Herunterladen Diese Seite drucken
Stahl 621/1 Serie Betriebsanleitung

Stahl 621/1 Serie Betriebsanleitung

Ex p system überdruckkapselung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ex p System
Überdruckkapselung
Reihe x621/1x
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl 621/1 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Ex p System Überdruckkapselung Reihe x621/1x...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben....................4 Hersteller......................4 Zu dieser Betriebsanleitung .................4 Weitere Dokumente .....................4 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............4 Erläuterung der Symbole ..................5 Symbole in der Betriebsanleitung ................5 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheit ......................6 Bestimmungsgemäße Verwendung..............6 Qualifikation des Personals .................6 Restrisiken ......................7 Transport und Lagerung ..................8 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation ..........9 Funktion ......................10...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Anhang A ......................52 14.1 Technische Daten ..................... 52 Anhang B ......................54 15.1 Maßangaben / Befestigungsmaße ..............54 Anhang C ......................59 16.1 Durchflusskurve ....................59 Anhang D ......................60 17.1 Kurzeinweisung....................60 Ex p System Überdruckkapselung Reihe x621/1x...
  • Seite 4 ▶ Betriebsanleitung dem Bedien- und Wartungspersonal jederzeit zugänglich machen. ▶ Betriebsanleitung an jeden folgenden Besitzer oder Benutzer des Geräts weitergeben. ▶ Betriebsanleitung bei jeder von R. STAHL erhaltenen Ergänzung aktualisieren. ID-Nr.: 283023 / 862160310030 Publikationsnummer: 2023-10-16·BA00·III·de·01 Die Originalbetriebsanleitung ist die deutsche Ausgabe.
  • Seite 5 Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Hinweis zum leichteren Arbeiten Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung der GEFAHR! Sicherheitsmaßnahmen zum Tod oder zu schweren Verletzungen mit bleibenden Schäden führen kann. Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung der WARNUNG! Sicherheitsmaßnahmen zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 6 Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Seite 7 Hebemittel verwenden, die das Gewicht des Geräts zuverlässig tragen können. ▶ Gerät nicht belasten. ▶ Verpackung und Gerät auf Beschädigung prüfen. Beschädigungen umgehend an R. STAHL melden. ▶ Gerät in Originalverpackung, trocken (keine Betauung), in stabiler Lage und sicher vor Erschütterungen lagern. ▶...
  • Seite 8 Gesamte Anlage nach den Anforderungen von IEC/EN 60079-2 prüfen und zertifizieren lassen. ▶ Änderungen am Gerät nur entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung durchführen. Änderungen durch R. STAHL oder eine Prüfstelle (3rd party inspection) abnehmen lassen. ▶ Anschluss der Leitungen genau nach Schaltplan ausführen.
  • Seite 9 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Produktauswahl, Projektierung und Modifikation GEFAHR! Explosionsgefahr durch nachträgliche, komplette Lackierung des Geräts! Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen. ▶ Gerät nicht lackieren. ▶ Ausbesserungen nur durch den Hersteller vornehmen lassen. GEFAHR! Explosionsgefahr durch unsichere Betriebsmittel oder fehlerhafte Abdichtung des Geräts! Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen.
  • Seite 10 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Funktion Einsatz in der Ex-Zone 1 oder 2 Die Zündschutzart Ex p, genannt "Überdruckkapselung", basiert auf der Maßnahme, dass in einem geschlossenen Ex p Schrank vorhandene explosionsfähige Gase herausgespült werden und anschließend ein Überdruck gegenüber der umgebenden Atmosphäre erzeugt und gehalten wird.
  • Seite 11 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Besonderheiten bei Verwendung als Ex pyb System Werden innerhalb des Ex p Schranks ausschließlich für die Ex-Zone 2 separat zertifizierte Komponenten montiert und ist der Aufstellungsort dieses Ex p Schranks die Ex-Zone 1, ist bei Druckabfall eine Alarmierung ausreichend. Dies basiert auf der Definition der Ex-Zone 1 und 2 hinsichtlich des Vorhandensein von brennbaren Gasen sowie der reduzierten ausgehenden Gefahr von Ex-Zone 2 Komponenten.
