EN
1.2. Stove Parts (figure 1)
A.
Steel frame
B.
Stone grate (only Legend 300)
C.
Stove body
D.
Rear connection opening
E.
Upper connection opening
F.
Soot opening
G.
Firing chamber door
H.
Ash box
I.
Flange
J.
Firing chamber extension
Legend
B
A
G
H
Figure 1.
Abbildung 1.
1.3. Burning
The burning is clean when the flue gases burn as
efficiently as possible and the burning material is
used up completely. This way, efficiency stays high:
two-thirds of the energy content of the wood is
transformed into gases.
All Legend stoves have a special grate, which
improves the burning process: the combustion air
channels of the firing chamber lead part of the air
above the fire to the upper part of the firing chamber
(figure 2). This way, the flue gases also burn and
generate heat.
Also the burning material ( 2.3.) and ignition
method ( 2.5.) significantly affect the burning
efficiency and the flue gas emissions.
F
E
D
C
Figure 2.
Abbildung 2.
DE
1.2. Ofenteile (Abbildung 1)
A.
Stahlrahmen
B.
Steinrost (nur Legend 300)
C.
Ofenkorpus
D.
Hintere Anschlussöffnung
E.
Obere Anschlussöffnung
F.
Rußöffnung
G.
Tür zur Brennkammer
H.
Aschekasten
I.
Manschette
J.
Brennkammerfortsatz
Legend SL/Duo
A
I
G
H
1.3. Verbrennung
Die Verbrennung ist sauber, wenn die Rauchgase so
effizient wie möglich verbrennen und das Brennma-
terial vollständig verbraucht wird. Auf diese Weise
bleibt die Effizienz hoch: Zwei Drittel des Energiege-
halts des Holzes werden in Gase umgewandelt.
Alle Legend-Öfen haben ein spezielles Rost, das
den Brennprozess verbessert: Die Verbrennungsluft-
kanäle der Brennkammer führen einen Teil der Luft
über dem Feuer in den oberen Teil der Brennkammer
(Abbildung 2). Auf diese Weise verbrennen auch die
Rauchgase und erzeugen Wärme.
Außerdem beeinflussen das Brennmaterial ( 2.3.)
und die Entzündungsmethode ( 2.5.) die Verbren-
nungseffizienz und Rauchgasemissionen beträcht-
lich.
E
F
J
C
5