Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

installation instructions
Installation instructions
Riser high,
D8 Marine Commercial
Einbauanleitung
Abgassteigrohr,
D8-Motor für gewerbliche Seefahrt
Instructions de montage
Colonne montante,
D8 Marin Commercial
Instrucciones de montaje
Tubo vertical alto,
Motores marinos comerciales D8
Istruzioni di montaggio
Riser alto,
D8 Marino Commerciale
Monteringsanvisning
Hög Riser
D8 Marin kommersiell sjöfart
Instruções de instalação
Riser alto,
D8 marítimo comercial
安装须知
高立管 ,
D8 海上商业
取付説明書
ライザー高、
D8 マリンコマーシャル
Montaj talimatları
Yüksek yükseltici,
D8 Deniz Ticari
‫تعليمات التركيب‬
‫،أنبوب رأسي مرتفع‬
‫محرك‬
‫البحري التجاري‬l
D8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo Penta D8

  • Seite 1 Instruções de instalação Riser high, Riser alto, D8 Marine Commercial D8 marítimo comercial Einbauanleitung 安装须知 Abgassteigrohr, 高立管 , D8-Motor für gewerbliche Seefahrt D8 海上商业 Instructions de montage 取付説明書 Colonne montante, ライザー高、 D8 Marin Commercial D8 マリンコマーシャル Instrucciones de montaje Montaj talimatları...
  • Seite 2 IMPORTANTE! ‫تم إنتاج هذا الطقم باإلضافة إلى التعليمات المرافقة الخاصة به لورش‬ ‫ ولمص ن ّ عي القوارب والشركات المص ن ّ عة‬Volvo Penta ‫إصالح خدمة‬ Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti ‫للماكينات...
  • Seite 3 Fig. 1 Standard torque Nm (lbf ft) Standarddrehmoment Nm (lbf ft) Couple standard Nm (lbf ft) Pares estándar Nm (lbf ft) Coppia standard Nm (lbf ft) Standard moment Nm (lbf ft) Padrão de torque Nm (ft lbf) Стандартный момент Нм (lbf ft) 标准扭矩Nm(磅力英尺)...
  • Seite 4 Fig. 2...
  • Seite 5 Read through the instructions before you begin to work. Anweisung vor Aufnahme der Arbeit vollständig durchlesen. Check that all parts are included in the package. Prüfen, dass alle Teile in dem Paket enthalten sind. Items in illustrations in the instructions may differ from Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei verschiedenen the model being worked on.
  • Seite 6 Lire toutes les instructions avant de commencer le travail. Antes de iniciar el trabajo véase toda la instrucción. Vérifier que toutes les pièces sont incluses dans le lot. Comprobar que el embalaje contiene todas las piezas. Certains détails dans les illustrations de ces instructions Hay detalles en las figuras incluidas en estas instrucciones peuvent être différents du modèle sur lequel s’effectuent les que pueden diferir del modelo con el que están trabajando.
  • Seite 7 Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare Kontrollera att alla delar ingår i paketet. l’installazione. Controllare che nella confezione vi siano tutti i pezzi. Detaljer på bilder i denna instruktion kan skilja från den modellen ni arbetar med.
  • Seite 8 Ler todas as intruções antes de começar o trabalho. Verificar se todas as peças estão incluídas no pacote. Itens constantes nas ilustrações destas instruções podem diferir do modelo no qual se está trabalhando. As ilustrações são usadas para diferentes instruções e podem variar entre os modelos de motores.
  • Seite 9 开始工作前 ,通读全部安装须知。 ヒント: 指示を注意深く読ん でから作業を開始し て 检查并确认所有零件都在此套件内。 ください。 部品がすべて同梱されているか確認し て ください。 本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能 有所不同。 图示针对各种不同的安装须知 , 因 本書の図に示されている部品は、 作業し ている 此不同发动机模块图示之间可能存在差异。 但 機種と詳細が異なる場合がある。 基本信息是正确的。 図は複数の取扱説明書に使用されているた め、 エンジン形式によって詳細が異なる場合 がある。 しかし、基本的な情報は共通であ る。 本套件包含 : このキッ トの内容は次のとおりです 。 名称 数量 在图中的位置 品目 数量 図中の位置 排气立管...
  • Seite 10 Çalışmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. .‫اقرأ التعليمات بالكامل جي د ًا قبل بدء العمل‬ Bütün parçaların pakette yer aldığını kontrol edin. .‫تأكد أن كل األجزاء موجودة في العبوة‬ Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde ‫العناصر الواردة في األشكال التوضيحية من هذه التعليمات قد تختلف عن الطراز‬ çalışılan modelden farklı...