  • Seite 12 • Ex e Deckel 8622/1 mit Kalotte für alle Ex p Controller • Inneneinbau-Set 8622/68-0000 Die im Anhang A genannten Varianten Typ 8621/1x-2xxx-xxxx und Typ 8621/1x-3xxx-xxxx sind Sonderbauformen und werden in dieser Betriebsanleitung nicht behandelt. Im Bedarfsfall an R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Ex p System 283023 / 862160310030 Überdruckkapselung 2023-10-16·BA00·III·de·01...
  • Seite 13 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation 5.2.1 Baugröße Unabhängig der Netzspannung sind die Ex p Systeme mit verschiedenen Ex p Spülventilen und Ex p Druckwächtern ausgestattet. Damit kann die Spülzeit an die Größe des Ex p Schranks angepasst werden. Das Ex p Spülventil als Eingangsbaugruppe ist in zwei Größen und zwei Funktionen lieferbar.
  • Seite 14 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation 5.2.3 Standardsysteme Zur einfachen Auswahl eines perfekt angepassten Ex p Systems sind in Abhängigkeit von der umgebenden Ex-Zone, der Versorgungsspannung, dem Volumen des Ex p Schranks und der Spülventiltechnik folgende Standardsysteme lagerhaltig lieferbar: 115 V AC 24091E00 Art.
  • Seite 15 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation 230 V AC 24006E00 Art. Nr. T Betrieb Ex-Zone T Umgebung min. max. 8621/11-1000-0000 269572 -30 °C +60 °C Ex-Zone 1 und 21 8621/11-1000-0010 269573 8621/11-1000-0100 269574 8621/11-1000-0110 269575 +40 °C 7621/11-1000-0000 276266 +60 °C Ex-Zone 2 und 22 7621/11-1000-0010 276267 7621/11-1000-0100...
  • Seite 16 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation 24 V DC 24007E00 Art. Nr. T Betrieb Ex-Zone T Umgebung min. max. 8621/11-1020-1000 276262 -30 °C +60 °C Ex-Zone 1 und 21 8621/11-1020-1010 276263 8621/11-1020-1100 276264 8621/11-1020-1110 276265 +40 °C 7621/11-1020-1000 276270 +60 °C Ex-Zone 2 und 22 7621/11-1020-1010 276331 7621/11-1020-1100...
  • Seite 17 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Einzelkomponenten 5.3.1 Ex p Controller 22018E00 5.3.2 Elektrisches Blockschaltbild 22019E00 Typ x622/11-xxxx-0xxx 90 ... 253 V AC (K1 = Netzspannung) 22096E00 Typ x622/11-xxxx-1xxx 24 V DC (K1 = Potentialfrei) 283023 / 862160310030 Ex p System 2023-10-16·BA00·III·de·01 Überdruckkapselung Reihe x621/1x...
  • Seite 18 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation 5.3.3 Beschreibung der Klemmenanschlüsse Anschlusstechnik "Ex e" Klemmennummer Funktion AC-Variante DC-Variante Netzzuleitung Netzzuleitung Freigabe nach der Spülzeit Freigabe nach der Spülzeit Ex p Spülventil Ex p Spülventil frei wählbare Signalisierung frei wählbare Signalisierung 9 ... 11 12 ...
  • Seite 19 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Ex p Spülventile Jedem Ex p System ist ein Spülventil mit passender Spülluftdüse und der korrekten Spannung zugeordnet. Generell unterscheiden sich die Ex p Spülventile nur in der Funktion: digitale oder proportionale Regelung. Die kostengünstigere Ausführung ist das digitale Ex p Spülventil, bei der der zulässige Spüldruck über die Bohrungsweite der Spülluftdüse erzeugt wird bzw.
  • Seite 20 GEFAHR! Explosionsgefahr durch Beschädigung der Aderisolierung! Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen. ▶ Vorsicherung nicht bei Temperaturen unter +5 °C einsetzen oder austauschen. Bei Verwendung von Ex p Spülventilen von R. STAHL sind nur folgende Vorsicherungen zulässig: Art. Nr. Gerät...
  • Seite 21 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Ex p Druckwächter Ex p Druckwächter werden in Gas Ex-Bereichen als Zündschutzgas-Ausgang für die Vorspülung verwendet. Bei Staub Ex-Bereichen dient der Ex p Druckwächter als Druckregel-Ventil. Bei Dachmontage und in Staub Ex-Bereichen ist die Montage der Druckwächter-Haube notwendig.
