Seite 1
Grundlagen Aufnahme und Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wiedergabe von Videos In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre Digitalkamera FUJIFILM X70 verwenden. Lesen Die Q-Taste (Schnellmenü) Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera Die Fn-(Funktions)-Tasten aufmerksam durch.
Metallgegenständen auf. Jede dieser Handlungen kann des AC-Netzadapters abziehen. Weiterer Gebrauch der Kamera kann einen zum Explodieren oder Auslaufen des Akkus führen und somit Brände oder Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Verletzungen verursachen. Fachhändler.
Seite 3
Hals eines Kindes wickeln könnten und so zum Erwürgen führen könnten, Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle zwei Jahre an und der Blitz könnte eine Sehschwäche verursachen. Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst Befolgen Sie die Anweisungen der Fluggesellschaft und des Krankenhauspersonals. kostenpfl ichtig ist.
Seite 4
Zur eigenen Sicherheit ■Aufbewahrung Akku und Stromversorgung Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller Ladung Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku vor der Lagerung. die entsprechenden Kapitel.
Seite 5
Reise mitnehmen) sollten Sie eine Probeaufnahme machen und sich das Ergebnis • Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus. ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corpo- • Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
Seite 6
Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt. Digitales Schnittbild ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die hier verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc.
Einige Studien deuteten darauf hin, dass biologische Auswirkungen auftreten können, aber diese Vermutungen konnten in weiteren Forschungsarbeiten nicht bestätigt werden. X70 wurde getestet und entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen nach IC, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden, und erfüllt RSS-102 der IC-Funkfrequenz-...
Seite 8
Die Einhaltung dieser Richtlinien beinhaltet die Erfüllung der einschlägigen harmonisierten auftreten, die ebenfalls im 2,4-GHz-Band arbeiten. europäischen Normen, die in der von FUJIFILM Corporation für dieses Produkt oder diese • Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS- und OFDM-Modulation. Produktfamilie ausgestellten EG-Konformitätserklärung aufgelistet werden.
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu bestimmten Themen fi nden Sie in den nachfolgend aufgeführten Abschnitten. P xi xi ............
Sie Staub mit einem Objektivreinigungspinsel vom Objektiv und vom Display und wischen Sie alles an- schließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit getropft wurde. Achten Sie darauf, dass Objektiv und Monitor nicht zerkratzt werden.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zur eigenen Sicherheit..............ii Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Sicherheitshinweise .................ii Fotos Fotos HINWEISE ...................vii Fotos aufnehmen ................28 Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ....ix Bilder anschauen ................30 Reinigung und Pfl ege ...............x Anzeigen in der Einzelbildansicht ........... 30 Bildinformationen anzeigen ............
Seite 12
Inhaltsverzeichnis Steuerring-Optionen (Fn7) ............49 Fokuspunkt Auswahl ..............78 STANDARD ..................49 Einzelpunkt AF ................78 Zone AF ................... 79 Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Verfolgung (Nur Im Fokusmodus C) ........80 Modusauswahl ................. 50 Langzeitbelichtungen (T/B) ............
Seite 13
Inhaltsverzeichnis B SELBSTAUSLÖSER ..............95 e GRÖSSE ÄNDERN ..............100 o INTERVALLAUFN. MIT TIMER ..........95 D SCHÜTZEN ................100 D WEISSABGLEICH ..............95 C BILD DREHEN ...............100 f FARBE ..................95 B ROTE-AUGEN-KORR............101 q SCHÄRFE .................. 95 I AUTO DIASCHAU ..............101 r TON LICHTER ................
Seite 14
Windows ..................114 Anbringen der Gegenlichtblenden ........128 Macintosh ..................114 Anbringen der Schutzfi lter............128 Anschließen der Kamera ............115 Der Weitwinkelkonverter WCL-X70 ........129 Drucken von Bildern über USB ..........117 Pfl ege der Kamera .................130 Anschließen der Kamera ............117 Aufbewahrung und Verwendung .........130 Ausgewählte Bilder drucken ...........118 Reisen ....................130...
Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Symbole und Regeln Symbole und Regeln In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet: Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen korrekten Betrieb sicher- zustellen. R Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können. P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden können.
Teile der Kamera Teile der Kamera Weitere Informationen fi nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben der Teilebezeichnung aufgeführt ist. 29 28...
Seite 17
Teile der Kamera Einstellrad für die Belichtungskorrektur ....62 Taste für Filmaufzeichnung .......36 Verriegelung der Akkufachabdeckung ....14 DRIVE-Taste ......65, 66, 67, 69, 71, 72 Funktionstaste (Fn1) ........42, 44 Stativgewinde b-Taste (Löschen) ...........35 Auto Modus-Auswahlschalter ....... 5, 50 Lautsprecher .............38 Einstellrad für die Belichtungszeit ...51, 52, 53, 54 Funktionstaste (Fn8) ........42 Wi-Fi-Taste ..........
Teile der Kamera Die Auswahltaste Die Auswahltaste Drücken Sie die Auswahltaste nach oben ( q ), rechts ( e ), nach unten ( r ) oder links ( w ), um Elemente zu markieren. Die Tasten nach oben, links, rechts und unten fungieren zudem jeweils als AF-Modus-, Selbstauslöser-, Blitzmodus- und Fokus- bereichsauswahltasten und als Funktionstasten 2 bis 5 (P 42, 44, 45, 46, 48).
Teile der Kamera Der Auto Modus-Auswahlschalter Der Auto Modus-Auswahlschalter Wechseln zwischen automatischen und manuellen modi. Position Position Modus Modus Wählen Sie aus P (Programmautomatik), S (Blendenautomatik), A (Zeitautomatik), und M (manuelle) Modi (P 51, 52, 53, 54). Passen Sie die Belichtungszeit und Blende mithilfe des Programm-Shifts an (Modus P) oder stellen Sie Belichtungszeit und/oder Blende manuell ein (Modi S, A, und M).
Teile der Kamera Die Navigationssteuerung Die Navigationssteuerung Der Einstellring Der Einstellring Verwenden Sie den Einstellring für den schnellen Zugriff auf Kamerafunktionen während der Aufnah- me. Durch Drücken der Einstellring-Optionstaste können Sie die dem Einstellring zugewiesenen Drücken Sie das Einstellrad links oder Optionen auswählen (P 49).
Teile der Kamera Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor kann für die Erstellung der Selbstportraits umgedreht (P 64) oder geneigt werden, um beim Schneiden der Bilder eine bessere Sicht zu haben. Der LCD-Monitor lässt sich neigen, um beim Fotografi eren die Kontrolle des Bildausschnitts zu erleichtern. Achten Sie Der LCD-Monitor lässt sich neigen, um beim Fotografi eren die Kontrolle des Bildausschnitts zu erleichtern.
Teile der Kamera Kamera-Displays Kamera-Displays Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. In den folgenden Dar- stellungen sind zur Veranschaulichung sämtliche Anzeigen abgebildet; die tatsächlich erscheinenden Anzeigen hängen von den Kameraeinstellungen ab. ■ Aufnahme 11/15/2015 11:15 AM 12000 5.6 51200...
Seite 23
Teile der Kamera Schärfentiefevorschau ........53 Sicherheitssperre ..........3 Manuelle Fokusanzeige ........75 Weitwinkelobjektiv ........129 Ton- und Blitzanzeige ........104 Fokusmodus .............74 Standortdaten-Downloadstatus .....109 Histogramm............27 Auslösertyp ............98 Video modus ..........36, 97 Abstandsanzeige ..........74 Serienbildmodus ..........66 Verbleibende Zeit..........36 Akkuladestand ..........21 Anzeige für Selbstauslöser ........45 Datum und Uhrzeit ........
Erste Schritte Erste Schritte Befestigung des Trageriemens Befestigung des Trageriemens Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen. Öff nen Sie eine Trageriemenklammer. Ziehen Sie die Klammer durch die Öse. Öff nen Sie die Trageriemenklammer mit Hilfe Drehen Sie die Klammer des Klammer-Anbringungswerkzeugs.
