Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Die neuesten Version der Anleitungen fi nden Sie auf: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Diese Website lässt sich nicht nur von Ihrem Computer aus aufrufen, sondern auch von Smartphones und Tablets. Sie enthält auch Informationen zur Softwarelizenz.
Seite 3
Kapitel Menü-Übersicht Vor der Inbetriebnahme Erste Schritte Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Fotos aufnehmen Die Aufnahmemenüs Wiedergabe und Wiedergabemenü Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs Die Setupmenüs Schnellzugriff Systemperipherie und optionales Zubehör Technische Hinweise...
Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vornehmen. Einzelheiten ab Seite 127. Bildmenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Videoauf- nahme zur Verfügung.
Seite 5
Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG A AUFNAHME-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH FILTEREINSTELLUNG FOKUS MODUS SPORT-SUCHER-MODUS PRE-AUFNAHME sJ AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. SELBSTAUSLÖSER 1⁄3 1⁄3 1⁄3 1⁄3 AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN AF-PUNKTKANZEIGE yz SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE INTERVALLAUFN. MIT TIMER PRE-AF INTERVALLAUFNAHME MIT BELICH- TUNGSKORREKTUR xF HILFSLICHT AE BKT-EINSTELLUNG...
Seite 6
Videomenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Videoauf- nahme zur Verfügung. Änderungen dieser Menüpunkte gelten auch für den Menüpunkt im anderen Menü. B FILM-EINSTELLUNG H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN F FILMSIMULATION...
Seite 7
Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG P AUDIOEINSTELLUNG F FOKUSSIERBEREICH EINSTELLUNG INTERNES MIKRO EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO F FOKUS MODUS MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG F AF MODUS MIKRO-BEGRENZER F AF-C BENUTZERDEF.EINST. 1⁄2 1⁄2 WINDFILTER xF HILFSLICHT TIEFPASSFILTER Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. 205 KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE F OBJEKTERKENNUNGS- EINSTELLUNG XLR MIC ADAPTEREINSTELLUNG F AF+MF Q ZEITCODE-EINSTELLUNG F MF-ASSISTENT...
STANDARDBESCHRIFTUNG AUFN. OHNE OBJ. GEOTAGGING 2⁄3 2⁄3 AUFNEHMEN OHNE KARTE OBJEKTIV EINSTELLUNG ZOOM/ FOKUS AE/AF LOCK MODUS AWB-SPERRMODUS a ISO-TASTEN-EINSTELLUNG 3⁄3 3⁄3 TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG FUNKTIONSSPERRE Das Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen Einstellen von Netzwerk- und USB-Einstellungen der Kamera. Besuchen Sie für weitere Informationen: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/x-h2_connection/...
Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................ii Neueste Informationen ....................ii Menü-Übersicht ....................iv Aufnahmemenüs ......................iv Wiedergabemenü .......................viii Setupmenüs ........................ix Das Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen ............x Mitgeliefertes Zubehör ................xxiii Über dieses Handbuch ................xxiv Symbole und Regeln ..................... xxiv Begriff e ..........................xxiv Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Teile der Kamera ....................2 Das Seriennummernschild ..................
Seite 12
Die Standard-Anzeige individuell anpassen ..........23 Virtueller Horizont ....................... 25 Der Sekundäre LCD-Monitor ................26 Verwenden der Menüs ..................28 Die Menüs ........................28 Ein Menüregister auswählen................30 Touchscreen-Modus ..................31 Berührungssteuerung zum Aufnehmen ............31 Wiedergabe-Berührungsbedienelemente ..........36 Erste Schritte Erste Schritte Befestigen des Trageriemens ..............38 Anbringen eines Objektivs ................39 Einsetzen des Akkus ..................40...
Seite 13
Inhaltsverzeichnis Fotos aufnehmen Fotos aufnehmen Belichtungsmodi P, S, A und M ..............72 Modus P: Programmautomatik................72 Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl .......... 74 Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl .......... 76 Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung ..........78 FILTER ..........................82 Benutzerdefi nierte Modi ..................83 Autofokus ......................91 Fokus-Modus .........................
Seite 16
F STABI-MODUS.......................180 F STABI-MODUS-BOOST ..................180 AUDIOEINSTELLUNG ....................181 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ..........184 ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN ..............184 AUFNAHME-MODUS ....................184 VIDEO MODUS ......................185 HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME ............186 MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG ...............187 HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG ................191 FILM CROP FIX ......................192 DIGITALER ZOOM ......................192 F-Log/HLG AUFZEICHNUNG ................193 EINSTELLUNG DATENEBENE ................194 F AE-MESSUNG ......................194 F EINSTELL.
Seite 17
Inhaltsverzeichnis INTERFRAME-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG ..........201 F VIGNETTIERUNG-KOR ..................202 xF ADAPTEREINST....................202 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ..........203 F FOKUSSIERBEREICH ...................203 F FOKUS MODUS ....................203 F AF MODUS ......................204 F AF-C BENUTZERDEF.EINST................204 xF HILFSLICHT ......................205 Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST..............205 F OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG ............205 F AF+MF ........................205 F MF-ASSISTENT ......................206 F FOKUSKONTROLLE ....................206 xF EINST.
Seite 18
Wiedergabe und Wiedergabemenü Wiedergabe und Wiedergabemenü Die Wiedergabeanzeige................216 Die Taste DISP/BACK ....................217 Bilder wiedergeben ..................219 Wiedergabe-Zoom ....................220 Multibild-Wiedergabe ....................220 Das Wiedergabemenü ................221 STECKPL. WECHSEL ....................221 RAW-KONVERTIERUNG ...................222 KONVERTIER. HEIF ZU JPEG/TIFF ..............224 LÖSCHEN ........................225 GLEICHZEITIGES LÖSCHEN ..................227 AUSSCHNEIDEN......................227 GRÖSSE ÄNDERN .......................228 SCHÜTZEN ........................229...
Seite 19
Inhaltsverzeichnis Qa ......................249 x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG ................249 F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG ................249 SENSORREINIGUNG ....................250 ALTER DER BATTERIE ....................250 RESET..........................251 REGELUNG ........................251 TON-EINSTELLUNG ..................252 AF SIGNALTONLAUTST ...................252 SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST ..............252 LAUTSTÄRKE .........................253 tt ELEKTRONISCHER AUSLÖSE-LAUTST..........253 tt ELEKTRONISCHER AUSLÖSETON ............253 s ELEKTRONISCHER AUSLÖSE-LAUTST.............254 s ELEKTRONISCHER AUSLÖSETON ..............254 WIEDERG.LAUT ......................254 4ch-AUDIOWIEDERGABE ..................255...
Seite 20
DISPLAY EINSTELL.....................264 MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) .................265 MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ................265 ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ................266 INFORMAT KONTRASTANPASSUNG ..............266 STANDORTINFO ......................267 UNTERBILDSCHIRM EINST..................267 UNTERBILDSCHIRM HINT.FARBE ...............268 x Q-MENÜ-HINTERGRUND ................269 F Q-MENÜ-HINTERGRUND ................269 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG ..............270 FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG ................270 x SCHNELLMENÜ BEARB./SP................271 F SCHNELLMENÜ...
Seite 21
Inhaltsverzeichnis DATEINAME BEARB....................284 x KARTENFACH EINST..................284 STECKPL.WÄHL. (xSEQUENZ) .................284 ORDNER WÄHLEN .....................285 COPYRIGHT-INFO .......................285 STANDARDBESCHRIFTUNG .................286 GEOTAGGING .......................286 Schnellzugriff Schnellzugriff Möglichkeiten für schnellen Zugriff ............288 MEIN MENÜ ....................289 MEINE MENÜ-EINSTELLUNG ................289 Das Schnellmenü ..................291 Die Schnellmenü-Anzeige ...................291 Anzeigen und Ändern von Einstellungen ..........293 Bearbeiten des Schnellmenüs ................294 Funktionssteuerungen ................
Seite 22
RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX ........343 Capture One Express for Fujifi lm ..............344 Capture One for Fujifi lm ..................344 FUJIFILM Tether Shooting Plug-in (exklusiv für Lightroom) ...344 FUJIFILM X Acquire....................344 FUJIFILM X RAW STUDIO..................345 FUJIFILM Pixel Shift Combiner ................345 Zur eigenen Sicherheit ................
Mitgeliefertes Zubehör Die folgenden Zubehörteile sind im Liefer umfang der Kamera enthalten: • Wiederaufl adbarer Akku NP-W235 Aus Sicherheitsgründen ist der Akku bei der Auslieferung nicht aufgeladen. Die Kamera funktioniert nicht, wenn der Akku nicht aufgeladen wurde; laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf (P 46).
Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwen- dung Ihrer FUJIFILM X-H2 Digitalkamera. Vor dem Ge- brauch der Kamera sollten Sie den Inhalt des Handbuchs gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädi-...
Seite 28
⌀ Akkufach ..............40 Fernauslöseranschluss ( 2,5 mm) ....81 Anschlussabdeckung des Kühlmoduls..336 Speicherkartensteckplatz 2 Kühlmodul-Anschluss ........336 (für SD-Speicherkarten) ........42 Loch zum Einschrauben des Seriennummernschild .......... 6 Kühlmoduls ............336 Speicherkartensteckplatz 1 Anschluss des Daten-Transmitters/ (für CFexpress-Karten Typ B) ......42 Multifunktions-Batteriegriff s ......330 Akku-Schnappriegel ...........41...
Seite 29
Teile der Kamera Die Kabelsicherung Bringen Sie den Schutz wie abgebildet an, um ein versehentliches Abtrennen zu verhindern. Schieben Sie den Schutz über die USB-Anschlussabdeckung, sodass die Abdeckung durch die Öff nung im Schutz geführt wird. Ziehen Sie die Sicherungsschraube fest. Schließen Sie das Kabel an und führen Sie es wie gezeigt durch die Kabel- sicherung.
Das Seriennummernschild Entfernen Sie nicht das Seriennummern- schild, welches die CMIIT ID, Seriennum- mer und andere wichtige Informationen enthält. Seriennummernschild Die (abnehmbare) Abdeckung des Speicherkartenfachs Die Abdeckung des Speicherkartenfachs lässt sich entfernen, wenn der Sperrrie- gel im Innern nach unten gedrückt wird. Nehmen Sie die Abdeckung für einen bequemeren Zugang ab, wenn die Ka- mera an einem Schulterstativ montiert...
Teile der Kamera Der Fokushebel Kippen bzw. drücken Sie den Fokushe- bel, um den Fokussierbereich zu wählen. Der Fokushebel kann auch zum Navigie- ren durch die Menüs benutzt werden. Um die dem Fokushebel zugewiesene Funktion auszuwählen, halten Sie die Mitte des Fokushebels gedrückt oder verwenden Sie D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG >...
Das Moduseinstellrad Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, drehen Sie das Einstellrad, bis das Symbol für den gewünschten Modus mit der Kennziff er übereinstimmt. Modus Modus Beschreibung Beschreibung P (PROGRAMM AE) Die Blende und Belichtungszeit können mit Programm-Shift angepasst werden. S (BLENDENAUTOMATIK AE) Zur vollständigen Steuerung der Kame- A (ZEITAUTOMATIK AE) raeinstellungen auswählen, einschließ-...
Teile der Kamera Die DRIVE-Taste Wenn Sie die DRIVE-Taste drücken, wird das Steuerungsmodusmenü angezeigt, wo Sie einen der folgenden Steuerungs- modi auswählen können. Modus Modus Modus Modus B Einzelbild h HDR J Schnelle Serienaufnahme u Panorama O Langsame Serienaufnahme j Mehrfachbelichtung W ISO BKT PIXEL SHIFT MULTI AUF- NAHME...
Die Einstellräder Das hintere und vordere Einstellrad werden für die unten aufge- führten Funktionen verwendet. Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad Wählen Sie die gewünschte Kombination von Belichtungs- zeit und Blende aus (Pro- Belichtungskorrektur anpassen. gramm-Shift). Aufnahme Aufnahme Eine Belichtungszeit auswählen. Blende anpassen. Eine Belichtungszeit auswählen.
Teile der Kamera Die Anzeigeleuchte Der Kamerastatus wird durch die Anzei- geleuchte angezeigt. Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Kamerastatus Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Fokuswarnung oder Warnung vor zu langer Belichtungszeit. Blinkt grün Bilder können aufgenommen werden. • Kamera ein: Bilder werden aufgenommen, oder ein Bild wird zur Überprüfung angezeigt, nachdem es mit einer ande- ren Option als AUS für D DISPLAY-EINSTELLUNG ...
Der LCD-Monitor Sie können den Winkel des LCD-Moni- tors einstellen, wenn Sie den Bildaus- schnitt bestimmen, aber achten Sie darauf, sich nicht die Finger oder andere Gegenstände einzuklemmen. • Üben Sie beim Drehen des LCD-Monitors keine übermäßige Kraft auf das Gelenk aus, da es sonst beschädigt werden könnte. •...
Teile der Kamera Die Augenmuschel Halten Sie zum Abnehmen der Augen- muschel die Knöpfe auf beiden Seiten gedrückt und schieben Sie die Augen- muschel nach oben. Das Sucherbild scharfstellen Wenn die im Sucher eingeblendeten Anzeigen verschwommen sind, schauen Sie durch den Sucher und drehen Sie die Dioptrie- neinstellung, bis die Anzeige scharfgestellt ist.
Kamera-Anzeigen In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die beim Aufnehmen erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. Der elektronische Sucher F L M N O P Q GHIJK T U V...
Auswählen des Displaymodus Drücken Sie die Taste VIEW MODE, um zwischen den folgenden Displaymodi zu wechseln. Sie können separate Anzeige- modi für die Aufnahme und Wiedergabe auswählen. AUFNAHME Option Option Beschreibung Beschreibung Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus;...
Seite 43
Kamera-Anzeigen WIEDERGABE Option Option Beschreibung Beschreibung Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus; wenn sich E SENSOR SENSOR Ihr Auge entfernt, schaltet sich der Sucher aus und der LCD-Monitor ein. NUR LCD NUR LCD LCD-Monitor eingeschaltet, Sucher ausgeschaltet.
Einstellen der Displayhelligkeit Die Helligkeit und die Sättigung des Sucher- und Monitorbilds las- sen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Sättigung des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw. LCD-FARBE, um das Gleiche für den LCD-Monitor zu tun.
Kamera-Anzeigen Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen. Die Anzeigen für den EVF-Sucher und den LCD-Monitor werden separat ausgewählt. Um die EVF-Anzeige zu wählen, müssen Sie während der Benutzung der DISP/BACK-Taste den Sucher ans Auge nehmen.
LCD-Monitor Standardanzeigen Ohne Anzeigen 12800 12800 Dual-Anzeige (nur im Modus manu- Info-Anzeige elle Fokussierung) Die Dual-Anzeige Die Dual-Anzeige beinhaltet ein großes Fenster mit dem Ge- samtbild und ein kleines Fenster mit der vergrößerten Ansicht des Fokussierbereichs.
Kamera-Anzeigen Die Standard-Anzeige individuell anpassen So wählen Sie die Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard anzeigen“ erscheinen sollen: Wählen Sie „Standardanzeigen“. Verwenden Sie die DISP/BACK-Taste, um die Standard-Anzei- gen anzuzeigen. Wählen Sie DISPLAY EINSTELL. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. Wählen Sie die Elemente aus.
Seite 48
Rahmenumriss Aktivieren Sie RAHMENUMRISS, um die Bildfeldgrenzen vor dunklem Hinter- grund besser erkennen zu können. Histogramme Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem Bild an. Die Hellig keit wird auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse dargestellt.
Kamera-Anzeigen Virtueller Horizont Überprüfen Sie, ob die Kamera waagerecht steht. Der Anzei- getyp kann mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > EINSTELLUNG- WASSERWAAGE ausgewählt werden. Verwenden Sie den virtu- ellen Horizont, um die Kamera waagerecht auszurichten, wenn Sie sie auf einem Stativ o. Ä. anbringen. Neigung Drehung •...
Der Sekundäre LCD-Monitor Unter den Einstellungen, die auf dem Sekundären LCD-Monitor eingesehen werden können, sind Belichtungszeit, Blende und ISO-Empfi ndlichkeit. Für Standbilder und Videomodi werden separate Einstellungen angezeigt. Sekundärer LCD-Monitor Standardeinstellungen Standardmäßig zeigt der sekundäre LCD-Monitor die unten aufgeführten Einstellungen an. Die angezeigten Einstellungen können mit D DISPLAY-EINSTELLUNG >...
Seite 51
Kamera-Anzeigen Video-Modus Video-Modus Standardvorgabe Standardvorgabe A VIDEO MODUS E FILMSIMULATION B AUFNAHME DAUER F WEISSABGLEICH C BELICHT. KORREKTUR G KARTENFACH-OPTIONEN D ISO H LADEZUSTAND BATT. Die Taste Sekundärer Monitor-Hintergrundbeleuchtung Um die Hintergrundbeleuchtung des Sekundär- en LCD-Monitors einzuschalten, wenn Sie den sekundären LCD-Monitor zu dunkel zum Ablesen fi nden, drücken Sie die Taste Sekundärer Moni- tor-Hintergrundbeleuchtung.