  • Seite 22 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Ex p Temperaturschalter-Set 8622/69 Zur Temperatursteuerung von Ex p Schränken können unterschiedliche Kühlungen verwendet werden. Die Ansteuerung hierfür erfolgt im Regelfall durch die Montage des Ex p Temperaturschalter-Sets. Das Ex p Temperaturschalter-Set beinhaltet ein durch das Ex p Steuergerät angesteuertes Raumthermostat, eine 0,5 m blaue Mantelleitung 2 x 0,75 mm eine blaue Kabelverschraubung M16 x 1,5 mm mit Gegenmutter sowie eine Befestigungstragschiene und Befestigungszubehör.
  • Seite 23 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation 5.8.1 Temperaturregelung Vortex-Kühler Eine Temperatursteuerung des Vortex-Kühlers erfolgt durch die Montage eines Ex p Temperaturschalters 8622/69 oder mittels eines handelsüblichen Raumthermostats (einfacher Schalter, einfaches Betriebsmittel, Kontakt schließt bei Erreichen der maximalen Innentemperatur) ohne N-Anschluss im Innern des Ex p Schranks. Der elektrische Anschluss erfolgt über eine 2-adrige blaue Leitung zu den Ex i Klemmen 21 und 22 des Ex p Controllers.
  • Seite 24 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation 5.8.3 Vortex-Kühler und Ex e Schränke Zur Kühlung von Ex e Schränken in der Ex-Zone 1 oder 2 ohne die Zündschutzart "Überdruckkapselung" können ebenfalls vergossene Vortex-Kühler 8622/67 eingesetzt werden. Die Druckluftzuführung erfolgt direkt mit dem Druckluftnetz oder in Reihe mit separat bescheinigten Ex Temperaturschalter und Ex Steuerventil.
  • Seite 25 Produktauswahl, Projektierung und Modifikation Zündschutzgas-Kühlung Ist die benötigte Kühlleistung nicht größer als 350 W, kann zur Kühlung die Zündschutzgas- Kühlung eingesetzt werden. Dabei wird das Zündschutzgas als Kühlmedium über das Ex p Spülventil in den Ex p Schrank eingeleitet. Die Menge ist identisch mit der Menge während der Vorspülphase.
  • Seite 26 3 A cos φ > 0,7 oder 4 A cos φ = 1 betragen. Es stehen verschiedene Kombinationen zur Trennungen von Leistungen oder Datenleitungen zur Verfügung. Bei Rückfragen an R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. 5.12 Ex p Bypass-Schlüsselschalter-Set 8622/62 Für Servicearbeiten ist ein Ex p Bypass-Schlüsselschalter-Set lieferbar.
  • Seite 27 Montage und Installation Montage und Installation Montage ▶ Gerät sorgfältig und nur unter Beachtung der Sicherheitshinweise (siehe Kapitel "Sicherheit") montieren. ▶ Folgende Einbaubedingungen und Montageanweisungen genau durchlesen und exakt befolgen. 6.1.1 Gebrauchslage GEFAHR! Explosionsgefahr durch falsche Montagelage! Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen. ▶...
  • Seite 28 Montage und Installation 6.1.3 Montage des Ex p Controllers Die Wandstärke darf 5 mm nicht überschreiten! ▶ 2 Durchgangsbohrungen Ø 5 mm in die Oberfläche des Ex p Schranks einbringen. Für die Position/Bemaßung der Befestigungslöcher siehe Maßzeichnung, Anhang B. ▶ 2 Durchgangsbohrungen Ø...
  • Seite 29 Montage und Installation 6.1.4 Montage des Ex p Spülventils mit G 1/4" Anschluss Die Wandstärke darf 5 mm nicht überschreiten! ▶ Prüfen, ob die gewünschte Position genügend Platz für ein innen montiertes Ex p Spülventil zulässt. ▶ 1 Durchgangsbohrung Ø 17 ... 18 mm in die Oberfläche des Ex p Schranks einbringen. ▶...
  • Seite 30 Montage und Installation 6.1.5 Montage des Ex p Spülventils mit G 1/2" Anschluss Die Wandstärke darf 5 mm nicht überschreiten! ▶ Prüfen, ob die gewünschte Position genügend Platz für ein innen montiertes Ex p Spülventil zulässt. ▶ 1 Durchgangsbohrung Ø 21 ... 22 mm in die Oberfläche des Ex p Schranks einbringen. ▶...
