Seite 1
NOTICE BAINS-MARIE MOBILES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MOBILE CHAFING-DISHES INSTRUCTIONS FOR USE AND DIE FAHRBAREN WASSERBÄDER MAINTENANCE LOS BANOS-MARIA MOVILES BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG I BAGNO-MARIA MOBILI INSTRUCCIONES VERRIJDBARE BAIN-MARIE DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD...
Seite 2
Schéma électrique / Electrical diagram /Schaltpläne/Esquama eléctrico /Schema elettrico / Elektrisch schema Bain-marie 1 cuve / Bain-marie with 1 tank/ Wasserbad 1Wanne / Baño maría 1 cuba /Bagnomaria 1 vasca / Bain-marie 1 kuip Légende / Nomenclature/Part/Nomenklatur/Nomenclatura/Nomenclatura/ Symbol Nomenclatuur Interrupteur général / General switch / Hauptschalter / Interruptor general / Interruttore generale / Algemene schakelaar Thermostat de régulation R1/ Regulating thermostat / Thermostat / Termostato de regulación / Termostato di regolazione/ Regulatiethermostaat...
Seite 3
Schéma électrique / Electrical diagram /Schaltpläne/Esquama eléctrico /Schema elettrico / Elektrisch schema Bain-marie 3 cuves avec et sans étuve / Bain-marie with 3 tanks with and without hot steam cabinet/ Wasserbad 3 Wannen mit oder ohne Ofen / Baño maría 3 cubas con y sin estufa / Bagnomaria 3 vasche con e senza elemento riscaldatore / Bain-marie 3 kuipen met en zonder stoomkamer Légende /Symbol Nomenclature / Part / Nomenklatur /Nomenclatura / Nomenclatura/ Nomenclatuur Interrupteur général / General switch / Hauptschalter /Interruptor general /Interruttore generale / Algemene schakelaar...
Seite 4
Schéma électrique / Electrical diagram /Schaltpläne/Esquama eléctrico /Schema elettrico/Elektrisch schema Bain-marie 4 cuves avec et sans étuve / Bain-marie with 4 tanks with and without hot steam cabinet/ Wasserbad 4 Wannen mit oder ohne Ofen / Baño maría 4 cubas con y sin estufa / Bagnomaria 4 vasche con e senza elemento riscaldatore / Bain-marie 4 kuipen met en zonder stoomkamer THS4 THS3 THS2...
Seite 5
MODÈLES DISPONIBLES y Chariot à 1 cuve pour 1 bac GN 2/1 ou 2 bacs GN 1/1(réf.872002) - 1 seule régulation thermostatique. y Chariot à 1 cuve pour 1 bac GN 2/1 + 1 bac GN 1/1 ou 3 bacs GN 1/1(réf.872003) - 1 seule régulation thermostatique.
Seite 6
COUVERCLE-TIROIR Le couvercle a trois positions : y tiré complètement vers l’avant, recouvrant ainsi toute la cuve du bain-marie. y ouvert à demi. Cette position permet le service. L’utilisateur peut se servir dans les bacs, et poser des assiettes sur le dessus du couvercle.
Seite 7
ENGLISH RANGE y Mobile bain-marie GN2/1 or 2GN1/1 (ref. 872002) - one thermostat. y Mobile bain-marie 1 GN2/1 + 1 GN1/1 or 3GN1/1 (ref. 872003) - one thermostat. y Mobile bain-marie with 2 GN1/1 tanks with hot steam cabinets and separate thermostat (ref.872112 without lid or ref.872212 with lid) or without hot steam cabinet (ref.872012 - 872312) with separate thermostat.
Seite 8
LID DRAWER The lid has three positions: y Pulled entirely towards the front, thereby completely covering the bain-marie’s tub. y Half open. This position allows for serving. The user has access to the containers and may place plates on top of the lid. y Open vertically.
Seite 9
VERFÜGBARE MODELLE y Wagen mit einer Wanne für 1 Behälter GN 2/1 oder 2 Behälter GN 1/1 (REF.872002) – 1 einzige Thermostatregulierung. y Wagen mit einer Wanne für 1 Behälter GN 2/1 + 1 Behälter GN 1/1 oder 3 Behälter GN1/1 (REF.872003) – 1 einzige Ther- mostatregulierung.