Verwenden der Menüs Drücken Sie MENU/OK zum Anzeigen der Menüs. Die Menüs Bei der Aufnahme von Standbildern und Videos, sowie bei der Wiedergabe werden jeweils unterschiedliche Menüs angezeigt. Standbildfotografi e (Alle Modi außer F) Beim Drücken von MENU/OK während der Standbildfotografi e werden die Fotomenüs angezeigt.
Verwenden der Menüs Filmaufnahme (F/Film-Modus) Durch Drücken von MENU/OK im Film-Modus werden die Filmme- nüs angezeigt. FILM-EINSTELLUNG ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN AUFNAHME-MODUS VIDEO MODUS HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG FILM CROP FIX DIGITALER ZOOM SCHLIESSEN In den Modi C1 bis C7 werden die Fotomenüs angezeigt, wenn F VIDEO für die gewählte Einstellung mit H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
Verwenden der Menüs Ein Menüregister auswählen Navigieren in den Menüs: Drücken Sie MENU/OK, um die Menüs anzuzeigen. BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME JPEG/HEIF AUSWÄHLEN FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE KÖRNUNGSEFFEKT FARBE CHROME-EFFEKT SCHLIESSEN Kippen Sie den Fokushebel nach BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE links, um das Register für das aktuel- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME le Menü...
Touchscreen-Modus Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen. Berührungssteuerung zum Aufnehmen Um die Bedienelemente zu aktivieren, TOUCHSCREEN-EINSTELLUNGEN wählen Sie AN für D TASTEN/RAD- TOUCH-SCREEN-EINST. EINST. DOPPELKLICKEN EINSTELLUNG >TOUCHSCREEN- TOUCH-FUNKTION TOUCH ZOOM EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN- TOUCH-SCREEN-EINST. EVF-TOUCHS. BEREICH EINST. EINST.. Der LCD-Monitor kann zum Auswählen des Fokusbereichs verwendet werden, während Bilder im elektronischen Su- cher (EVF) ausgewählt werden.
LCD-Monitor Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzeige auf dem Display ausgewählt werden. Die Berührungsbedienelemente können für die folgenden Vorgänge verwendet werden: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lösen TOUCH TOUCH Sie den Auslöser aus.
Seite 57
Touchscreen-Modus FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Bei der Auswahl von AN unter B FILM- EINSTELLUNG > FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL oder wenn Sie auf die Schaltfl äche für den fi lmoptimierten Steuerungsmodus auf dee Aufnahmean- zeige tippen, werden die Einstellräder und Schaltfl äche für den Berührungsbedienelemente für die Video- fi lmoptimierten Modus aufnahme optimiert.
Seite 58
Touch-Funktionen Funktionen lassen sich den folgenden Wisch-Gesten zuordnen, vergleichbar mit den Funktions tasten (P 297): • Nach oben wischen: T-Fn1 • Nach links wischen: T-Fn2 • Nach rechts wischen: T-Fn3 • Nach unten wischen: T-Fn4 • In manchen Fällen bewirken die Wisch-Ges- EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ten der Touch-Funktionen die Anzeige eines Menüs;...
Seite 59
Touchscreen-Modus Touchzoom Wenn das Objektiv Touchzoom unter- stützt, können Sie durch Berühren des Displays hinein- und herauszoomen. Tippen Sie auf die Touchzoom-Taste im Display, um Touchzoom zu aktivieren. Touchzoom wird mit den Tasten im Dis- play gesteuert. Taste Taste Beschreibung Beschreibung Touchzoom Touchzoom...
Touchscreen-Modus Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN- EINSTELLUNG > a TOUCH-SCREEN-EINST. ausgewählt ist, kann die Berührungssteuerung für die folgenden Wiedergabe- vorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie einen Finger über das Display, um andere Bilder anzuzeigen. • Zoom: Berühren Sie das Display mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern.
Befestigen des Trageriemens Befestigen Sie den Tragriemen. Bringen Sie den Trageriemen wie nachfolgend gezeigt an den zwei Trageriemenösen an. Um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern, stellen Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt. Objektive und anderes optionales Zubehör Die Kamera lässt sich mit Objektiven und Zubehör für den FUJIFILM X-Bajonet- tanschluss verwenden. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Objektive anbrin- gen oder entfernen (austauschen).
Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku wie nachfolgend beschrieben in die Kamera ein. Öff nen Sie die Akkufachabdeckung. Verschieben Sie den Riegel der Akkufachabdeckung wie abgebildet und öff nen Sie die Akkufachabde- ckung. • Öff nen Sie die Abdeckung des Ak- kufachs nicht, solange die Kamera eingeschaltet ist.
Seite 65
Einsetzen des Akkus Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung. Lässt sich die Abdeckung nicht schlie- ßen, ist zu prüfen, ob der Akku richtig herum eingeschoben wurde. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen. Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öff nen und den Akku herausnehmen.
Einsetzen von Speicherkarten Die Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhältlich). Die Kamera ist mit zwei Speicherkartensteckplätzen ausgestattet. Verwen- den Sie Steckplatz 1 mit CFexpress-Karten und Steckplatz 2 mit SD, SDHC oder SDXC-Karten. Öff nen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Entriegeln und öff nen Sie die Abdeckung.
Seite 67
Einsetzen von Speicherkarten Entnehmen von Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus und öff nen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Werfen Sie die Karte aus, indem Sie sie mit einem Finger hineindrücken und dann langsam loslassen; die Karte kann dann mit der Hand entnommen werden.
Verwenden von zwei Speicherkarten Die Kamera kann mit zwei Speicherkarten benutzt werden, indem in beide Fächer eine Karte eingesetzt wird. Bei Stan- dardeinstellung werden die Fotos nur dann auf der Karte im zweiten Fach gespeichert, wenn die Karte im ersten Fach voll ist. Dies lässt sich mit dem Menüpunkt D DATENSPEICH SETUP >...
• Eine Liste der unterstützten Speicherkarten fi nden Sie auf der Fujifi lm-Webseite. Einzelheiten hierzu fi nden Sie unter: https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. • Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie keine Speicherkarte, während die Speicherkarte formatiert wird oder während Daten darauf gespei- chert oder gelöscht werden.
Laden des Akkus Aus Sicherheitsgründen ist der Akku bei der Auslieferung nicht aufgeladen. Die Kamera funktioniert nicht, wenn der Akku nicht aufgeladen wurde; laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku aufl aden. •...
Seite 71
Laden des Akkus Ladestatus Die Anzeigeleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Akkustatus Akkustatus Akku lädt Akku voll geladen Blinkt Ladefehler...
Seite 72
• Das mitgelieferte Netzteil ist für eine Netzspannung von 100 bis 240 V geeignet (im Ausland wird möglicherweise ein Steckeradapter benötigt). • Verwenden Sie den Netzadapter oder das USB-Kabel nicht mit anderen Geräten, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. • Kleben Sie keine Etiketten oder andere Objekte auf den Akku. Anderen- falls lässt sich der Akku unter Umständen nicht mehr aus der Kamera nehmen.
Seite 73
Laden des Akkus Aufl aden per Computer Die Kamera kann über USB aufgeladen werden. Die Aufl adung über USB funk- tioniert mit Computern, auf denen ein vom Hersteller unterstütztes Betriebs- system läuft und die über einen USB-Anschluss verfügen. Lassen Sie den Computer während der Aufl adung eingeschaltet. •...
Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. Schieben Sie den Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, oder auf OFF, um die Kamera auszuschalten. Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher können die Aufnahmen bzw.
Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Anzeige Beschreibung Beschreibung Der Akku ist nur wenig entladen. Der Akku ist zu etwa 80% geladen. Der Akku ist zu etwa 60% geladen. Der Akku ist zu etwa 40% geladen.
Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, können Sie die Sprache wählen und die Kamera-Uhr einstellen. Folgen Sie beim erstmaligen Einschalten der Kamera den nachstehenden Schritten. Schalten Sie die Kamera ein. Es erscheint die Sprachauswahl. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
Seite 77
Grundeinstellungen Stellen Sie die Uhr ein. DATUM/ZEIT GMT +1:00 BERLIN/PARIS 2022 31 12 ABBRUCH Anzeigen von Informationen auf der Smartphone-App. • Die Kamera zeigt einen QR-Code ANWENDUNG an, den Sie mit Ihrem Smartphone EINFACHE BILDERÜBERTRAGUNG AUF DAS SMARTPHONE. scannen können, um eine Website zu öff nen, von der Sie die Smart- ZUM DOWNLOAD DER APP QR-CODE SCANNEN phone-App herunterladen können.
Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > Qa. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an.
Fotos aufnehmen (Modus P) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programm- automatik (Modus P) aufgenommen werden. Informatio- nen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 72–81. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf P. Drehen Sie das Moduseinstellrad erst, nachdem Sie die Entriege- lung des Einstellrads gedrückt haben, um das Einstellrad freizuge- ben.
Seite 81
Fotos aufnehmen (Modus P) Die Kamera bereit machen. • Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unruhige Kamerahaltung kann verwacklungsunscharfe Bilder verursachen. • Um unscharfe oder zu dunkle (unterbelichtete) Bilder zu vermei- den, dürfen das Objektiv und das AF-Hilfslicht nicht von den Fingern oder anderen Objekten verdeckt...
Seite 82
Fotos aufnehmen (Modus P) Scharfstellen. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Fokus und die Belichtung einzustellen. Fokusanzeige Fokusmessfeld • Wenn die Kamera scharfstellen kann, leuchten das Fokusmess- feld und die Fokusanzeige grün. • Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird das Fokusmess- feld rot, es erscheint das Symbol s und die Fokusanzeige blinkt weiß.
Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD- Monitor angesehen werden. Zum Anzeigen der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Kippen des Fokushebels oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Kippen bzw.
HDMI-Ausgabe Die Aufnahme- und Wiedergabe-Anzeigen der Kamera lassen sich auf HDMI-Geräten ausgeben. Anschluss an HDMI-Geräte Verbinden Sie die Kamera mittels eines von Zubehör anbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Fernsehgeräten oder anderen HDMI-Geräten. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie das Kabel wie nachfolgend gezeigt an. In die HDMI-Buchse stecken In den HDMI-Anschluss...
Seite 85
Fotos wiedergeben Aufnehmen Anzeige der Liveansicht oder von Videosequenzen auf einem Fernseher oder zur Speicherung auf einem externen Rekorder, der den HDMI-Eingang unterstützt. Wiedergeben Drücken Sie für die Wiedergabe die a-Taste der Kamera. Der Kameramonitor schaltet sich ab, und die Fotos und Filme wer- den auf dem HDMI-Gerät wiedergegeben.
Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die b-Taste. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die b-Taste und wählen Sie BILD.
Videofi lme aufnehmen Nehmen Sie Filme mit Ton auf. Videofi lme aufnehmen Videos können durch Drücken der t (Filmaufnahme)-Taste oder Drehen des Moduswahlrads auf F (Movie) aufgenommen werden. Die t (Filmaufnahme)-Taste Verwenden Sie die t (Filmaufnahme)-Taste, um schnell und einfach Videos aufzunehmen, wenn Sie sich im Standbildfoto- grafi e-Modus befi nden.
Seite 89
Videofi lme aufnehmen F (Film)-Modus Um mehr Kontrolle über die Kameraeinstellungen zu erhalten, drehen Sie das Moduswahlrad auf F (Movie) und nehmen Sie die Videos mit dem Auslöser auf. Drehen Sie das Moduswahlrad auf F (Movie). Drehen Sie das Moduseinstellrad erst, nachdem Sie die Entriegelung des Einstellrads gedrückt haben, um das Einstellrad freizugeben.
Seite 90
• Die Tonaufnahme erfolgt über das eingebaute Mikrofon oder ein externes Mikrofon (optionales Zubehör). Bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. • Das Mikrofon nimmt möglicherweise während der Aufnahme Objektivgeräu- sche und andere Kamera geräusche auf. • In Videofi lmen mit sehr hellen Objekten können vertikale oder horizontale Streifen auftreten.
Seite 91
Videofi lme aufnehmen Temperaturwarnungen Die Kamera schaltet sich automatisch aus, um sich selbst zu schützen, wenn ihre Temperatur bzw. die Akkutemperatur steigt. Wenn eine Temperaturwar- nung angezeigt wird, kann sich das Bildrauschen verstärken. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie wieder einschalten. Einsatz eines externen Mikrofons Der Ton kann mit einem externen Mikrofon aufgezeichnet werden, das an Mikrofonbuchsen...
Videofi lme aufnehmen Video-Einstellungen verändern Die Videoeinstellungen können über die Videomenüs oder mit dem Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG in den Fotomenüs angepasst werden (P 28). • Verwenden Sie den Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG in den Foto- menüs, um eine Schnelleinstellung für die Videoaufnahme über die t (Movieaufnahme)-Taste vorzunehmen (P 180).
Videofi lme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. Filme sind bei der Einzelbild- Wiedergabe durch das Symbol W gekennzeichnet. Drücken Sie den Fokushebel herunter, um mit der Filmwiedergabe zu beginnen. WIEDERGABE AUDIO-EINSTELLUNG Folgende Vorgänge können während der Filmwiedergabe ausgeführt werden: Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe...
Seite 94
Videofi lme wiedergeben Wiedergabegeschwindigkeit Kippen Sie den Fokushebel nach links oder 29m59s rechts, um die Abspielgeschwindigkeit während der Wiedergabe zu ver ändern. Die Geschwindig- keit wird durch die Anzahl der Pfeile dargestellt (M oder N). Pfeile...
Belichtungsmodi P, S, A und M Die Modi P, S, A und M ermöglichen Ihnen die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende im unterschied lichen Maße. Modus P: Programmautomatik Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen. Weitere Zeit-Blenden-Kombina- tionen, die die gleiche Belichtung bewirken, können mit dem Programm-Shift gewählt werden.
Seite 97
Belichtungsmodi P, S, A und M Programm-Shift Wenn gewünscht, können Sie das vordere Ein- stellrad drehen, um andere Kombinationen von Belichtungszeit und Blende auszuwählen, ohne die Belichtung zu ändern (Programm-Shift). Blende Belichtungszeit Der Programm-Shift steht in keiner der folgenden Situationen zur Verfü- gung: •...
Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf S. In der Anzeige wird S eingeblendet. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Belichtungszeit auszuwäh- len.
Seite 99
Belichtungsmodi P, S, A und M • Die Belichtungszeit kann angepasst werden, während die AFON-Taste ge- drückt wird oder der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. • Bei Belichtungszeiten über 1 Sekunde wird ein Countdown-Timer ange- zeigt, während die Belichtung läuft. •...
Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf A. In der Anzeige wird A eingeblendet. Drehen Sie den Blendenring, um eine Blendenöff nung zu wählen.
Seite 101
Belichtungsmodi P, S, A und M Vorschau der Schärfentiefe Wenn VORSCHAU SCHÄRFENTIEFE einer Funkti- onstaste zugeordnet ist, wird beim Drücken dieser Taste das Symbol L angezeigt und die Blende auf den gewählten Wert geschlossen, wodurch die Schärfentiefe vor der Aufnahme auf dem Display beurteilt werden kann.
Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung Im manuellen Modus steuert der Benutzer sowohl die Belich- tungszeit als auch die Blende. Aufnahmen können absichtlich überbelichtet (heller) oder unterbelichtet (dunkler) werden, was eine Vielzahl an individuellen kreativen Ausdrucksformen ermöglicht. Wie stark das Bild bei den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wäre, wird durch die Belichtungsan- zeige angezeigt;...
Seite 103
Belichtungsmodi P, S, A und M Drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Belichtungszeit auszuwäh- len, und den Blendenring, um die Blende auszuwählen. • Die Anzeige zur manuellen Belichtung beinhaltet eine Belichtungs- anzeige, die die Anzahl der EV-Stufen anzeigt, die mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wären.
Seite 104
Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten. • Bei heruntergedrücktem Auslöser bleibt der Verschluss für bis zu 60 Minuten geöff net. • Die Anzeige zeigt die seit dem Belichtungsstart verstrichene Zeit an. • Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird der Verschluss geschlos- sen und die Belichtung beendet.
Seite 105
Belichtungsmodi P, S, A und M Verwenden eines Fernauslösers Ein Fernauslöser kann für Langzeitbelichtun- gen benutzt werden. Wenn Sie eine optionale RR-100-Fernauslösung oder eine elektronische Fernauslösung von Drittanbietern verwenden, verbinden Sie sie mit dem Fernauslöser-Anschluss der Kamera. Belichtungsvorschau Um die Belichtung vorab auf dem LCD-Monitor zu beurteilen, wählen Sie VORSCHAU BEL./WA für D DISPLAY-EINSTELLUNG >...
FILTER Fotos mit Filtereff ekten aufnehmen. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf FILTER. Wählen Sie einen Filter über A AUFNAHME- EINSTELLUNG > FILTEREINSTELLUNG aus. Filter Filter Beschreibung Beschreibung Wählen Sie diese Option für einen Retro-Lochka- G LOCHKAMERA meraeff ekt. Die oberen und unteren Bildränder werden für ei- H MINIATUR nen Diorama-Eff...
Belichtungsmodi P, S, A und M Benutzerdefi nierte Modi Drehen Sie den Modus-Drehschalter auf einen der Modi C1 (BEN.EINST. 1) bis C7 (BEN.EINST. 7), um Bilder mit den zu- vor gespeicherten Aufnahmemenü-Ein- stellungen aufzunehmen. Modusauswahl: Standbildfotografi e oder Film Wählen Sie, ob die ausgewählte benutzerdefi nierte Einstellung (C1 bis C7) für Standbildfotografi e (x FOTO) oder Filmaufnahme (F VIDEO) ist.