  • Seite 31 Montage und Installation 6.1.6 Drehen des Spulenkörpers ▶ 24008E00 Obere Sechskantmutter (47) (SW 14) lösen. ▶ Spulenkörper in die gewünschte Richtung drehen. ▶ Obere Sechskantmutter (47) (SW 14) festziehen (Anzugsdrehmoment 2 Nm). 283023 / 862160310030 Ex p System 2023-10-16·BA00·III·de·01 Überdruckkapselung Reihe x621/1x...
  • Seite 32 Montage und Installation 6.1.7 Montage des Ex p Druckwächters Die Wandstärke darf 5 mm nicht überschreiten! ▶ Prüfen, ob die gewünschte Position genügend Platz für den Grundkörper des Ex p Druckwächters zulässt. ▶ 1 Durchgangsbohrung Ø 32,5 mm in die Oberfläche des Ex p Schranks einbringen. ▶...
  • Seite 33 Montage und Installation 6.1.8 Ex p Bypass-Schlüsselschalter 8622/62 ▶ Prüfen, ob die gewünschte Position genügend Platz für den inneren Teil des Ex p Bypass-Schlüsselschalters zulässt. ▶ 1 Durchgangsbohrung in die Oberfläche des Ex p Schranks einbringen. Dazu Bohrbild, Durchmesser und maximale Wandstärke der Betriebsanleitung des Ex p Bypass-Schlüsselschalters entnehmen.
  • Seite 34 Montage und Installation 6.1.10 Montage Inneneinbau-Set 8622/68-0000 ▶ 4 Sechskantschrauben am vorderen Teil des pneumatischen Adapters des Ex p Controllers entfernen. ▶ Vorderteil abnehmen und fachgerecht entsorgen. ▶ Zwei Schlauchanschlüsse (26) in die Innengewinde (Mitte und rechte Seite) des Restadapters einschrauben. Bei eigenen Produkten darauf achten, dass die Gewinde G 1/4"...
  • Seite 35 Montage und Installation 6.1.11 Montage Vortex-Kühler ▶ Spülluftdüse des Ex p Spülventils entfernen. ▶ Eine pneumatische Verbindung (min. 8 mm Innendurchmesser, max. 3 m Länge) zwischen dem Ausgang des Ex p Spülventils und dem Lufteingang des Vortex-Kühlers anschließen. ▶ Für die Durchspülung beim Vorspülen den Kalt-Luftausgang (15) des Vortex-Kühlers als Zündschutzgas-Eingang des Ex p Schranks verwenden.
  • Seite 36 Montage und Installation 6.1.12 Montage Zündschutzgas-Kühlung ▶ Ex p Temperaturschalter innerhalb des Ex p Schaltschranks montieren. ▶ 2-adrige blaue Leitung zwischen Ex p Temperaturschalter und Ex p Controller anschließen. 24090E00 Legende = Ex p Controller = Ex p Spülventil = Schlauchanschluss = Ex p Schrank G 1/8"...
  • Seite 37 Montage und Installation 6.1.14 Montage durch separate Installation Zusätzliche benötigte Anschlussteile und Schläuche oder Rohre können kundenseitig bereitgestellt werden. Das Material sollte dem späteren Einfluss der Umgebung angepasst sein. Den freien mittleren Anschluss des oberen Adapters zum Schutz gegen Eindringen von Fremdpartikel mit einem geeigneten Schutzfilter-Anschluss versehen.
  • Seite 38 Montage und Installation Installation Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie insbesondere auf Schiffen sind zusätzliche Maßnahmen zur korrekten Installation je nach Einsatzort zu treffen. Weitere Informationen und Anweisungen hierzu erhalten Sie gerne auf Anfrage von Ihrem zuständigen Vertriebskontakt. Bei Betrieb unter Sonneneinstrahlung bzw. Außenaufstellung sind zusätzliche Maßnahmen zur korrekten Installation je nach Einsatzort zu treffen.
  • Seite 39 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Prüfschritte GEFAHR! Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen. ▶ Ex p Schrank vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen. ▶ Nationale Bestimmungen beachten. Vor der ersten Inbetriebnahme folgende Prüfschritte durchführen: ▶ Gerät und Anschlusskabel auf Schäden prüfen. ▶...
