Seite 1
AUFBAUANLEITUNG Gerätehaus „Europa“ Assembly manual for garden shed “Europa“ Notice de montage pour l´abri de jardin “Europa“ Opbouwbeschrijving berging “Europa“ Instrucciones de montaje de la caseta “Europa” Istruzioni di montaggio Casetta portattrezzi “Europa” Monteringsvejledning for redskabsskuret “Europa” Monteringsanvisning för Europa redskapsbod Monteringsanvisning for boden “Europa”...
Seite 2
“7” For flere monteringstrinn vil det være nødvendig med ytterligere assistanse fra 1 eller 2 personer. Niniejsza instrukcja wskazuje sposób montażu domku Europa wielkość 3. Pozostałe wielkości - 1, 2, 2A, 4, 4a, 5, 6 i 7 - analogicznie. Może być...
Seite 3
ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERRIEGELN SIE DIE TÜREN! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the doors/lid! Do not assembly in windy condition! Veillez à ce que le sol soit ancré de manière à résister aux tempêtes et verrouillez les portes/couvercles ! Ne pas procéder au montage dans des conditions venteuses ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deuren/deksel! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegúrese de que el suelo cuente con un anclaje a prueba de tormentas y cierre las puertas/tapas.
Seite 4
OPTIONALES ZUBEHÖR - SYMBOL! Arbeitsschritte die blau eingerahmt sind, zeigen den Einbau eines optionalen Zubehörteiles. Symbol of optional accessories: Blue framed assembly steps show the installation of optional accessories. Accessoires en option-Symbole: La trame entourée en bleu indique une étape avec accessoires en option. A réaliser uniquement si vous avez commandé...
Seite 5
SCHRAUBVERBINDUNGEN GRUNDSÄTZLICH ERST AM ENDE DER MONTAGE FESTZIEHEN! Nuts not to be tightened before the end of assembly! Ne serrer les écrous à fond qu´à la fin du montage!. Schroeven pas aan het einde van de montage vastdraaien! En principio, no apriete fijamente las tuercas hasta que no haya terminado de montar la caseta. I dadi devono essere serrati a fondo soltanto alla fine del montaggio! Møtrikkerne må...
Seite 6
ZUM SORTIEREN DER MITGELIEFERTEN SCHRAUBEN UND KLEINTEILE FINDEN SIE IM KARTON EIN FALTBARES ORDNUNGSSYSTEM. For sorting the supplied screws and small parts, you will find a foldable organiser system in the box. Pour trier les vis et les petites pièces fournies, vous trouverez dans le colis un système d‘organisation pliable. Open de rolluiken van de StoreMax met beide handen aan de greepplaat.
Seite 7
Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
Seite 8
Pour des détails supplémentaires, veuillez consulter www.biohort.com/foundations Verdere details over het fundament vindt u ook op www.biohort.com/fundament Encuentre información detallada sobre los cimientos en: www.biohort.com > servicios > cimientos Per ulteriori dettagli si prega di consultare www.biohort.com/it/servizi/suggerimenti-per-le-fondamenta Yderligere informationer om fundamenter finder du på www.biohort.com/foundation Mer information om fundamentet hittar du även på...
Seite 9
Dette er et uforpliktende fundaments forslag. Kunden er selv ansvarlig for å velge et passende fundament til monteringen. Biohort kan ikke påta seg noe ansvar for skader forårsaket av utilstrekkelig festede produkter eller andre grunnfeil.
Seite 11
BODENRAHMEN KIESBETT Alu-Bodenrahmen (Zubehör) Alu-Bodenplatte (Zubehör) Floor frame gravel bed Aluminium Floor Frame (accessory) Aluminium Floor Panels (accessory) Cadre de sol sur lit de gravier Cadre de sol en aluminium (accessoire) Plaque de fond en aluminium (accessoire) Bodemframe grindbed Lecho de grava del marco del suelo Telaio di base letto di ghiaia Gulvramme grus seng Bottenram grusbädd...
Seite 12
BETONFUNDAMENT MIT ABSTUFUNG Concrete foundation with step Fondation en béton avec palier Betonfundament met gradatie(trede) Cimentación de hormigón con gradación 2 cm Fondazione in calcestruzzo con gradazione Betonfundament med trin 7 cm ca. 15 cm Betongfundament med steg Betongfundament med steg Fundament betonowy ze stopniem Betónový...