Seite 27
Befestigung des Trageriemens Führen Sie den Trageriemen ein. Befestigen Sie den Trageriemen. Führen Sie den Trageriemen durch die Schutz- Befestigen Sie den Trageriemen, wie in der Ab- abdeckung und die Trageriemenklammer. bildung zu sehen. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6 für die zweite Öse. Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden, stel- len Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Einsetzen von Akku und Speicherkarte Die Kamera verfügt über keinen internen Speicher. Die Aufnahmen werden stattdessen auf separat erhält- lichen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten gespeichert. Setzen Sie nach dem Akkuladen den Akku und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein. Öff nen Sie die Akkufachabdeckung.
Seite 29
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte ein. Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Halten Sie die Speicherkarte wie abgebildet und schieben Sie sie hinein, bis sie hörbar an der Rückseite des Fachs einrastet. Klick! Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte; bitte nicht verkanten und keine Gewalt anwenden.
Seite 30
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Q Q Akkus Akkus Herausnehmen von Akku und Speicherkarte Herausnehmen von Akku und Speicherkarte • Entfernen Sie Schmutz von den Akkukontakten mit Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachab- einem sauberen, trockenen Tuch. Anderenfalls lässt sich deckung öff nen und den Akku oder die Speicherkarte der Akku möglicherweise nicht aufl aden.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte ■ Kompatible Speicherkarten SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Ka- mera freigegeben. Ein vollständiges Verzeichnis der erfolgreich erprobten Speicherkarten fi nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfä- higkeit nicht garantiert werden.
Laden des Akkus Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen. Der Akku wird im Inneren der Kamera aufgeladen. • In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-95 verwendet. •...
Seite 33
Laden des Akkus Ladestatus Ladestatus Wenn die Kamera eingeschaltet ist, zeigen die Akkustandsymbole den Akkuladestatus. Wenn die Kamera ausge- schaltet ist, wird er durch die Kontrollleuchte angezeigt. Akkustandsymbol bei eingeschalteter Kamera Akkustandsymbol bei eingeschalteter Kamera Kontrollleuchte bei ausgeschalteter Kamera Kontrollleuchte bei ausgeschalteter Kamera Akkustatus Akkustatus Y (gelb)
Seite 34
Laden des Akkus Aufl aden über einen Computer Aufl aden über einen Computer Der Akku kann aufgeladen werden, indem die Kamera an einen Computer angeschlossen wird. Schließen Sie wie dargestellt das mitgelieferte USB-Kabel an; achten Sie darauf, dass die Stecker richtig eingesteckt sind. Die Stecker müssen vollständig eingesteckt werden.
Ein- und Ausschalten der Kamera Ein- und Ausschalten der Kamera Drehen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschal- ten. Wählen Sie OFF, um die Kamera auszuschalten. R Drücken Sie die a -Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
Grundeinrichtung Grundeinrichtung Beim ersten Einschalten der Kamera wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK. START MENU ENGLISH R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu überspringen. Die Schritte, die Sie überspringen, werden beim nächsten Einschalten der Kamera FRANCAIS DEUTSCH...
Grundeinrichtung Grundeinstellungen ändern Grundeinstellungen ändern Zum Ändern der Sprache oder Zurückstellen der Uhr: Zeigen Sie die gewünschte Option an. Zeigen Sie das Setup-Menü an und wählen Sie Q a, um die Sprache zu ändern, F DATUM/ ZEIT, um die Uhr zurückzusetzen, oder Z POWER MANAGEMENT > HOCHLEISTUNG, um die Leis- tungseinstellungen zu ändern (P 103).
Touchscreen-Modus Touchscreen-Modus Berührungsbedienelemente können für Vorgänge wie die Auswahl des Fokusbereichs und Touchscreen-Modusanzeige zum Fotografi eren verwendet werden. Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzeige im Display ausgewählt werden, um durch die folgenden Optionen zu schalten: 12000 5.6 51200 Modus Modus Beschreibung...
Anzeigemodi Anzeigemodi Drücken Sie DISP/BACK, um die folgenden Anzeige arten zu durchlaufen: ■ Aufnahme ■ Wiedergabe Standard Information Aus Standard Information Aus 12/31/2050 10:00 AM 4000 1/4000 1/4000 5.6 5.6 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM 4000 1/4000 5.6 FAVORITEN WEITER Info Display Favoriten...
Anzeigemodi ■ Konfi gurieren der Standardanzeige Die Punkte wählen, die in der Standardanzeige gezeigt werden: Standardanzeigen darstellen. Drücken Sie die DISP/BACK-Taste, bis die Standardanzeigen dargestellt werden. Wählen Sie DISPLAY EINSTELL.. Wählen Sie A DISPLAY SETUP > DISP. EINSTELL. im Setupmenü. Wählen Sie die Optionen.
Anzeigemodi Virtueller Horizont Virtueller Horizont Bei der Auswahl von WASSERWAAGE wird ein virtueller Horizont angezeigt. Die Kamera ist waagerecht ausgerichtet, wenn beide Linien übereinanderliegen. R Der virtuelle Horizont erscheint möglicherweise nicht, wenn das Kameraobjektiv nach oben oder unten gerichtet wird. Histogramme Histogramme Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem...
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos Fotos aufnehmen Fotos aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programmautomatik (Modus P) aufgenommen werden. Siehe Seiten 51 – 54 für Informationen über S, A, und M und Seite 55 und 56 für Informationen über die verfügbaren Optionen im Auto Modus.
Seite 43
Fotos aufnehmen Die Kamera bereit machen. Fokussieren. Halten Sie die Kamera ruhig Wählen Sie den Bildausschnitt so, mit beiden Händen und dass sich Ihr Hauptobjekt in der Dis- playmitte befi ndet, und drücken Sie legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unruhige dann den Auslöser zum Scharfstellen bis zum ersten Druckpunkt.
Bilder anschauen Bilder anschauen Anzeigen in der Einzelbildansicht Anzeigen in der Einzelbildansicht Zur Anzeige der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 Weitere Bilder können durch Drücken der Auswahltaste nach links oder rechts oder Drehen des Steuerrings angezeigt werden. Durch Drücken der Auswahltaste oder Drehen des Rings nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Drücken bzw.
Bilder anschauen Bildinformationen anzeigen Bildinformationen anzeigen Vergrößern des Fokuspunkts Vergrößern des Fokuspunkts Die Anzeige der Bildinformationen Drücken Sie auf die Mitte der wechselt jedes Mal, wenn die Auswahl- Navigationssteuerung, um den taste nach oben gedrückt wird. Fokuspunkt zu vergrößern. Drücken Sie die Taste erneut, um zur Vollbild- Grunddaten Info Anzeige 1...
Bilder anschauen Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Zoom Drücken Sie das Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verklei- nern (um mehrere Bilder anzuzeigen, drücken Sie das Einstellrad nach links, wenn das Bild als Einzelbild angezeigt wird; P 33). Drehen Sie den Steuerring, um andere Bilder mit dem aktuellen Zoomverhältnis anzuzeigen.
Bilder anschauen Multibild-Wiedergabe Multibild-Wiedergabe Um die Anzahl der angezeigten Bilder zu ändern, drücken Sie das Einstellrad nach links, wenn ein Bild als Einzelbild angezeigt wird. Drücken Sie ihn nach links, um mehr Bilder anzuzeigen. 100-0001 100-0001 Drücken Sie ihn nach rechts, um weniger Bilder anzuzeigen.
Bilder anschauen Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für L TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG im Setup-Menü ausgewählt ist, können die Berührungs- bedienelemente für die folgenden Wiedergabevorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie • Doppelt antippen: Tippen einen Finger über das Sie zweimal auf das Display, um andere Bilder Display, um den aus- anzuzeigen.
Bilder löschen Bilder löschen Um einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder zu löschen, drücken Sie die b-Taste, wenn ein Bild als Einzelbild angezeigt wird, und wählen Sie aus den unten stehenden Optionen aus. Beachten Sie, dass die gelöschten Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Kopieren Sie wichtige Bilder auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren.