  • Seite 40 Inbetriebnahme Bedienelemente des Ex p Controllers 7.2.1 Programmierbrücke "Prog" Die Programmierbrücke dient zur Sicherstellung, dass nicht versehentlich ein Schaltwert verändert wird. Damit Schaltwerte verändert werden können, muss eine Brücke zwischen den beiden eigensicheren Klemmen "Prog" 14 und 15 gesetzt werden. 7.2.2 Taster Die drei Taster besitzen folgende Funktionen: Taster...
  • Seite 41 Inbetriebnahme 7.2.3 BCD-Schalter Es kann zwischen folgenden Schalterstellungen ausgewählt werden: Schalter Funktion Darstellung des aktuellen Innendrucks des Ex p Schrankdrucks oder der aktivierten Spülzeit. 22082E00 Einstellung des minimalen Betriebsdrucks "MINA". 22083E00 Einstellung des Voralarmdrucks "MINP". Hinweis bei Verwendung von digitalen Ex p Spülventilen: Richtwerteinstellung: ca.
  • Seite 42 Inbetriebnahme 7.2.4 BCD-Schalter Position 8: Auswahl der Funktionsart von Signalrelais S1 Es kann zwischen folgenden Schaltfunktionen für das Signalrelais ausgewählt werden: Operate Schaltet zeitgleich mit "K1". MIN OFF Schaltet aus, wenn der Wert von "MINA" überschritten wird. MIN ON Schaltet ein, wenn der Wert von "MINA" überschritten wird. MINP OFF Schaltet aus, wenn der Wert von "MINP"...
  • Seite 43 Inbetriebnahme 7.2.6 LCD-Display Bei Lagerung und Betrieb unter -20 °C kann das Display wegen der Tieftemperatur unter Umständen dunkel bleiben. Das Display zeigt 2-spaltig den Betriebszustand des Ex p Controllers an. Dabei wird in der oberen Zeile der aktuelle Wert angezeigt, in der unteren der eingestellte Wert. Ein "x"...
  • Seite 44 Inbetriebnahme 7.2.7 Bypass-Funktion GEFAHR! Explosionsgefahr durch deaktivierte Sicherheitseinrichtungen! Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen. ▶ Vor Aktivierung des Ex p Bypass-Schlüsselschalters am Ex p Schrank Gaswarngerät einsetzen. ▶ Ex p Bypass-Schlüsselschalter nach Abschluss der Arbeiten wieder deaktivieren. Um den inneren Druckaufbau nach Beendigung der Ex p Bypass-Funktion zu gewährleisten, ist die Überwachungsfunktion des Ex p Systems um 20 s verzögert.
  • Seite 45 Betrieb Betrieb ▶ Zum Betrieb des Geräts die Informationen im Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung", "Projektierung" und "Inbetriebnahme" beachten. Darstellung der Zustandsänderungen 22312E00 Behandlung von Maximal Druck Operate Timer Purge Contact Condition Start Target valve DIFF Purge P > MAX MaxWait Stop expired MaxWait Stop...
  • Seite 46 Betrieb Erstanzeige LCD-Display Nach der Montage des Ex p Systems und Zuschaltung der Netzspannung erscheinen im Display die folgenden Texte: Parameter Pos. Beschreibung Master Interne Prüfungsroutine NO SD Version 1.xx Hauptversion der Software Build Unterversion der Software Sensor Anzeige, welcher Sensorbereich integriert ist Anschließend werden je nach BCD-Schalterstellung die jeweiligen Werte (siehe Kapitel 8.3) angezeigt.
  • Seite 47 Betrieb Parametrierung digitales Ex p Spülventil Das Leckluft-Nadelventil des digitalen Ex p Spülventils ist werksseitig geschlossen. ▶ 24009E00 Vor der Inbetriebnahme das Leckluft-Nadelventil (48) mit 1,5-fachen Umdrehungen öffnen. Nach dem Verschließen des Ex p Schranks und Zuschalten der Druckluftversorgung und Netzspannung öffnet der Ex p Controller das Ex p Spülventil.
