Seite 1
BC23, BC35 BC23E, BC35E Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens BC-E 23092014...
these instructions for installation and use are Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet intended for the owner or the person in charge of sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die the sauna, as well as for the electrician in charge Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an of the electrical installation of the heater.
1. InStRUCtIonS FoR USE 1. BEDIEnUnGSAnLEItUnG 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Aufschichten der Saunaofensteine The piling of the sauna stones has a great effect on Die Schichtung der Ofensteine hat eine große Aus- the functioning of the heater (figure 1). wirkung auf die Effizienz des Ofens (Abb.
Gegenstände auf dem ofen oder in the given safety distance. 1.6. unmittelbarer nähe des ofens liegen. 1.6. Heater models BC23 and BC35 are equipped Die Ofenmodelle BC23 und BC35 sind mit • •...
1.3.3. Heater off 1.3.3. ofen aus The heater switches off, when the timer Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die turns the switch back to zero. You can Zeitschaltuhr den Schalter zurück auf null switch the heater off at any time by turn- gedreht hat.
1.5. Instructions for Bathing 1.5. Anleitungen zum Saunen Begin by washing yourself. Waschen Sie sich vor dem Saunen. • • Stay in the sauna for as long as you feel com- Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie es als •...
Seite 7
the sauna room heats slowly. the water thrown Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam. Das auf on the sauna stones cools down the stones die Saunaofensteine geworfene wasser kühlt die quickly. Steine schnell ab. Check that the fuses to the heater are in good Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen •...
2. SAUnA RooM 2. SAUnAKABInE 2.1. Sauna Room Structure 2.1. Struktur der Saunakabine Figure 4. Abbildung 4. A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka- sauna room must be insulated carefully so that bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der the heater output can be kept moderately low.
2.2. Sauna Room Ventilation 2.2. Belüftung der Saunakabine The air in the sauna room should change six times Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge- per hour. Figure 5 illustrates different sauna room tauscht werden. Abb. 5 zeigt verschiedene Optio- ventilation options.
Weight/Gewicht 7 kg Stones/Steine min. max. min. max. 12 kg m³ m³ mm² mm² mm² BC23/BC23E 1700 4 x 1,5 2 x 10 3 x 1,5 1 x 10 4 x 0,25 BC35/BC35E 1700 4 x 1,5 2 x 10...
Saunaofens am Montagegestell fest. 80–200 A. Junction box B. Connecting cable X min. A. Klemmdose BC23/BC23E B. Anschlußkabel BC35/BC35E Figure 7. Fastening the heater on a wall (all dimensions in millimeters) Abbildung 7. Befestigung des Saunaofens an der Wand (alle Abmessungen in Millimetern)
3.3. Electrical Connections 3.3. Elektroanschlüsse the heater may only be connected to the electrical Der Anschluss des Saunaofens an das Stromnetz darf network in accordance with the current regulations nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be- by an authorised, professional electrician. achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden.
3.5. Resetting the overheat Protector 3.5. Zurückstellen des Überhitzungsschutzes If the temperature of the sauna room becomes dan- Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich gerously high, the overheat protector will perma- stark ansteigt, unterbricht der Überhitzungsschutz nently cut off the supply of the heater. The overheat die Stromzufuhr zum Ofen permanent.
Seite 14
BC23 BC35 BC23E BC35E N L1 L2 L1 L2 400 V 2N~ 400 V 2N~ N L1 L2 N L1 L2 N L1 L2 N L1 L2 230 V 1N~ 230 V 1N~ 400 V 2N~ 400 V 2N~ Figure 10.