Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus
Seite 1
Betriebsanleitung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Coriolis-Massedurchfluss-Messsystem BA065D/06/de/06.10 71116476 gültig ab Version V 3.00.XX (Gerätesoftware)
Seite 3
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....5 Anschluss der Messeinheit ....29 4.3.1 Anschlussklemmenbelegung .
Seite 4
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Wartung......71 Außenreinigung ......71 Reinigung mit Molchen (Promass H, I, S, P) .
Seite 5
• Das Gerät darf nur durch Personal bedient werden, das vom Anlagenbetreiber autorisiert und eingewiesen wurde. Die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung sind unbedingt zu befolgen. • Bei speziellen Messstoffen, inkl. Medien für die Reinigung, ist Endress+Hauser gerne behilflich, die Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien abzuklären. Kleine Veränderungen der Temperatur, Konzentration oder Grad der Verunreinigung im Prozess können jedoch Unter-...
Seite 6
Endress+Hauser zurücksenden, z.B. für eine Reparatur oder Kalibrierung: • Legen Sie dem Gerät in jedem Fall ein vollständig ausgefülltes Formular "Erklärung zur Kontamination" bei. Nur dann ist es Endress+Hauser möglich, ein zurückgesandtes Gerät zu transportieren, zu prüfen oder zu reparieren.
Seite 7
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise Sicherheitszeichen und -symbole Die Geräte sind nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und geprüft und haben das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Die Geräte berücksichtigen die einschlägigen Normen und Vorschriften nach EN 61010-1 "Sicherheitsbestimmungen für elektri- sche Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte".
Seite 8
Identifizierung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Identifizierung Gerätebezeichnung Das Durchfluss-Messsystem "Promass 83" besteht aus folgenden Teilen: • Messumformer Promass 83 • Messaufnehmer Promass F, Promass M, Promass E, Promass A, Promass H, Promass I, Promass S oder Promass P Zwei Ausführungen sind verfügbar: •...
Seite 9
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Identifizierung 2.1.2 Typenschild Messaufnehmer PROMASS F 83F25-XXXXXXXXXXXX Order Code: 12345678901 Ser.No.: ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No.: 2.5100 / -11 DN25 / 1" K-factor: Size: DN25 DIN/EN PN100 pnom =PS= 100bar 1.4404 / 316L, 1.4539 / 904L Materials: -50°C...+200°C / -58°F...+392°F...
Seite 10
Identifizierung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 2.1.3 Typenschild Anschlüsse active See operating manual passive Betriebsanleitung beachten normally open contact Observer manuel d'instruction normally closed contact 12345678912 Ser.No.: L1 / L+ Supply / Versorgung / N / L- Tension d'alimentation 26 = FF + FOUNDATION Fieldbus 27 = FF –...
Seite 11
EMV-Anforderungen gemäß IEC/EN 61326. Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Messsystem erfüllt somit die gesetzlichen Anforderun- gen der EG-Richtlinien. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Gerätes mit der Anbringung des CE-Zeichens. Das Messsystem ist in Übereinstimmung mit den EMV-Anforderungen der Behörde "Australian Communications and Media Authority (ACMA)".
Seite 12
Montage Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Montage Warenannahme, Transport, Lagerung 3.1.1 Warenannahme Kontrollieren Sie nach der Warenannahme folgende Punkte: • Überprüfen Sie, ob Verpackung oder Inhalt beschädigt sind. • Überprüfen Sie die gelieferte Ware auf Vollständigkeit und vergleichen Sie den Lieferumfang mit Ihren Bestellangaben.
Seite 13
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Montage 3.1.3 Lagerung Beachten Sie folgende Punkte: • Für Lagerung (und Transport) ist das Messgerät stoßsicher zu verpacken. Dafür bietet die Originalverpackung optimalen Schutz. • Die zulässige Lagerungstemperatur beträgt: –40…+80 °C (–40 °F…+176 °F), vorzugsweise +20 °C (+68 °F).
Seite 14
Montage Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Einbau in eine Fallleitung Der Installationsvorschlag in der nachfolgenden Abbildung ermöglicht dennoch den Einbau in eine offene Fallleitung. Rohrverengungen oder die Verwendung einer Blende mit kleinerem Querschnitt als die Nennweite, verhindern das Leerlaufen des Messaufnehmers während der Messung.
Seite 15
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Montage 3.2.3 Einbaulage Vergewissern Sie sich, dass die Pfeilrichtung auf dem Typenschild des Messaufnehmers mit der Durchflussrichtung (Fließrichtung des Messstoffs durch die Rohrleitung) übereinstimmt. Einbaulage Promass A Vertikal: Empfohlene Einbaulage mit Strömungsrichtung nach oben. Bei stehendem Messstoff sinken mitge- führte Feststoffe nach unten und Gase steigen aus dem Messrohrbereich.
Seite 16
Montage Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Horizontal (Promass H, I, S, P): Promass H und Promass I können beliebig in eine horizontale Rohrleitung eingebaut werden. Abb. V: ÃÃ ÃÃ ÃÃ ÃÃ ÃÃ ÃÃ Vertikale Einbaulage a0004572 Abb. H1: ✘ Ã...
Seite 17
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Montage 3.2.4 Spezielle Einbauhinweise Promass F, E, H, S und P " Achtung! Bei gebogenem Messrohr und horizontalem Einbau, Messaufnehmerposition auf die Messstoff- eigenschaften abstimmen! a0004581 Abb. 8: Horizontaler Einbau bei Messaufnehmern mit gebogenem Messrohr Nicht geeignet bei feststoffbeladenen Messstoffen.
Seite 18
Montage Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 21 mm/m ( 2%) 21 mm/m ( 2%) 0.83 in/3.28 ft ( 2%) A0010011-en Abb. 10: Promass I: Durch Neigen des Systems in eine bestimmte Richtung und mit einem bestimmten Gefälle entsprechend den Hygienerichtlinien (21 mm/m oder ca. 2 %) kann mittels Schwerkraft eine vollständige Entleerbarkeit erreicht werden.
Seite 19
(z.B. V330-35A) mit folgenden Eigenschaften vorgenommen werden: ≥ 300 – Relative magnetische Permeabilität μ – Blechdicke d ≥ 0,35 mm (0,014") • Angaben über zulässige Temperaturbereiche → ä 124 Für die Messaufnehmer sind spezielle Heizmäntel lieferbar, die bei Endress+Hauser als Zubehörteil bestellt werden können. Endress+Hauser...
Seite 20
Montage Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 3.2.6 Wärmeisolation Bei einigen Messstoffen ist darauf zu achten, dass im Bereich des Messaufnehmers keine Wärme- zufuhr stattfinden kann. Für die erforderliche Isolation sind verschiedenste Materialien verwendbar. a0004614-ae Abb. 13: Im Falle der Promass F Hochtemperatur-Ausführung ist eine maximale Isolationsdicke von 60 mm (2,4") im Bereich der Elektronik/Hals einzuhalten.