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos Filme Aufnehmen Filme Aufnehmen Mit der Kamera lassen sich Videofi lme in HD-Aufl ösung aufnehmen. Die Tonaufnahme erfolgt in Stereo über das eingebaute Mikrofon; bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. R Die Empfi ndlichkeit sowie Bildgröße und -rate können Halten Sie die Taste für die Videoaufnahme (Fn1) mit der W VIDEO SETUP Option (P 97) ausgewählt...
Filme Aufnehmen Einsatz eines externen Mikrofons Einsatz eines externen Mikrofons Der Ton kann mit externen Mikrofonen, die mit Buchsen mit 2,5 mm Durchmesser ver- bunden sind, aufgezeichnet werden; Mikrofone, die Bus-Stromversorgung benötigen, können nicht verwendet werden. Informationen hierzu fi nden Sie in der Bedienungs- anleitung des Mikrofons.
Abspielen von Videofi lmen Abspielen von Videofi lmen 12/31/2050 10:00 AM Beim Abspielen werden die Filme wie rechts dargestellt angezeigt. Folgende Vorgänge können während der Videofi lmwiedergabe ausgeführt werden: Bedienvorgang Bedienvorgang Beschreibung Beschreibung WIEDERGABE WIEDERGABE Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie sie ±0 Wiedergabe starten/ Wiedergabe starten/...
Die Q-Taste (Schnellmenü) Die Q-Taste (Schnellmenü) Verwendung der Q-Taste Verwendung der Q-Taste Drücken Sie Q für einen schnellen Zugriff auf ausgewählte Optionen. Die Schnellmenü-Anzeige Die Schnellmenü-Anzeige Bei den Standardeinstellungen enthält das Schnellmenü die folgenden Elemente. u BEN.EINST. AUSW........88 r TON LICHTER ..........95 N ISO ............60 s SCHATTIER.
Verwendung der Q-Taste Anzeigen und Ändern von Einstellungen Anzeigen und Ändern von Einstellungen Drücken Sie Q, um das Schnellmenü während der Aufnahme aufzuru- fen. Markieren Sie die Punkte mit der Auswahltaste und drücken Sie das Einstellrad nach links oder rechts, um Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie Q zum Verlassen des Schnellmenüs, wenn die Einstellungen fertig sind.
Verwendung der Q-Taste Das Schnellmenü Bearbeiten Das Schnellmenü Bearbeiten Um die Punkte, die im Schnellmenü angezeigt werden, auszuwählen: Drücken und halten Sie die Q-Taste während der Aufnahme. BEN.EINST. AUSW. EINSTELL. ENDE Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; verwenden Sie die Auswahltaste, um den Punkt auszuwäh- len, den Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Die Fn-(Funktions)-Tasten Die Fn-(Funktions)-Tasten Nutzung der Funktionstasten Nutzung der Funktionstasten Die Funktionen jeder der Funktionstasten können durch Drücken und Halten der Taste ausgewählt wer- den. Die Standardeinstellungen sind unten aufgeführt: Fn1-Taste Fn2-Taste Fn3-Taste Fn4-Taste Filmaufnahme ( P 36, 44) AF Modus (P 44, 77) Selbstauslöser ( P 45) Blitzbetrieb (P 46) Fn5-Taste...
Nutzung der Funktionstasten Zuordnen von Funktionen zu den Funktionstasten Zuordnen von Funktionen zu den Funktionstasten Halten Sie die DISP/BACK-Taste gedrückt, bis das nachfolgende Menü angezeigt wird, um den Funktionstas- ten Funktionen zuzuweisen. Wählen Sie Tasten, um deren Funktionen auszuwählen. FUNKTIONEN (Fn) •...
Standardbelegungen Standardbelegungen Die folgenden Abschnitte beschreiben die den Funktionstasten (Fn1–Fn7) zugewiesenen Standardbele- gungen. Standardmäßig ist Fn8 keine Funktion zugewiesen. Filmaufnahme (Fn1) Filmaufnahme (Fn1) AF Modus (Fn2) AF Modus (Fn2) Drücken Sie die Taste, um die Filmaufnahme zu Wählen Sie den AF Modus für Fokusmodi S und C. beginnen oder zu stoppen (P 36).
Standardbelegungen Selbstauslöser (Fn3) Selbstauslöser (Fn3) Verwenden Sie den Selbstauslöser für Selbstpor- Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis träts oder um ein Verwackeln der Aufnahmen zum ersten Druckpunkt. aufgrund von Kamerabewegungen zu verhindern. Q Stellen Sie sich beim Betätigen des Auslösers hinter die Kamera.
Standardbelegungen Blitzmodus (Fn4) Blitzmodus (Fn4) Verwenden Sie das integrierte Blitzgerät zur zusätz- Modus Modus Beschreibung Beschreibung A (AUTOM. BLITZ) (AUTOM. BLITZ)/ / Der Blitz wird bei Bedarf ausgelöst. Für die lichen Beleuchtung bei Nachtaufnahmen oder bei K (ROTE-AUGEN-RED.) (ROTE-AUGEN-RED.) meisten Situationen empfohlen. Innenaufnahmen mit schlechten Lichtverhältnissen.
Seite 61
2000 s oder länger mit dem Verschluss synchronisiert. Aufsteck-Blitzgeräte (Zubehör) Aufsteck-Blitzgeräte (Zubehör) An der Kamera können auch die als Zubehör erhältlichen FUJIFILM Aufsteck-Blitzgeräte benutzt werden. Verwenden Sie keine Blitzgeräte von Drittanbietern, die den Kamerablitzschuh einer Spannung von über 300 V aussetzen. Blitzmodus und Aufnahmemodus Blitzmodus und Aufnahmemodus Die verfügbaren Blitzmodi sind vom Aufnahmemodus abhängig (P 146):...
Standardbelegungen Auswahl Fokusbereich (Fn5) Auswahl Fokusbereich (Fn5) Kabellose Optionen (Fn6) Kabellose Optionen (Fn6) Drücken Sie die Taste, um den Fokusbereich für die Drücken Sie die Funktionstaste im Aufnahmemo- Fokusmodi S und C auszuwählen. Diese Prozedur dus, um über Wi-Fi Verbindung zu einem Smart- variiert mit der für den AF Modus gewählten Option phone oder Tablet zu erhalten (P 113).
Standardbelegungen Steuerring-Optionen (Fn7) Steuerring-Optionen (Fn7) ■ STANDARD Auswahl der Funktion des Steuerrings: Wenn STANDARD ausgewählt ist, ändert sich die Drücken Sie die Funktionstaste, um Steuerring- Funktionszuweisung des Einstellrings mit dem Optionen anzuzeigen. Aufnahmemodus. Auto Modus-Auswahlschalter Auto Modus-Auswahlschalter AUTO AUTO — — DIGITALE TELE-KONV.
Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Modusauswahl Modusauswahl Verwenden Sie den Auto Modus-Auswahlschalter, um zwischen manuellen (P, S, A, M) und Auto Modi zu schalten. ■ P, S, A, und M Modi ■ Auto Modi Drehen Sie den Auto Modus-Auswahlschalter auf Drehen Sie den Auto Modus-Auswahlschalter auf z, um Bilder in den Modi P, S, A, und M aufzuneh- AUTO, um die Kamera jene Einstellungen, die zum...
Auswahl eines Belichtungsmodus Auswahl eines Belichtungsmodus Wenn der Auto Modus-Auswahlschalter auf z gedreht wird, können Sie von den folgenden Belichtungs- modi wählen: Programmautomatik (P), Blendenautomatik (S), Zeitautomatik (A), und manuell (M). Programmautomatik (P) Programmautomatik (P) Damit die Kamera Belichtungszeit und Blende für die optimale Belichtung einstellen kann, drehen Sie den Auto Modus-Auswahl- schalter auf z und stellen Sie die Belichtungszeit und Blende auf A.
