Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
CONFORMS TO STANDARDS
BS EN 1130:2019 & BS EN 16890:2017+A1:2021
Designed in Great Britain
Made in China
Front page
For any help, assistance or guidance
please contact the Snüz team
Tel:
0800 145 6536
|
+44 (0)1789 734 021
Email:
parts@snuz.co.uk
| General Customer Service:
hello@snuz.co.uk
snuz.co.uk
© Green Sheep Group Ltd. 2024
model / modèle / modelo FN032
SPS1223

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Snuz SnuzPod STUDIO FN032

  • Seite 1 For any help, assistance or guidance please contact the Snüz team Tel: 0800 145 6536 +44 (0)1789 734 021 Email: parts@snuz.co.uk | General Customer Service: hello@snuz.co.uk snuz.co.uk © Green Sheep Group Ltd. 2024 model / modèle / modelo FN032 SPS1223...
  • Seite 2 IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT — LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. VAŽNO. SAČUVATI ZA BUDUĆU REFERENCU. PAŽLJIVO PROČITATI. IMPORTANTE – LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS IMPORTANTE PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 3 Snüz family. We’re delighted you’ve chosen our SnüzPod Studio as your baby’s first bed, we know they’ll love it! Register your SnüzPod www.snuz.co.uk/register Assemble product and read the user guide Snüz and share #SnuzPod Scan for a Video Guide...
  • Seite 4 What’s in the box? If there is any part missing or defective please email Studio parts parts@snuz.co.uk During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. PSPS001 PSPS003 PSPS002 Part: PSPS001 Part: PSPS002...
  • Seite 5 Measure your bed Step 8a: Pod heights Step 8b: Leg adjustment heights Step 8a: Pod heights justment heights HEIGHT SETTING BED HEIGHT (cm) 49 - 51 52 - 54 55 - 57 58 - 60 61 - 63 64 - 66 PLUS CASTORS (cm) PSPS010 + 4.5cm...
  • Seite 6 Crib C. 1. PSPS001 PSPS003 PSPS002 Step 1a: overview Step 1c: Align parts, bolts and dowels (Angled) Part: PSPS001 Part: PSPS002 Part: PSPS003 PSPS007 Updated 30mm 30mm Part: PSPS007 PSPS009 90mm 95mm Part: PSPS009 PSP4012 Step 1d: Assembled front frames Part: PSP4012 Updated C.
  • Seite 7 PSP4007 PSPS008 C. 3. Step 2a: Fabric bag + Dowels in Part: PSP4007 Part: PSPS008 Step 2b: Side on Updated 04/01 C. 4. PSPS010 30mm 30mm Part: PSP4010 Updated 04/01...
  • Seite 8 ¡PELIGRO! Siempre levante por completo la ventanilla abatible cuando no esté unida a la cama del adulto o cuando se use como moisés. ADVERTENCIA: No use este producto sin leer primero las instrucciones. Si no tiene las instrucciones no use esta cuna. Ver o descargar en línea en snuz.co.uk. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya espacios entre el SnüzPod4 y la cama del adulto.
  • Seite 9 C. 7. Step 2f: nal state C. 8. Updated 24/01 Part: PSP4013 Bedside Mode Step 3a: Bedside crib pole positon Lorem ipsum dolor sit amet, Step 3c: Rear pole insert Step 3c: Rear pole insert Standalone Mode Updated Step 3b: stand alon crib pole position orem ipsum lor sit amet, Updated 24/01...
  • Seite 10 Step 4a: overview C. 9. PSP4012 Part: PSP4012 PSPS010 30mm 30mm Part: PSP4010 PSPS010 40mm 30mm Part: PSPS011 Step 4b detail view of barrel nut Updated 24/01 Updated 24/01 Step 4c overview...
  • Seite 11 Step 5a: Mattress in C. 10. Step 7c: Castors on C. 11. Updated 24/01 PSPS010 Part: PSPS010 Step 7a: Castor Aligned to holevv Step 7b: Castor lock/unlock Updated 24/01...
  • Seite 12 Incline Step 6a: Re ux R. 1. 4° Step 8b: Leg adjustment heights The head of the child in the crib should never be lower than the body of the child. Bedside sleepers shall never be used in an inclined position. The incline position may only be used when the SnüzPod Studio is used as a standalone crib and where the zip down wall is zipped up / closed.