Seite 10
SCHIEBEDECKEL Der Deckel hat drei Positionen: y Ganz nach vorne vorgezogen, wodurch das gesamte Wasserbad abgedeckt wird. y Halb geöffnet. Diese Position erlaubt das Bedienen. Der Anwender kann sich in den Behältern servieren, und Teller auf dem Deckel abstellen. y In vertikaler Position geöffnet. Diese Position erlaubt des Laden der Behälter und das Reinigen. Der Deckel kann so vom Gerät abgenommen werden.
Seite 11
MODELOS DISPONIBLES y Carro de 1 cuba para 1 bandeja GN 2/1 ó 2 bandejas GN 1/1((ref.872002) - 1 sola regulación termostática. y Carro de 1 cuba para 1 bandeja GN2/1 + 1 bandeja GN1/1 ó 3 bandejas GN1/1((ref.872003) - 1sola regulación termostática.
Seite 12
TAPA-CAJÓN La tapa tiene tres posiciones: y completamente sacada hacia delante, de modo que recubre toda la cuba del baño maría. y medio abierta. Esta posición permite el servicio. El usuario puede servirse en las bandejas y colocar platos sobre la tapa. y abierta en posición vertical.
Seite 13
MODELLI DISPONIBILI y Carrello a 1 vasca per 1 bacinella GN 2/1 o 2 bacinelle GN 1/1 (cod. 872002 – 1 unica regolazione termostatica. y Carrello a 1 vasca per 1 bacinella GN 2/1 + 1 bacinella GN 1/1 o 3 bacinelle GN 1/1 (cod. 872003 – 1 unica regolazione termostatica.
Seite 14
COPERCHIO SCORREVOLE Il coperchio è a tre posizioni: y estratto completamente fuori, in questo modo copre tutta la vasca del bagnomaria. y aperto a metà, questa posizione permette di servire. L’utilizzatore può prendere gli alimenti nelle bacinelle e mettere i piatti sopra il coperchio.
Seite 15
MODELLEN BESCHIKBAAR y Wagentje met 1 kuip voor 1 bak GN 2/1 of 2 bakken GN 1/1 (ref. 872002) – 1 enkele thermostatische regeling. y Wagentje met 1 kuip voor 1 bak GN 2/1 + 1 bak GN 1/1 of 3 bakken GN 1/1 (ref. 872003) – 1 enkele thermostatische regeling y Wagentje met 2 kuipen GN1/1 met afzonderlijke thermostatische regelingen met stoomkamers (872112 zonder deksel of 872212 met ladedeksel) of zonder stoomkamers (ref.
Seite 16
LADEDEKSEL Het deksel heeft drie posities : y volledig naar voor getrokken, overdekt het zodoende heel de kuip van de bain-marie y half open. Deze positie maakt het serveren mogelijk. De gebruiker kan zich bedienen in de bakken en borden neerzetten op het bovendeel van het deksel.
Seite 17
ACCES AUX PARTIES TECHNIQUES / ACCESS TO TECHNICAL SECTIONS / ZUGANG ZUM TECHNISCHEN BEREICH / ACCESO A LAS PARTES TÉCNICAS / ACCESSO ALLE PARTI TECNICHE / TOEGANG TOT DE TECHNISCHE DELEN Bain-marie avec étuve / Bain-marie with hot steam cabinet / Wasserbad mit Ofen Baño maría con estufa / Bagno-maria con resistenze / Bain-marie met stoomkamer Bain-marie sans étuve / Bain-marie without hot steam cabinet / Wasserbad ohne Ofen Baño maría sin estufa / Bagno-maria senza resistenze / Bain-marie zonder stoomkamer...
Seite 18
BOURGEAT - RUE A. BOURGEAT - 38490 LES ABRETS EN DAUPHINE - FRANCE T é l ( 3 3 ) 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 - F a x ( 3 3 ) 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6...