Auswahl eines Belichtungsmodus Blendenautomatik mit Zeitvorwahl (S) Blendenautomatik mit Zeitvorwahl (S) Um die Belichtungszeit manuell anpassen zu können, während die Kamera die Blende für eine optimale Belichtung wählt, drehen Sie den Auto Modus-Auswahlschalter auf z und stellen Sie die Blende auf A und verwenden Sie das Einstellrad für die Belichtungszeit.
Auswahl eines Belichtungsmodus Zeitautomatik mit Blendenvorwahl (A) Zeitautomatik mit Blendenvorwahl (A) Um die Blende manuell anzupassen, während die Kamera die Belichtungszeit für eine optimale Belichtung wählt, drehen Sie den Auto Modus-Auswahlschalter auf z und drehen Sie das Einstellrad für die Belichtungszeit auf A und passen Sie die Blende wie ge- wünscht an.
Auswahl eines Belichtungsmodus Manuelle Belichtung (M) Manuelle Belichtung (M) Die Belichtung kann von dem durch die Kamera vorgeschlagenen Wert abgeändert werden, indem der Auto Modus-Auswahlschal- ters auf z gedreht wird und sowohl Belichtungszeit als auch Blen- de auf andere Werte eingestellt werden als A. M wird in der Anzeige eingeblendet.
Eine Motivwahl wählen Eine Motivwahl wählen Wenn der automatische Modus-Auswahlhebel auf AUTO gedreht wird, können Sie den Steuerring drehen, um aus den unten aufgeführten Motivarten zu wählen. R Der Motivtyp kann ebenfalls mit der Option A MOTIVWAHL im Aufnahme- menü ausgewählt werden. Modus Modus Beschreibung...
Eine Motivwahl wählen ■ S ERW. SR-AUTO Das von der Kamera im S ERW. SR-AUTO-Modus gewählte Motiv wird durch ein Symbol auf der Anzeige eingeblendet. a AUTO z HIMMEL & VEGETATION d PORTRAIT c LANDSCHAFT g GEGENLICHT PORTRÄT c BEWEGLICHES OBJEKT d NACHT a PORTRAIT &...
Der digitale Telekonverter Der digitale Telekonverter Nutzen Sie den digitalen Telekonverter, um das Bild weiter zu vergrößern, während es für scharfe und hochaufl ösende Ergebnisse bearbeitet wird. Weisen Sie DIGITALE TELE-KONV. dem Steuerring zu (P 49). Wählen Sie das Zoomverhältnis mit dem Steuerring. Standard (28 mm*) 35 mm* 50 mm*...
Weißabgleich Weißabgleich Natürliche Farben erhalten Sie, indem Sie eine Weißabgleich-Option wählen, die der Lichtquelle ent- spricht. Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um D WEISSABGLEICH zu markieren, und drü- cken Sie MENU/OK.
Seite 73
Weißabgleich h : Benutzerdefi nierter Weißabgleich : Benutzerdefi nierter Weißabgleich Wählen Sie h , um den Weißabgleich an schwierige Lichtverhältnisse anzupassen. Die Optionen für die Weißab- gleichmessung werden angezeigt; richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, sodass es das gesamte Display ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser für die Messung des Weißabgleichs vollständig nach unten (um den letzten benutzerdefi nierten Wert auszuwählen und ohne Messung des Weißabgleichs zu beenden, drücken Sie DISP/BACK oder drücken Sie MENU/OK zur Auswahl des letzten Werts und um das Dialogfenster Feinabstimmung zu öff nen).
Empfi ndlichkeit Empfi ndlichkeit „Empfi ndlichkeit“ bezieht sich auf die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Wählen Sie aus Werten zwischen 200 und 6400 oder wählen Sie L (100), H (12800), H (25600), oder H (51200) für besondere Situationen. Höhere Werte eignen sich zum Verringern von Unschärfe bei schlechter Beleuchtung, niedrige Werte hin- gegen ermöglichen eine längere Belichtungszeit oder größere Blendenöff nung bei hellem Licht;...
Empfi ndlichkeit ■ AUTO Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung, wenn AUTO1, AUTO2, oder AUTO3 ausgewählt ist: Option Option Standard Standard STANDARDEMPFINDLICHKEIT 800 ( 800 (AUTO1 AUTO1) ) MAX. EMPFINDLICHKEIT 1600 ( 1600 (AUTO2 AUTO2) ) 3200 ( 3200 (AUTO3 AUTO3) ) MIN.
Belichtungskorrektur Belichtungskorrektur Q Der verfügbare Kompensationsbetrag hängt vom Drehen Sie das Belichtungskorrekturrad, um bei Aufnahmemodus ab. Aufnahmen von sehr hellen, sehr dunklen oder kontrastreichen Motiven die gewünschte Belich- Lichtwert (LW) Lichtwert (LW) tung zu erreichen. Die Wirkung ist im Display zu Der Lichtwert (auch Belichtungswert EV) ergibt sich sehen.
Belichtungsmessung Belichtungsmessung Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst. Drücken Sie im Aufnahmemodus auf MENU/OK, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Drü- cken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um C AE-MESSUNG zu markieren, und drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die gewünschte Option zu markie- ren, und drücken Sie zur Auswahl MENU/OK.
Selbstporträts Selbstporträts R Das Drehen des LCD-Monitors in die Selbstporträt-Po- Zum Aufnehmen eines Selbstporträts, drehen Sie sition aktiviert automatisch die Intelligente Gesichts- den LCD-Monitor wie abgebildet. erkennung (P 93) und den Augenfokus (P 93). Der LCD-Monitor zeigt ein Spiegelbild der Sicht, die durch das Objektiv eingeblendet wird.
Die DRIVE-Taste Die DRIVE-Taste Mit der Taste DRIVE können Sie folgende Optionen aufrufen. EINZELBILD Steuerungsmodus Steuerungsmodus Verfügbar in Verfügbar in B EINZELBILD EINZELBILD — — Alle Aufnahme-Modi Alle Aufnahme-Modi I SERIENAUFNAHME SERIENAUFNAHME 66 66 O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE AUTO-BELICHTUNGS-SERIE 67 67 W ISO BKT ISO BKT 67 67 X FILMSIMULATION-SERIE...
Die DRIVE-Taste I Serienaufnahmen (Burstmodus) Serienaufnahmen (Burstmodus) Halten Sie einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest. R Die Bildrate variiert je nach Motiv, Belichtungszeit, Drücken Sie die Taste DRIVE, um Steuerungsop- Empfi ndlichkeit und Fokusmodus und kann sich ver- tionen anzuzeigen, drücken Sie anschließend langsamen, wenn mehr Aufnahmen gemacht werden.
Die DRIVE-Taste Belichtungsreihe Belichtungsreihe In dieser Funktion variiert die Kamera während einer Bildserie automatisch bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die Taste DRIVE, um Aufnahmeoptionen anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder nach unten, um aus den folgenden Optionen auszu- wählen: Belichtung (AE) Belichtungsreihe AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Empfi ndlichkeit (ISO) Belichtungsreihe...
Seite 82
Die DRIVE-Taste Option Option Beschreibung Beschreibung Bei jeder Betätigung des Auslösers macht die Kamera eine Aufnahme und verarbeitet sie zu Kopien FILMSIMULATION-SERIE FILMSIMULATION-SERIE mit verschiedenen Filmsimulationseinstellungen (P 73). Filmsimulationseinstellungen können ausgewählt werden, indem X FILMSIMULATION-SERIE im Aufnahmemenü ausgewählt wird. Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um den Betrag der Belichtungsreihe auszuwäh- len.
Die DRIVE-Taste Panoramabilder Panoramabilder Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen. Drücken Sie die Taste DRIVE, um Steuerungsopti- Schwenken Sie die Kamera in Pfeilrichtung. Die onen anzuzeigen, drücken Sie dann die Auswahl- Aufnahme endet automatisch, wenn die Kamera taste nach oben oder unten, um Adv.