  • Seite 13 Non utilizzare la posizione inclinata durante i periodi di sonno. Barnets hoved må aldrig være lavere end barnets krop i L’angolo massimo della culla quando è in posizione inclinata è barnesengen. di 10 gradi. Non installare la culla con altezze diverse da quelle indicate nel manuale di istruzioni.
  • Seite 14 Using in Bedside Mode (fastened to bed) When attached to your bed, SnüzPod Studio has a permanent half-height wall to meet the bedside crib standard BS EN 1130:2019. Follow the instructions below to fit the straps to your bed - these will be tightened later. Use the attachment system provided.
  • Seite 15 Ensure the metal pole is in the correct, lower location and the zip down wall is lowered fully. Ensure the zip down wall is tucked between the crib frame and the adult mattress. Leaving the metal pole in the upper location could be hazardous. Always retain the metal pole in the rear wall (the wall furthest away from your bed).
  • Seite 16 Når SnüzPod Studio er fastgjort til din seng, har Uso del SnüzPod en modo ajustable (sujeto a la cama). den en permanent væg i halv højde, der opfylder Al acoplarlo a la cama, SnüzPod Studio tiene una sengestandarden BS EN1130:2019. ❶...
  • Seite 17 Χρησιμοποιώντας το SnüzPod ως λίκνο κρεβατιού Utilizzo di SnüzPod in modalità affiancamento (fissato (δεμένο στο κρεβάτι). Όταν είναι προσαρτημένο στο al letto). Quando è fissato al letto, SnüzPod Studio ha κρεβάτι σας, το SnüzPod⁴ διαθέτει ένα μόνιμο τοίχωμα una parete permanente a mezza altezza per soddisfare στο...
  • Seite 18 Korzystanie ze SnüzPod jako łóżeczka dostawnego Utilizarea pătuțului SnüzPod lângă pat (atașat de pat). (przymocowanego do łóżka). Produkt SnüzPod Când este atașat la patul dvs., SnüzPod Studio are un Studio zamocowany do łóżka ma stałą ściankę o perete permanent pe jumătate de înălțime pentru a połowie wysokości zgodnie z normą...
  • Seite 19 SnüzPod’un yatak yanı modunda (yatağa bağlı) kullanımı. SnüzPod Studio, yatağınıza bağlandığında yatak başı beşik standardı BS EN 1130:2019’u karşılamak için kalıcı yarım yükseklikte bir bölmeye sahiptir. ❶ Kayışları yatağınıza bağlamak için aşağıdaki talimatları okuyun. Bunlar daha sonra sıkılaştırılacaktır. Ürünle birlikte verilen bağlama sistemini kullanın. Farklı...
  • Seite 20 IMPORTANT: READ CAREFULLY. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please take the time to carefully read the following warnings and recommendations as incorrect use of this crib can be dangerous. These instructions are provided to keep your baby safe, whilst in your SnüzPod Studio and maintain safe, and proper use. General Use WARNING: To avoid the risk of your child being...
  • Seite 21 VIGTIGT — LÆS OMHYGGELIGT. GEM TIL FREMTIDIG BRUG. Tag dig tid til omhyggeligt at læse følgende advarsler og anbefalinger, da forkert brug af denne barneseng kan være farlig. Disse instruktioner leveres for at sikre din baby, mens den er i din SnüzPod Studio, og opretholde sikker og korrekt brug. Almindelig brug FARE! Hæv altid lynlåsvæggen helt, når den...
  • Seite 22 WICHTIG — ANLEITUNGEN FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN. Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise und Empfehlungen sorgfältig durch, da eine falsche Verwendung dieses Kinderbetts gefährlich sein kann. Diese Anweisungen dienen dem Schutz Ihres Babys im SnüzPod Studio und einer dauerhaft sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung.
  • Seite 23 IMPORTANTE — LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Lea atentamente las siguientes advertencias y recomendaciones, ya que el uso incorrecto de esta cuna puede ser peligroso. El objetivo de estas instrucciones es mantener seguro al bebé mientras está en el SnüzPod Studio y garantizar un uso seguro y adecuado.
  • Seite 24 IMPORTANT — LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les recommandations et avertissements suivants, car il peut être dangereux de faire une utilisation incorrecte de ce berceau. Ces instructions sont fournies pour assurer la sécurité...