Aktuelle Einstellungen speichern Speichern Sie die aktuellen Einstellungen als benutzerdefi nierte Einstellungen. Navigieren Sie in den Fotomenüs zu H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG, markieren Sie anschließend x BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER und drücken Sie MENU/OK. Um die Einstellungen für die Filmaufnahme zu speichern, navigieren Sie zu B FILM-EINSTELLUNG in den Filmmenüs und wählen Sie F BEN.EINST.
Belichtungsmodi P, S, A und M Benutzerdefi nierte Einstellungen bearbeiten Bearbeiten Sie vorhandene benutzerdefi nierte Einstellungen. Navigieren Sie in den Fotomenüs zu H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG, markieren Sie anschließend x BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER und drücken Sie MENU/OK. Um die Einstellungen für die Filmaufnahme zu speichern, navigieren Sie zu B FILM-EINSTELLUNG in den Filmmenüs und wählen Sie F BEN.EINST.
Seite 110
Drücken Sie MENU/OK, um die Änderungen zu speichern, und kehren Sie zur Aufnahmemenüliste zurück. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. Wenn DEAKTIV. für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > AUTO- UPDATE-BENUTZDEFINIERUNGS-EINSTELL. im Fotomenü oder für B FILM-EINSTELLUNG > F AUTOMAT. AKTUAL. BENUTZERDEF. EINST. im Filmmenü ausgewählt ist, erscheinen rote Punkte neben den bearbeiteten Elementen, aber die Änderungen werden nicht automatisch gespeichert.
Belichtungsmodi P, S, A und M Benutzerdefi nierte Einstellungen kopieren Kopieren Sie die benutzerdefi nierten Einstellungen von einer Einstellung zu einer anderen, wobei die Einstellungen in den Zieleinstellungen überschrieben werden. Wenn die Quelleinstel- lung umbenannt wurde, wird der Name auch zur Zieleinstellung kopiert.
Seite 112
KOPIEREN NACH Markieren Sie die Zieleinstellung (C1 BEN.EINST. 1 bis C7) und drücken Sie MENU/OK. BEN.EINST. 2 BEN.EINST. 3 Eine Sicherheitsabfrage wird ange- BEN.EINST. 4 BEN.EINST. 5 zeigt. BEN.EINST. 6 BEN.EINST. 7 Alle Änderungen der benutzerdefi nierten Einstellungen in den Zieleinstellungen werden überschrieben.
Seite 113
Belichtungsmodi P, S, A und M Benutzerdefi nierte Einstellungen zurücksetzen Setzen Sie ausgewählte benutzerdefi nierte Einstellungen zu- rück. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST. BEARBEITEN/SPEICHER im Aufnahmemenü aus und drücken Sie MENU/OK. Dies geht davon aus, dass Sie die Einstellungen für die Standbildfoto- grafi e zurücksetzen möchten.
Belichtungsmodi P, S, A und M Benutzerdefi nierte Einstellungen umbenennen Benennen Sie ausgewählte benutzerdefi nierte Einstellungen Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST. BEARBEITEN/SPEICHER im Aufnahmemenü aus und drücken Sie MENU/OK. Dies geht davon aus, dass Sie die Einstellungen für die Standbild- fotografi e umbenennen möchten.
Autofokus Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. Wählen Sie den Einzel-AF oder kontinuierlichen AF für G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUS MODUS im Aufnahme- menü (P 92). Wählen Sie mit G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS einen AF-Modus (P 94). Wählen Sie G AF/ MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIERBEREICH aus und wäh- len Sie die Position und Größe des Fokusrahmens aus (P 96).
Fokus-Modus Wählen Sie aus, wie die Kamera fokussiert. Drücken Sie MENU/OK, um die Menüs anzuzeigen. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUS MODUS im Aufnahmemenü. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Fokussieren Sie manuell mithilfe des Fokusrings des Objektivs. Wählen Sie diese Option für eine manuelle Steuerung des Fo- kus oder in Situationen, in denen die Kamera nicht mittels des MANUELL.
Seite 117
Autofokus Die Fokusanzeige Der Fokusstatus wird durch die Fokusanzeige gezeigt. Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusstatus Fokusstatus Kamera fokussiert. Das Motiv befi ndet sich im Fokus; Fokus gespeichert (Fokusmodus l). (leuchtet grün) Das Motiv befi ndet sich im Fokus (Fokusmodus k). Der Fokus wird (leuchtet grün) automatisch für Änderungen im Abstand zum Motiv angepasst.
Autofokus-Optionen (AF-Modus) Der Fokus kann an eine Vielzahl von Motiven angepasst werden, indem Sie die Kombination der für den Fokus und AF-Modus ausgewählten Einstellungen ändern. Drücken Sie MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS. Wählen Sie einen AF-Modus. Wie die Kamera fokussiert, hängt vom Fokusmodus ab.
Seite 119
Autofokus Fokus Modus k k (KONT. AF) Fokus Modus (KONT. AF) Option Option Beschreibung Beschreibung Beispielfoto Beispielfoto Die Scharfeinstellung folgt dem Ob- jekt im gewählten Fokussierpunkt. Für Objekte, die sich auf die Kamera EINZELPUNKT zu oder von ihr weg bewegen. Die Kamera verfolgt den Fokus in der gewählten Fokuszone.
Auswahl von Fokussierpunkten Wählen des Fokussierpunkts für den Autofokus. Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahme menü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIER BEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen. Der Fokuspunkt lässt sich auch mit dem Touchscreen wählen (P 31).
Seite 121
Autofokus Wählen Sie einen Fokussierpunkt Benutzen Sie den Fokushebel zum Auswählen des Fokussierpunkts und das hintere Einstellrad, um die Größe des Fo- kusmessfelds festzulegen. Der Vorgang unterscheidet sich etwas je nach dem gewählten AF-Modus. Hinteres Einstell- Hinteres Einstell- Fokushebel Fokushebel DISP/BACK-Taste DISP/BACK-Taste AF-Modus...
Seite 122
Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab. Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate ( ) dargestellt, Fokuszo- nen durch die großen Quadrate. AF-Modus AF-Modus r EINZELPUNKT y ZONE z WEIT/VERFOLGUNG EINZELPUNKT ZONE WEIT/VERFOLGUNG Die Anzahl der verfüg- Wählen Sie zwischen Positionieren Sie den baren Fokussierpunkte Zonen mit 7 ×...
Seite 123
Autofokus Scharfeinstellung überprüfen Um den momentanen Fokussierbereich für präzi- ses Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf die Mitte des Fokushebels. Drücken Sie bis zu zwei weitere Male, um weiter hineinzuzoomen, und ein viertes Mal, um den Zoom abzubrechen. Normale Anzeige Fokuszoom •...
Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. Wählen Sie MANUELL. FOKUS für G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUS MODUS. Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. Nehmen Sie die Bilder auf. •...
Seite 125
Manuelle Fokussierung Quick-Fokus • Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharf- zustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfe speicherung oder AF-EIN zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). • Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinu- ierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG >...
Scharfeinstellung überprüfen Es gibt eine Reihe von Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung Der weiße Strich nennt den Abstand zum Objekt im Fokus- sierbereich (in Metern oder Feet gemäß der gewählten Option unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > FOKUS MASSEINHEIT im Setupmenü).
Seite 127
Manuelle Fokussierung Fokuszoom Wenn AN für G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSKONTROLLE ausgewählt ist, vergrößert die Kamera beim Drehen des Fokus- rings automatisch den ausgewählten Fokussierbereich. Drücken Sie die Mitte des Fokushebels, um die Fokussierung zu verlas- sen. • Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel.
Seite 128
Manuelle Fokussierung • DIGITAL-MICROPRISMA: Ein Rastermuster, wel- ches Unschärfe betont, wird angezeigt, wenn das Motiv nicht im Fokus ist, und verschwindet und wird durch ein scharfes Bild ersetzt, wenn das Motiv im Fokus ist. • FOCUS PEAKING: Hebt kontrast reiche Konturen hervor.
ISO-Empfi ndlichkeit Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Drücken Sie die ISO-Taste, um die Emp- fi ndlichkeitseinstellungen anzuzeigen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Empfi ndlichkeit wird automatisch passend zu den Aufnah- mebedingungen gemäß der Kombination aus Standard- und AUTO1 maximaler Empfi...
Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belich- tung misst. A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE-MESSUNG bietet die fol- gende Auswahl an Messmethoden: Die ausgewählte Option wird erst wirksam, wenn AUS für g GES./ AUGEN-ERKENN.-EINST. und OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG im G AF/MF-EINSTELLUNG-Menü ausgewählt wird. Modus Modus Beschreibung...
Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtung anzupassen. • Das in dieser Funktion verwendete Einstellrad kann mithilfe von D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BEDIENRAD-EINST. ausgewählt werden. • Im manuellen Modus kann die Belichtung durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads angepasst werden, wenn Sie ein Bedienele- ment drücken, dem WENN d AUF B (EIN/AUS-SCH.) zugewiesen wird.
Schärfe-/Belichtungsspeicher Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser halb ein, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu spei- chern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird (Schärfe-/ Belichtungsspeicherung).
Schärfe-/Belichtungsspeicher Weitere Bedienelemente Fokus und Belichtung können auch mit den Tasten AEL und AFON gespeichert werden. In der Standardeinstellung können Sie die Taste AEL verwenden, um die Belichtung ohne den Fokus zu speichern. Wenn die AFON-Taste NUR AF AEL-Taste SPERRE zugewiesen ist, kann sie ebenso (Belichtungsspeicher) verwendet werden, um den Fokus ohne die Belichtung zu speichern.
Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest halten. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Wenn J CH SEQUENZ HOHE GESCH oder O CL SEQUENZ GERINGE GESCH. ausgewählt ist, nimmt die Kamera dauer- haft Bilder auf, während der Auslöser gedrückt wird. Die Serienaufnahme endet, wenn der Auslöser losgelassen wird oder die Speicherkarte voll ist.
Seite 136
Serienaufnahmen (Burstmodus) Fokussierung und Belichtung • Wählen Sie den Fokusmodus KONT. AF, um den Fokus mit der Aufnahme zu variieren. • Damit die Belichtung für jedes Serienbild einzeln eingestellt wird, stellen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > AUSLÖSER AE auf AUS. In Abhängigkeit solcher Einstellungen wie Blende, ISO-Empfi ndlich- keit und Belichtungskorrektur wird die Belichtung möglicherweise nicht automatisch eingestellt.
Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera auto- matisch bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine der folgenden Optionen zu markieren: Option Option Option Option W ISO BKT s Automatikreihen ISO BKT...
W ISO BKT Wählen Sie in der Antriebsmodus-Anzeige einen Betrag der Belichtungsreihe (±1⁄3, ±2⁄3 oder ±1) aus. Bei jedem Betätigen des Auslösers nimmt die Kamera ein Bild mit der aktuellen ISO-Empfi ndlichkeit auf und verarbeitet es zu zwei zusätzlichen Bildkopien – eine mit der um die gewählte Diff erenz höheren Empfi ndlichkeit und eine mit um dieselbe Diff erenz niedrigeren Empfi ndlichkeit.
Automatikreihen s Automatikreihen O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Verwenden Sie die Optionen A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE BKT- EINSTELLUNG, um den Betrag der Belichtungsreihe, die Reihenfolge der Belichtungsreihe und die Anzahl an Auf- nahmen auszuwählen. Die Kamera nimmt nacheinander die angegebene Anzahl von Aufnahmen auf: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw.
Seite 140
Z FOKUS-BKT Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera eine Serie von Fotos auf, wobei der Fokus mit jeder Aufnahme variiert. Der Punkt A AUFNAHME-EINSTELLUNG > FOKUS-BKT-EINSTELLUNG bietet Ihnen die Auswahl zwischen den Optionen der Belichtungs- reihe MANUELL und AUTO. •...
Automatikreihen AUTO AUTO Im Modus AUTO berechnet die Kamera BILDER und SCHRITT automatisch. Wählen Sie im Aufnahmemenü A AUFNAHME-EINSTELLUNG aus, markieren Sie FOKUS- BKT-EINSTELLUNG und drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie AUTO und ein INTERVALL aus. Die Sicht durch das Objektiv wird angezeigt. Stellen Sie auf das nächstgelegene FOKUS-BKT-EINSTELLUNG PUNKT A EINSTELLEN...
Mit jeder Betätigung des Auslösers nimmt die Kamera drei Belichtungen auf, variiert dabei jedes Mal die Belichtung und kombiniert sie zu einem einzigen Bild. Das entste- hende Foto bewahrt die Details in den Spitzlichtern und Schatten. Drücken Sie die Taste DRIVE, um Steu- erungsmodus-Optionen anzuzeigen, und wählen Sie HDR.
Seite 143
• Halten Sie die Kamera ruhig. • Die gewünschten Ergebnisse können möglicherweise nicht erzielt wer- den, wenn sich das Motiv bewegt oder sich die Bildkomposition oder Beleuchtung während der Aufnahme ändert. • Das Bild wird um einen sehr kleinen Anteil beschnitten und die Aufl ö- sung sinkt geringfügig.
Panoramabilder Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen. Drücken Sie die Taste DRIVE, um Steu- erungsmodus-Optionen anzuzeigen, und wählen Sie PANORAMA. Kippen Sie den Fokushebel nach links, um den Winkel fest- zulegen, in dem die Kamera bei der Aufnahme geschwenkt wird.
Seite 145
Panoramabilder Für beste Ergebnisse • Bewegen Sie die Kamera langsam in einem kleinen Kreis mit konstanter Geschwindigkeit • Halten Sie die Kamera waagerecht oder senkrecht zum Horizont und achten Sie darauf, nur in die von den Hilfslinien angezeigte Richtung zu schwenken •...
Seite 146
Panoramabilder Betrachten von Panoramabildern Drücken Sie den Fokushebel bei angezeigtem Panorama-Einzelbild herunter, um die Panoramawiedergabe zu starten. Vertikale Panoramen werden vertikal gescrollt, horizontale Panoramen horizontal. WIEDERGABE STOP PAUSE • In der Einzelbildwiedergabe können Sie mit dem hinteren Einstellrad die Panoramen ein- oder auszoomen. •...
Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das sich aus mehreren Belichtungen zusammensetzt. Drücken Sie die Taste DRIVE, um die Steuerungsmodus-Optio- nen anzuzeigen und wählen Sie MEHRFACHBELICHT.. Wählen Sie einen Mischungsmodus aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera fügt die Belichtungen zusammen. In Abhängigkeit von ADDITIV der Anzahl der Aufnahmen müssen Sie möglicherweise die Belich- tungskorrektur absenken.
Seite 148
Mehrfachbelichtungen Drücken Sie MENU/OK. Die erste Auf- nahme wird mit dem Livebild über- lagert, und Sie werden zur zweit. Aufnahme aufgefordert. WEITER WIEDERHOLEN BEENDEN • Drücken Sie den Fokushebel nach links, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren und die erste Aufnahme zu wiederholen. •...
Sie Capture One Express Fujifi lm, Capture One Express for Fujifi lm oder Capture One for Fujifi lm, die Sie von Capture One A/S erhalten. FUJIFILM X RAW STUDIO und RAW FILE CONVERTER EX powered by...
Seite 150
Capture One Pro: https://www.captureone.com/explore-features • Die Pixelversatz-Mehrfachaufnahme kann als kabelgebundene Aufnahme durchgeführt werden. Verwenden Sie dazu den FUJIFILM Pixel Shift Combiner. • Der Blitz wird mit dem Verschluss bei einer Verschlusszeit von bzw. unter ½ 5 s synchronisiert. •...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für die Stand- bildfotografi e an. Drücken Sie zur Anzeige der Bildquali- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE tätseinstellungen während der Fotoauf- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen JPEG/HEIF AUSWÄHLEN FILMSIMULATION Sie die Registerkarte H (BILDQUALITÄTS- MONOCHROME FARBE KÖRNUNGSEFFEKT EINSTELLUNG) aus.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) BILDQUALITÄT Wahl des Dateiformats und der Komprimierungs stärke. Option Option Beschreibung Beschreibung Niedrige Komprimierungsverhältnisse werden für Bilder mit höhe- FINE rer Qualität verwendet. Höhere Komprimierungsverhältnisse werden verwendet, um die NORMAL Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, zu erhöhen. Nehmen Sie sowohl RAW- als auch JPEG- oder HEIF-Bilder in guter FINE+RAW Qualität auf.
, Capture One , RAW FILE VERLUSTFR. CONVERTER EX powered by SILKYPIX , mit FUJIFILM X RAW STUDIO KOMPRESSION oder mit anderer Software, die „verlustfreie“ RAW-Komprimierung unterstützt, angezeigt werden. Die Qualität ist dieselbe wie bei UNKOMPRIMIERT, die entstehenden Dateien sind jedoch um etwa 30 bis 90 Prozent ihrer unkomprimierten Größe kleiner.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) JPEG/HEIF AUSWÄHLEN Wählen Sie aus, ob Bilder in JPEG oder HEIF aufgenommen werden sollen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden im weit verbreiteten JPEG-Format aufge- JPEG nommen. Die Bilder werden als HEIF aufgenommen, einem Format mit exzellenter Kompression, aber begrenzten Möglichkeiten bei HEIF Anzeige und Weitergabe.
