于, 需要 将选定参数的值写入字段中。 在连接了扳手时, 需要检查待编辑数值是否与连接的扳手兼容。 如果数值不兼容, 则为此设置默认值。 用一个 来标识对默认 值的更改。 23.4 删除螺栓连接参数 Abb. 16: 设计区流程图螺栓连接参数 1) 加载 Bosch 流程图 从数据库中删除所有在数据库表中选定的数据记录, 不可撤销。 2) 加载流程图 除 <删除螺栓连接参数> (3) 以外, 也可以通过快捷菜单的菜单...
  • Seite 482 | 482 | CRR 320 | 流程图编辑器 23.8 读取测量值 - 保存 - 删除 删除螺栓连接参数 从设计中移除所有选中的螺栓连接参数。 除 <删除螺栓连接参 数> (1) 以外, 也可以通过快捷菜单的菜单项 <移除> 删除选定 的螺栓连接参数。 可以直接在设计视图中编辑数据记录。 为此只需双击相应 的行, 输入所需的值, 或者在显示有选项菜单的行中选择行。 这时要注意, 绝对有可能为连接的扳手输入不恰当的值。 之 后在尝试传输流程图时, 通过 显示这一错误。 如果在螺 栓连接参数已经在设计视图内时更改螺栓连接参数, 对数据 库中的原始数据没有影响。 23.7 更改参数位置...
  • Seite 483 流程图编辑器 | CRR 320 | 483 | 23.9 测量数据记录 23.10 曲线数据 保存在扳手中的测量数据记录包含以下值: 如果在存储器表的曲线列中有编号, 则通过单击相应编号显示 相应曲线。 名称 说明 测量数据记录的连续编号 状态 螺栓连接的状态 正常:绿色 不正常:红色 测量值 扭矩测量值 单位 扭矩值的单位 角度 角度测量值 如果属于无角度扭紧,则为 0 曲线 如果记录了曲线,则为曲线编号。 否则:-- 如果有曲线编号,可点击它,以显示曲线 最小 螺栓连接的扭矩下限值 名义 名义扭矩值。螺栓连接的目标值 最大 螺栓连接的扭矩上限值...
  • Seite 484 | 484 | CRR 320 | 流程图编辑器 23.11 选中点 内插 打钩, 以便在点上方内插曲线。 如果未打钩, 则通过线条相互连 可以选中曲线上的点。 通过选中从点开始在两个轴上绘制铅垂 接各个点。 线。 在同一个点上显示测量值。 可按照两种方式选中: 扭矩极限值 点击: 选中该选项, 可以将预设置或者使用其记录了曲线的螺栓连 在图纸中点击相应点 接参数的扭矩极限值绘制到图表中。 以绿色通道显示正常范围。 快捷菜单: 在表中选择值对 角度极限值 通过右键点击打开快捷菜单 选中该选项, 可以将预设置或者使用其记录了曲线的螺栓连接 点击选中点 参数的角度极限值绘制到图表中。 以绿色通道显示正常范围。 与 扭矩极限值选项组合, 以绿色窗口显示正常范围。 这样可以只选中白色背景的点。 目前在图表中显示白色背景的...
  • Seite 485 在线数据 | CRR 320 | 485 | 24. 在线数据 保存 XML 将曲线数据保存到 XML 文件中。 在线数据功能用于"实时"跟踪螺栓拧紧的曲线变化。 导出 Excel 1. 将扳手与 PC 相连。 将曲线数据导出至 Excel。 2. 点击 <在线数据> 。 退出 3. 执行螺栓连接。 退出在线数据模式。 关闭窗口。 计算出的拧紧力 由扳手计算出的测量值。 一旦在扳手上确认了拧紧, 或者根据自 动重置时间触发了自动重置, 就会显示。 对于与扳手同步的重 置, 取消该显示。...
  • Seite 486 | 486 | CRR 320 | 排除故障 25. 排除故障 26. 技术参数 如果在激活 CRR 320 与软件的连接时出现故障, 则必须重启 扭矩范围: 4…150 Nm 软件和 CRR 320。 偏差: 最大 +/- 1% 旋转角度范围: 0…999° 可能的故障: 偏差: 最大 +/- 1% 刀套: 9 x 12 电池/蓄电池电量弱 断开 CRR 320 和电脑之间的电缆连接, 事先不在软件中禁...
  • Seite 488 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com http://www.downloads.bosch-automotive.com 0 986 629 502 | 2024-03-24...