Die DRIVE-Taste Q Die Panoramen werden aus mehreren Einzelbildern Betrachten von Panoramabildern Betrachten von Panoramabildern erstellt; die erste Aufnahme bestimmt die Belichtung In der Einzelbildwiedergabe können Sie mit dem für das gesamte Panorama. In manchen Fällen kann es Einstellrad Panoramen vergrößern oder verkleinern. dazu kommen, dass die Kamera einen größeren oder Alternativ können Sie das Panorama auch mit der kleineren Bildwinkel als gewünscht aufnimmt oder...
Die DRIVE-Taste Mehrfachbelichtungen Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das aus zwei unterschiedlichen Belichtungen kombiniert wird. Drücken Sie die Taste DRIVE, um Steuerungsopti- Drücken Sie MENU/OK. Die erste Aufnahme wird onen anzuzeigen, drücken Sie dann die Auswahl- bei der Sicht durch das Objektiv überlagert taste nach oben oder unten, um Adv.
Die DRIVE-Taste Erweiterte Filter Erweiterte Filter Nehmen Sie Fotos mit Filtereff ekten auf. Drücken Sie die Taste DRIVE, um Steuerungsoptionen Filter Filter Beschreibung Beschreibung anzuzeigen, drücken Sie anschließend die Auswahl- Erzeugt einheitlich dunkle Töne Z LOW-KEY LOW-KEY mit wenigen Bereichen hervor- taste nach oben oder unten, um Y (ERWEITER.
Filmsimulation Filmsimulation Diese Funktion simuliert die Wirkung von unterschiedlichen Filmtypen einschließlich Schwarzweiß-Filmen (mit oder ohne Farbfi lter). Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um P FILMSIMULATION zu markieren, und drücken Sie MENU/OK.
Fokusmodus Fokusmodus Verwenden Sie den Fokusmodusschalter, um die Art und Weise der Scharfeinstellung zu wählen. • S (Einzel-AF): Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, wird die Scharfeinstellung gespeichert. Wählen Sie diese Option für stillstehende Objekte. • C (kontinuierlicher AF): Der Fokus wird kontinuierlich an den veränderten Ab- stand zum Motiv angepasst, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Fokusmodus R Die Kamera kann die Fokussierentfernung in Meter oder Fuß anzeigen. Verwenden Sie die Option A DISPLAY SE- TUP > FOKUS MASSEINHEIT im Setupmenü (P 106), um die verwendete Maßeinheit auszuwählen. R Wenn AN für AUTOFOKUSEINST. > PRE-AF im Aufnahmemenü ausgewählt ist (P 93), wird der Fokus in den kontinuierlichen Modi S und C eingestellt, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird.
Fokusmodus ■ MF-Assistent Mit der Option c MF-ASSISTENT im Aufnahmemenü kann der Fokus überprüft werden, wenn Bildaus- schnitte im LCD-Monitor im manuellen Fokusmodus gewählt werden. R Das Menü c MF-ASSISTENT kann durch Gedrückthalten der Mitteltaste des Einstellrads angezeigt werden. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: •...
Fokusmodus Autofokus Optionen (AF Modus) Autofokus Optionen (AF Modus) Um den AF Modus für Fokusmodi S und C auszuwählen, drücken Sie die Funktionstaste (Fn2), um die unten abgebildeten Optionen anzuzeigen, und drücken Sie dann die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine Option zu markieren und drücken Sie MENU/OK, um eine Auswahl zu treff en.
Fokusmodus Fokuspunkt Auswahl Fokuspunkt Auswahl Wählen Sie einen Fokuspunkt für den Autofokus. Das Verfahren zum Auswählen des Fokuspunkts variiert mit der für den AF Modus gewählten Option (P 77). R Auf die Auswahl des Fokusbereichs kann auch über die Option G AUTOFO- KUSEINST.
Fokusmodus ■ Zone AF Drücken Sie die Funktionstaste (Fn5), um die Fokuszone anzuzeigen. Fokuszone Verwenden Sie den Auswahlschalter, um die Zone zu positionieren, oder drücken Sie DISP/BACK, um den Bereich auf die Mitte der Anzeige zurück- zuführen. Um die Anzahl der Fokusbereiche in der Zone auszuwählen, nutzen Sie das Einstellrad.
Fokusmodus ■ Verfolgung (Nur Im Fokusmodus C) Drücken Sie die Funktionstaste (Fn5), um den Fokusbereich anzuzeigen. Fokusbereich Verwenden Sie den Auswahlschalter, um den Fokusbereich zu positionie- ren, oder drücken Sie DISP/BACK, um den Bereich auf die Mitte der Anzeige zurückzuführen. Drücken Sie MENU/OK, damit die Einstellung wirksam wird.
Langzeitbelichtungen (T/B) Langzeitbelichtungen (T/B) Wählen Sie eine Belichtungszeit T (Time) oder B (Bulb) für Langzeitbelichtungen. R Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um ein Wackeln der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. R Um „Rauschen“ (Flecken) bei Langzeitbelichtungen zu vermeiden, wählen Sie AN für K NR LANGZ. BELICHT. im Aufnahmemenü...
Langzeitbelichtungen (T/B) Verwendung eines Fernauslösers Verwendung eines Fernauslösers Der optional erhältliche Fernauslöser RR-90 kann Fernauslöser von Drittanbieters Fernauslöser von Drittanbieters für Langzeitbelichtungen benutzt werden. Nähere Elektronische Auslöser von Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanlei- Drittanbietern können über tung zum RR-90. den Mikrofon-/Fernauslöseran- schluss verbunden werden.
Intervallaufnahmen Intervallaufnahmen Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um die Kamera zur automatischen Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall zu konfi gurieren. Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um o INTERVALLAUFN. MIT TIMER zu markieren, und drücken Sie MENU/OK.
Fokus-/Belichtungsspeicher Fokus-/Belichtungsspeicher Die Kamera stellt scharf und stellt die Belichtung für Fotos ein, wenn der Auslöser bis zum ersten Druck- punkt gedrückt wird, und der Fokus (AF) und die Belichtung (AE) bleiben gespeichert, wenn der Auslöser in dieser Position festgehalten wird. Wählen Sie mit dem Fokus- und Belichtungsspeicher Bildausschnitte, die sich nicht in der Bildmitte befi nden.
Seite 99
Fokus-/Belichtungsspeicher Die AF-L/AE-L-Taste Die AF-L/AE-L-Taste Autofokus Autofokus Der Fokus und/oder die Belichtung können/kann auch Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokus- mit der AF-L/AE-L-Taste gespeichert werden. system verfügt, kann sie möglicherweise nicht auf die unten aufgeführten Objekte scharf stellen. • Stark glänzende Objekte wie z. B.
Aufnahme von Bildern im RAW-Format Aufnahme von Bildern im RAW-Format Wählen Sie für die Aufnahmen im RAW-Format, rohe, unverarbeitete Daten aus dem Kamerabildsensor, wie unten beschrieben eine RAW-Option für die Bildqualität im Aufnahmemenü aus. JPEG-Kopien von RAW-Bildern können mit der Option j RAW-KONVERTIERUNG im Wiedergabemenü erstellt werden, oder RAW-Bilder können auf einem Computer mit der Software RAW FILE CONVERTER (P 87, 114) angese- hen werden.
Aufnahme von Bildern im RAW-Format JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen Die RAW-Aufnahmen speichern die Informationen zu den Kameraeinstellungen getrennt von den Daten, die vom Bildsensor der Kamera erfasst werden. Mithilfe der Funktion j RAW-KONVERTIERUNG des Wie- dergabemenüs können Sie JPEG-Kopien von RAW-Aufnahmen erstellen, die unterschiedliche Optionen für die nachfolgend aufgelisteten Einstellungen verwenden.
Speichern der Einstellungen Speichern der Einstellungen Speichern Sie bis zu 7 verschiedene Kombinationen benutzerdefi nierter Kameraeinstellungen für häufi ge Aufnahmesituationen. Die gespeicherten Einstellungen können mit der Option u BEN.EINST. AUSW. im Aufnahmemenü aufgerufen werden. AUFNAHME-MENÜ Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um das Aufnahmemenü BENUTZERDEFINIERT 1 BENUTZERDEFINIERT 2 anzuzeigen.