FILMSIMULATION Dient zum Nachahmen der Wirkung unterschiedlicher Film- typen einschließlich Schwarz-Weiß-Filmen (mit oder ohne Farb- fi lterung). Wählen Sie eine Option, die am besten zum Motiv und zur kreativen Absicht passt. Option Option Beschreibung Beschreibung PROVIA/STANDARD Ideal für zahlreiche Motive. Lebendige Darstell., ideal für Landschaf ten und Natur.
Seite 157
SW+GRÜN-FILTER: Erzeugt natürliche Hauttöne bei Por- traits. Aufnahmen mit Sepiaton. SEPIA • Die Filmsimulationsoptionen können mit Farbton- und Schärfe- Einstellungen kombiniert werden. • Filmsimulations-Einstellungen lassen sich auch per Schnellzugriff auf- rufen (P 288). • Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: https://fujifilm-x.com/global/tag/the-world-of-film-simulation/?post_type=xstories...
MONOCHROME FARBE Fügen Sie den Filmsimulationen MONOCHROME FARBE a ACROS und b SCHWARZWEISS ei- nen rötlichen oder bläulichen Stich (war- men oder kühlen Farbstich) hinzu. Die Farbe kann auf den Achsen WARM–COOL und G (Grün)–M (Magenta) eingestellt EINSTELLEN werden. KÖRNUNGSEFFEKT Versieht die Bilder mit einem Filmkorn-Eff ekt.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FARBE CHROME-EFFEKT Erhöhen Sie den Bereich der für die Wiedergabe der Farbtöne verfügbaren Farbtöne, die dazu neigen, stark gesättigt auszufal- len, z. B. Rot-, Gelb- und Grüntöne. Option Option Beschreibung Beschreibung STARK Wählen Sie diese Option für einen starken Eff ekt aus. SCHWACH Wählen Sie diese Option für einen schwachen Eff...
WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhande- nen Lichtquelle passende Option. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Wählen Sie WA PRIORITÄT- diese Option für ein weißeres Weiß bei Motiven im Glühlam- WEISS penlicht. AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
Seite 161
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Feinabstimmen des Weißabgleichs Das Drücken von MENU/OK nach dem WA VERSCHIEBEN Auswählen einer Weißabgleich-Option zeigt einen Feinabstimmungsdialog an; benutzen Sie den Fokushebel zur Fein- abstimmung des Weißabgleichs. EINSTELLEN • Um das Menü ohne die Feinabstimmung des Weißabgleichs zu verlas- sen, drücken Sie auf DISP/BACK, nachdem Sie eine Option für den Weiß- abgleich ausgewählt haben.
Seite 162
Benutzerdefi nierter Weißabgleich Wählen Sie k, l oder m, um den BEN.EINST. 1 Weißabgleich für ungewöhnliche Licht- verhältnisse mit einem weißen Gegen- stand als Referenz anzupassen (farbige Gegenstände können ebenfalls verwen- AUSLÖSER : WA NEU det werden, um Fotos einen Farbstich zu VERSCH.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Wählen Sie k im Weißabgleichsme- WEISSABGLEICH nü aus. Die für die Farbtemperatur aktuell FARBTEMPERATUR ausgewählte Option wird angezeigt. R:0 B:0 EINSTELLEN VERSCH. Bearbeiten Sie mit dem Fokushebel FARBTEMPERATUR die Farbtemperatur und drücken Sie auf MENU/OK. Ein Dialog für die Feinabstimmung wird angezeigt.
DYNAMIKBEREICH Stellen Sie den Dynamikbereich ein. Hohe Dynamikbereiche verringern den Detailverlust in den Spitzlichtern für natürlichere Ergebnisse bei kontrastreichen oder im Gegenlicht aufgenom- menen Motiven. Option Option Beschreibung Beschreibung V 100% Wählen Sie diese Option für einen höheren Kontrast. AUTO W 200% Verringern Sie die Verluste in der Detailzeichnung in den X 400%...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) TONKURVE Passen Sie das Erscheinungsbild von TONKURVE SPITZLICHTER SCHATTEN Spitzlichtern und Schatten mithilfe einer Tonkurve an, so dass sie schärfer oder weicher aussehen. Wählen Sie höhere Werte aus, um die Schatten und Spitz- lichter schärfer erscheinen zu lassen, STELL ABBRUCH wählen Sie niedrigere Werte aus, um sie...
HOHE ISO-NR Reduzieren Sie das Bildrauschen in den Fotos, die mit hohen Empfi ndlichkeiten aufgenommen wurden. Wählen Sie höhere Werte aus, um das Bildrauschen zu verringern und die Konturen zu glätten, niedrigere Werte, um die Konturen sichtbarer zu machen. Optionen Optionen −4 −3...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) OBJEKTIVMOD.-OPT. Wählen Sie AN, um die Aufl ösung zu verbessern, indem die Beugung und die leichte Randunschärfe des Objektivs korrigiert wird. Optionen Optionen FARBRAUM Auswahl des für die Farbwiedergabe verfügbaren Farb umfangs. Option Option Beschreibung Beschreibung sRGB Für die meisten Zwecke empfohlen.
xBEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Speichern Sie die benutzerdefi nierten Kameraeinstellungen für die häufi gen Aufnahmesituationen. Die gespeicherten Ein- stellungen können wieder aufgerufen werden, indem Sie das Moduswahlrad auf die Positionen C1 (BEN.EINST. 1) bis C7 (BEN. EINST. 7) stellen (P 83). AUTO-UPDATE-BENUTZDEFINIERUNGS-EINSTELL. Wählen Sie aus, ob die Änderungen an den benutzerdefi nierten Einstellungen automatisch übernommen werden.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF ADAPTEREINST. Nehmen Sie die Einstellungen für Objektive vor, die über einen Objektivadapter angesetzt sind. Die Kamera kann die Einstellun- gen für mehrere Objektive speichern (OBJ. 1 bis OBJ. 6). • VERZEICHNUNGSKORR, FARBSÄUME-KORR. und VIGNETTIERUNG- KOR sind bei Objektiven verfügbar, die über einen M-Bajonettadapter angeschlossen sind.
FARBSÄUME-KORR. Farbtonabweichungen zwischen der Bildmitte und den Randbereichen lassen sich für jede Bildecke separat korrigieren. Für die Korrektur von Farbtonabweichun- WEITER STELL. gen die folgenden Schritte ausführen. Drehen Sie das hintere Einstellrad zum Aussuchen einer Ecke. Die gewählte Ecke ist durch ein Dreieck markiert. Verändern Sie mit dem Fokushebel den Farbton, bis zwi- schen der gewählten Ecke und der Bildmitte kein Farbunter- schied mehr zu sehen ist.
Seite 171
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) VIGNETTIERUNG-KOR Wählen Sie Werte zwischen –5 und +5. Mit positiven Werten werden die Bildrän- der aufgehellt, wohingegen mit nega- tiven Werten die Randbereiche dunkler werden. Mit Pluswerten wird die Vignet- STELL. ABBRUCH tierung (Randlichtabfall) von Objektiven ausgeglichen. Mit Minus werten lassen sich Eff ekte erzeugen, die an Fotos aus altertümlichen Kameras oder Lochkameras erinnern.
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Standbildaufnah- men an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/MF-Ein- AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH stellungen während der Fotoaufnahme- FOKUS MODUS AF MODUS anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die AF-C BENUTZERDEF.EINST. AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. Registerkarte G (AF/MF-EINSTELLUNG) AF-PUNKTKANZEIGE ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE...
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wählen Sie die Fokusverfolgungsoptio- AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 1 nen für den Fokusmodus KONT. AF aus. MEHRZWECK Wählen Sie passend zum Hauptobjekt die Einstellungen 1 (EINSTELLEN 1) bis VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. 5 (EINSTELLEN 5) aus oder wählen Sie GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT STELL.
Seite 174
Optionen für Schärfenachführung Nachfolgend werden die einzelnen Parameter beschrieben, die Bestandteil der Nachführeinstellungen sind. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Dieser Parameter bestimmt, wie lange VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. die Kamera mit dem Neufokussieren SCHNELL SPERRE EIN wartet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Hauptobjekt im STELLT VERFOLGUNGS- Fokussierbereich erscheint.
Seite 175
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Dieser Parameter bestimmt, welcher ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Fokussierbereich im AF-Modus „Zone“ Vorrang hat. AUTO MITTE VORNE STELLT UMSCHALTEMPFINDLICHKEIT VON FOKUSRAHMEN IN ZONENBEREICH EIN ANPASSEN SCHALTEN Option Option Beschreibung Beschreibung Der AF-Modus „Zone“ bevorzugt Objekte mit dem kürzesten Abstand VORNE zur Kamera.
Benutzerdefi nierte Schärfenachführung So wählen Sie die Werte für Einstellung 6. Wählen Sie AF-C BENUTZERDEF. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 6 EINST. > EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT BENUTZERDEFINIERT. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO ANPASSEN EINSTELLEN DETAIL ZURÜCKSETZEN Markieren Sie Elemente mit dem Fokushebel und drehen Sie das vordere Einstellrad zum Ändern.
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. Wählen Sie aus, ob der für die Kamera im Hochformat gespei- cherte AF-Modus separat vom für die Kamera im Querformat gespeicherten AF-Modus gespeichert wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Bei beiden Kamera-Ausrichtungen werden die gleichen Einstellungen verwendet.
PRE-AF Wenn AN eingestellt ist, stellt die Kamera die Schärfe kontinu- ierlich ein, auch wenn der Auslöser nicht halb eingedrückt wird. Die Kamera passt den Fokus kontinuierlich an, so dass schnel- ler fokussiert werden kann, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) g GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Wenn die Kamera menschliche Gesich- ter erkennt, weist sie ihnen gegenüber dem Hintergrund Priorität zu und nimmt die entsprechenden Einstellungen für Porträts vor, um den Fokus und die Belichtung einzustellen. Sie können auch auswählen, ob die Kamera auf das linke oder rechte Auge scharfstellt, wenn die Gesichtserkennung eingeschaltet ist.
Seite 180
• Ein im oder in der Nähe des Scharfstellbereichs erkanntes einzelnes Gesicht wird mit einem weißen Rahmen markiert. • Wenn im Scharfstellbereich mehrere Gesichter erkannt werden, wählt die Kamera automatisch eines aus. • Sie können ein anderes Motiv wählen, indem Sie auf das Display tippen, um den Scharfstellbereich neu auszurichten.
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG Wählen Sie, ob die Kamera Objekte eines ausgewählten Typs priorisiert, wie z. B. Tiere oder Fahrzeuge, wenn der Fokus einge- stellt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie eine der unten aufgeführten Objektarten aus, um die Objekterkennung zu aktivieren.
Seite 182
• Ein im oder in der Nähe des Scharfstellbereichs erkanntes einzelnes Objekt des gewählten Typs wird mit einem weißen Rahmen markiert. • Wenn im Scharfstellbereich mehrere Objekte erkannt werden, wählt die Kamera automatisch eines aus. • Sie können ein anderes Motiv wählen, indem Sie auf das Display tippen, um den Scharfstellbereich neu auszurichten.
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF+MF Wenn AN ausgewählt ist und der Fokus gespeichert wurde (ent- weder durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder auf andere Art und Weise), kann die Fokussperre beendet und der Fokus manuell durch Drehen des Fokusrings angepasst werden.
MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird (P 103). Option Option Beschreibung Beschreibung Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. Positionieren DIGITALES SCHNITTBILD Sie das Hauptobjekt im Schnittbild und drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des Schnittbilds in Übereinstimmung befi...
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN, um die Belichtungsmessung für das momenta- ne Fokusmessfeld durchzuführen, wenn SPOT oder MEHRFELD ausgewählt ist. Optionen Optionen xF EINST. SOFORT-AF Wählt aus, wie die Kamera fokussiert, wenn eine Taste, der die Fokusverriegelung oder AF-EIN zugewiesen ist, gedrückt wird, wenn MANUELL.
PRIO. AUSLÖSEN/FOKUS Wählt aus, wie die Kamera fokussiert, wenn der Auslöser voll- ständig gedrückt wird, wenn EINZEL AF oder KONT. AF für FOKUS MODUS ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Das Auslösen der Aufnahme hat Vorrang vor der Scharfeinstellung. Es AUSLÖSEN können Bilder gemacht werden, auch wenn die Kamera nicht scharf- gestellt hat.
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF AF-BEREICHSBEGRENZUNG Begrenzen Sie den Bereich der verfügbaren Fokusabstände, um eine höhere Fokussierungsgeschwindigkeit zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Fokusbegrenzung ist deaktiviert. Begrenzen Sie Fokus auf einen Bereich, der durch einen Mindest- und Maximalabstand defi niert ist. •...
TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lö- TOUCH TOUCH sen Sie den Auslöser aus. Im Serienaufnahmemodus werden Bilder AUFNAHME AUFNAHME aufgenommen, während Sie Ihren Finger auf dem Display haben.
Seite 189
AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwen- det (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Touchscreen-modus Touchscreen-modus Durchgeführter Vorgang Durchgeführter Vorgang TOUCH AUFNAHME TOUCH AUFNAHME EINZEL AF/MANUELL.
AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Aufnahmeoptionen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Aufnah- AUFNAHME-EINSTELLUNG FILTEREINSTELLUNG meeinstellungen während der Fotoauf- SPORT-SUCHER-MODUS PRE-AUFNAHME nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen SELBSTAUSLÖSER SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN Sie die Registerkarte (AUFNAHME- SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR INTERVALLAUFN. MIT TIMER EINSTELLUNG) aus.
AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) PRE-AUFNAHME sJ Um die Verzögerung zwischen Ihrem Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt und der Speicherung des daraus re- sultierenden Bildes auf der Speicherkarte zu reduzieren, beginnt die Kamera mit der Aufnahme mit dem elektronischen Auslöser, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und speichert eine Reihe von Aufnahmen, kurz bevor der Auslö- ser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerungszeit für die Selbstauslösung. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Verschluss öff net sich zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Verwenden Sie diese Einstellung, um Verwacklungen zu vermeiden, die R 2 SEK durch Kamerabewegungen beim Auslöserdrücken entstehen können. Die Selbstauslöser leuchte blinkt während des Countdowns.
AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN Wenn AN ausgewählt ist, bleibt die für SELBSTAUSLÖSER aus- gewählte Einstellung wirksam, nachdem die Kamera ausge- schaltet wurde. Optionen Optionen SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR Wenn AN ausgewählt ist, leuchtet die Selbstauslöser-Kontroll- leuchte bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser. Wählen Sie AUS wenn Sie Motive bei Nacht aufnehmen oder in anderen Situati- onen, in denen Sie es vorziehen, dass die Lampe nicht leuchtet.
INTERVALLAUFN. MIT TIMER Konfi gurieren der Kamera für die automatische Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall. Markieren Sie INTERVALLAUFN. INTERVALL/ANZAHL INTERVALL ANZAHL MIT TIMER auf der Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG) und drücken Sie auf MENU/OK. ENDE ABBRECHEN Verwenden Sie den Fokus hebel, START WARTEZEIT um das Intervall und die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen.
AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR Wählen Sie AN, um die Belichtung während der Intervallaufnah- men automatisch einzustellen, um zu verhindern, dass sie sich zwischen Aufnahmen stark verändert. Optionen Optionen • Große Veränderungen in der Helligkeit des Motivs können dazu führen, dass die Belichtung sprunghaft erscheint.
AE BKT-EINSTELLUNG Einstellungen für Belichtungsreihen. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe und den Betrag, um wie viel die Belichtung mit jeder Aufnah- me variiert wird. • ANZAHL/ABSTUFUNG BILDER: Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belich- tungsreihe aus.
AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses. Mit dem elektronischen Verschluss können Sie das Verschlussgeräusch vermeiden. Option Option Beschreibung Beschreibung t MECHANISCHER Die Bilder werden mit dem mechanischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER s ELEKTRONISCHER Die Bilder werden mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER t E-FRONTVORH.
FLIMMERREDUZIERUNG Verringert das Flimmern in den Bildern und der Anzeige bei Vor- handensein von Leuchtstoff röhren oder ähnlichen Lichtquellen. Option Option Beschreibung Beschreibung Flimmerreduzierung wird bei jedem Bild neu ermittelt serienbild ALLE BILDER geschwindigkeit wird veringert. Flimmerreduzierung wird beim 1. Bild ermittelt und auf alle folge- ERSTES BILD bilder angewendet.
AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) IS MODUS Schalten Sie die Bildstabilisierung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung DAUERHAFT Die Bildstabilisierung ist aktiv. Die Bildstabilisierung wird nur aktiviert, wenn der Auslöser losgelassen wird (oder wenn KONT. AF unter G AF/MF- NUR AUFNAHME EINSTELLUNG >...
Lüftergeräusch kann in Filmen zu hören sein. Der Lüfter wird ausgeschaltet. xF DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen •...
BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Blitzeinstellungen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Blitzeinstel- BLITZ-EINSTELLUNG lungen während der Fotoaufnahmean- EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. zeige auf MENU/OK und wählen Sie die TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG) COMMANDER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG aus. SCHLIESSEN EINSTELLUNG BLITZFUNKTION MODUS...
TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelich- tung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Als Blitzleistung wird der bei der jüngsten Aufnahme ge- MIT LETZT BLITZ SPERR.
BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) COMMANDER-EINSTELLUNG Wählen Sie die Gruppen aus, wenn der Blitz der Kamera als Master für die optische Fernsteuerung von Fujifi lm verwendet werden soll. Diese Option ist verfügbar, wenn die Kamera mit aufsteckbaren Blitzgeräten verwendet wird, die die optische drahtlose Blitzsteuerung von Fujifi lm unterstützen.
FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Stellen Sie die Optionen für die Videoaufnahme während der Standbildfotografi e mit der t (Movieaufnahme)-Taste ein. Drücken Sie zur Anzeige der Videoeinstel- FILM-EINSTELLUNG lungen während der Fotoaufnahmeanzei- VIDEO MODUS HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME ge auf MENU/OK und wählen Sie die Regis- MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG F STABI-MODUS terkarte B (FILM-EINSTELLUNG) aus.
FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AUDIOEINSTELLUNG Einstellungen für die Tonaufnahme bei Videofi lmen. EINSTELLUNG INTERNES MIKRO Wahl des Tonaufnahmepegels für das eingebaute Mikrofon. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Die Kamera regelt den Tonaufnahmepegel automatisch. Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an. Es stehen 25 Aufnahme- MANUELL pegel zur Verfügung.
Seite 206
WINDFILTER Wählen Sie, ob bei der Videoaufnahme die Windgeräusche unterdrückt werden sollen. Optionen Optionen TIEFPASSFILTER Sie können ein Hochpassfi lter einschalten, um niederfrequente Störgeräusche bei der Videoaufnahme zu verringern. Optionen Optionen KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke ein. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kopfhörerausgang wird stummgeschaltet.
Seite 207
FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) XLR MIC ADAPTEREINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen des Mikrofon-Eingangskanals und dergleichen für die Nutzung von XLR-Mikrofonadaptern an. Option Option Beschreibung Beschreibung Nehmen Sie einen Vierkanalton (Quadrophonie) mit Hilfe des in der Kamera eingebauten Mikrofons oder Zweikanal- ton (Stereo) mit nur einem über den XLR-Mikrofonadapter angeschlossenen Mikrofon auf.
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für Videoaufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Optionen FILM-EINSTELLUNG ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN für die Videoaufnahme während der AUFNAHME-MODUS VIDEO MODUS Videoaufnahmeanzeige auf MENU/OK und HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG wählen Sie die Registerkarte B (FILM- HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG FILM CROP FIX EINSTELLUNG) aus. DIGITALER ZOOM SCHLIESSEN ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN Die aktuellen Filmaufnahmeeinstellungen werden angezeigt.
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) VIDEO MODUS Wählen Sie vor der Aufnahme von Fil- VIDEO MODUS men die Bildrate, die Bildgröße und das Seitenverhältnis aus. 3840 × 2160 1h18m31s HOCHWERTIGER 4K-FILM MIT 8K-OVERSAMPLING KANN S.S. NICHT LANGSAMER ALS FRAMERATE VERWENDEN ENDE ABBRUCH Wählen Sie B FILM-EINSTELLUNG im Aufnahmemenü, mar- kieren Sie VIDEO MODUS und drücken Sie MENU/OK.
HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME Nehmen Sie Filme hoher Bildrate auf. Videos mit hoher Bildrate können in Zeitlupe wiedergegeben werden, sodass Sie Zeit erhalten, sich schnell bewegende Motive oder Details zu sehen, die für das bloße Auge zu fl üchtig sind. Wählen Sie AN, um die Aufnahme- und Wiedergaberate getrennt auszuwählen.
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG Wählen Sie die Einstellungen für Filmdateien aus, einschließlich Speicherort, Dateityp, Bitrate und Proxy-Video. MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG Wählen Sie die Einstellungen für Filmdateien aus, einschließlich Speicherort, Dateityp und Kompression. Speicherort Speicherort Wählen Sie die Speicheroptionen und die Speicher- und Ausga- beziele für Filme aus.
Seite 212
Dateityp und Kompression Dateityp und Kompression Wählen Sie den Dateityp und die Komprimierung für Filme aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Ein hoch portables Kompressionsformat. Das Bildmaterial H.264 ALL-I 420 MOV wird mit einer Tiefe von 8 Bit mit All-I-Interframe-Kom- pression und 4 : 2 : 0-Chroma Sub-Sampling komprimiert. Ein hoch portables Kompressionsformat.
Seite 213
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) • Das ProRes-Format ist für Bildmaterial geeignet, das auf einem Compu- ter o. Ä. bearbeitet werden soll. • 4 : 2 : Das 2-Chroma-Sub-Sampling wird für die Ausgabe von Bildmate- rial auf externe Geräte verwendet, die über HDMI angeschlossen sind; H.264-Bildmaterial wird bei einer Bittiefe von 8 Bit ausgegeben und Bildmaterial in anderen Formaten bei einer Tiefe von 10 Bit.
Seite 214
PROXY-EINSTELLUNG (NUR BEI REC ProRes) Wählen Sie aus, ob die Kamera bei im ProRes-Format aufgenom- men Filmen gleichzeitig ein „Proxy“-Video als Duplikat aufzeich- net. Option Option Beschreibung Beschreibung EIN (H.264) Proxy-Videos im H.264-Format aufzeichnen. AN(ProResPx) Proxy-Videos im ProRes-Proxyformat aufzeichnen. Proxy-Aufzeichnung deaktiviert. •...
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen an, wenn die Aufnahmeanzeige an ein HDMI-Gerät ausgegeben wird. INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät ver- bunden, gibt dieses die Informationen des Kamera- Displays wieder. Optionen Optionen HDMI-AUFNAHMESTEUERUNG Wählen Sie, ob die Kamera ein Video-Start- bzw.
• Die Videobildgröße wird automatisch auf 8K geändert. • Das an externe Geräte ausgegebene RAW-Bildmaterial wird nicht auf den Speicherkarten in der Kamera gespeichert. • Die Bildanpassungen der Kamera werden nicht auf die RAW-Ausgabe angewendet. • Die ISO-Empfi ndlichkeit ist auf Werte zwischen ISO 800 und ISO 12800 beschränkt.
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F-Log/HLG AUFZEICHNUNG Wählen Sie das Speicherziel für F-Log und HLG (Hybrid Log-Gamma)-Videos, die aufgenommen werden, während die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Aufnahmen werden mit Filmsituation bearbeitet und beide werden c P Y P auf der Speicherkarte gespeichert und zum HDMI-Gerät ausgegeben.
EINSTELLUNG DATENEBENE Wählen Sie einen Signalbereich für die Filmaufnahme. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Signalbereich für 8-Bit-Filme ist auf 16 – 235 und für 10-Bit-Fil- VIDEO BEREICH me auf 64 – 940 beschränkt. VOLLER BEREICH Der Signalbereich für 8- und 10-Bit-Filme ist 0 – 255 bzw. 0 – 1023. F AE-MESSUNG Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 107).
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F STABI-MODUS Schalten Sie die Bildstabilisierung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Gehäuse- (IBIS) und optische (OIS) Bildstabilisierung aktivieren. IBIS/OIS IBIS wird bei Objektiven angewandt, die OIS nicht unterstützen. Gehäuse- (IBIS), optische (OIS) und digitale (DIS) Bildstabilisierung IBIS/OIS + DIS aktivieren.
F ISO Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Für spezielle Situationen. Beachten Sie, dass der Dynamikbereich H (25600) verringert werden kann und dass die Bilder möglicherweise gefl eckt aussehen können. Empfi ndlichkeit manuell einstellen. Der gewählte Wert wird im Dis- 125–12800 play angezeigt.
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Wenn Sie AN auswählen, können die Videoeinstellungen nur mit den Einstellrädern und den Bedienelementen auf dem Touchscreen angepasst werden. Das ist nützlich, wenn Sie ver- hindern wollen, dass die Geräusche der Kamerasteuerung auf den Videos zu hören sind (P 33). Optionen Optionen KONTROLLLEUCHTE...
FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) xF KÜHLVENTILATOREINSTELLUNG Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 176). F BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 83). F AUTOMAT. AKTUAL. BENUTZERDEF.EINST. Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 144). xF EINSTELLUNG BENUTZERMODUS Wählen Sie, ob die aktuelle benutzerdefi nierte Einstellung für die Standbildfotografi e oder für die Filmaufnahme verwendet...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FFILMSIMULATION Bildqualitätseinstellungen während FMONOCHROME FARBE FWEISSABGLEICH der Videoaufnahmeanzeige auf FDYNAMIKBEREICH FTONKURVE MENU/OK und wählen Sie die Registerkar- FFARBE FSCHÄRFE te H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG) FHOHE ISO-NR SCHLIESSEN aus. Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Auf- nahmemodus.
F WEISSABGLEICH Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 136). F DYNAMIKBEREICH Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Wahl des Dynamikbereichs. Option Option Beschreibung Beschreibung V100% W200% Siehe „DYNAMIKBEREICH“ (P 140). X400% • AUTO (automatische Dynamikbereichsteuerung) ist bei Videoaufnah- men nicht verfügbar.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F SCHÄRFE Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 141). F HOHE ISO-NR Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 142). INTERFRAME-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG Wählen Sie AUTOMATISCH, um die Zwischenbild-Rauschredu- zierung automatisch je nach Aufnahmebedingung auszuwäh-...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F VIGNETTIERUNG-KOR Mit der Einstellung AN wird der Randlichtabfall (Vignettierung) der Optik während Videoaufnahmen ausgeglichen. Optionen Optionen • Wenn AN ausgewählt ist, wenn ein Objektiv verwendet wird, das keine Daten an die Kamera überträgt, wird die periphere Beleuchtung entsprechend der Option angepasst, die für H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG >...
AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/ AF/MF-EINSTELLUNG FFOKUSSIERBEREICH MF-Einstellungen während der Video- F FOKUS MODUS F AF MODUS aufnahmeanzeige auf MENU/OK und FAF-C BENUTZERDEF.EINST. xFHILFSLICHT wählen Sie die Registerkarte G (AF/MF- Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. FOBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG EINSTELLUNG) aus.
F AF MODUS Legen Sie fest, wie die Kamera beim Filmen den Fokussierpunkt wählt. Option Option Beschreibung Beschreibung MEHRFELD Die Kamera wählt den Fokussierbereich automatisch aus. Die Kamera stellt auf das Objekt im gewählten Fokussierbereich VARIO AF scharf. F AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wählen Sie die Fokusverfolgungsoptionen aus, wenn Sie Videos aufnehmen, bei denen KONT.
AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) xF HILFSLICHT Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 154). Änderungen in dem einen wirken sich auch in dem anderen aus. Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Intelligente Gesichtserkennung für Videoaufnahmen ein- oder ausschalten. Option Option Beschreibung Beschreibung GESICHTSERKENNUNG EIN Siehe „g GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. “ (P 155). Intellig.
F MF-ASSISTENT Wählen Sie aus, wie der Fokus angezeigt wird, wenn MANUELL. FOKUS für FOKUS MODUS ausgewählt ist (P 103). Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera hebt scharfgestellte, kontrast reiche Konturen FOCUS PEAKING hervor. Wählen Sie eine Farbe und die Stärke. Eine Nadel zeigt an, ob sich der Fokus vor oder hinter dem FOKUS-MESSGERÄT Motiv befi...
AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Durch Tippen auf das Display fokussiert die Kamera auf den ausge- wählten Punkt. Starten und stoppen Sie die Aufnahme mit dem Auslöser. • Wenn EINZEL AF für FOKUS MODUS ausgewählt ist, können Sie jederzeit erneut fokussieren, indem Sie das Motiv in der An- zeige antippen.
AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwen- det (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Touchscreen-modus Touchscreen-modus Durchgeführter Vorgang Durchgeführter Vorgang EINZEL AF: AF AF AF MANUELL.
AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Einstellungen für die Audioaufnahme beim Filmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Audioein- AUDIOEINSTELLUNG EINSTELLUNG INTERNES MIKRO stellungen während der Videoaufnahme- EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die MIKRO-BEGRENZER WINDFILTER Registerkarte P (AUDIOEINSTELLUNG) TIEFPASSFILTER KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE aus.
MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG Stellen Sie den Typ der Hardware ein, die an die Mikrofonbuchse angeschlossenen ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie diese Option aus, wenn ein externes Mikrofon direkt an- geschlossen wird. Wählen Sie diese Option aus, wenn externe Audiogeräte über den LINE Line-Ausgang angeschlossen werden.
AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) XLR MIC ADAPTEREINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen des Mikrofon-Eingangskanals und dergleichen für die Nutzung von XLR-Mikrofonadaptern an. Option Option Beschreibung Beschreibung Nehmen Sie einen Vierkanalton (Quadrophonie) mit Hilfe des in der Kamera eingebauten Mikrofons oder Zweikanal- ton (Stereo) mit nur einem über den XLR-Mikrofonadapter angeschlossenen Mikrofon auf.
ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für den Timecode (Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer) bei Video-aufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Zeitcode- ZEITCODE-EINSTELLUNG einstellungen während der Videoauf- ZEITCODE-ANZEIGE STARTZEIT-EINSTELLUNG nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen AUFWÄRTSZÄHL-EINSTELLUNG BILD AUSLASSEN (DF) Sie die Registerkarte Q (ZEITCODE- HDMI-ZEITCODE-AUSGABE EINSTELLUNG) aus.
ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) AUFWÄRTSZÄHL-EINSTELLUNG Wählen Sie, ob die Uhr kontinuierlich weiterläuft oder nur wäh- rend der Videoaufnahme. Option Option Beschreibung Beschreibung AUFNAHME LÄUFT Die Uhr läuft nur während der Videoaufnahme. FREILAUF Die Uhr läuft kontinuierlich. BILD AUSLASSEN (DF) Bei den Bildraten 59.94P und 29.97P entsteht ein zunehmender Versatz zwischen dem Timecode (gemessen in Sekunden) und der tatsächlichen Aufnahmezeit (gemessen in Sekundenbruch- teilen).
Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. E FG H I 12/31/2022 1/999 Datum und Uhrzeit ......52, 54, 247 ISO-Empfi ndlichkeit ..........175 Bildnummernanzeige Belichtungskorrektur ........108 Standortdaten ............286 Blende ............
Die Wiedergabeanzeige Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wieder- gabe erscheinen. Standard Informationen aus 12/31/2022 1/999 2022.12.31 1/999 12/31/2022 1/999 WEITER Info-Anzeige...
Seite 242
Die Wiedergabeanzeige Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn der Fokushebel nach oben gekippt wird. Basisdaten Info-Anzeige 1 12/31/2022 1/999 12/31/2022 1/999 2022.12.31 1/999 WEITER LENS 23.0mm F5.6 FOCAL LENGTH 23.0mm COLOR SPACE sRGB 1/999 LENS MODULATION OPT. 12/31/2022 12:10 AM ZURÜCK WEITER...
Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wiedergabe zu Wie- dergabe-Zoom oder Multibild-Wieder- gabe zu wechseln. Einzelbild-Wiedergabe Multibild- Wiedergabe- Wiedergabe Zoom DISP/BACK MENU/OK Neun Bilder Mittlerer Zoom Hundert Bilder Maximaler Zoom...
Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Drücken Sie DISP/BACK oder MENU/OK, um den Zoom zu verlassen. Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG >...
Das Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn WIEDERGABE-MENÜ STECKPL. WECHSEL Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK RAW-KONVERTIERUNG KONVERTIER. HEIF ZU JPEG/TIFF drücken. LÖSCHEN GLEICHZEITIGES LÖSCHEN AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN SCHLIESSEN STECKPL. WECHSEL Wählen Sie die Speicherkarte aus, deren Bilder wiedergegeben werden sollen.
RAW-KONVERTIERUNG Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kame- ra RAW-Bilder verändern und diese in anderen Formaten speichern. Speichern von RAW-Bildern in einem anderen Format Zeigen Sie ein RAW-Bild an. Markieren Sie RAW-KONVERTIERUNG im Wiedergabemenü. Drücken Sie auf MENU/OK. RAW-KONVERTIERUNG Eine Liste der Einstellungen wird AUFN.BED.
Seite 247
Das Wiedergabemenü Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Auf- nahmen in ein anderes Format anwenden: Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Erstellen Sie eine Kopie mit den Einstellungen, die bei der Aufnah- AUFN.BED. BERÜCKS. AUFN.BED. BERÜCKS. me des Fotos wirksam waren. DATEITYP DATEITYP Wahl des Dateiformats.
KONVERTIER. HEIF ZU JPEG/TIFF Konvertieren Sie HEIF-Bilder in JPEG oder TIFF. BILDER WÄHLEN Wählen Sie HEIF-Bilder für die Umwandlung aus. DATEIFORMAT Wählen Sie ein Format für die umgewandelten Bilder aus. Optionen Optionen JPEG TIFF 8 Bit TIFF 16 Bit STECKPL F. AUFNAH AUSWÄHL Wählen Sie die Speicherkarte aus, auf der die umgewandelten Bilder gespeichert werden.
Das Wiedergabemenü LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren Option Option Beschreibung Beschreibung BILD Ein einzelnes Bild löschen.
BILDAUSWAHL Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK, um sie auszuwählen. • Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. • Um die Auswahl für ein markiertes Bild aufzuheben, drü- cken Sie erneut auf MENU/OK.