Seite 21
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Montage Einbau 3.3.1 Messumformergehäuse drehen Aluminium-Feldgehäuse drehen Warnung! Bei Geräten mit der Zulassung EEx d/de bzw. FM/CSA Cl. I Div. 1 ist die Drehmechanik anders als hier beschrieben. Die entsprechende Vorgehensweise ist in der Ex-spezifischen Dokumentation dargestellt.
Seite 22
Montage Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 3.3.2 Montage Wandaufbaugehäuse Das Wandaufbaugehäuse kann auf folgende Arten montiert werden: • Direkte Wandmontage • Schalttafeleinbau (mit separatem Montageset, Zubehör) → ä 23 • Rohrmontage (mit separatem Montageset, Zubehör) → ä 23 " Achtung! •...
Seite 23
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Montage Schalttafeleinbau Einbauöffnung in der Schalttafel gemäss Abbildung vorbereiten. Gehäuse von vorne durch den Schalttafel-Ausschnitt schieben. Halterungen auf das Wandaufbaugehäuse schrauben. Gewindestangen in die Halterungen einschrauben und solange anziehen, bis das Gehäuse fest auf der Schalttafelwand sitzt. Gegenmuttern anziehen.
Seite 24
Montage Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 3.3.3 Vor-Ort-Anzeige drehen Schrauben Sie den Elektronikraumdeckel vom Messumformergehäuse ab. Drücken Sie die seitlichen Verriegelungstasten des Anzeigemoduls und ziehen Sie das Modul aus der Elektronikraumabdeckplatte heraus. Drehen Sie die Anzeige in die gewünschte Lage (max. 4 x 45° in beide Richtungen) und setzen Sie sie wieder auf die Elektronikraumabdeckplatte auf.
Seite 25
Beachten Sie für den Anschluss von Ex-zertifizierten Geräten die entsprechenden Hinweise und Anschlussbilder in den spezifischen Ex-Zusatzdokumentationen zu dieser Betriebsanleitung. Bei Fragen steht Ihnen Ihre Endress+Hauser-Vertretung gerne zur Verfügung. Hinweis! Das Gerät besitzt keine interne Trennvorrichtung. Ordnen Sie deshalb dem Gerät einen Schalter oder Leistungsschalter zu, mit welchem die Versorgungsleitung vom Netz getrennt werden kann.
Seite 26
Verdrahtung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Nachfolgend sind geeignete Feldbuskabel (Typ A) verschiedener Hersteller für den Nicht-Ex-Bereich aufgelistet: • Siemens: 6XV1 830-5BH10 • Belden: 3076F • Kerpen: CeL-PE/OSCR/PVC/FRLA FB-02YS(ST)YFL 4.1.2 Maximale Gesamtkabellänge Die maximale Netzwerkausdehnung ist von der Zündschutzart und den Kabelspezifikationen abhängig.
Seite 27
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Verdrahtung 4.1.6 Busabschluss Anfang und Ende eines jeden Feldbussegments sind grundsätzlich durch einen Busabschluss zu ter- minieren. Bei verschiedenen Anschlussboxen (Nicht-Ex) kann der Busabschluss über einen Schalter aktiviert werden. Ist dies nicht der Fall, muss ein separater Busabschluss installiert werden. Beach- ten Sie zudem Folgendes: •...
Seite 28
Verdrahtung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Anschluss Getrenntausführung 4.2.1 Anschluss Verbindungskabel Messaufnehmer/-umformer Warnung! • Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Hilfsenergie aus, bevor Sie das Messgerät öffnen. Installieren bzw. verdrahten Sie das Messgerät nicht unter Netzspannung. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung von Teilen der Elektronik führen.
Seite 29
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Verdrahtung 4.2.2 Kabelspezifikation Verbindungskabel Bei der Getrenntausführung besitzt das Verbindungskabel zwischen Messumformer und Messaufnehmer folgende Spezifikationen: • 6 x 0,38 mm (PVC-Kabel mit gemeinsamem Schirm und einzeln abgeschirmten Adern) • Leiterwiderstand: ≤ 50 Ω/km • Kapazität Ader/Schirm: ≤ 420 pF/m •...
Seite 30
Verdrahtung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Nehmen Sie die Verdrahtung gemäß der jeweiligen Anschlussklemmenbelegung und dem zugehörigen Anschlussschema vor. " Achtung! – Beschädigungsgefahr des Feldbus-Kabels! Beachten Sie die Informationen zur Schirmung und Erdung des Feldbuskabels → ä 26. – Es ist nicht empfehlenswert, den Feldbus über die herkömmlichen Kabelverschraubungen zu schleifen.
Seite 31
• Vorhandene Kabelinfrastrukturen sind sofort nutz- und erweiterbar, z.B. beim Aufbau neuer Sternverteilungen mit Hilfe von 4- oder 8-kanaligen Verteilerbausteinen. Optional ist das Gerät deshalb mit einem bereits montierten Feldbus-Gerätestecker ab Werk liefer- bar. Feldbus-Gerätestecker für die nachträgliche Montage können bei Endress+Hauser als Ersatzteil bestellt werden → ä 72. 26.5 mm (1.040")
Seite 32
Verdrahtung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Schutzart Das Messgerät erfüllt alle Anforderungen gemäß der Schutzart IP 67. Um nach erfolgter Montage im Feld oder nach einem Servicefall die Schutzart IP 67 zu gewährleisten, müssen folgende Punkte zwingend beachtet werden: • Die Gehäusedichtungen müssen sauber und unverletzt in die Dichtungsnuten eingelegt sein.
Seite 33
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Verdrahtung Anschlusskontrolle Führen Sie nach der elektrischen Installation des Messgerätes folgende Kontrollen durch: Gerätezustand und -spezifikationen Hinweise Sind Messgerät oder Kabel beschädigt (Sichtkontrolle)? Elektrischer Anschluss Hinweise Stimmt die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild überein? 85…260 V AC (45…65 Hz)
Seite 34
Bedienung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Bedienung Bedienung auf einen Blick Für die Konfiguration und die Inbetriebnahme des Messgerätes stehen dem Bediener verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung: Vor-Ort-Anzeige (Option) → ä 35 Mit der Vor-Ort-Anzeige können Sie wichtige Kenngrößen direkt an der Messstelle ablesen, gerätespezifische Parameter im Feld konfigurieren und die Inbetriebnahme durchführen.