  • Seite 25 Σημαντικο. Κρατήστε για μελλοντική αναφορά. Διαβαστε προσεκτικα. Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες προειδοποιήσεις και συστάσεις, καθώς η λανθασμένη χρήση αυτής της κούνιας ενδέχεται να είναι επικίνδυνη. Αυτές οι οδηγίες παρέχονται για την ασφάλεια του μωρού σας, όσο αυτό...
  • Seite 26 VAŽNO. SAČUVATI ZA BUDUĆU REFERENCU. PAŽLJIVO PROČITATI. Odvojite vrijeme i pažljivo pročitajte sljedeća upozorenja i preporuke jer nepravilna upotreba ovog krevetića može biti opasna. Ove su upute navedene kako bi vaša beba bila sigurna dok je u SnüzPod Studiju te kako bi upotreba bila pravilna.
  • Seite 27 IMPORTANTE — LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO. Si prega di leggere attentamente le seguenti avvertenze e raccomandazioni poiché l’uso errato di questa culla può essere pericoloso. Queste istruzioni sono fornite per garantire la sicurezza del bambino mentre si trova nello SnüzPod Studio e per un uso sicuro e corretto.
  • Seite 28 BELANGRIJK — LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK. Neem de tijd om de volgende waarschuwingen en aanbevelingen zorgvuldig door te lezen, omdat onjuist gebruik van deze wieg gevaarlijk kan zijn. Deze instructies worden verstrekt om uw baby veilig te houden, terwijl hij in uw SnüzPod Studio zit en veilig en correct gebruik te behouden.
  • Seite 29 WAŻNE — PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. Prosimy o uważne przeczytanie poniższych ostrzeżeń i zaleceń, ponieważ niewłaściwe użytkowanie łóżeczka może być niebezpieczne. Niniejsza instrukcja ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa dziecka znajdującego się w łóżeczku SnüzPod Studio oraz bezpiecznego i prawidłowego użytkowania produktu.
  • Seite 30 IMPORTANTE – LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDÁ-LAS PARA FUTURA REFERÊNCIA. Dedique algum tempo a ler atentamente os seguintes avisos e recomendações, tendo em conta que uma utilização incorreta deste berço pode ser perigosa. Estas instruções são fornecidas para manter o seu bebé...
  • Seite 31 IMPORTANT. PASTRATI CA REFERJNTA PENTRU VIITOR. CITFTI CU ATENTIE. Vă rugăm să citiți cu atenție următoarele avertismente și recomandări, deoarece utilizarea incorectă a acestui pătuț poate fi periculoasă. Aceste instrucțiuni au rolul de a vă menține bebelușul în siguranță când acesta se află în SnüzPod Studio și de a asigura utilizarea sigură...
  • Seite 32 VIKTIGT — LÄS ANVISNINGARNA NOGA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. Vänligen ta dig tid att noggrant läsa följande varningar och rekommendationer eftersom felaktig användning av denna spjälsäng kan vara farlig. Dessa instruktioner tillhandahålls för att hålla ditt barn säkert i din SnüzPod Studio, och upprätthåller säker och korrekt användning.
  • Seite 33 ÖNEMLI — DIKKATLE OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK IÇIN SAKLAYIN. Bu beşiğin yanlış kullanımı tehlikeli olabileceğinden lütfen aşağıdaki uyarıları ve önerileri dikkatlice okuyun. Bu talimatlar, SnüzPod Studio’dayken bebeğinizi güvende tutmak ve güvenli ve doğru kullanımı sağlamak için sunulmuştur. Genel Kullanım TEHLİKE! Yetişkin yatağına takılı...
  • Seite 34 ‫هام. الرجاء االحتفاظ به کمر جع يف املستقبل. اقرأ بعنا ية‬ ‫ي ُ رجى تخصيص الوقت الكايف لق ر اءة التحذي ر ات والتوصيات التالية بعناية ألن االستخدام غري الصحيح لهذا املهد قد‬ ‫ والحفاظ‬SnüzPod Studio ‫يكون خط ري ً ا. ت ُقد ّ م هذه التعليامت للحفاظ عىل سالمة طفلك، أثناء وجوده يف‬ .‫عىل...
  • Seite 36 @snuzuk #snuzpod...