Das Wiedergabemenü GLEICHZEITIGES LÖSCHEN Bei der Aufnahme von Fotos mit der Auswahl von SEPARAT un- ter D DATENSPEICH SETUP > x KARTENFACH EINST. werden zwei Exemplare erstellt. Wählen Sie aus, ob durch Löschen des RAW-Bilds auch die JPEG- bzw. HEIF-Kopie gelöscht werden soll. Option Option Beschreibung...
GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verrin- gerter Aufl ösung (Pixelzahl). Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bild kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
Das Wiedergabemenü SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Schützt ausgewählte Bilder. Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken Sie BILD MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben.
BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. Wählen Sie AN unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > WG. AUTO-DREH.. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder kippen Sie ihn nach oben, um das Bild um 90°...
Das Wiedergabemenü SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzu- fügen. Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wieder- gabemenü. Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz ver sehen möchten. Halten Sie die AFON-Taste gedrückt, um eine Sprachnotiz auf- zunehmen.
BEWERTUNG Bewerten Sie die Bilder mit Sternen. Wählen Sie im Wiedergabemenü BEWERTUNG aus. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um ein Bild auszuwäh- len, und das hintere Einstellrad, um eine Bewertung von 0 bis 5 Sternen („I“) abzugeben. • Anstelle des vorderen Einstellrads kann der Fokushebel verwendet werden, um ein Bild auszuwählen.
Das Wiedergabemenü KOPIEREN Bilder zwischen den Speicherkarten im ersten und zweiten Fach kopieren. Wählen Sie KOPIEREN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine der folgenden Optionen. Option Option Beschreibung Beschreibung Kopiert Bilder von der Karte im ersten Fach auf die Karte STECKPL.1 y STECKPL.2 im zweiten Fach.
Wählen Sie Fotos zum Hochladen auf ein per Bluetooth gekop- peltes Smartphone oder Tablet aus. Informationen zur Kopplung der Kamera mit einem Smartphone oder Tablet fi nden Sie unter: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/x-h2_connection/ Wählen Sie BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR > BILD AUSW & ÜBERTRAGEN aus. Wählen Sie RESET, um die Markierung „auf Smartphone hochladen“...
Seite 259
Das Wiedergabemenü Bilder fi ltern/Steckplatz auswählen Um zur Speicherkarte im anderen Steckplatz umzuschalten oder um nur Bilder anzuzeigen, die ausgewählten Kriterien entsprechen, drücken Sie auf DISP/BACK im Bildauswahldialog. • Um nur Bilder anzuzeigen, die ausgewählten BILD AUSW & ÜBERTRAGEN Kriterien entsprechen, wählen Sie FILTERN aus. ÜBERTRAGUNG STARTEN •...
Bilder hochzuladen • Standortdaten zur Kamera hochladen • Downloads und weitere Informationen fi nden Sie auf: https://app.fujifilm-dsc.com/ • Wenn r DRAHTLOS-KOMMUNIKATION unter D TASTEN/RAD- EINSTELLUNG > a ISO-TASTEN-EINSTELLUNG ausgewählt ist, kön- nen Sie mit der ISO-Taste eine Verbindung zum Smartphone herstellen.
Das Wiedergabemenü FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. Blättern Sie durch die Bilder und kippen Sie den Fokushebel nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl auf- zuheben.
Seite 262
Fotobücher ansehen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch- Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch anzuzeigen. Kippen Sie dann den Fokushebel nach links oder rechts, um durch die Bilder zu blättern. Fotobücher bearbeiten oder löschen Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf MENU/OK. Die folgenden Optionen werden eingeblendet;...
Das Wiedergabemenü FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahme datum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken.
Wählen Sie C WIEDERGABE- MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
Das Wiedergabemenü SEITENVERHÄLTNIS Wählen Sie das Seitenverhältnis für die Anzeige von Standbil- dern auf hochaufl ösenden Geräten (HD) aus (diese Option steht nur zur Verfügung, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist). Optionen Optionen 16 : 9 3 : 2 Wählen Sie 16 : 9, um Fotos mit dem Seitenverhältnis 3 : 2 als Vollbild anzuzeigen.
Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs Einstellen von Netzwerk- und USB-Einstellungen der Kamera. Weitere Informationen zum Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen fi nden Sie unter: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/x-h2_connection/...
BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kamera- BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN einstellungen zuzugreifen, drücken Sie bEINSTELLUNG ZEITZONE DATUM/ZEIT auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D ZEITDIFF. x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG (EINRICHTUNG) und wählen BENUTZER- F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG EINSTELLUNG. SCHLIESSEN FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
BENUTZER-EINSTELLUNG b EINSTELLUNG ZEITZONE Einstellungen für Ihre aktuelle Zeitzone vornehmen. EINSTELLUNG ZEITZONE Wählen Sie Ihre Zeitzone auf einer Karte aus. ZEITUMSTELLUNG Schalten Sie die Sommerzeitumstellung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Sommerzeitumstellung ein. Sommerzeitumstellung aus. DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer heimatlichen Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. So wird die Diff erenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts eingegeben: Wählen Sie mit b EINSTELLUNG ZEITZONE Ihre Zeitzone aus und anschließend mit g LOKAL eine lokale Zeitzone.
BENUTZER-EINSTELLUNG Wählen der Benutzersprache. x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Fotomenü-Optionen (P 289). F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Videomenü-Optionen (P 289).
SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Reinigt den Sensor sofort. WENN EINGESCHALTET Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der Kamera. Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kamera WENN AUSGESCHALTET (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wie- dergabemodus ausgeschaltet wird).
BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Setzen Sie alle Bildmenüeinstellungen, mit Ausnahme des AUFNAHME.MENÜ benutzerdefi nierten Weißabgleichs und der Individual- konfi...
TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugrei- TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST fen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE Registerkarte D (EINRICHTUNG) und ttELEKTRONISCHER AUSLÖSE-LAUTST. ttELEKTRONISCHER AUSLÖSETON wählen TON-EINSTELLUNG. sELEKTRONISCHER AUSLÖSE-LAUTST. sELEKTRONISCHER AUSLÖSETON WIEDERG.LAUT SCHLIESSEN AF SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, den die Kamera für die Scharfeinstellung abgibt.
TON-EINSTELLUNG LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Ton- signale auszuschalten. Optionen Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) tt ELEKTRONISCHER AUSLÖSE-LAUTST. Passen Sie die Lautstärke der Geräusche an, die für den mecha- nischen oder elektronischen ersten Vorhangverschluss ausgege- ben werden.
s ELEKTRONISCHER AUSLÖSE-LAUTST. Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elek- tronischen Verschluss erzeugt wird. Wählen Sie eAUS, um dieses Geräusch auszuschalten. Optionen Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) s ELEKTRONISCHER AUSLÖSETON Wählen Sie die Art des Geräuschs, welches für den elektroni- schen Verschluss abgegeben wird.
TON-EINSTELLUNG 4ch-AUDIOWIEDERGABE Nehmen Sie die Audioeinstellungen für die Wiedergabe von 4-Ka- nal-Filmen vor. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera gibt Ton wieder, der über externe Mikrofone aufgenommen wurde, die über den XLR-Mikrofonadapter angeschlossen sind. Die Kamera gibt Ton wieder, der über das eingebaute KAMERA Mikrofon der Kamera oder über den Mikrofonanschluss angeschlossene externe Mikrofone aufgenommen wurde.
DISPLAY-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zu- DISPLAY-EINSTELLUNG VIEW MODE-EINSTELLUNG zugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wäh- EVF HELLIGKEIT EVF-FARBE len die Registerkarte D (EINRICHTUNG) EVF-FARBEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT LCD-FARBE und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. LCD-FARBEINSTELLUNG BILDVORSCHAU SCHLIESSEN...
DISPLAY-EINSTELLUNG EVF-FARBEINSTELLUNG Einstellen der Farbwiedergabe des elektronischen Suchers. Passen Sie die Farben mit dem Fo- EVF-FARBEINSTELLUNG kushebel an. STELL. ABBRUCH Drücken Sie auf MENU/OK.
LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBE Passen Sie die Monitorsättigung an. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBEINSTELLUNG Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Passen Sie die Farben mit dem Fokushebel an. Drücken Sie auf MENU/OK.
DISPLAY-EINSTELLUNG BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden angezeigt, bis die MENU/OK-Taste gedrückt wird oder bis der Auslöser halb eingedrückt wird. Um den aktiven Fo- DAUERND kuspunkt zu vergrößern, drücken Sie auf die Mitte des Fokushebels;...
BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie, ob die Belichtung und/oder die Weißabgleichvor- schau im manuellen Belichtungsmodus aktiviert werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung VORSCHAU BEL./WA Aktivieren Sie die Belichtungs- und Weißabgleichvorschau. Nur Weißabgleichvorschau. Wählen Sie diese Option in Situatio- nen, in denen die Belichtung sich während der Aufnahme wahr- VORSCHAU WA scheinlich verändert, dies kann der Fall sein, wenn Sie ein Blitzge- rät bei Tageslicht verwenden.
DISPLAY-EINSTELLUNG F-Log ANZEIGEHILFE Wählen Sie AN, um bei der Aufnahme oder Wiedergabe von F-Log-Videos eine tonkorrigierte Vorschau (entsprechend BT.709) anzuzeigen. Optionen Optionen EINSTELLUNG-WASSERWAAGE Passen Sie die Einstellungen an, wenn Sie Bilder mit der virtuel- len Horizontanzeige aufnehmen (P 25).
RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien im Aufnahmemodus einblenden. Option Option F RASTER 9 G RASTER 24 H HD-RASTER RASTER 9 RASTER 24 HD-RASTER Für Bildgestaltung nach Ein 6 × 4-Raster. Die obere und untere der „Drittelregel“ (goldener Hilfslinie begrenzt den Schnitt). Bildausschnitt für Fotos im HD-Seitenverhältnis.
DISPLAY-EINSTELLUNG WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, damit Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe automatisch gedreht werden. Optionen Optionen FOKUS MASSEINHEIT Wählen der Maßeinheit für die Anzeige der Fokussier entfernung. Optionen Optionen METER FUSS BLENDE FÜR KINOOBJEKTIV Wählen Sie, ob die Kamera die Blende als T-Blende (für Film- kamera-Objektive) oder als Blendenzahl (für Foto-Objektive) anzeigt, wenn ein optionales FUJINON-Objektiv der MKX-Serie angebracht ist.
DUALE DISPLAY-EINST. Wählen Sie den Inhalt der beiden Fenster für die Dual-Anzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung Das kleine Fenster rechts zeigt eine vergrößerte Ansicht des Fo- R:FOKUS kussierbereichs, während das große Fenster links das Gesamtbild L:RAHMEN zeigt. R:RAHMEN Das kleine Fenster rechts zeigt das Gesamtbild, während das große L:FOKUS Fenster links eine vergrößerte Ansicht des Fokussierbereichs zeigt.
DISPLAY-EINSTELLUNG MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im elektronischen Sucher anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY- EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) (P 15) ausgewählt ist. Wenn MODUS GROSSE INDIKAT einer Funktionstaste zugeordnet ist, kann die Taste auch dazu verwendet werden, den MODUS GROSSE INDIKAT ein- (AN) und auszuschalten (AUS) (P 297).
ANZEIGEEINST GROSSE INDIK Wählen Sie die angezeigten ANZEIGEEINSTGROSSE INDIK Aufnanzg Anzeigen aus, wenn AN für Skala D DISPLAY-EINSTELLUNG > MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) oder MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die am unteren Rand der Anzeige aufgeführten Punkte.
DISPLAY-EINSTELLUNG STANDORTINFO Wählen Sie AN, um die von einem Smartphone heruntergelade- nen Standortdaten anzuzeigen. Optionen Optionen UNTERBILDSCHIRM EINST. Wählen Sie die auf dem Sekundären LCD-Monitor angezeigten Anzeigen. Für Standbilder und Filmaufnahmen sind separate Anzeigen verfügbar. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > UNTERBILDSCHIRM EINST. im Einstellungsmenü aus. Markieren Sie STANDBILD-MODUS oder FILM-MODUS und drücken Sie MENU/OK.
Markieren Sie die Anzeige, die Sie EINSTELLUNG ANZEIGE 1 VERSCHLUSSZEIT anzeigen möchten, und drücken Sie BLENDE BELICHT. KORREKTUR MENU/OK. VIDEO MODUS VERBLEIBENDE AUFNAHMEN AUFNAHME DAUER KEINE Wählen Sie aus: • • VERSCHLUSSZEIT WEISSABGLEICH • • BLENDE BILDGRÖSSE • • BELICHT. KORREKTUR BILDQUALITÄT •...
DISPLAY-EINSTELLUNG x Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü verwendet wird, wenn es während der Standbildfotografi e angezeigt wird. Optionen Optionen TRANSPARENT SCHWARZ F Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü verwendet wird, wenn es während der Videoaufnahme ange- zeigt wird.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedien- TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG elemente zuzugreifen, drücken Sie SCHNELLMENÜ BEARB./SP. SCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf MENU/OK, wählen die Registerkarte FUNKTIONEN (Fn) EINSTELLUNG MOTOR ZOOMOBJEKTIV FUNKT.(Fn) D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/ EINSTELLUNG AUSWAHLTASTE BEDIENRAD-EINST.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG x SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Wählen Sie die im Schnellmenü angezeigten Optionen bei Standbildaufnahmen (P 291). F SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Wählen Sie die im Schnellmenü angezeigten Optionen bei Videoaufnahmen (P 291). FUNKTIONEN (Fn) Wählen Sie, was die Funktionstasten bewirken (P 297). EINSTELLUNG MOTOR ZOOMOBJEKTIV FUNKT.(Fn) Wählen Sie die Funktionen der Funktionstasten, die bei einigen elektrischen Zoomobjektiven verfügbar sind (P 306).
BEDIENRAD-EINST. Wählen Sie aus, ob die Rolle von vorderem und hinterem Ein- stellrad in den folgenden Modi getauscht werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung Austausch der Einstellräder für Programmverschiebung und Belich- tungskorrektur im Modus P (Programmautomatik). Austausch der Einstellräder für die Auswahl der Belichtungszeit und Belichtungskorrektur im Modus S (Blendenautomatik).
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUSLÖSER AF Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn der Aus löser halb eingedrückt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung • ON: Die Scharfeinstellung wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. AF-S • OFF: Es erfolgt keine Fokussierung, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AUFNEHMEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befi ndet. Option Option Beschreibung Beschreibung Ist keine Speicherkarte eingesetzt, lässt sich der Verschluss zum Testen der Kamerafunktionen auslösen und die Aufnahme- und Setupmenüs kön- nen angezeigt werden.
Seite 299
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG KONSTANTE ZOOMGESCHWINDIGKEIT (Fn) Wählen Sie aus, mit welcher Geschwindigkeit die Brennweite von kompatiblen Zoomobjektiven mit den Funktionstasten verändert werden kann. Je höher die Zahl ist, desto schneller. Optionen Optionen 1(LANGSAM) 8(SCHNELL) KONSTANTE GESCHW. ZOOM/FOKUS BEDIENUNG (Fn) Wählen Sie aus, ob die Funktionstasten bei kompatiblen Objek- tiven nur einmal gedrückt werden müssen, um den Autofokus oder die Zoomeinstellung zu starten oder zu stoppen.
AE/AF LOCK MODUS Dieser Menüpunkt bestimmt das Verhalten der Taste mit der Zuweisung „Belichtungsspeicher“ und/oder „Schärfespeicher“. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, während die AE/AF-L WENN GEDR Taste gedrückt wird. Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, wenn die AE/AF-L EIN/AUS Taste gedrückt wird, und bleibt solange gespeichert, bis sie erneut gedrückt wird.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG a ISO-TASTEN-EINSTELLUNG Wählen Sie die Funktion der ISO-Taste während der Wiedergabe aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Beim Drücken der Taste wird ein Dialog angezeigt, in dem Sie Bilder zum Hochladen auf ein Smartphone auswählen a SMARTPHON- können, das mit der Kamera gekoppelt ist (P 234). Wenn die Kamera gerade nicht mit einem Smartphone gekoppelt ÜBERWEISAUFTRAG ist, werden stattdessen die Optionen für die Bluetooth-/...
TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG Ein- und Ausschalten der Touchscreen-Bedienung. x TOUCH-SCREEN-EINST. Option Option Beschreibung Beschreibung Der LCD-Monitor funktioniert während der Aufnahme als Touch- screen. Berührungsbedienelemente deaktiviert. x EINST. DOPPELKLICKEN Option Option Beschreibung Beschreibung Tippen Sie zweimal auf den LCD-Monitor, um während der Aufnah- me auf ihr Motiv hineinein- oder herauszuzoomen.
Seite 303
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG a TOUCH-SCREEN-EINST. Option Option Beschreibung Beschreibung Der LCD-Monitor funktioniert während der Wiedergabe als ein Touchscreen. Berührungsbedienelemente deaktiviert. EVF-TOUCHS. BEREICH EINST. Wählen Sie den Bereich des LCD-Monitors, der für die Touch-Be- dienung zum Einsatz kommt, während der elektronische Sucher aktiv ist. Dieser Bereich kann aus folgenden Optionen gewählt werden: Option Option...