Seite 35
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Bedienung Vor-Ort-Anzeige 5.2.1 Anzeige- und Bedienelemente Mit der Vor-Ort-Anzeige können Sie wichtige Kenngrößen direkt an der Messstelle ablesen oder Ihr Gerät über das "Quick Setup" bzw. die Funktionsmatrix konfigurieren. Das Anzeigefeld besteht aus vier Zeilen, auf denen Messwerte und/oder Statusgrößen (Durchfluss- richtung, Teilfüllung Rohr, Bargraph, usw.) angezeigt werden.
Seite 36
Bedienung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 5.2.2 Anzeigedarstellung (Betriebsmodus) Das Anzeigefeld besteht aus insgesamt drei Zeilen, auf denen Messwerte und/oder Statusgrößen (Durchflussrichtung, Bargraph, usw.) angezeigt werden. Der Anwender hat die Möglichkeit, die Zuordnung der Anzeigezeilen zu bestimmten Anzeigegrößen beliebig zu ändern und nach seinen Bedürfnissen anzupassen (→...
Seite 37
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.2.3 Anzeigesymbole Die im linken Anzeigefeld dargestellten Symbole erleichtern dem Anwender vor Ort das Ablesen und Erkennen von Messgrößen, Gerätestatus und Fehlermeldungen. Anzeigesymbol Bedeutung Anzeigesymbol Bedeutung Systemfehler Prozessfehler Störmeldung Hinweismeldung (Messbetrieb wird unterbrochen) (Messbetrieb läuft trotz Meldung weiter) Σ...
Seite 38
Bedienung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Anzeigesymbol Bedeutung Anzeigesymbol Bedeutung Massefluss Ziel Massefluss a0001196 a0001195 % Ziel Massefluss Träger Massefluss a0001197 a0001198 % Träger Massefluss Messstoffdichte a0001199 a0001200 Normdichte Messstofftemperatur a0001208 a0001207 Endress+Hauser...
Seite 39
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Bedienung Kurzanleitung zur Funktionsmatrix Hinweis! • Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Hinweise → ä 40 • Funktionsbeschreibungen → Handbuch "Beschreibung Gerätefunktionen" HOME-Position → F → Einstieg in die Funktionsmatrix Block auswählen (z.B. MESSGRÖSSEN) Gruppe auswählen (z.B. SYSTEMEINHEITEN) Funktionsgruppe auswählen (z.B.
Seite 40
Anzeige automatisch eine Aufforderung zur Code-Eingabe. • Wird als Kundencode "0" eingegeben, so ist die Programmierung immer freigegeben! • Falls Sie den persönlichen Code nicht mehr greifbar haben, kann Ihnen Ihre Endress+Hauser- Serviceorganisation weiterhelfen. "...
Seite 41
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.3.3 Programmiermodus sperren Nach einem Rücksprung in die HOME-Position wird die Programmierung nach 60 Sekunden wie- der gesperrt, falls Sie die Bedienelemente nicht mehr betätigen. Die Programmierung kann auch gesperrt werden, indem Sie in der Funktion "CODE-EINGABE"...
Seite 42
• Netzwerkprojektierung → CFF-Datei (Common File Format: *.cff) Diese Dateien können wie folgt bezogen werden: • Kostenlos über das Internet → www.endress.com • Bei Endress+Hauser unter Angabe der Bestellnummer (Nr. 56003896) • Über die Fieldbus Foundation Organisation → www.fieldbus.org Hinweis! Vergewissern Sie sich, dass Sie für die Einbindung von Feldgeräten ins Hostsystem die richtigen...
Seite 43
Das Test- und Simulationsgerät Fieldcheck wird für die Überprüfung von Durchfluss-Messgeräten im Feld eingesetzt. Zusammen mit dem Softwarepaket "FieldCare" können Testergebnisse in eine Datenbank übernommen, ausgedruckt und für Zertifizierungen durch Behörden weiter verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Endress+Hauser Vertretung. Endress+Hauser...
Seite 44
Bedienung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Hardware-Einstellungen FOUNDATION Fieldbus 5.6.1 Hardware-Schreibschutz ein-/ausschalten Der Hardware-Schreibschutz kann über eine Steckbrücke auf der I/O-Platine ein- oder ausgeschaltet werden. Warnung! Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektronikraumabdeckung entfernen.
Seite 45
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installations- und Funktionskontrolle Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Installations- und Funktionskontrollen erfolgreich durchgeführt wurden, bevor Sie die Versorgungsspannung für das Messgerät einschalten: • Checkliste "Einbaukontrolle" → ä 24 • Checkliste "Anschlusskontrolle" → ä 33 Einschalten des Messgerätes...
Seite 46
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme über FOUNDATION Fieldbus Beachten Sie folgende Punkte: • Die für Inbetriebnahme und Netzwerkprojektierung erforderlichen Dateien können wie auf → ä 42 beschrieben bezogen werden. • Die Identifizierung des Gerätes erfolgt beim FOUNDATION Fieldbus im Host- oder Konfigura- tionssystem über die Gerätekennung (DEVICE_ID).
Seite 48
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 11. Öffnen Sie den Transducer Block "Flow". 12. Konfigurieren Sie nun die für Ihre Applikation relevanten gerätespezifischen Parameter: Hinweis! – Beachten Sie, dass Änderungen von Geräteparametern nur nach Eingabe eines gültigen Freigabecodes im Parameter "Access – Code" möglich sind.
Seite 49
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Prozessgröße Channel-Parameter % Black-Liquor °Baume °API °Plato °Balling °Brix Flexible Folgende Prozessgrößen sind verfügbar, wenn im Messgerät die Zusatzsoftware "Viskosität" installiert ist (Bestelloption) Dynamische Viskosität Kinematische Viskosität Temperaturkompensierte dynamische Viskosität Temperaturkompensierte kinematische Viskosität Folgende Prozessgrößen sind verfügbar, wenn im Messgerät die Zusatzsoftware "Erweiterte-Diagnose"...
Seite 50
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Beispiel: – Der Messbereich des Sensors beträgt 0…30 kg/h. – Der Ausgangsbereich zum Automatisierungssystem soll ebenfalls 0…30 kg/h betragen. Folgende Einstellungen müssen vorgenommen werden: – Analog Input Funktionsblock / Parameter CHANNEL (Auswahl Eingangswert), Auswahl: 1 →...
Seite 51
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 27. Setzen Sie die Betriebsart in der Parametergruppe MODE_BLK (Parameter TARGET) auf OOS, d. h. Block außer Betrieb. 28. Wählen Sie über den Parameter CHANNEL "Dichte" aus, die als Eingangswert für den Trans- ducerblockalgorhytmus (Skalierungsfunktion) verwendet werden soll. Folgende Einstellunen sind möglich:...
