Seite 1
SBS 7335 IX AUSHALTS IDE BY IDE KOMBINATON OUSEHOLD IDE BY RIDGE REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
Seite 2
DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 12 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung…………………..…..…….Seite 13 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten………………………..Seite 13 Transport und Verpackung...………………...…Seite 5 Garantie / Kundenservice……………..………Seite 14 Geräteausstattung……………………………….Seite 7 Entsorgung……………………………………...Seite 15 Installation…………………………………..……Seite 7 ENGLISH Contents Introduction……………………………………..Page 16...
Seite 3
DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
Seite 4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
Seite 5
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
Seite 6
einige Stunden aufrecht stehen zu lassen („Vor der ACHTUNG: Erstinbetriebnahme“). Schützen Sie das Gerät wäh- Die Innenausstattung des Gerätes herausnehmen rend des Transportes vor Witterungseinflüssen. und sicher zur Seite legen. HINWEIS: HINWEIS: Das Gerät verfügt über Laufrollen (R), welche Ihnen ...
Seite 7
Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm, Geräteausstattung zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä- Geräteübersicht tes jeweils min. 100 mm; Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerä- tetüren vollständig zu öffnen sind. Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent- spricht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Seite 8
Bei voller Beladung der Türablagen, kann eine sol- seitig eine entsprechende Trennvorrichtung vor- che Tür bis zu 13-15 Kilo schwer werden. handen sein. Die Neigung hilft, die Türen einfacher zu schließen. Inbetriebnahme / Betrieb Gerät ausrichten Vor der Erstinbetriebnahme ACHTUNG: Nach dem Transport sollte das Gerät für ca.
Seite 9
Funktionstasten Die Schnellkühlfunktion schaltet nach ca. 150 Minu- ten und die Schnellgefrierfunktion nach etwa FREEZER: Temperatureinstellung Gefrierraum 50 Stunden automatisch ab. Die jeweilige Innentem- Ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im Bereich von peratur passt sich der voreingestellten Temperatur -14°C bis -22°C zu regulieren. FRIDGE: Temperatureinstellung Kühlraum Die Funktionen können jederzeit vor Ablauf der Ab- Ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im Bereich von...
Seite 10
HINWEIS: Ablageflächen Für eine optimierte Lebensmittellagerung ist im Je nach Bedarf, lassen sich die Ablagen/Schubläden Allgemeinen eine mittlere Leistungsstufe am besten (teilweise und Modellabhängig) zur Optimierung des geeignet. Eine hohe Leistungsstufe erhöht zudem Stauraums höhenverstellen bzw. herausnehmen. den Energieverbrauch. Innenbeleuchtung Durch Öffnen der jeweiligen Gerätetür schaltet sich HINWEIS: die Innenbeleuchtung automatisch ein.
Seite 11
Die Kühlraumtür ist einer der wärmsten Standor- Tiefkühllagern te. In den oberen Abstellfächern sind Lebensmit- Abgepacktes Handelsgefriergut sollte gemäß den tel gut aufgehoben, die eine gemäßigte Kühlung Herstellerangaben gelagert werden. Achten Sie benötigen wie Butter und Eier. Im unteren Abstel- darauf, dass die Waren nach dem Einkauf nicht ler der Tür ist Platz für Getränke.
Seite 12
Abschalten gelangen. Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen. Zum Abschalten des Gerätes das Gerät von der Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wie- Stromversorgung trennen. der in Betrieb nehmen. Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb ge- ACHTUNG: nommen werden: ...
Seite 13
∙ Siehe „Leuchtmittel wech- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät oniert nicht seln“. SBS 7335 IX in Übereinstimmung mit den folgenden Fehlercodes Anforderungen befindet: Bei einigen Fehlfunktionen zeigt das Display Fehler- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU codes an! EU-Richtlinie für elektromagnetische...
Seite 14
anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer Garantie / Kundenservice oder durch nicht autorisierte Dritte. Garantiebedingungen 5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie 1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist und müssen unmittelbar nach Feststellung dem der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Ver- Verkäufer gemeldet werden.
Seite 15
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemein- innerhalb und außerhalb der Garantie, finden Sie auf deverwaltungen. unserer Homepage: WARNUNG: www.bomann-germany.de/service Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Telefonische Reparaturannahme für Österreich: Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät 0820.90 12 48* außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
Seite 16
ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
Seite 17
Special safety Information for this Unit This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Seite 18
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Seite 19
Unpacking the appliance Remove the appliance from its packaging. Remove all packaging material, such as foils, filler and cardboard packaging. To prevent hazards, check the appliance for any Loosen the upper hinge cover. transport damage. Disconnect the plug connection. ...
Seite 20
A Freezer B Fridge the feet accordingly (see “Levelling the appli- ance”). 1 Interior light 1 Interior light Avoid the installation: 2 2-Star door storage rack 2 Door storage near heaters, next to a stove, direct sunlight or 3 4-Star door storage racks racks any other heat sources;...
Seite 21
Control lamps WARNING: Do not modify the appliance plug. If the plug does 1 Temperature display fridge not fit properly to the outlet, let install a proper 2 Temperature display freezer outlet by an authorized specialist. OFF Fridge operation off ...
Seite 22
Afterwards it is recommended to turn the control Energy saving mode back to a medium setting; correcting the temperature The device is put into energy saving mode. at a later point would then be easier. The inside temperatures are automatically adjusted NOTE: to around +8°C in the fridge and to -15°C in the free- In generally a medium power level works best for an...
Seite 23
Storage space needs moderate cooling, such as butter and eggs. Depending on requirements, shelves/drawers (par- There is space for drinks in the lower door racks. tially and depending on model) can be adjusted in The vegetable box (depending on the model) is height or removed to optimize the storage space.
Seite 24
General safety precautions temperatures, the compressor will run more fre- Do not store bottles or cans. These can break quently and longer. when the contents freeze – or even explode, if Ensure enough ventilation at the bottom and rear they contain carbonated drinks.
Seite 25
Defrosting NOTE: If a problem persists after following the steps above, The appliance keeps free from ice inside because of contact your trader or an authorized technician. the NoFrost System. A defrosting procedure isn´t necessary. Technical Data Changing the bulb Climate class SN/N/ST/T: this appliance is intended CAUTION: to be used at ambient temperature ranging from...
Seite 26
Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
Seite 28
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.