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FUNKTIONSSPERRE Ausgewählte Bedienelemente lassen sich sperren, um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie zwischen: • ENTSPERREN: Hebt die Sperroptionen auf. • ALLE FUNKTIONEN: Alle Bedienelemente in der Liste FUNK- SPERRSTELLUNG TIONSWAHL sperren. • GEWÄHLTE FUNKTION: Nur die Bedienelemente sperren, die in der Liste FUNKTIONSWAHL ausgewählt sind.
ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzu- ENERGIEVERWALTUNG greifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen AUTOM. AUS die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und LEISTUNG EVF/LCD-LEISTUNG-EINST. wählen POWER MANAGEMENT. AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) SCHLIESSEN AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorge- nommen werden.
ENERGIEVERWALTUNG EVF/LCD-LEISTUNG-EINST. Anpassen des Verhaltens von EVF und LCD-Monitor, wenn VERSTÄRKUNG unter LEISTUNG ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Displayhelligkeit wird so angepasst, dass Motive in Schat- EVF/LCD- tenbereichen leichter zu sehen sind. Bewegungsunschärfe RESTLICHT-PRIORITÄT kann Geisterbilder verursachen. EVF/LCD- Die Displayaufl...
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstel- DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER lungen zuzugreifen, drücken Sie auf DATEINAME BEARB. xKARTENFACH EINST. MENU/OK, wählen die Registerkar- STECKPL.WÄHL.(x SEQUENZ) ORDNER WÄHLEN te D (EINRICHTUNG) und wählen COPYRIGHT-INFO STANDARDBESCHRIFTUNG GEOTAGGING DATENSPEICH SETUP. SCHLIESSEN BILDNUMMER Neue Bilder werden in Bilddateien gespeichert, Bildnummer deren Dateinamen eine Dateinummer aus einer...
DATEINAME BEARB. Beginn des Dateinamens (Präfi x) ändern. sRGB-Bilder verwen- den ein Präfi x aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe- RGB-Bilder ein Präfi x aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem vorangestellten Unterstrich. Option Option Standard-Präfi x Standard-Präfi x Beispiel-Dateiname Beispiel-Dateiname sRGB DSCF ABCD0001...
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG ORDNER WÄHLEN Dient zum Anlegen von Ordnern und zur Wahl des Ordners, in dem die anschließend aufgenommenen Bilder gespeichert werden. Option Option Beschreibung Beschreibung Drücken Sie zur Auswahl des Ordners, in dem nachfolgende Bilder gespeichert werden sollen, den Fokushebel nach oben ORDNER WÄHLEN oder unten, um einen vorhandenen Ordner zu markieren, und drücken Sie auf MENU/OK.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG STANDARDBESCHRIFTUNG Wählen Sie die Beschriftung für neue Fotos und Videos aus. ANZEIGE Die aktuelle Beschriftung anzeigen. BEARBEITEN Geben Sie eine Beschriftung ein. LÖSCHEN Die aktuelle Beschriftung löschen. GEOTAGGING Wenn AN ausgewählt ist, werden die vom Smartphone her- untergeladenen Standortdaten während der Aufnahme in die Bilder eingebettet.
Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufi g benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefi nier- ten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste oder Touch-Funktionsgeste zuordnen: Verknüpfungsoption Verknüpfungsoption...
MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefi niertes Menü mit häufi g verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION und wählen die Registerkarte E (MEIN KÖRNUNGSEFFEKT AE-MESSUNG MENÜ).
MEIN MENÜ ELEMENTSTANDORT WÄHLEN Wählen Sie eine Position für den 1 BILDGRÖSSE Punkt und drücken Sie auf MENU/OK. 2 BILDQUALITÄT Der Punkt wird zu „Mein Menü“ hinzugefügt. VERSCHIEBEN SPEICHERN Drücken Sie MENU/OK, um zur Bearbeitungsanzeige zurück- zukehren. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle gewünschten Elemente hinzugefügt wurden.
Das Schnellmenü Verwenden Sie das Schnellmenü für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die Q-Taste, um das Schnellmenü aufzurufen. Die Schnellmenü-Anzeige Das Schnellmenü bietet verschiedene Optionen in den Foto- und Videomodi. Standardmäßig enthält es die folgenden Ele- mente: Standbildfotografi...
Videoaufnahme AUFNAHME-MODUS EINSTELL. LANG DRCK BEAR/SPEI BEDEF Standardvorgabe Standardvorgabe A A AUFNAHME-MODUS E E BLENDE (FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL) F F F ISO B B AUSLÖSEGESCHWINDIGKEIT C C FILMMODUS-AUFLÖSUNG/ G G FILMMODUS-BILDRATE SEITENVERHÄLT D F WEISSABGLEICH H H F WB FARBTEMPERATUR (WENN k AUSGEW) Das Schnellmenü...
Das Schnellmenü Anzeigen und Ändern von Einstellungen Drücken Sie auf Q, um das Schnell- menü beim Aufnehmen aufzurufen. Benutzen Sie den Fokus hebel, um AUFNAHME-MODUS eine Einstellung zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzuneh- men. EINSTELL.
Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie diese gedrückt. Die Kamera zeigt das Fotoschnellmenü während des Fotografi erens und das Filmschnellmenü im Filmmodus an. Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; wählen Sie mit dem Fokushebel das Element aus, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Funktionssteuerungen Weisen Sie jeder Funktionstaste oder Touch-Funktionsges- te die Funktion für einen schnellen Zugriff auf die ausge- wählte Funktion zu. Die Funktionstasten (Fn) Belegen Sie die Funktionstasten jeweils für den schnellen Zu- griff auf eine bestimmte Funktion. Standardmäßige Funktionstastenbelegung Die standardmäßigen Zuweisungen: Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten...
Seite 322
Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A ISO-Taste ISO-Taste B VIEW MODE-Taste VIEW MODE-Taste VIEW MODE-EINSTELLUNG C WB-Taste WB-Taste WEISSABGLEICH D t t -Taste (Filmaufnahme) -Taste (Filmaufnahme) AUSLÖSER VIDEO AUFNAHME E Fn1-Taste Fn1-Taste GESICHTSERK.
Seite 323
Funktionssteuerungen Die Auswahltaste Die Auswahltaste Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A Fn4-Taste Fn4-Taste AE-MESSUNG x DIGITALE TELEKONV./F DIGITAL- B Fn6-Taste Fn6-Taste ZOOM C Fn7-Taste Fn7-Taste LEISTUNG D Fn5-Taste Fn5-Taste FILMSIMULATION...
Seite 324
Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Die den Funktionstasten zugewiesenen Funktionen können mit- hilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü ausgewählt werden. • • WENN d AUF B (EIN/AUS-SCH.) FLIMMERREDUZIERUNG • • BILDGRÖSSE EINSTELL. FLIMMERFREIE • BILDQUALITÄT AUSLÖSEGESCHW. • •...
Seite 325
Funktionssteuerungen • • STEUERRING ZOOM/FOKUS NUR AWB-SPERRE • • KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(T) SPERRSTELLUNG • • KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(W) LEISTUNG • • F KONST. FOKUS GESCHWIND.(N) AUTOMAT BILDÜBERTRGAUFTRAG • • F KONST. FOKUS GESCHWIND.(F) Bluetooth EIN/AUS • • NUR AE SPERRE SCHNELLMENÜ...
Seite 326
AF-EIN Steuerungen, denen AF-EIN zugewiesen ist, können für die automatische Fokussierung verwendet werden. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“ erlaubt das Beurteilen der Blitzwirkung, des Schattenwurfs etc. TTL-SPERRE Ist TTL-SPERRE gewählt, können Sie das Bedien element drücken, um die Blitzleistung entsprechend der für F BLITZ- EINSTELLUNG >...
Funktionssteuerungen Touch-Funktionsgesten Weisen Sie die Funktionen den Touch-Funktionsgesten (T-Fn1, T-Fn2, T-Fn3 oder T-Fn4) zu, um schnell auf die ausgewählten Funk- tionen zuzugreifen. Berührungsfunktionsgesten sind standardmäßig deaktiviert. Um Be- rührungsfunktionsgesten zu aktivieren, wählen Sie AN für D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > c TOUCH- FUNKTION.
Seite 328
Zuweisung der Funktionen zu den Touch-Funktionsgesten Die den Touch-Funktionsgesten zugewiesenen Funktionen können mithilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü ausgewählt werden. • • BILDGRÖSSE EINSTELL. FLIMMERFREIE AUSLÖSEGESCHW. • • BILDQUALITÄT • • IS MODUS • • x DIGITALE TELEKONV./F DIGITALZOOM FILMSIMULATION •...
Seite 329
Funktionssteuerungen • • Bluetooth EIN/AUS WIEDERGABE • • SCHNELLMENÜ KEINE Um die Touch-Funktionsgesten zu deaktivieren, wählen Sie KEINE aus.
Objektivfunktionstasten Wählen Sie die Funktionen der Funktionstasten am Objektiv (falls verfügbar). Standardeinstellungen der Objektivfunktionstasten Die standardmäßigen Zuweisungen: Für Illustrationszwecke wird hier das Objektiv XF18-120mmF4 LM PZ WR verwendet. Objektivfunktionstaste Objektivfunktionstaste Standardvorgabe Standardvorgabe A Z/F STEUERRING ZOOM/FOKUS B L-Fn1 (Zoomwippe beim Drücken nach oben) L-Fn1 (Zoomwippe beim Drücken nach oben) KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(T) C L-Fn2 (Zoomwippe beim Drücken nach unten) L-Fn2 (Zoomwippe beim Drücken nach unten) KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(W)
Seite 331
Funktionssteuerungen Zuordnen von Funktionen zu den Objektivfunktionstasten Die den Objektivfunktionstasten zugewiesenen Funktionen können mithilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > EINSTELLUNG MOTOR ZOOMOBJEKTIV FUNKT.(Fn) im Einrich- tungsmenü ausgewählt werden. • • WENN d AUF B (EIN/AUS-SCH.) AUSLÖSERTYP • • BILDGRÖSSE FLIMMERREDUZIERUNG • • BILDQUALITÄT EINSTELL.
Seite 332
Funktionssteuerungen • • STEUERRING ZOOM/FOKUS NUR AWB-SPERRE • • KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(T) SPERRSTELLUNG • • KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(W) LEISTUNG • • F KONST. FOKUS GESCHWIND.(N) AUTOMAT BILDÜBERTRGAUFTRAG • • F KONST. FOKUS GESCHWIND.(F) Bluetooth EIN/AUS • • NUR AE SPERRE SCHNELLMENÜ...
Objektive An der Kamera können Objektive für das FUJIFILM X-Bajonett verwendet werden. Teile des Objektivs Gegenlichtblende OIS-Schalter (Bildstabilisator) Markierungen für das Anbringen Schalter für Blendenmodus Scharfstellring Signalkontakte des Objektivs Zoomring Vorderer Objektivdeckel Blendenring Hinterer Objektivdeckel Für Illustrationszwecke wird hier das Objektiv XF18-55mmF2.8-4 R LM...
Objektive Objektiv reinigen • Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäcki- ge Flecken können durch sanftes Abwischen mit Fujifi lm- Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit aufgebracht wurde. •...
Objektive Objektive mit Blendenring Sie können die Blende für die Belich- tungsmodi A und M wählen, indem Sie A 16 11 8 5.6 4 2.8 den Blendenring von A wegdrehen. A 16 11 8 5.6 4 Blendenring • Wenn AN unter FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL ausgewählt ist, wird der Blendenring deaktiviert.
Objektive ohne Blendenringe Die Blende kann in den Modi A (Zeitau- tomatik) und M (manuell) mit dem vor- deren Einstellrad eingestellt werden. Die Einstellung der Blende kann mit D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BEDIENRAD-EINST. wieder dem hinteren Einstellrad zugewiesen werden. Objektive mit OIS-Schalter (Bildstabilisator) Wenn das Objektiv einen optischen Bildstabilisator (O.I.S.) besitzt, kann der Bildstabilisatormodus in den Kamera- menüs gewählt werden.
Objektive Objektive mit manueller Scharfeinstellung Für die automatische Scharfeinstellung (Autofokus) den Scharfstellring nach vorne schieben. Für die manuelle Scharfeinstellung den Scharfstellring nach hinten schieben, drehen und dabei die Wirkung auf dem Kamera-Display beobachten. Die Skalen für Entfernung und Schärfentiefe kön- nen bei der manuellen Scharfeinstellung hilfreich sein.
Objektive Objektive mit elektrischem Zoom Die Zoomeinstellung kann bei elektrisch angetriebenen Zoom- objektiven mit dem Zoom-/Fokussteuerring, der Zoomtaste oder dem Zoomring vorgenommen werden. Die Einstellung des Zooms mit dem Zoomring, während das Objektiv nass ist, erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Wasser ins Innere des Objektivs gerät.
Externe Blitzgeräte Verwenden Sie für Blitzaufnahmen optionale externe Blitzgeräte. Einige Blitzgeräte unterstützen die Kurz- zeit-Synchronisation (FP) und können daher mit kürzeren Verschlusszeiten als die Blitzsynchronisationszeit benutzt werden. Wieder andere können als Master mittels Lichtsig- nalen andere Blitzgeräte drahtlos fernsteuern. Unter Umständen lassen sich keine Testblitze zünden, zum Beispiel wenn ein Setupmenü...
Blitzeinstellungen Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahme- BLITZ-EINSTELLUNG modus auf der Registerkarte EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. F (BLITZ-EINSTELLUNG) die Option TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION. Die COMMANDER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG angebotenen Optionen hängen vom SCHLIESSEN Blitzgerät ab. Menü Menü...
Externe Blitzgeräte EF-X8 Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Aufsteckblitzgerät EF-X8 montiert ist. MODUS EF-X8 ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • TTL: TTL-Modus. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur ( und einen Blitzmodus ( ) wählen.
Seite 344
Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die ver- fügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleis- tung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Sym- bol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Externe Blitzgeräte SYNC-ANSCHLUSS Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn kein kompatibles Blitzgerät angeschlossen ist, oder wenn ein Blitzge- rät mit dem Synchronanschluss verbunden ist oder wenn es nur den X-Kontakt des Blitzschuhs benutzt. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen:...
BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt und eingeschaltet ist. MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die für das Blitzgerät gewählte Blitzsteuerungsfunktion. In man- chen Fällen kann diese von der Kamera aus eingestellt werden; die verfügbaren Optionen hängen vom Blitzgerät ab.
Seite 347
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung. • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungs korrektur wählen (mögli- cherweise ist nicht der volle Korrekturwert wirksam, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20 und EF-42 wird der gewählte Wert zu dem mit dem Blitzgerät gewählten Wert addiert.
Seite 348
Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Zeitpunkt der Blitzzündung steuern. • H (1.VORHANG): Der Blitz zündet sofort nach Öff nen des Ver- schlusses (Normalfall). • I (2.VORHANG): Der Blitz zündet direkt vor dem Schließen des Verschlusses. Synchronisation • R (AUTO FP(HSS)): Kurzzeit-Synchronisation (nur kompatible Blitzgeräte).
Externe Blitzgeräte COMMANDER(OPTISCH) Die Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwär- tig als Master für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm arbeitet. MODUS COMMANDER(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm bietet die Auswahl aus vier Kanälen (Kanäle 1 bis 4) für den Austausch der optischen Signale zwischen dem Master und den Slave-Blitz- geräten.
Seite 350
Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A und B wählbar. • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTL- Modus. Die Blitzsteuerung Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln ein- (Gruppe A) gestellt werden.
Seite 351
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme- modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ) : Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitz- leistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Seite 352
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Gruppe der Geräte aus, die bei der drahtlosen optischen Blitzfernsteuerung von Fujifi lm im TTL-, TTL%- oder M-Mode als Master fungiert. Diese Optionen steht nur bei aufsteckbaren Blitzgeräten zur Verfügung, die die optische drahtlose Blitzfernsteuerung von Fujifi...
Multifunktions-Batteriegriff e Der Multifunktions-Batteriegriff VG-XH dient zur Unter- stützung der Stromversorgung der Kamera und als beque- mer Handgriff für Hochformataufnahmen. Fn1-Taste Fokushebel WB-Taste Hinteres Einstellrad ISO-Taste AFON-Taste Auslösetaste AEL-Taste (Belichtungsspeicherung) Sicherheitssperre Q-Taste (Schnellmenü) Vorderes Einstellrad Leuchtanzeigen Rändelrad Befestigungsschraube Leistungswähler Stativgewinde Akkuhalter Öse für Trageriemen Verriegelung der Akkufach abdeckung...
Anbringen des Multifunktions-Batteriegriff s • Überprüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Multi- funktions-Batteriegriff anbringen oder abnehmen. • Die Anschlussabdeckung (A) des Daten-Transmitters/Multifunktions-Bat- teriegriff s der Kamera kann im dafür vorgesehenen Fach des Batterieg- riff s verstaut werden. Bewahren Sie die Kontaktabdeckung (B) an einem sicheren Ort auf, wenn sie nicht verwendet wird.
Multifunktions-Batteriegriff e Einsetzen und Herausnehmen der Akkus Legen Sie Akkus wie abgebildet ein. Die Akkus werden wie gezeigt herausgenommen. • Achten Sie darauf, dass die Kamera beim Akkuwechsel ausgeschaltet ist. • Verwenden Sie nur Akkus vom Typ NP-W235.