Seite 52
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 6.4.1 Quick Setup "Inbetriebnahme" 1002 Setup XXX.XXX.XX Quick Setup Inbetriebnahme 2000 Sprache HOME-POSITION Einstellvorgaben Auswahl der Werksauslieferung Aktuelle Einstellung Einstellvorgaben Systemeinheiten Temperatur Dichte Beenden Massefluss Volumenfluss Normvol.-fluss auswählen 0400 0402 0404 0420 0422 Einheit...
Seite 53
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 6.4.2 Quick Setup "Gasmessung" Das Messgerät ist nicht nur für die Messung von Flüssigkeiten geeignet. Die vom Coriolisprinzip abgeleitete direkte Massemessung ist auch für die Erfassung von Gasen möglich. Hinweis! • Vor der Durchführung des Quick Setup "Gasmessung" ist das Quick Setup "Inbetriebnahme"...
Seite 54
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Empfohlene Einstellungen: Quick Setup "Gasmessung" HOME-Position → F → MESSGRÖSSE (A) MESSGRÖSSE → O → QUICK SETUP (B) QUICK SETUP → N → QS-GASMESSUNG (1004) Auszuwählende Einstellung ( O/S) Funktions- Funktionsname (zur nächsten Funktion mit F )
Seite 55
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 6.4.3 Datensicherung/-übertragung Mit der Funktion T-DAT VERWALTEN können Sie Daten (Geräteparameter und -einstellungen) zwischen dem T-DAT (auswechselbarer Datenspeicher) und dem EEPROM (Gerätespeicher) über- tragen. Für folgende Anwendungsfälle ist dies notwendig: • Backup erstellen: aktuelle Daten werden von einem EEPROM in den T-DAT übertragen.
Seite 56
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Gerätekonfiguration 6.5.1 Konzentrationsmessung Das Messgerät erfasst gleichzeitig 3 primäre Messgrößen: • Massedurchfluss • Messstoffdichte • Messstofftemperatur Diese Messgrößen ermöglichen standardmäßig die Berechnung weiterer Prozessgrößen wie z.B. Volumenfluss, Normdichte (Dichte bei Normtemperatur) und Normvolumenfluss. Das optionale Softwarepaket "Konzentrationsmessung" (F-CHIP, Zubehör) bietet eine Vielzahl zusätzlicher Dichtefunktionen.
Seite 57
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme HOME POSITION Spezial- Dichte- funktion funktionen Einstellungen 7000 Dichtefunktion Auswahl ° API ° BAUME %-MASSE °BRIX FLEXIBLE ° PLATO %-VOLUMEN ° BALLING 7001 7007 7007 siehe separate Ausdehnungs- Ausdehnungs- Referenzdichte Beschreibung Trägermessstoff koeffizient linear...
Seite 59
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Beispiel: Die nachfolgende Konzentrationstabelle dient nur als Beispiel. Temperatur 10°C 15°C 20°C 25°C 30°C Dichte 825 kg/m 93,6% 92,5% 91,2% 90,0% 88,7% 840 kg/m 89,3% 88,0% 86,6% 85,2% 83,8% 855 kg/m 84,4% 83,0% 81,5%...
Seite 60
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Berechnungsart "% MASSE 2D" oder "% VOLUMEN 2D" Für diese Berechnungsart muss der Zusammenhang zwischen den zwei Größen Konzentration und Normdichte bekannt sein (2-dimensional), z.B. in Form einer Tabelle. Damit kann die Konzentra- tion aus den gemessenen Dichte- und Temperaturwerten mit folgender Formel berechnet werden (die Koeffizienten AO, A1, usw.
Seite 61
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 6.5.2 Erweiterte Diagnosefunktionen Mit Hilfe des optionalen Softwarepakets "Erweiterte Diagnose" (F-CHIP, Zubehör → ä 72) können frühzeitig Veränderungen am Messsystem, z.B. durch Belagsbildung oder durch Korrosion und Abrasion von Messrohren, erkannt werden. Solche Einflüsse vermindern im Normalfall die Mess- genauigkeit oder führen in extremen Fällen zu Systemfehlern.
Seite 62
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Warnmeldungen auslösen Allen für die Diagnose relevanten Prozess-/Geräteparametern kann bei Bedarf ein Grenzwert zuge- ordnet werden, bei dessen Überschreitung eine Warnmeldung ausgelöst wird → Funktion WARN- MODUS (7403). Der Grenzwert wird als absolute (+/–) oder relative Abweichung gegenüber dem Referenzwert ins Messsystem eingegebenen →...
Seite 63
• Bei sehr schwierigen Messstoffen (z.B. feststoffbeladen oder ausgasend) ist es möglich, dass trotz mehrmaligem Nullpunktabgleich kein stabiler Nullpunkt erreicht werden kann. Setzen Sie sich bitte in solchen Fällen mit Ihrer Endress+Hauser Servicestelle in Verbindung. • Den aktuell gültigen Nullpunktwert können Sie über folgende Funktion abfragen:).
Seite 64
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Durchführung des Nullpunktabgleichs mit Vor-Ort-Anzeige Lassen Sie die Anlage so lange laufen, bis normale Betriebsbedingungen herrschen. Stoppen Sie den Durchfluss (v = 0 m/s). Kontrollieren Sie die Absperrventile auf Leckagen. Kontrollieren Sie den erforderlichen Betriebsdruck.
Seite 65
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Durchführung des Nullpunktabgleichs mit Konfigurationsprogramm Lassen Sie die Anlage so lange laufen, bis normale Betriebsbedingungen herrschen. Stoppen Sie den Durchfluss (v = 0 m/s). Kontrollieren Sie die Absperrventile auf Leckagen. Kontrollieren Sie den erforderlichen Betriebsdruck.
Seite 66
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus • Der Dichteabgleich verändert die werkseitig oder vom Servicetechniker eingestellten Dichte- kalibrierwerte. • Die in der nachfolgenden Handlungsanweisung aufgeführten Funktionen sind ausführlich im Handbuch "Beschreibung Gerätefunktionen" erläutert. Füllen Sie den Messaufnehmer mit Messstoff. Achten Sie darauf, dass die Messrohre vollstän- dig gefüllt sind und der Messstoff frei von Gaseinschlüssen ist.
Seite 67
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Durchführen des 1-oder 2-Punkt-Dichteabgleichs mit FF-Konfigurationsprogramm " Achtung! • Ein Dichteabgleich setzt grundsätzlich voraus, dass der Anwender seine Messstoffdichte genau kennt, beispielsweise durch exakte Laboruntersuchungen. • Der hier vorgegebene Soll-Dichtewert darf vom aktuell gemessenen Messstoffdichtewert um max.
Seite 68
Inbetriebnahme Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Gasmessung Dieses Messgerät ist nicht nur für die Messung von Flüssigkeiten geeignet. Die vom Coriolisprinzip abgeleitete direkte Massemessung ist auch für die Erfassung von Gasen möglich. Hinweis! • Mit der Gasmessung können nur der Masse- und Normvolumenfluss erfasst und ausgegeben werden.
