Seite 6
• Hardware-Inbetriebnahme, • Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung, • Artikelnummern, • Konformität und Zulassung. Darüber hinaus sind bei Planung und Einsatz von SICK- Schutzeinrichtungen wie dem IN4000 Standard technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden. Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb des induktiven Sicherheits- schalters IN4000 Standard einzuhalten.
Seite 8
Dieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Anlagenbenutzer. ⋅ Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit den induktiven Sicherheitsschaltern der Typen- reihe IN4000 Standard oder der durch diese Sicher- heitsschalter in Verbindung mit den entsprechenden Schutzeinrichtungen geschützten Maschine arbeiten.
Seite 60
General information on the subject of safety technology is given in the guidelines “Safe Machinery”. Note We also refer you to the SICK homepage in the Internet at: www.sick.com Here you will find information on: • sample applications, •...
Seite 62
• the safety regulations as well as • the work safety regulations/safety rules. Specialist personnel The IN4000 Standard series safety switch are only allowed to be mounted and placed in operation by specialist personnel. Specialist personnel are defined as persons who •...
Seite 63
The IN4000 Standard series safety switches are inductive safety proximity switches that are actuated by metal. The safe state is the isolated state. Using the IN4000 Standard series safety switches and the related machine or plant controller, e.g., movable physical guards can be protected such that •...
Seite 64
All warranty claims against SICK AG are forfeited in the case of any other use, or alterations being made to devices, even as part of their mounting or installation.
Seite 66
IN4000 Standard Product description IN4000 Standard series safety switches The IN4000 Standard series safety switches all use the same principle of operation, but differ in design, installation, response range and classification. The IN40-D0101K safety switch has a square housing with a sensing face that can be aligned. The sensor can also be installed flush or flush on one side, except in steel.
Seite 67
Product description Operating Instructions Chapter 3 IN4000 Standard IN4000 Standard series safety switches can be cas- caded (see section 5.2 “Series circuit of the inductive safety switches” on page 88). Information on the connection is also to be found in the operating instructions for the safety controller used (e.g.
Seite 79
Operating Instructions Chapter 4 IN4000 Standard Mounting The IN4000 Standard safety system is only allowed to be fitted by authorized specialist personnel. WARNING Select the mounting location and the mounting position of the safety switch such that • the safety switch is difficult for operators to access when the protective device is open, •...
Seite 92
⋅ Stop the machine if you cannot clearly identify or allocate the error and if you cannot safely rectify the malfunction. ⋅ Do not attempt to repair the IN4000 Standard safety switch. ⋅ Replace faulty devices prior to placing the machine back in operation.
Seite 111
IN4000 Standard, así como para operar con él y comprobarlo. Estas instrucciones de servicio no sirven de guía para el manejo de la máquina donde se integre el interrup-...
Seite 115
Para el montaje y la utilización de los interruptores de seguridad de la serie de modelos IN4000 Standard, así como para la puesta en servicio y las verificaciones técnicas periódicas rigen las normas legales nacionales/internacionales, particularmente •...
Seite 121
Características y principio de funcionamiento La aplicación característica de los interruptores de seguridad de la serie IN4000 Standard es su uso para detectar posiciones con seguridad, tal y como ocurre, por ejemplo, al vigilar un equipo de protección móvil. El sensor detecta la presencia o la ausencia de metal.
Seite 167
être assurée par un ou plusieurs inter- rupteurs de sécurité inductifs IN4000 Standard. Elle s’adresse également aux personnes qui intègrent le IN4000 Standard Direct dans une machine ou qui effectuent une première mise en service ou une maintenance.
Seite 168
Chapitre 1 Notice d’instructions IN4000 Standard Étendue des informations fournies Cette notice d’instructions concerne l’interrupteur de sécurité inductif IN4000 Standard et aborde les sujets suivants : • le montage, • l’installation électrique, • la mise en service matérielle, • le diagnostic et la correction des défauts, •...
Seite 170
⋅ Lire ce chapitre avec attention avant de commencer à travailler avec les interrupteurs de sécurité induc- tifs de la série IN4000 Standard ou sur les machines protégées par ces interrupteurs de sécurité via les protecteurs correspondants. Pour le montage et l’exploitation ainsi que pour la mise en service et le contrôle technique périodique des...
Seite 173
Consignes de sécurité et mesures de protection d’ordre général Le système de sécurité composé d’un ou plusieurs interrupteurs de sécurité de la série IN4000 Standard et d’un système de commande de sécurité (par ex. Flexi Classic ou Flexi Soft) remplit une fonction de protection des personnes.
Seite 176
Caractéristiques et principe de fonctionnement Dans une application type, les interrupteurs de sécurité de la série IN4000 Standard sont utilisés pour une détection de position sûre comme c’est obligatoire pour la surveillance d’un protecteur séparable. Le cap- teur détecte la présence (ou l’absence) d’un métal. Afin...
Seite 222
⋅ Vi preghiamo di leggere attentamente il presente capitolo prima di lavorare con gli interruttori induttivi di sicurezza della serie IN4000 Standard o con la macchina protetta da questi interruttori in abbina- mento ai relativi dispositivi di protezione.
Seite 225
Il sistema di sicurezza, composto da uno o più inter- ruttori di sicurezza della serie IN4000 Standard e del controllore di sicurezza, come ad es. la Flexi Classic o la Flexi Soft, adempie una funzione di protezione delle persone.
Seite 228
L’interruttore di sicurezza può essere allacciato direttamente a un PLC di sicurezza o a un controllore di sicurezza SICK, come p. es. alla Flexi Classic o alla Flexi Soft. Gli interruttori di sicurezza della serie IN4000 Standard possono essere utilizzati in cascata (vedere sezione 5.2 “Commutazione in serie degli interruttori di...