Seite 13
MASSE FÜR DAS BETONFUNDAMENT IN CM Achtung! Für den Produktaufbau werden mindestens 50 cm Platz rund um das Fundament benötigt! Dimensions for the concrete foundation in cm! Attention! At least 50 cm space around the foundation are required for assembly of the product! Dimensions de la fondation de béton en cm.
Seite 14
TÜR - PAKET Doorpackage · Carton de portes · Deurpakket · Kit de puerta · Pacco porta · Dørpakke · Dörrpaket · Dørpakke · Opakowanie zawierające drzwi · Balenie dverí· Paket vrat · Balení dveří · Ajtó csomag · Paket vrata ...
Seite 15
Nur für Größe 5, 7 Only for size 5, 7 Uniquement pour taille 5, 7 Alleen voor maat 5, 7 Sólo para los tamaños 5, 7 Solo per misura 5, 7 Kun for størrelse 5, 7 Nur für Größe 5, 7 Only for size 5, 7 Uniquement pour taille 5, 7 Alleen voor maat 5, 7...
Seite 16
TEILEÜBERSICHT Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova ...
Seite 19
Nur für Größe 2A-7 · Only for width 2A-7 · Juste pour la largeur de 2A-7 · Alleen voor breedte 2A-7 · Sólo para el ancho de 2A-7 · Solo per larghezza 2A-7 · Kun for størrelse 2A-7 · Endast för storlek 2A-7 · Bare til str 2A-7 · Czyność tylko dla wielkości 2A-7 · Len pre veľ.
Seite 20
Nur für Größe 2A-7 · Only for width 2A-7 · Juste pour la largeur de 2A-7 · Alleen voor breedte 2A-7 · Sólo para el ancho de 2A-7 · Solo per larghezza 2A-7 · Kun for størrelse 2A-7 · Endast för storlek 2A-7 · Bare til str 2A-7 · Czyność tylko dla wielkości 2A-7 · Len pre veľ.
Seite 21
Nur für Größe 2A-7 · Only for width 2A-7 · Juste pour la largeur de 2A-7 · Alleen voor breedte 2A-7 · Sólo para el ancho de 2A-7 · Solo per larghezza 2A-7 · Kun for størrelse 2A-7 · Endast för storlek 2A-7 · Bare til str 2A-7 · Czyność tylko dla wielkości 2A-7 · Len pre veľ.
Seite 26
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt NUR FÜR GRÖSSE 1,2 · Only for width 1, 2 · Juste pour la largeur de 1, 2 · Alleen voor breedte 1, 2 ·...
Seite 27
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt 1: 4x 2: 4x 2: 1x 2: 1x ...
Seite 28
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt NUR FÜR GRÖSSE 1,2 · Only for width 1, 2 · Juste pour la largeur de 1, 2 · Alleen voor breedte 1, 2 ·...
Seite 29
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt 1: 2x 2: 1x 2: 2x Storleksberoende monteringssteg! - Størrelsesavhengig monteringstrinn! - Sposób montażu zależny od wielkości. - Montážny krok závislý od veľkosti! Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Korak montaže odvisen od velikosti! - Montážní...
Seite 30
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt NUR FÜR GRÖSSE 1,2 · Only for width 1, 2 · Juste pour la largeur de 1, 2 · Alleen voor breedte 1, 2 ·...
Seite 31
2A: 20x 5: 20x 2A: 2x 3: 20x 6: 20x 4: 20x 7: 20x 4A: 20x 4A: 2x Nur für Größe 2A-7 · Only for width 2A-7 · Juste pour la largeur de 2A-7 · Alleen voor breedte 2A-7 · Sólo para el ancho de 2A-7 · Solo per larghezza 2A-7 ·...
Seite 32
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt NÜR FÜR GRÖSSE 5,7 · Only for width 5, 7 · Juste pour la largeur de 5, 7 · Alleen voor breedte 5, 7 ·...
Seite 33
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt NÜR FÜR GRÖSSE 5,7 · Only for width 5, 7 · Juste pour la largeur de 5, 7 · Alleen voor breedte 5, 7 ·...