Seite 69
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 11. Geben Sie im Parameter "Reference Param. - Fixed Reference Density" einen Wert für die gasabhängige Normdichte ein (Normdichte = auf Referenztemperatur und Referenzdichte bezogene Dichte). Beispiel für Luft: Normdichte = 1,2928 kg/Nm (bezogen auf 0 °C und 1,013 bar) Hinweis! Der Normvolumenfluss kann als Prozessgröße auch an nachfolgende Funktionsblöcke bzw.
Seite 70
6.10 Datenspeicher (HistoROM), F-CHIP Bei Endress+Hauser umfasst die Bezeichnung HistoROM verschiedene Typen von Datenspeicher- modulen, auf denen Prozess- und Messgerätedaten abgelegt sind. Durch das Umstecken solcher Module lassen sich u. a. Gerätekonfigurationen auf andere Messgeräte duplizieren, um nur ein Bei- spiel zu nennen.
Seite 71
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Wartung Wartung Es sind grundsätzlich keine speziellen Wartungsarbeiten erforderlich. Außenreinigung Bei der Außenreinigung von Messgeräten ist darauf zu achten, dass das verwendete Reinigungsmit- tel die Gehäuseoberfläche und die Dichtungen nicht angreift. Reinigung mit Molchen (Promass H, I, S, P) Bei der Reinigung mit Molchen sind unbedingt die Innendurchmesser von Messrohr und Prozessanschluss zu beachten.
Seite 72
Zubehör Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Zubehör Für Messumformer und Messaufnehmer sind verschiedene Zubehörteile lieferbar, die bei Endress+Hauser separat bestellt werden können. Ausführliche Angaben zum betreffenden Bestellcode erhalten Sie von Ihrer Endress+Hauser Vertretung. Gerätepezifisches Zubehör Zubehör(teil) Beschreibung Bestell-Code Messumformer Promass 83 Messumformer für den Austausch oder für die Lagerhal-...
Seite 73
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Zubehör Servicespezifisches Zubehör Zubehör(teil) Beschreibung Bestell-Code Applicator Software für die Auswahl und Auslegung von DXA80 - * Durchfluss-Messgeräten. Applicator ist sowohl über das Internet als auch auf CD-ROM für die lokale PC-Installation verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer zuständigen Endress+Hauser-Vertretung.
Seite 74
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Fehlersuchanleitung Beginnen Sie die Fehlersuche in jedem Fall mit der nachfolgenden Checkliste, falls nach der Inbe- triebnahme oder während des Messbetriebs Störungen auftreten. Über die verschiedenen Abfragen werden Sie gezielt zur Fehlerursache und den entsprechenden Behebungsmaßnahmen geführt.
Seite 75
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Gerätesicherung überprüfen → ä 94 Gerätesicherung 85…260 V AC: 0,8 A träge / 250 V (Fortsetzung ) 20…55 V AC und 16…62 V DC: 2 A träge / 250 V Feldbusanschluss Datenleitung überprüfen: Klemme 26 = FF + Klemme 27 = FF −...
Seite 76
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Analog Input Fkt.Block:Die Mehrere Ursachen können dafür verantwortlich sein. Prüfen Sie nacheinander folgende Betriebsart kann nicht in Punkte: den Modus AUTO gesetzt 1. Kontrollieren Sie, ob sich die Betriebsart des Analog Input Funktionsblocks im Modus werden.
Seite 77
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Transducer Block: Die her- Die Gerätebeschreibungsdatei (Device Description, DD) wurde noch nicht in das Hostsystem oder in das Konfigurationsprogramm geladen → Laden Sie die Datei auf das stellerspezifischen Parame- ter sind nicht sichtbar. Konfigurationssystem herunter.
Seite 78
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus System- /Prozessfehlermeldungen Allgemeine Hinweise Auftretende System- und Prozessfehler werden vom Messgerät grundsätzlich zwei Fehlermeldetypen fest zugeordnet und damit unterschiedlich gewichtet: Fehlermeldetyp "Störmeldung": • Der Messbetrieb wird bei dieser Meldung sofort unterbrochen bzw. gestoppt! • Darstellung auf dem FOUNDATION Fieldbus → Störmeldungen werden über den Statuszustand "BAD"...
Seite 79
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung 9.2.1 Liste der Systemfehlermeldungen Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen Fehlermeldungen (FF)* Transducer Block (Vor-Ort Anzeige) Diagnosis * Beim FOUNDATION Fieldbus erfolgt die Anzeige von Fehlermeldungen im Transducer Block "Diagnosis" (Basisindex: 1600) über Parameter "Diag.
Seite 80
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen Fehlermeldungen (FF)* Transducer Block (Vor-Ort Anzeige) Diagnosis Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: T-DAT failure –...
Seite 81
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen Fehlermeldungen (FF)* Transducer Block (Vor-Ort Anzeige) Diagnosis Nr. # 2xx → Fehler beim DAT / kein Datenempfang Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT.
Seite 82
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen Fehlermeldungen (FF)* Transducer Block (Vor-Ort Anzeige) Diagnosis Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: Tube temperatur sensor defect maintenance now (Gerät muss...
Seite 83
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen Fehlermeldungen (FF)* Transducer Block (Vor-Ort Anzeige) Diagnosis Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: Measuring tube coil defect –...
Seite 84
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen Fehlermeldungen (FF)* Transducer Block (Vor-Ort Anzeige) Diagnosis Nr. # 6xx → Simulationsbetrieb aktiv Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = UNCERTAIN Fehlerursache: Positive zero return active –...
Seite 85
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen Fehlermeldungen (FF)* Transducer Block (Vor-Ort Anzeige) Diagnosis Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = UNCERTAIN Fehlerursache: Reference density deviation maintenance now (Gerät muss...
Seite 86
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 9.2.2 Liste der Prozessfehlermeldungen Fehlermeldungen: FOUNDATION Fieldbus Transducer Blöcke Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) (FF)* Fehlermeldungen Fehlermeldungen (Vor-Ort Anzeige) * Beim FOUNDATION Fieldbus erfolgt die Anzeige von Fehlermeldungen im Transducer Block "Diagnosis" (Basisindex: 1600) über Parameter "Diag.
Seite 87
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Fehlermeldungen: FOUNDATION Fieldbus Transducer Blöcke Analog Input Funktionsblock Fehlerursache/Behebung (Ersatzteile → ä 89) (FF)* Fehlermeldungen Fehlermeldungen (Vor-Ort Anzeige) Gerätestatusmeldung (FF): OUT. QUALITY = UNCERTAIN Fehlerursache: Current of the measuring tube Der maximale Stromwert für die Messrohrerreger- OUT.