Seite 356
Akkuladezustand Wenn der Multifunktions-Batteriegriff ange- schlossen ist, gibt die Kamera-Akkustandanzeige sowohl die Ladung des Kamera-Akkus als auch der Akkus im VG-XH an. • Das Display zeigt nur den Ladestand von eingesetzten Akkus. • Wenn ein vollständiger Satz Akkus in die Kamera eingesetzt und den VG-XH eingesetzt ist, werden die Akkus in der folgenden Reihenfolge benutzt: Der linke Batteriegriff (L) Der rechte Batteriegriff (R)
Multifunktions-Batteriegriff e Laden der Akkus Die Akkus im senkrechten Batteriegriff werden aufgeladen, wenn der Griff an einer Kamera montiert ist, die über ein USB-Kabel mit einem Netzteil AC-5VJ verbunden ist. Die Leuchtanzeigen leuchten während des Ladevorgangs grün; die linke Leuch- te zeigt den Status des linken Akkus und die rechte Leuchte den Status des rech- ten Akkus.
Daten-Transmitter Bringen Sie den optionalen Daten-Transmitter FT-XH an, um eine Verbindung mit WLAN- oder Ethernet-Netzwer- ken für den Datei-Upload oder die Tethering-Fotografi e herzustellen. Der FT-XH kann auch in Kombination mit ei- nem in die Kamera eingesetzten Akku verwendet werden, um eine größere Akkukapazität zu gewährleisten.
Tethering-Fotografi e über USB oder zum Aufl aden der Akkus. • Informationen zum Zugriff auf Netzwerk-/USB-Funktionen bei Verwen- dung des Daten-Transmitters fi nden Sie unter: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/x-h2_connection/ Anbringen des Daten-Transmitters Das Verfahren ist das gleiche wie beim Multifunktions-Batterieg- riff (P 330).
Kühlmodule Kühlmodule tragen zur Kühlung der Kamera bei und er- möglichen längere Filmaufnahmen ohne Unterbrechung. Ein Kühlmodul anbringen Öff nen Sie den Monitor und bringen Sie ein Kühlmodul FAN-001 an. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Modul anbringen oder abneh- men.
Seite 361
Kühlmodule Setzen Sie das Modul an der Kamera an und achten Sie darauf, dass die Schrauben und Steckverbinder aufeinander ausgerichtet sind. Ziehen Sie die Schrauben fest. Das Kühlmodul kann abfallen, wenn die Schrauben nicht richtig festgezogen sind.
Kühlmodule Verwendung des Kühlmoduls Die Lüftergeschwindigkeit kann mit den Optionen A AUFNAHME- EINSTELLUNG > xF KÜHLVENTILATOREINSTELLUNG und B FILM-EINSTELLUNG > xF KÜHLVENTILATOREINSTELLUNG im Foto- bzw. Videomenü eingestellt werden. Wählen Sie AUS, um das Kühlmodul auszuschalten. In einigen Geschwindigkeitsstufen kann das Lüftergeräusch in den mit der Kamera aufgezeichneten Videos zu hören sein.
Stereomikrofone Stereomikrofone MIC-ST1: Ein externes Mikrofon für Videoaufnahmen. FUJINON-Objektive FUJINON-Objektive XF-/XC-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM X-Bajonett. FUJINON MKX-Objektive: Cine-Objektive für das FUJIFILM X-Bajonett. Makro-Zwischenringe Makro-Zwischenringe MCEX-11/16: Wird zwischen Kamera und Objektiv montiert, um bei Makroaufnahmen größere Abbildungen zu erreichen.
Seite 365
Zubehör von Fujifi lm Objektivadapter Objektivadapter FUJIFILM M MOUNT ADAPTER: Erlaubt das Anbringen einer Vielzahl von Objektiven mit M-Bajonett an der Kamera. Gehäusedeckel Gehäusedeckel BCP-001: Bedeckt den Kamera-Objektivanschluss, wenn kein Objektiv angesetzt ist. Aufsteck-Blitzgeräte Aufsteck-Blitzgeräte EF-X500: Dieses Zubehörblitzgerät zum Aufstecken unterstützt die manuelle und die TTL-Blitzsteuerung, hat die Leitzahl 50 (ISO 100, m) und beherrscht die Kurzzeit-Synchro- nisation FP, wodurch kürzere Verschlusszeiten jenseits der Blitzsynchronzeit möglich sind.
Seite 366
Zubehör von Fujifi lm Daten-Transmitter Daten-Transmitter FT-XH: Siehe „Daten-Transmitter“ (P 334). Kühlmodule Kühlmodule FAN-001: Siehe „Kühlmodule“ (P 336). Handschlaufen Handschlaufen GB-001: Verbessert den Halt. Wird mit einem Handgriff kombiniert, um die Handha- bung noch sicherer zu machen. Abdeckungen Abdeckungen CVR-XH: Ein Satz aus Abdeckungen für die X-H2. Enthält eine Sync-Anschlusskappe, eine Blitzschuhabdeckung und eine Abdeckung für das Speicherkartenfach, sowie zwei Steckerabdeckungen für den Daten-Transmitter/Multifunktions-Batteriegriff...
Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera Die folgende Software kann mit der Kamera verwendet werden. Die aktuellsten Informationen zu der von Fujifi lm verfügbaren Software fi nden Sie unter https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. Smartphone-Apps Stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrer Kamera und einem Smartphone oder Tablet her.
Sie auf der oben genannten Website. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in (exklusiv für Lightroom) Ein Plug-in für Adobe Lightroom Classic. • FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO/FUJIFILM Tether Shooting Plug-in https://fujifilm-x.com/products/software/adobe-photoshop-lightroom- tether-plugin/ FUJIFILM X Acquire Diese Computeranwendung ermöglicht den Anschluss der Kamera über USB oder Wi-Fi und lädt Fotos nach der Aufnahme in einem...
Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera FUJIFILM X RAW STUDIO Wenn die Kamera über USB mit einem Computer verbunden ist, kann FUJIFILM X RAW STUDIO den einzigartigen Bildverarbei- tungsmotor der Kamera verwenden, um RAW-Dateien schnell umzuwandeln, um hochwertige Bilder in anderen Formaten zu erstellen.
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshin- weise und die Grundlagen-Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
Seite 371
Zur eigenen Sicherheit WARNUNG WARNUNG Versuchen Sie niemals, Versuchen Sie niemals, an der Kamera Verän an der Kamera Veränderungen vorzunehmen derungen vorzunehmen oder sie auseinande oder sie auseinanderzunehmen (öff nen Si rzunehmen (öff nen Sie niemals e niemals Nicht das Gehäus das Gehäuse).
Seite 372
WARNUNG WARNUNG Nicht Nicht in der Nähe von lei in der Nähe von leicht entzündbaren Geg cht entzündbaren Gegenständen, explosion enständen, explosionsfähigen Gasen oder sfähigen Gasen oder Stäuben verwenden. Stäuben verwenden. Z Z um Transport sollte um Transport sollte der Akku in die Digi der Akku in die Digitalkamera eingesetzt talkamera eingesetzt oder in der Schutzh oder in der Schutzhülle verstaut werden...
Seite 373
Zur eigenen Sicherheit Akku und Stromversorgung Hinweis: Überprüfen Sie den Akkutyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie die entsprechenden Abschnitte. WARNUNG: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt sein. Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie richtig mit Akkus umgehen und deren Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit Akkus kann deren Lebensdauer verkürzen oder das Auslaufen, Überhitzen, einen Brand oder eine Explosion verursachen.
Seite 374
Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z. B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die Kamera auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie Probeaufnahmen machen und sich die Ergebnisse ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
Seite 375
Warenzeichen Warenzeichen Digital Split Image ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die hier enthaltenen Schrif- tarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Apple, iPhone, iPad, Mac, Mac OS X, OS X, macOS, Lightning und Apple ProRes sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Seite 376
HINWEISE Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden. Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und gehen Sie sicher, dass Sie alles verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden. Für Kunden in Kanada Für Kunden in Kanada CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) ACHTUNG: Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Anforderungen der kanadischen Norm ICES-003.
Seite 377
Zur eigenen Sicherheit Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedie- nungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Seite 378
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • RE-Richtlinie 2014/53/EU Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagentyp FF210003 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/x-h2/pdf/x-h2_doc-myt.pdf Der vollständige Text der Konformitätserklärung für Großbritannien ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.fujifilm-x.com/en-gb/products/cameras/x-h2/pdf/x-h2_doc-myt_uk.pdf...
Seite 379
Zur eigenen Sicherheit • Dieses Gerä Dieses Gerät arbeitet im gleich t arbeitet im gleichen Frequenzbereich w en Frequenzbereich wie viele im Handel e ie viele im Handel erhältliche bzw. rhältliche bzw. für für Bildung und Medizin Bildung und Medizin benutzte Geräte mit benutzte Geräte mit Sende-/Empfangsfunkt Sende-/Empfangsfunktion...
Seite 380
Zur eigenen Sicherheit Vor der Verwendung des Objektivs sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen WARNUNG WARNUNG Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Soll Sollte das Gehäuse durch te das Gehäuse durch Herunterfallen oder Herunterfallen oder einen einen Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicher- Unfall aufbre...
Pfl ege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere fl üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten.
Reinigung des Bildsensors Lässt sich der Staub nicht mithilfe von D BENUTZER- EINSTELLUNG > SENSOR REINIGUNG beseitigen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie, dass Kosten für Reparatur oder Ersatz des Sensors anfallen, falls dieser bei der Reinigung beschädigt wird. Verwenden Sie einen Blasebalg (keinen Pinsel), um den Sensor von Staub zu befreien.
Firmware-Updates Das Aktualisieren der Produkt-Firmware kann zu Ände- rungen führen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Weitere Informationen unter: https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/cameras/ Prüfen der Firmware-Version Die Kamera zeigt die Firmware-Version nur an, wenn eine Speicherkarte eingelegt ist. Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass sich eine Speicherkarte in der Kamera befi ndet.
Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung fi nden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fujifi lm-Händler oder den Fujifi lm-Support. Informationen zur Fehlersuche für Netzwerk-/USB-Funktionen fi nden Sie unter: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/x-h2_connection/ Stromversorgung und Akku Problem Problem...
Seite 385
Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Kamera lässt sich Möglicherweise ist die Kamera beschäftigt. Überprüfen Sie die nicht ausschalten. Anzeigelampe (P 11). • Achten Sie darauf, dass der Netzadapter korrekt eingesteckt ist (P 46). • Vergewissern Sie sich, dass der Zwischenstecker richtig an Der Ladevorgang startet den Netzadapter angeschlossen ist (P 46).
Menüs und Anzeigen Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Anzeige ist nicht auf Wählen Sie DEUTSCH für D BENUTZER-EINSTELLUNG > Qa (P 54, 249). Deutsch. Aufnahme Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • : Legen Sie eine neue Speicher karte Die Speicherkarte ist voll ein oder löschen Sie Bilder (P 42, 225) •...
Seite 387
Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Das Gesicht ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren : Entfernen Sie die störenden oder anderen Dingen verdeckt Objekte (P • : Gestalten Sie das Das Gesicht nimmt nur wenig Raum im Bild ein Bild so, dass das Gesicht größer abgebildet wird (P •...
Seite 388
Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • : Reinigen Sie das Objektiv. Das Objektiv ist verschmutzt • : Halten Sie Dinge vom Objektiv Das Objektiv wird verdeckt fern (P Die Bilder sind unscharf. • Beim Fotografi eren wird s eingeblendet und das Fokusmessfeld : Überprüfen Sie vor dem Auslösen die Schar- rot angezeigt feinstellung (P...
Seite 389
Fehlerbehebung Wiedergabe Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Bilder sind Die Bilder wurden mit einem and. Kameramodell aufgenom- undeutlich. men. Die Vergrößerung bei Die Bilder wurden mit der Funktion GRÖSSE ÄNDERN er- der Wiedergabe ist nicht stellt oder mit einem anderen Kameramodell aufgenommen. verfügbar.
Seite 390
Fehlerbehebung Verbindungen Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe : Die Bilder werden Die Kamera ist an ein TV-Gerät angeschlossen Der Monitor ist leer. auf dem Fernsehgerät anstatt auf dem Kamera monitor an- gezeigt (P 60). Der mit der Taste VIEW MODE gewählte Displaymodus ist NUR EVF Sowohl Fernsehmonitor Schauen Sie mit Ihrem Auge durch den Sucher.
Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie i (rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen j (blinkt rot) voll aufgeladenen Ersatzakku ein.
Seite 392
Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Ka- mera formatiert: Formatieren Sie die Karte. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden oder die Speicherkarte ist beschädigt: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung erneut KARTENFEHLER angezeigt wird, formatieren Sie die Karte.
Seite 393
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufge- nommen: Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden: Reini- gen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. LESEFEHLER Wird die Meldung erneut angezeigt, formatieren Sie die Kar- te.
Seite 394
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Die Kamera nähert sich der maximal möglichen Tempera- p (gelb) tur, während STANDARD unter AUTOMATISCH AUS KAMERA ERREICHT DIE (TEMPERATUR) ausgewählt ist, und wird sich demnächst STANDARD- selbst ausschalten. Schalten Sie die Kamera aus und warten TEMPERATURGRENZE Sie, bis sie sich abgekühlt hat.
Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfüg- bare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unter- schiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenom- menen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnah- men oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Produktnummer FF210003 Pixelzahl, eff ektiv ca. 40,2 Millionen Bildsensor 23,5 mm × 15,7 mm (APS-C), X-Trans CMOS 5 HR mit Primärfarbenfi lter Speichermedien Von FUJIFILM empfohlene SD/SDHC/SDXC und CFexpress-Typ-B-Speicherkarten • Speicherkartenfächer SD-Speicherkartenfach (UHS-II-kompatibel) × 1 • CFexpress-Speicherkartenfach (Typ B) × 1 • Dateiformat Standbilder: Kompatibel mit DCF 2.0...
Seite 397
TIFF (7728 × 5152) O Panorama : vertikal (2160 × 9600)/horizontal (9600 × 1440) P Panorama : vertikal (2160 × 6400)/horizontal (6400 × 1440) Objektivanschluss FUJIFILM X-Bajonett • Lichtempfi ndlichkeit Fotos: Standard-Ausgabe-Empfi ndlichkeit entsprechend ISO 125–12800 in Schritten von ⁄ LW; AUTO1 – 3; erweiterte Ausgabe-Empfi...
Seite 398
System • Verschlusszeit MECHANISCHER AUSLÖSER, E-FRONTVORH.VERSCH., E-FRONT + MECHANISCH ⁃ Modus P: 4 s bis ⁄ s ⁃ Modus A: 30 s bis ⁄ s ⁃ Modi S und M: 15 min bis ⁄ s ⁃ Bulb: max. 60 min. • ELEKTRONISCHER AUSLÖSER ⁃ Modus P: 4 s bis ⁄ s ⁃...
Seite 399
Technische Daten System • Scharfeinstellung Modus: Einzel-Autofokus oder kontinuierlicher AF; man. Fokus- sierung am Objektiv-Scharfstellring • Autofokus-System: Intelligenter Hybrid-Autofokus (TTLKontras- terkennung/Phasenerkennung) • Fokusbereich-Auswahl: EINZELPUNKT, ZONE, WEIT/VERFOLGUNG, ALLE Weißabgleich Automatik (PRIORITÄT-WEISS, AUTO, PRIORITÄT-UMGEBUNG), Benutzerdefi niert 1 / 2 / 3, Farbtemperaturauswahl, direktes Sonnenlicht, Schatten, Tageslicht Leuchtstoffl...
Seite 400
System • Videofi lme Bildgröße: V 16 : 9, J 16 : 9, T 16 : 9, W 17 : 9, V 16 : 9, d 17 : 9, W 16 : 9, W 17 : 9 (mit Stereoton) • Bildrate: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 24P, 23.98P •...
Seite 401
Technische Daten Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-W235 (mit Kamera geliefert) • Akkukapazität Akkutyp: NP-W235 • Objektiv XF35mmF1.4 R • Externe Blitzgeräte: Ausgeschaltet • Aufnahmemodus: Modus P Anzahl der Aufnahmen Anzahl der Aufnahmen LEISTUNG LEISTUNG 1 1 Ca. 530 Ca. 400 VERSTÄRK Ca.
Seite 402
Stromversorgung/Sonstiges Kamera- Abmessungen 136,3 mm × 92,9 mm × 84,6 mm (42,8 mm ohne hervorstehende Teile, (B × H × T) gemessen an der dünnsten Stelle) Kameragewicht Ca. 579 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte Gewicht, Ca. 660 g, einschließlich Akku und Speicherkarte betriebsbereit • Betriebs bedingungen Temperatur: −10 °C bis +40 °C (+5 °C bis +40 °C beim Akku laden) •...
Seite 403
Technische Daten Wiederaufl adbarer Akku NP-W235 Nennspannung 7,2 V Nennkapazität 2350 mAh Gewichtete Kapazität 2200 mAh Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Abmessungen 38,92 mm × 22,8 mm × 52,26 mm (B × H × T) Gewicht ca. 79 g Netzadapter AC-5VJ Hersteller Dongguan Yingiu Power Co.,Ltd. Adresse Nr. 6 Yongxing Road, Dorf Shayao, Stadt Shijie, 523292 Stadt Dongguan, Provinz Guangdong, MENSCHENREPUBLIK CHINA Modellname...
Seite 404
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...