Seite 37
4A: 2x 4A: 8x 5: 10x 2A: 2x 2A: 6x 6: 12x 7: 12x 4: 10x optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör Aufbauanleitung für Seitendach beachten. Muss nur ausgeführt werden, wenn Sie das Zubehör auch bestellt haben. Notice assembly manual for side canopy.
Seite 38
4A: 2x 4A: 4x 1: 2x 2A: 2x 2A: 4x 2: 2x 4: 4x Nur für Größe 1, 2 · Only for width 1, 2 · Juste pour la largeur de 1, 2 · Alleen voor breed- te 1, 2 · Sólo para el ancho de 1, 2 · Solo per larghezza 1, 2 ·...
Seite 41
4A: 1x 4A: 1x 2A: 1x 2A: 1x 4A: 1x Innenansicht (Inside view - Vue de l‘intérieur)
Seite 42
4A: 2x 4A: 8x 2A: 2x 2A: 8x 4: 8x Innenansicht (Inside view - Vue de l‘intérieur)
Seite 43
4A: 2x 4A: 2x 2A: 2x 2A: 2x Nur für Größe 1, 2 · Only for width 1, 2 · Juste pour la largeur de 1, 2 · Alleen voor breed- te 1, 2 · Sólo para el ancho de 1, 2 · Solo per larghezza 1, 2 ·...
Seite 46
4A: 2x 4A: 1x 4A: 1x 2A: 2x 2A: 1x 2A: 1x JÄHRLICH ÖLEN! Lubricate annually Huiler chaque année Jaarlijks oliën Engrasar 1 vez al año Lubrificare una volta all´anno Smøres årligt! Olja årligen! Smør årlig Smaruj corocznie! Raz ročne premazať! Redno podmazujte! Jednou ročně...
Seite 48
4A: 1x 2A: 1x 4A: 4x 2A: 4x 4: 4x FUNKTION WINDHAKEN Function of the door hooks Fonction des crochets de porte Functie van windhaken Función de los topes de seguridad Funzione gancio fermaporta Stormkrogenes funktion Funktion vindkrokar Dørkrokenes funksjon Funkcja haka wiatrowego Funkcia dverového háku Funkcija kljuk na vratih...
Seite 49
TÜR EINRICHTEN Align the door Ajuster la porte Deur afstellen Ajuste la puerta Aggiustare la porta Justering af dør Justera dörren Juster døren Ustawić drzwi Porovnanie dverí Poravnajte vrata Srovnání dveří Ajtót beállítani Poravnajte vrata Innenansicht (Inside view - Vue de l‘intérieur)
Seite 50
RECHTWINKELIG EINRICHTEN 4A: 6x Rectangular adjusted Ajuster en forme rectangulaire Rechthoekig instellen 2A: 6x Ajustar en forma rectangular Mettere in forma rettangolare Indstil vinkelret Ställ in rät vinkel Mål opp diagonalen Ustawić prostopadle Zrovnať do pravého uhla Kvadrat osnove Srovnat do pravého úhlu Derékszögbe beállítani kvadrat osnovice e = f...
Seite 58
Gesamte bebaute Fläche Floorspace of biohort garden shed: Total built-up area / Surface totale bâtie / Totaal bebouwde oppervlakte Surface au sol de l’abri de jardin Biohort : Oppervlakte van het Biohort tuinhuis: Gartenfläche Garden area / Surface du jardin / Tuin oppervlakte o Größe 1...
Seite 59
Abmessungen Gerätehaus „Europa“ in mm dimensions garden shed “Europa” in mm dimensions des abri de jardin « Europa » en mm Gerätehausmaße Gerätehaus - Größen (mm) / dimensions / sizes (mm) Maßbezeichnungen Größe 1 Größe 2 Größe 2A Größe 3 Größe 4 Größe 4A Größe 5...
Seite 60
Biohort steht für „LEBEN IM GARTEN“ GERÄTEHÄUSER – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit GARDEN SHEDS – rely on quality & longevity Biohort stands for „LIFE IN THE GARDEN“ GARTENBOXEN – Outdoorboxen für Garten, Terrasse & Co. OUTDOOR BOXES – outdoor boxes for garden, patio & more FAHRRAD-GARAGEN –...