Seite 88
Ihre zuständige E+H-Serviceorgani- Rücksendung von Geräten an E+H sation. Sie ein Messgerät zur Reparatur oder Kalibrierung an Endress+Hauser zurücksenden. Legen Sie dem Durchfluss-Messgerät in jedem Fall die vollständig ausgefüllte "Erklärung zur Kontamination" bei. Eine Kopiervorlage befindet sich am Schluss dieser Betriebsanleitung.
Seite 89
Die nachfolgende Abbildung gibt eine Übersicht der lieferbaren Ersatzteile. Hinweis! Ersatzteile können Sie direkt bei Ihrer Endress+Hauser-Serviceorganisation bestellen, unter Angabe der Seriennummer, die auf dem Messumformer-Typenschild aufgedruckt ist → ä 8. Ersatzteile werden als "Set" ausgeliefert und beinhalten folgende Teile: •...
Seite 90
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Ein-/Ausbau der Elektronikplatinen 9.5.1 Feldgehäuse: Ein- und Ausbau der Elektronikplatinen (→ å 36) Warnung! • Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektronikraumabdeckung entfernen.
Seite 91
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung a0004743 Abb. 36: Feldgehäuse: Ein- und Ausbau von Elektronikplatinen Vor-Ort-Anzeige Verriegelungstaste Flachbandkabel (Anzeigemodul) Schrauben Elektronikraumabdeckung Hilfsöffnung für den Ein-/Ausbau von Platinen Netzteilplatine Messverstärkerplatine Signalkabel (Sensor) Erregerstromkabel (Sensor) S-DAT (Sensor-Datenspeicher) T-DAT (Messumformer-Datenspeicher) I/O-Platine (Typ FOUNDATION Fieldbus) F-CHIP (Funktions-Chip für optionale Software)
Seite 92
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 9.5.2 Wandaufbaugehäuse: Ein- und Ausbau der Elektronikplatinen (→ å 37) Warnung! • Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektronikraumabdeckung entfernen. • Beschädigungsgefahr elektronischer Bauteile (ESD-Schutz)! Durch statische Aufladung können elektronischer Bauteile beschädigt oder in ihrer Funktion...
Seite 93
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung a0004744 Abb. 37: Wandaufbaugehäuse: Ein- und Ausbau von Elektronikplatinen Gehäusedeckel Elektronikmodul Flachbandkabel (Anzeigemodul) Schrauben Elektronikraumabdeckung Hilfsöffnung für den Ein-/Ausbau von Platinen Netzteilplatine Messverstärkerplatine Signalkabel (Sensor) Erregerstromkabel (Sensor) S-DAT (Sensor-Datenspeicher) T-DAT (Messumformer-Datenspeicher) I/O-Platine (Typ FOUNDATION Fieldbus) F-CHIP (Funktions-Chip für optionale Software)
Seite 94
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Austausch der Gerätesicherung Warnung! Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektronikraumabdeckung entfernen. Die Gerätesicherung befindet sich auf der Netzteilplatine → å 38. Tauschen Sie die Sicherung wie folgt aus: Hilfsenergie ausschalten.
Seite 95
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Software-Historie Datum Software Version Software-Änderungen Dokumentation 06.2010 3.00.XX – BA065D/06/de/06.10 71116476 10.2009 Einführung neue FOUNDATION Fieldbus I/O-Platine BA065D/06/de/07.09 71089884 Verkürzte Ausführungszeiten: - Analog Input Funktionsblöcke 1…8 (je 18 ms) - PID Funktionsblock (25 ms)
Seite 96
Störungsbehebung Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Datum Software Version Software-Änderungen Dokumentation 10.2003 Messverstärker: Software-Erweiterungen: BA065D/06/de/05.04 1.06.XX – Sprachpaket 50098622 – Anpassungen zu Fieldcheck un dSimubox Neue Funktionalitäten: – Betriebsstundenzähler – Stärke der Hintergrundbeleuchtung einstellbar – Zähler für Zugriffcode Bedienbar über: –...
Seite 97
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten auf einen Blick 10.1.1 Anwendungsbereiche → ä 5 10.1.2 Arbeitsweise und Systemaufbau Messprinzip Massedurchflussmessung nach dem Coriolis-Messprinzip → ä 8 Messeinrichtung 10.1.3 Eingangskenngrößen Messgröße • Massedurchfluss (proportional zur Phasendifferenz von zwei an dem Messrohr angebrachten Sensoren, welche Unterschiede der Rohrschwingungsgeometrie bei Durchfluss erfassen) •...
Seite 98
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Messbereiche für Flüssigkeiten (Promass A): Bereich für Endwerte (Flüssigkeiten) g …g min(F) max(F ) [mm] [inch] 1/24" 0…20 kg/h 0…0.7 lb/min 1/12" 0…100 kg/h 0…3.7 lb/min 1/8" 0…450 kg/h 0…16.5 lb/min Messbereiche für Flüssigkeiten (Promass I): Bereich für Endwerte (Flüssigkeiten) g...
Seite 99
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Messbereiche für Gase (Promass E) [mm] [inch] 3/8" ½" 1" 1½" 2" 3" Messbereiche für Gase (Promass P, S) [mm] [inch] 3/8" ½" 1" 1½" 2" Messbereiche für Gase (Promass A) [mm] [inch] 1/24"...
Seite 100
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Berechnungsbeispiel für Gas: • Messgerät: Promass F, DN 50 • Gas: Luft mit einer Dichte von 60,3 kg/m bei 20 °C und 50 bar • Messbereich: 70000 kg/h • x = 90 (für Promass F DN 50) Max.
Seite 101
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Anzahl VCRs (Insgesamt) Anzahl Link Objekten im VFD Gerät Kapazitanz Gemäß IEC 60079-27, FISCO/FNICO Galvanische Trennung Alle Stromkreise für Eingänge, Ausgänge und Hilfsenergie sind untereinander galvanisch getrennt Datenübertragungs- 31,25 kBit/s, voltage mode geschwindigkeit...
Seite 102
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Ausgangsdaten Transducer Blöcke / Analog Input Funktionsblöcke Block Prozessgröße Channel-Parameter (AI Block) Transducer Block "Flow" Massefluss Volumenfluss Normvolumenfluss Dichte Normdichte Temperatur Transducer Block "Totalizer" Summenzähler 1 Summenzähler 2 Summenzähler 3 Folgende Messgrößen sind verfügbar, wenn im Messgerät die Zusatzsoftware "Konzentrations-Messung" installiert ist (Bestelloption) Transducer Block "Concentration"...