Bildsuche Bildsuche Folgen Sie den unten stehenden Schritten zur Suche von Bildern. Drücken Sie MENU/OK während der Wiedergabe, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um b BILDSUCHE zu markieren, und drücken Sie MENU/OK. Markieren Sie eine Option und drücken Sie MENU/OK. Option Option Beschreibung...
Fotobuch-Assistent Fotobuch-Assistent Erstellen Sie Bücher aus Ihren Lieblingsfotos. Erstellen eines Fotobuches Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für m FOTOBUCH Markieren Sie FOTOBUCH FERTIGST. und drü- ASSIST. im Wiedergabemenü (P 101) und cken Sie MENU/OK (um alle Fotos oder alle den wählen Sie aus den folgenden Optionen: angegebenen Suchkriterien entsprechenden •...
Fotobuch-Assistent Fotobücher ansehen Fotobücher ansehen Fotobücher bearbeiten oder löschen Fotobücher bearbeiten oder löschen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch- Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch MENU/OK. Die folgenden Optionen werden einge- anzuzeigen.
Menüs Menüs Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus AUFNAHME-MENÜ Das Aufnahme-Menü wird verwendet, um die Einstellungen an eine große Bandbrei- PROGRAMM AE te von Aufnahmebedingungen anzupassen. Drücken Sie im Aufnahmemodus auf AUTOFOKUSEINST. BILDGRÖSSE MENU/OK, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Markieren Sie einen Menüpunkt und BILDQUALITÄT DYNAMIKBEREICH AUTO...
Seite 107
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus G AUTOFOKUSEINST. (Fortsetzung) AUTOFOKUSEINST. (Fortsetzung) Option Option Beschreibung Beschreibung Die intelligente Gesichtserkennung stellt Schärfe und Belichtung für menschliche Gesichter an beliebiger Stelle im Bild ein und verhindert, dass die Kamera bei Gruppenporträts auf den Hintergrund scharfstellt. Wählen Sie diese Einstellung für Porträtaufnahmen.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus N ISO Einstellen der Lichtempfi ndlichkeit der Kamera (P 60). O BILDGRÖSSE BILDGRÖSSE Wählen Sie die Bildgröße und das Seitenverhältnis, mit denen die Fotos Option Option Druckt bei Größen bis Druckt bei Größen bis Option Option Druckt bei Größen bis Druckt bei Größen bis gespeichert werden.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus P FILMSIMULATION FILMSIMULATION Simuliert die Wirkung unterschiedlicher Filmtypen (P 73). B SELBSTAUSLÖSER SELBSTAUSLÖSER Nehmen Sie Bilder mit Selbstauslöser auf (P 45). o INTERVALLAUFN. MIT TIMER INTERVALLAUFN. MIT TIMER Passen Sie die Einstellungen für die Intervallaufnahmen an (P 83). D WEISSABGLEICH WEISSABGLEICH Passen Sie die Farbwiedergabe an die Lichtquelle an (P 58).
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus Y WEITWINKELKONV. WEITWINKELKONV. Wählen Sie AN, wenn Sie den optionalen Weitwinkelkonverter verwenden (P 129). w STEUERRING-EINST. STEUERRING-EINST. Zum Einstellen von dem Steuerring zugewiesenen Funktionen. K TOUCHSCREEN-MODUS TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie, ob die Berührungsbedienelemente für die Auswahl des Fokusbereichs oder zum Auslösen des Auslösers verwendet werden können (P 24).
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus p BLITZ HAUPTMENÜ BLITZ HAUPTMENÜ Einstellung des Blitzes. Option Option Beschreibung Beschreibung BLITZMODUS BLITZMODUS 46). Wählen Sie einen Blitzmodus aus ( Korrigiert die Blitzhelligkeit. Wählen Sie einen Wert zwischen +2 LW und –2 LW. Beachten Sie, dass das er- BLITZKOMPENS.
DRAHTLOS-KOMM. DRAHTLOS-KOMM. Verbinden Sie mit einem Smartphone oder Tablet über ein kabelloses Netzwerk (P 113). R Für weitere Informationen besuchen Sie http://fujifilm-dsc.com/wifi/. x AUSLÖSERTYP AUSLÖSERTYP Wählen Sie den Auslösertyp. Wählen Sie den elektronischen Auslöser, um den Auslöseton stumm zu schalten.
Wiedergabemenü-Optionen Wiedergabemenü-Optionen r DRAHTLOS-KOMM. DRAHTLOS-KOMM. Verbinden Sie mit einem Smartphone oder Tablet über ein kabelloses Netzwerk (P 113). R Für weitere Informationen besuchen Sie http://fujifilm-dsc.com/wifi/. j RAW-KONVERTIERUNG RAW-KONVERTIERUNG Erstellen Sie JPEG-Bildkopien von RAW-Aufnahmen (P 87). A LÖSCHEN LÖSCHEN Löschen Sie Bilder (...
Verwendung der Menüs: Wiedergabemodus e GRÖSSE ÄNDERN GRÖSSE ÄNDERN Erstellt eine verkleinerte Kopie des aktuellen Bildes. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie im Wiedergabemenü e GRÖSSE ÄNDERN. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, um einen Bestätigungsdialog anzuzeigen. Drücken Sie MENU/OK erneut, um das skalierte Bild in einer eigenen Datei zu speichern.
Verwendung der Menüs: Wiedergabemodus B ROTE-AUGEN-KORR. ROTE-AUGEN-KORR. Entfernen Sie rote Augen bei Porträtaufnahmen. Die Kamera analysiert das Bild; wenn rote Augen erkannt werden, wird das Bild bear- beitet und eine Bildkopie mit verringertem Rote-Augen-Eff ekt erstellt. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie B ROTE-AUGEN-KORR.
Wählen Sie die Bilder für das Drucken mit DPOF- oder PictBridge-kompatiblen Geräten aus (P 120). V instax DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT Drucken Sie Bilder auf optionalen FUJIFILM instax SHARE-Druckern (P 123) aus. J SEITENVERHÄLTNIS SEITENVERHÄLTNIS Wählen Sie, wie High-Defi nition-Geräte Bilder anzeigen mit einem Seitenverhältnis von 16 : 9 3 : 2 (diese Option ist nur verfügbar, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist).
Das Setupmenü Das Setupmenü Verwendung des Setupmenüs Verwendung des Setupmenüs Rufen Sie das Setupmenü auf. 1.1 Drücken Sie MENU/OK, um das Menü für den aktuellen Modus anzuzeigen. 1.2 Drücken Sie die Auswahltaste nach links, um die Registerkarte für das aktuelle Menü...
Das Setupmenü Setupmenü-Optionen Setupmenü-Optionen F DATUM/ZEIT DATUM/ZEIT Stellen Sie die Kamerauhr ein (P 22, 23). N ZEITDIFF. ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. Eingabe der Diff erenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts: Markieren Sie g LOKAL und drücken Sie MENU/OK.
Das Setupmenü b TON SETUP TON SETUP Passen Sie die Toneinstellungen an. Option Option Beschreibung Beschreibung Stellen Sie die Lautstärke der von der Kamera abgegebenen Tonsignale ein. Wählen Sie e AUS (stumm), um die LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE Bediengeräusche auszuschalten. Passen Sie die Lautstärke der Töne an, die beim Auslösen des Auslösers erzeugt werden. Wählen Sie e AUS AUSLÖSE-LAUTST.
Seite 120
Das Setupmenü A DISPLAY SETUP (Fortsetzung) DISPLAY SETUP (Fortsetzung) Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie AN, um die Wirkungen der Filmsimulation, des Weißabgleichs und anderer Einstellungen im Monitor vorab anzuschauen. Wählen Sie AUS, um Schatten in kontrastarmen, im Gegenlicht aufgenomme- nen Motiven und anderen schwer sichtbaren Motiven sichtbarer zu machen.
