Herunterladen Diese Seite drucken
Segway Ninebot eKickScooter Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ninebot eKickScooter:

Werbung

EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
FR Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier.
DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann
variieren.
IT Le immagini mostrate sono solo a scopo illustrativo. L'effettivo aspetto del prodotto e l'interfaccia dell'app potrebbero
variare.
ES Las imágenes que se muestran son solo para fines ilustrativos. El producto real o la interfaz de la aplicación pueden
variar.
PL Przedstawione obrazy służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt lub interfejs aplikacji może się
różnić.
NL De weergegeven foto's zijn alleen ter illustratie. De daadwerkelijke product- of app-interface kan variëren.
PT As imagens apresentadas são meramente ilustrativas. A interface real do produto ou da aplicação pode variar.
Raccolta Carta
EN
keep the instruction sheet since it contains important information.
FR
Conservez la feuille d'instructions car elle contient des informations importantes.
DE
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, da sie wichtige Informationen enthält.
Conservare il foglio con le istruzioni poiché contiene informazioni importanti.
IT
Mantenga la hoja de instrucciones ya que contiene información importante.
ES
Zachowaj instrukcję obsługi, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
PL
Bewaar het instructieblad, want het bevat belangrijke informatie.
NL
Guarde a folha de instruções, uma vez que contém informações importantes.
PT
Ninebot eKickScooter
User Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manuale utente
IT
Manual de usuario
ES
Podręcznik użytkownika
PL
Gebruikershandleiding
NL
Manual do Utilizador
PT
XXXX
CE.04.00.0806.00-B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Segway Ninebot eKickScooter

  • Seite 1 Ninebot eKickScooter EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary. FR Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier. DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann variieren.
  • Seite 2 Welcome Bienvenue Willkommen Benvenuto Bienvenido Packing List / Contenu de la boîte / Packliste / Lista imballaggio / Witamy Listado de contenido / Zawartość opakowania / Paklijst / Welkom Bem-vindo Lista de embalagem EN User Manual Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manuale utente C2 Pro Manual de usuario...
  • Seite 3 Assembly / Montage / Zusammenbau / Assemblaggio / EN Align the positioning groove with the positioning EN Tighten the two screws alternately several screw, then slide the screw into the groove and times. Montaje / Montaż / Montage / Montagem insert the stem to the bottom.
  • Seite 4 Sie darauf, dass der Federknopf herausgeht, dann schließen Sie die Klemme. turned on, and its speed is limited to 10 km/h (6.2 Segway-Ninebot app to register or log in. IT Aprire il morsetto, premere il pulsante a molla e regolare lo stelo all'altezza desiderata; assicurarsi che il pulsante a molla mph).
  • Seite 5 EN Follow the instructions and watch the Riding Safety video. EN Click to activate the KickScooter. the product are also in the Segway-Ninebot app, and such information KickScooter. Suivez les instructions et regardez la vidéo sur la sécurité de conduite.
  • Seite 6 Zezwól innym użytkownikom ES Velocidad de arranque Pasos: na połączenie Establezca la velocidad de arranque a través de la aplicación Segway-Ninebot. 1) Activar el Bluetooth en el teléfono. NL Anderen toestaan om verbinding Prędkość początkowa 2) Buscar el nombre del dispositivo: NinebotC AUD xx (xx es un número predeterminado de dos dígitos).
  • Seite 7 How to Ride / Comment rouler / Fahren / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe rijden / Como conduzir C2 Pro EN Power on the KickScooter. EN Power on the KickScooter. * Check the indicator before riding, if it lights * Check the battery level before riding, if the battery red, please charge immediately.
  • Seite 8 WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWINGEN / AVISOS EN Stay alert and avoid abrupt acceleration or deceleration. Otherwise you risk serious injury due to imbalance, loss of traction and falls. DO NOT perform stunts of any kind. Both tires must remain on the ground at all times. FR Restez vigilant et évitez les accélérations ou décélérations brutales.
  • Seite 9 Acceleration / Accélération / Beschleunigung / Accelerazione / Aceleración / Przyśpieszanie / Deceleration / Décélération / Abbremsen / Decelerazione / Desaceleración / Zmniejszanie prędkości / Versnelling / Aceleração Vertraging / Desaceleração When the scooter is in E mode, keep gliding to speed up and press and hold the throttle to accelerate in D/S mode. * For C2, the indicator shows the current speed mode (D mode: flashes slowly;...
  • Seite 10 Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Carga / Ładowanie / Bezig met opladen / A Carregar CAUTION / ATTENTION / VORSICHT / ATTENZIONE / PRECAUCIÓN / PRZESTROGA / OPGELET / CUIDADO Only allow children at least 8 years old to use the battery charger. Give su cient instruction so that the child is able to use the battery charger in a safe way and explain that it is not a toy and must not be played with.
  • Seite 11 ● Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät. Andere Typen können explodieren und Feuer fangen. ● Versuchen Sie nicht, Ihren Roller aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose nass ist. ● Bei ungewöhnlichen Gerüchen, Geräuschen oder Lichtanzeigen das Aufladen sofort stoppen und den Kundendienst kontaktieren. ●...
  • Seite 12 WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWINGEN / AVISOS EN DO NOT ride the scooter with only one foot or EN DO NOT ride up and down stairs or jump over one hand. obstacles. FR Ne conduisez PAS la trottinette avec un seul FR NE PAS monter ou descendre des escaliers et pied ou une seule main.
  • Seite 13 EN DO NOT overtake. EN Watch your head when passing through doorways. FR Ne doublez PAS. FR Faites attention à votre tête en passant les portes. DE Überholen Sie NICHT. DE Beim Durchfahren von Türdurchgängen sollten Sie auf EN Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when EN DO NOT ride the scooter in the rain.
  • Seite 14 Folding / Pliage / Zusammenklappen / Chiusura / Plegado / Składanie / Vouwen / Dobrar EN Note: When folding the scooter, please adjust the stem to the second height (960 mm). FR Remarque : Lorsque vous pliez le scooter, veuillez régler la tige à la deuxième hauteur (960 mm). DE Hinweis: Wenn Sie den Roller zusammenklappen, stellen Sie bitte die Lenkstange auf die zweite Höhe (960 mm) ein.
  • Seite 15 Unfolding / Dépliage / Aufklappen / Apertura / EN Align and fasten the snap hook and the buckle. EN Snap hook Despliegue / Rozkładanie / Ontvouwen / Desdobrar Mousqueton FR Alignez et fixez le mousqueton et la boucle. DE Einrasthaken DE Richten Sie den Einrasthaken und die Gancio a scatto Schließe aus und schließen Sie sie.
  • Seite 16 EN Make sure the safety button is in the locked position before riding! FR Assurez-vous que le bouton de sécurité soit sur la position verrouillée avant de rouler ! DE Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass die Sicherheitstaste in der verriegelten Stellung ist! Prima di procedere alla guida, assicurarsi che il pulsante di sicurezza sia in posizione bloccata! ES Asegúrese de que el botón de seguridad esté...