Seite 103
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Eingangsdaten Discrete Output Funktionsblock (Kanal 16) Zustandswechsel Aktion Discrete state 0 → Discrete state 1 reserviert Discrete state 0 → Discrete state 2 Messwertunterdrückung EIN Discrete state 0 → Discrete state 3 Messwertunterdrückung AUS Discrete state 0 →...
Seite 104
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 10.1.5 Hilfsenergie → ä 25 Elektrische Anschlüsse Versorgungsspannung 85…260 V AC, 45…65 Hz 20…55 V AC, 45…65 Hz 16…62 V DC Kabeleinführungen Hilfsenergie- und Signalkabel (Ein-/Ausgänge): • Kabeleinführung M20 x 1,5 (8…12 mm/0,31…0,47 inch) •...
Seite 105
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten 10.1.6 Messgenauigkeit Referenzbedingungen • Fehlergrenzen in Anlehnung an ISO/DIN 11631 • Wasser, typisch +20…+30 °C (+68…+86 °F); 2…4 bar (30…60 psi) • Angaben laut Kalibrationsprotokoll ±5 °C (±9 °F) und ±2 bar (±30 psi) •...
Seite 107
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Messgenauigkeit Promass E Maximale Messabweichung Die angegebenen Werte beziehen sich jeweils auf den Impuls-/Frequenzausgang. Die Messabweichung beim Stromausgang beträgt zusätzlich typisch ±5 μA. Berechnungsgrundlagen → ä 109. v.M. = vom Messwert; 1 g/cc = 1 kg/l; T = Messstofftemperatur •...
Seite 109
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Berechnungsgrundlagen Abhängig vom Durchfluss: • Durchfluss ≥ Nullpunktstabilität ÷ (Grundgenauigkeit ÷ 100) – Max. Messabweichung: ±Grundgenauigkeit in % v.M. – Wiederholbarkeit: ± ½ · Grundgenauigkeit in % v.M. • Durchfluss < Nullpunktstabilität ÷ (Grundgenauigkeit ÷ 100) –...
Seite 110
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Nullpunktstabilität Promass F (Hochtemperatur-Ausführung) Nullpunktstabilität Promass F (Hochtemperatur-Ausführung) [mm] [inch] [kg/h] bzw. [l/h] [lb/min] 1" 1,80 0,0661 2" 7,00 0,2572 3" 18,0 0,6610 Beispiel maximale Messabweichung ±1.0 ±0.5 ±0.2 18 t/h a0004604 Abb. 41: Max.
Seite 111
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Einfluss Messstofftemperatur Bei einer Temperaturdifferenz zwischen der Temperatur beim Nullpunktabgleich und der Prozess- temperatur, beträgt die Messabweichung der Messaufnehmer typisch ±0,0002% vom Endwert/°C (±0,0001% vom Endwert/°F). Einfluss Messstoffdruck Nachfolgend ist der Effekt einer Druckdifferenz zwischen Kalibrierdruck und Prozessdruck auf die Messabweichung beim Massedurchfluss dargestellt.
Seite 112
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Messgenauigkeit Promass H Maximale Messabweichung Die angegebenen Werte beziehen sich jeweils auf den Impuls-/Frequenzausgang. Die Messabweichung beim Stromausgang beträgt zusätzlich typisch ±5 μA. Berechnungsgrundlagen → ä 114. v.M. = vom Messwert; 1 g/cc = 1 kg/l; T = Messstofftemperatur Messrohrwerkstoff: Zirkonium 702/R 60702 •...
Seite 113
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Beispiel maximale Messabweichung ±1.0 ±0.5 ±0.2 18 t/h a0004611 Abb. 42: Max. Messabweichung in % v.M. (Beispiel: Promass H, DN 25) Durchflusswerte (Beispiele) Turn down Durchfluss Maximale Messabweichung [kg/h] bzw. [l/h] [lb/min] [% v.M.]...
Seite 114
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Einfluss Messstoffdruck Nachfolgend ist der Effekt einer Druckdifferenz zwischen Kalibrierdruck und Prozessdruck auf die Messabweichung beim Massedurchfluss dargestellt. Promass H Zirkonium 702/R 60702 Promass H Tantal 2.5W [mm] [inch] [% v.M./bar] [% v.M./bar] 3/8"...
Seite 116
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Wiederholbarkeit Berechnungsgrundlagen → ä 116 v.M. = vom Messwert; 1 g/cc = 1 kg/l; T = Messstofftemperatur • Masse- und Volumendurchfluss (Flüssigkeiten): ±0,05% v.M. • Massedurchfluss (Gase): ±0,25% v.M. • Dichte (Flüssigkeiten): ±0,00025 g/cc •...
Seite 117
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Messgenauigkeit Promass M Maximale Messabweichung Die angegebenen Werte beziehen sich jeweils auf den Impuls-/Frequenzausgang. Die Messabweichung beim Stromausgang beträgt zusätzlich typisch ±5 μA. v.M. = vom Messwert; 1 g/cc = 1 kg/l; T = Messstofftemperatur •...
Seite 119
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Messgenauigkeit Promass P Maximale Messabweichung Die angegebenen Werte beziehen sich jeweils auf den Impuls-/Frequenzausgang. Die Messabweichung beim Stromausgang beträgt zusätzlich typisch ±5 μA. Berechnungsgrundlagen → ä 121. v.M. = vom Messwert; 1 g/cc = 1 kg/l; T = Messstofftemperatur •...
Seite 121
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Berechnungsgrundlagen Abhängig vom Durchfluss: • Durchfluss ≥ Nullpunktstabilität ÷ (Grundgenauigkeit ÷ 100) – Max. Messabweichung: ±Grundgenauigkeit in % v.M. – Wiederholbarkeit: ± ½ · Grundgenauigkeit in % v.M. • Durchfluss < Nullpunktstabilität ÷ (Grundgenauigkeit ÷ 100) –...
Seite 122
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Beispiel maximale Messabweichung ±1.0 ±0.5 ±0.2 18 t/h a0004611 Abb. 46: Max. Messabweichung in % v.M. (Beispiel: Promass S, DN 25) Durchflusswerte (Beispiele) Turn down Durchfluss Maximale Messabweichung [kg/h] bzw. [l/h] [lb/min] [% v.M.]...
Seite 123
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Einfluss Messstoffdruck Nachfolgend ist der Effekt einer Druckdifferenz zwischen Kalibrierdruck und Prozessdruck auf die Messabweichung beim Massedurchfluss dargestellt. [mm] [inch] [% v.M./bar] 3/8" –0,002 ½" –0,006 1" –0,005 1½" –0,005 2" –0,005 v.M. = vom Messwert Berechnungsgrundlagen Abhängig vom Durchfluss:...