Das Setupmenü h TASTEN-/RAD-EINSTELLUNG TASTEN-/RAD-EINSTELLUNG Wählen Sie die Belegung der Kamerasteuerungen. Option Option Beschreibung Beschreibung FUNKTIONEN (Fn) FUNKTIONEN (Fn) Legen Sie die Funktionen der Funktionstasten fest ( 42, 43). Wählen Sie die Belegung der Tasten für hoch, runter, links und rechts auf der Auswahltaste. Option Option Beschreibung...
Das Setupmenü t DATENSPEICH SETUP DATENSPEICH SETUP Passen Sie die Dateiverwaltungseinstellungen an. Option Option Beschreibung Beschreibung Die neuen Bilder werden in Bilddateien gespeichert, deren Dateiname eine Dateinummer aus Bildnummer einer vierstelligen Zahl enthält. Dabei wird jeweils die zuletzt verwendete Dateinummer um 100-0001 Eins erhöht.
Zeigen Sie die zuletzt von einem Smartphone heruntergeladenen Standortdaten an. EINST. instax DRUCKERV. EINST. instax DRUCKERV. Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit optionalen FUJIFILM instax Share-Druckern an (P 122). R Weitere Informationen über drahtlose Verbindungen fi nden Sie unter http://fujifilm-dsc.com/wifi/...
Das Setupmenü K FORMATIEREN FORMATIEREN Zum Formatieren der Speicherkarte: Markieren Sie K FORMATIEREN im Setup-Menü und drücken Sie MENU/OK. Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt. Um die Speicherkarte zu formatieren, markieren Sie OK und FORMATIEREN FORMATIEREN OK? drücken Sie auf MENU/OK. Um den Vorgang zu beenden, ohne die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie ALLE DATEN LÖSCHEN ABBRUCH oder drücken Sie DISP/BACK.
Standardeinstellungen Standardeinstellungen Die Standardeinstellungen für die Optionen im Aufnahme- und Setupmenü sind nachstehend aufgelistet (Auslieferungszustand der Kamera). Diese Einstellungen können mit der Option R RESET im Hauptmenü wiederhergestellt werden (P 104). ■ Aufnahmemenü Menü Menü Standard Standard Menü Menü Standard Standard d ERWEITER.
Seite 126
Standardeinstellungen ■ Setupmenü Menü Menü Standard Standard Z POWER MANAGEMENT Menü Menü Standard Standard AUTOM. AUS 2 MIN o TON & BLITZ HOCHLEISTUNG b TON SETUP t DATENSPEICH SETUP LAUTSTÄRKE BILDNUMMER KONT. AUSLÖSE-LAUTST. ORG BILD SPEICH. AUSLÖSETON i TON 1 J FARBRAUM sRGB WIEDERG.LAUT...
Anschlüsse Kabellose Übertragung Kabellose Übertragung Greifen Sie auf kabellose Netzwerke zu und stellen Sie eine Verbindung zu Computern, Smartphones oder Tablet-PCs her. Für Downloads und weitere Informationen besuchen Sie http://fujifilm-dsc.com/wifi/. Kabellose Verbindungen: Smartphones Kabellose Verbindungen: Smartphones Kabellose Verbindungen: Computer Kabellose Verbindungen: Computer Installieren Sie die „FUJIFILM Camera Remote“-App...
MyFinePix Studio steht auf der folgenden Webseite zum Download bereit: http://fujifilm-dsc.com/mfs/ Sobald der Download abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei („MFPS_Setup. EXE“), und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Fahren Sie mit „Anschließen der Kamera“...
Bilder auf einem Computer anzeigen Anschließen der Kamera Anschließen der Kamera Nehmen Sie eine Speicherkarte mit den Bildern, die auf den Computer kopiert werden sollen, und legen Sie die Karte in die Kamera ein ( 14). R Möglicherweise benötigen Windows-Nutzer beim ersten Start der Software die Windows-CD. Q Wird während der Übertragung die Stromversorgung unterbrochen, kann dies zu Datenverlust oder einer Beschädigung der Speicherkarte führen.
Seite 130
Bilder auf einem Computer anzeigen Q Wenn eine Speicherkarte mit sehr vielen Bildern eingesetzt ist, kann es eine Weile dauern, bis die Software startet, und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder zu speichern. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Bilder zu übertragen.
Drucken von Bildern über USB Drucken von Bildern über USB Wenn Ihr Drucker PictBridge unterstützt, kann die Kamera direkt an den Drucker angeschlossen werden. Die Bilder können dann gedruckt werden, ohne vorher auf einen Computer kopiert werden zu müssen. Beachten Sie, dass bei manchen Druckern gegebenenfalls nicht alle unten beschriebenen Funktionen zur Verfügung stehen.
Drucken von Bildern über USB Ausgewählte Bilder drucken Ausgewählte Bilder drucken Drücken Sie die Auswahltaste nach Aufnahmedatum aufdrucken Aufnahmedatum aufdrucken links oder rechts zur Anzeige des Wenn Sie das Datum der Aufnahme auf die Bilder Bildes, das Sie ausdrucken möchten. drucken möchten, drücken Sie in der PictBridge- Anzeige auf DISP/BACK und wählen Sie die Option MIT R Fahren Sie direkt mit Schritt 3 fort, um eine Kopie...
Drucken von Bildern über USB Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags Befolgen Sie diese Schritte, um den mit der Option Während des Druckvorgangs Während des Druckvorgangs K FOTO ORDERN (DPOF) des Wiedergabemenüs Die rechts abgebildete Anzeige DRUCKT erstellten Druckauftrag zu drucken (P 102): erscheint während des Druckens.
Drucken von Bildern über USB Erstellen eines DPOF-Druckauftrags Erstellen eines DPOF-Druckauftrags Die Option K FOTO ORDERN (DPOF) im Wiedergabemenü kann dazu verwendet werden, einen di- gitalen „Druckauftrag“ für mit PictBridge kompatible Drucker oder für Geräte, die DPOF unterstützen, zu erstellen. DPOF DPOF DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Standard, mit dem Bilder, die auf der Speicherkarte gespeichert...
Drucken von Bildern über USB ■ ALLE RÜCKS. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um den Druckauftrag zu vervollstän- Um den aktuellen Druckauf- DPOF RÜCKSETZEN? digen. Drücken Sie auf MENU/OK, um trag zu löschen, wählen Sie die den Druckauftrag nach Abschluss der Option ALLE RÜCKS.
instax SHARE Drucker instax SHARE Drucker Drucken Sie die Bilder von Ihrer Digitalkamera auf instax SHARE-Druckern aus. Herstellung einer Verbindung Herstellung einer Verbindung Wählen Sie r VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. im Setupmenü der Kamera und geben Sie den instax SHARE-Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Der Druckername (SSID) und das Passwort Der Druckername (SSID) und das Passwort Der Druckername (SSID) kann auf der Unterseite des Druckers gefunden werden;...
Das Bild wird an den Drucker gesendet und der Ausdruck startet. DRUCKER DRUCKT instax-12345678 VERBINDUNG ZU DRUCKER HERST. FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH R Um ein Bild von einer Aufnahmeserie zu drucken, zeigen Sie das Bild an, bevor Sie V instax DRU- CKER DRUCKT wählen.
Bildwiedergabe auf einem Fernseher Bildwiedergabe auf einem Fernseher Um Bilder einem größeren Personenkreis vorzuführen, schließen Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät an (dieses Kabel ist separat von Drittanbietern erhältlich). Beachten Sie, dass das Fernseh- gerät nur zur Wiedergabe, nicht aber für Aufnahmen verwendet werden kann. Schalten Sie die Kamera aus.
Technische Hinweise Technische Hinweise Optionales Zubehör Optionales Zubehör An der Kamera kann ein breites Angebot an Zubehör von FUJIFILM und anderen Herstellern benutzt werden. Zubehör von FUJIFILM Zubehör von FUJIFILM Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen über das in Ihrem Land verfügbare Zubehör erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm.com/...
Seite 140
SP-1: Verbinden Sie via drahtloses LAN, um die Bilder auf instax-Papier zu drucken. Ledertaschen Ledertaschen BLC-X70: Dieses ausschließlich zur Verwendung mit der X70 konzipierte Gehäuse wurde aus echtem Leder produziert und wird mit einer Handschlaufe und mit einer Stoff tasche geliefert. Schutzfi lter Schutzfi lter PRF-49S: Ein Schutzfi lter mit einem Durchmesser von 49 mm zum Schutz des Objektivs.
Adapterringe anbringen Anbringen der Gegenlichtblenden Anbringen der Gegenlichtblenden Bringen Sie den Adapterring Bringen Sie den Adapterring R Verwenden Sie den mit der Gegenlichtblende LH-X70 an, bevor Sie die Gegenlicht- an, bevor Sie die Gegenlicht- mitgelieferten Vorsatzadapter. blende anbringen. blende anbringen.
Ring und drehen AN ausgewählt ist. Sie ihn wie abgebildet. 12000 5.6 51200 R Der WCL-X70 kann bei Bildern, die mit dem integrier- Setzen Sie den Weitwin- ten Blitzgerät aufgenommen wurden, einen Schat- kelkonverter an. tenwurf verursachen. Verwenden Sie ein optionales externes Blitzgerät, das für die Verwendung mit der...
Pfl ege der Kamera Pfl ege der Kamera Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. ■ Wasser und Sand Aufbewahrung und Verwendung Aufbewahrung und Verwendung Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, Wasser und Sand können ebenfalls die Kamera, ihre wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum elektronischen Schaltungen und die Mechanik be- nicht gebraucht wird.
: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku. und der Akku wird nicht und der Akku wird nicht Falls das Akkuladen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler. Falls das Akkuladen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler. aufgeladen.
Seite 146
Probleme und Lösungen ■ ■ Aufnahme Aufnahme Problem Problem Abhilfe Abhilfe • • Die Speicherkarte ist voll Die Speicherkarte ist voll: Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie Bilder ( : Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie Bilder (P P 14, 35).
Seite 147
Probleme und Lösungen Problem Problem Abhilfe Abhilfe • • Die Objekte befi nden sich außerhalb der Blitzreichweite Die Objekte befi nden sich außerhalb der Blitzreichweite: Verkürzen Sie den Abstand, sodass die Objektentfernung im : Verkürzen Sie den Abstand, sodass die Objektentfernung im P 142).
Seite 148
Probleme und Lösungen ■ ■ Anschlüsse/Sonstiges Anschlüsse/Sonstiges Weitere Informationen zur Fehlersuche für kabellose Verbindungen fi nden Sie auf: http://faq.fujifilm.com/digitalcamera/faq_product.html?pid=X Problem Problem Abhilfe Abhilfe Problem beim Verbinden Problem beim Verbinden • • Das Smartphone ist zu weit entfernt Das Smartphone ist zu weit entfernt: Verkleinern Sie den Abstand zwischen den Geräten.
Seite 149
Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein ( Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 14). Wenn das Problem auch weiterhin besteht, wenden Sie nicht erwartungsgemäß. nicht erwartungsgemäß. sich an Ihren FUJIFILM-Händler. sich an Ihren FUJIFILM-Händler. Kein Ton. Kein Ton. Wählen Sie Wählen Sie AN...
Sie die Karte aus. wird, tauschen Sie die Karte aus. • • Fehlfunktion der Kamera Fehlfunktion der Kamera: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. : Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Heben Sie den Schreibschutz auf.
Seite 151
: Legen Sie die Karte erneut ein oder schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
Seite 152
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Entfernen Sie den Schreibschutz und versu- Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Entfernen Sie den Schreibschutz und versu- GESCHÜTZTES BILD GESCHÜTZTES BILD chen es erneut (...
Anhang Anhang Speicherkartenkapazität Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unterschiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Links Links Weitere Informationen über die FUJIFILM-Digitalkamera fi nden Sie auf den unten aufgeführten Websites. FUJIFILM X70 Produktinformationen FUJIFILM X70 Produktinformationen Kostenlose FUJIFILM-Apps Kostenlose FUJIFILM-Apps Informationen zu optionalem Zubehör und Sup- FUJIFILM-Apps bieten Ihnen mehr Möglichkeiten, port fi nden Sie auf der folgenden Website.
Technische Daten Technische Daten System Modell Modell Digitalkamera FUJIFILM X70 Digitalkamera FUJIFILM X70 Pixelzahl, eff ektiv Pixelzahl, eff ektiv Ca. 16,3 Millionen Ca. 16,3 Millionen Bildsensor Bildsensor 23,6 × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS II-Sensor mit Primärfarbfi lter 23,6 × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS II-Sensor mit Primärfarbfi lter...
Seite 156
Technische Daten System Verschlusszeit Verschlusszeit • • MECHANISCHER AUSLÖSER MECHANISCHER AUSLÖSER - - P P -Modus -Modus: 4 s bis : 4 s bis s s - - Langzeiteinstellung (T) Langzeiteinstellung (T): 30 s bis : 30 s bis ...
Seite 157
Technische Daten System Blitzgeräteschuh Blitzgeräteschuh Zubehörschuh mit TTL-Kontakten Zubehörschuh mit TTL-Kontakten LCD-Monitor LCD-Monitor 3,0“ Farb-Touchscreen-LCD-Monitor mit 1040k Punkten, Neigung 3,0“ Farb-Touchscreen-LCD-Monitor mit 1040k Punkten, Neigung • • i i 1920 × 1080 60 fps Videofi lme Videofi lme 1920 × 1080 60 fps: Bildgröße 1920 × 1080 (1080p); 60 B/s; Stereoton : Bildgröße 1920 ×...
Seite 158
Technische Daten Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-95 Wiederaufl adbarer Akku NP-95 Lebensdauer des Akkus Lebensdauer des Akkus Akkutyp Akkutyp Ungefähre Anzahl von Bildern Ungefähre Anzahl von Bildern (ungefähre Anzahl der Bilder, (ungefähre Anzahl der Bilder, NP-95 NP-95 (im Lieferumfang der Kamera enthalten) (im Lieferumfang der Kamera enthalten) die mit einem vollständig auf- die mit einem vollständig auf-...
Seite 159
Hinweise • Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten. Neueste Informationen fi nden Sie im Internet unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM haftet nicht für Schäden, die aus Fehlern in dieser Bedienungsanleitung resultieren. • Obwohl der LCD-Monitor mit modernster, hochpräziser Technik gefertigt wurde, können kleine helle Punkte und abweichende Farben (insbesondere in der Nähe von Text) auftreten.
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Optionen sind unten aufgeführt. Einige Optionen können für die in jeglichem Modus unterstützten Punkte nicht verfügbar sein, und Funktionen können je nach Aufnahmebedingungen eingeschränkt sein. Auto Modus-Auswahlschalter Auto Modus-Auswahlschalter z z AUTO AUTO z z AUTO...
Seite 161
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Auto Modus-Auswahlschalter Auto Modus-Auswahlschalter z z AUTO AUTO z z AUTO AUTO z z AUTO AUTO AUTO AUTO S h h Z H p p Q U V V W 13 13 Aufnahmemodus/Motivwahl Aufnahmemodus/Motivwahl ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Seite 162
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Auto Modus-Auswahlschalter Auto Modus-Auswahlschalter z z AUTO AUTO z z AUTO AUTO z z AUTO AUTO AUTO AUTO S h h Z H p p Q U V V W 13 13 Aufnahmemodus/Motivwahl Aufnahmemodus/Motivwahl ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Seite 163
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Auto Modus-Auswahlschalter Auto Modus-Auswahlschalter z z AUTO AUTO z z AUTO AUTO z z AUTO AUTO AUTO AUTO S h h Z H p p Q U V V W 13 13 Aufnahmemodus/Motivwahl Aufnahmemodus/Motivwahl ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Seite 164
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...