Seite 124
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Lagerungstemperatur –40…+80 °C (–40…+175 °F), vorzugsweise bei +20 °C (+68 °F) Schutzart Standardmäßig: IP 67 (NEMA 4X) für Messumformer und Messaufnehmer Stoßfestigkeit Gemäß IEC 68-2-31 Schwingungsfestigkeit Beschleunigung bis 1 g, 10…150 Hz, in Anlehnung an IEC 68-2-6...
Seite 125
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Promass M: Viton: –15…+200 °C ( –5…+392 °F) EPDM: –40…+160 °C (–40…+320 °F) Silikon: –60…+200 °C (–76…+392 °F) Kalrez: –20…+275 °C (–4…+527 °F); FEP-ummantelt (nicht für Gas-Anwendungen): –60…+200 °C (–76…+392 °F) Messstoffdruckgrenze Die Werkstoffbelastungskurven (Druck-Temperatur-Diagramme) für die Prozessanschlüsse finden (Nenndruck) Sie in der separaten Dokumentation "Technischen Information"...
Seite 126
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Siehe Angaben im Kapitel "Messbereich" → ä 97 Durchflussgrenze Die geeignete Nennweite wird ermittelt, indem zwischen Durchfluss und dem zulässigen Druck- abfall optimiert wird. Eine Übersicht der max. möglichen Endwerte finden Sie im Kapitel "Messbe- reich".
Seite 127
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Druckverlustformeln für Promass A 4 · Re = Reynoldszahl · d · · a0003381 0.25 1.75 –0.75 Re ≥ 2300 p = K · · · a0003380 p = K1 · · g Re <...
Seite 128
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Druckverlustkoeffizienten für Promass M d [m] 5,53 ⋅ 10 5,2 ⋅ 10 8,6 ⋅10 1,7 ⋅ 10 –3 8,55 ⋅ 10 5,3 ⋅ 10 1,7 ⋅ 10 9,7 ⋅ 10 –3 11,38 ⋅ 10 1,7 ⋅...
Seite 130
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Druckverlustkoeffizienten für Promass A d [m] 1,1 ⋅ 10 1,2 ⋅ 10 1,3 ⋅10 –3 1,8 ⋅ 10 1,6 ⋅ 10 2,4 ⋅ 10 –3 3,5 ⋅ 10 9,4 ⋅ 10 2,3 ⋅ 10 –3...
Seite 131
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Druckverlustkoeffizienten für Promass H d [m] 8,51 ⋅ 10 8,04 ⋅ 10 3,28 ⋅10 1,15 ⋅ 10 –3 12,00 ⋅ 10 1,81 ⋅ 10 9,99 ⋅ 10 1,87 ⋅ 10 –3 17,60 ⋅ 10 3,67 ⋅...
Seite 132
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Druckverlustkoeffizienten für Promass I d [m] 8,55 ⋅ 10 8,1 ⋅ 10 3,9 ⋅10 129,95 ⋅ 10 –3 11,38 ⋅ 10 2,3 ⋅ 10 1,3 ⋅ 10 23,33 ⋅ 10 –3 17,07 ⋅ 10 4,1 ⋅...
Seite 133
Druckverlust (US-Einheiten) Der Druckverlust hängt vom Nenndurchmesser und den Mediumseigenschaften ab. Bei Endress+Hauser erhalten Sie die PC-Software "Applicator", mit der sich der Druckverlust in US-Einheiten berechnen lässt. Im Programm "Applicator" sind alle wichtigen Gerätedaten enthal- ten, was eine Optimierung der Messsystem-Anordnung ermöglicht.
Seite 134
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 10.1.10 Konstruktiver Aufbau Bauform, Maße Die Abmessungen und Einbaulängen des Messaufnehmers und -umformers finden Sie in der separaten Dokumentation "Technischen Information" zu dem jeweiligen Messgerät, welche Sie im PDF-Format unter www.endress.com herunterladen können. Eine Liste der verfügbaren "Technischen Informationen"...
Seite 135
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Promass S / DN Kompaktausführung Getrenntausführung Promass P / DN Kompaktausführung Getrenntausführung Gewicht (US-Einheiten) Alle Werte (Gewicht) beziehen sich auf Geräte mit EN/DIN PN 40-Flanschen. Gewichtsangaben in [lb]. Promass F / DN 3/8"...
Seite 136
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Promass I / DN 3/8" 1/2" 1/2"FB 1 ½" 1 ½"FB 3/8" 3/8"FB 2" Kompaktausführung Getrenntausführung "FB" = Promass I mit vollem Nennweitenquerschnitt Promass S / DN 3/8" 1/2" 1" 1 ½" 2"...
Seite 137
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technische Daten Prozessanschlüsse Promass F: • Flansche in Anlehnung an EN 1092-1 (DIN 2501) / ASME B16.5 / JIS B2220 → Rostfreier Stahl 1.4404/316L → Alloy C-22 2.4602/N 06022 • DIN 11864-2 Form A (Bundflansch mit Nut) → Rostfreier Stahl 1.4404/316L •...
Seite 138
Technische Daten Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Promass H: • Flansche in Anlehnung an EN 1092-1 (DIN 2501) / in Anlehnung an ASME B16.5 / JIS B2220 → Rostfreier Stahl 1.4301/304, mediumsberührende Teile: Zirkonium 702/R 60702 oder Tantal 2.5W Promass I: •...
Seite 140
Communications and Media Authority (ACMA)" Ex-Zulassung Über die aktuell lieferbaren Ex-Ausführungen (ATEX, FM, CSA, IECEx, NEPSI usw.) erhalten Sie bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebsstelle Auskunft. Alle für den Explosionsschutz relevanten Daten finden Sie in separaten Dokumentationen, die Sie bei Bedarf anfordern können. Lebensmitteltauglichkeit •...
Seite 141
Bestellinformationen und ausführliche Angaben zum Bestellcode erhalten Sie von Ihrer Endress+Hauser Serviceorganisation. 10.1.14 Zubehör Für Messumformer und Messaufnehmer sind verschiedene Zubehörteile lieferbar, die bei Endress+Hauser separat bestellt werden können → ä 72. 10.1.15 Ergänzende Dokumentation • Durchfluss-Messtechnik (FA005D) • Technische Information –...
Seite 142
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Index Index Anschluss Einbau ........123...
Seite 143
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Index Galvanische Trennung......101 Nenndruck Gefahrenstoffe........6 siehe Messstoffdruckbereich Gerätebeschreibungsdateien .
Seite 144
Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Index T-DAT Verwalten (Datensicherung, Geräteaustausch) ..55 T-DAT (HistoROM) ......70 Technische Daten auf einen Blick .
Seite 145
Erklärung zur Kontamination und Reinigung Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
Seite 146
www.endress.com/worldwide BA065D/06/de/06.10 71116476 FM+SGML6.0 ProMoDo...