  • Seite 48 Betrieb Unterschreitet der Innendruck des Ex p Schranks während des Betriebs den Wert von PROP, öffnet das Ex p Spülventil kurzzeitig, um erhöhte Leckagen auszugleichen. Durchfluss des Leckluft-Nadelventils in Abhängigkeit von den Umdrehungen (Richtwerte): Umdrehungen l/min (2 bar) l/min (3 bar) Parametrierung proportionales Ex p Spülventil Nach dem Verschließen des Ex p Schranks und Zuschalten der Druckluftversorgung und Netzspannung regelt der Ex p Controller das Ex p Spülventil auf den Wert von PRPT.
  • Seite 49 Ex p Schrank abdichten, z.B. offene Kabelverschrau- bungen schließen. Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt: ▶ An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Zur schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: • Typ und Seriennummer des Geräts • Kaufdaten • Fehlerbeschreibung •...
  • Seite 50 ▶ Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung. ▶ Kundenservice persönlich kontaktieren.
  • Seite 51 Zubehör und Ersatzteile HINWEIS! Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann zu Sachschäden führen. ▶ Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH (siehe Datenblatt) verwenden. 283023 / 862160310030 Ex p System 2023-10-16·BA00·III·de·01 Überdruckkapselung...
  • Seite 52 T130 °C Db T130 °C Db T130 °C Db (Option T80 °C) Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen IECEx, ATEX, weitere Zertifikate siehe r-stahl.com Technische Daten Elektrische Daten Bemessungs- 24 V DC (21,6 ... 28,8 V DC) betriebsspannung 230 V AC ±10 % Überspannungs-...
  • Seite 53 IP65 gemäß IEC/EN 60529; IP66 gemäß IEC/EN 60529 mit Schutzhauben (auf Anfrage) IP66 gemäß IEC/EN 60529 mit Deckel mit Kalotte Material Ex p Kunststoff; POM-C, lösungsmittelbeständig Druckwächter Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. 283023 / 862160310030 Ex p System 2023-10-16·BA00·III·de·01 Überdruckkapselung Reihe x621/1x...
  • Seite 54 Anhang B Anhang B 15.1 Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 40 [1,57] 14 [ 0,55] 36 [1,42] 80 [3,15] Ø Ø 92 [3,62] 5 [ 0,19] Ø Ø 78 [3,07] 110 [4,33] 22036E00 Ex p Controller Befestigungsbohrungen: 2 x Ø...
  • Seite 55 Anhang B Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 57 [2,24] 62 [2,44] 63 [2,48] 22 [0,87] 17 [ 0,67] Ø Ø 22030E00 Ex p Spülventil mit Druckregler R 1/4" Befestigungsbohrung: 1 x Ø 17 mm 73 [2,87] 35 [1,38] 82 [3,23] 89 [3,50]...
  • Seite 56 Anhang B Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 65 [ 2, 56] 22028E00 Druckwächter-Haube Befestigungsbohrungen: 4 x Ø 6 mm 6 [ 0,24] Ø Ø 122 [4,80] 120 [4,72] 137 [5,39] 22027E00 Vortex-Kühler-Haube Befestigungsbohrungen: 6 x Ø 6 mm Ex p System 283023 / 862160310030 Überdruckkapselung...
  • Seite 57 Anhang B Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 2,50 [0,09] 5 [ 0,19] Ø Ø 83 [3,27] 92 [3,62] 22026E00 Ex p Controller mit Haltewinkel für Inneneinbau Befestigungsbohrungen: 4 x Ø 5 mm 24010E00 Vortex-Kühler Befestigungsbohrungen: 2 x Ø 21 ... 22,5 mm 283023 / 862160310030 Ex p System 2023-10-16·BA00·III·de·01...
  • Seite 58 Anhang B Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 30 [1,18] 190 [7,48] 130 [5,12] 24089E00 Seitenanbauwinkel Befestigungsbohrungen: 3 x Ø 6,6 mm Ex p System 283023 / 862160310030 Überdruckkapselung 2023-10-16·BA00·III·de·01 Reihe x621/1x...
  • Seite 59 Anhang C Anhang C 16.1 Durchflusskurve Das folgende Diagramm zeigt die Durchflusskurve bei Verwendung eines Ex p Druckwächters 8622/31. Die Spülzeit bei 5-facher Durchspülung kann wie folgt ermittelt werden: ▶ Spülvorgang einleiten. ▶ BCD-Schalter des Ex p Controllers auf Pos. 4 (DFFA) stellen und anzeigten Wert ablesen. ▶...
  • Seite 60 Anhang D Anhang D 17.1 Kurzeinweisung Diese Kurzanweisung richtet sich an bereits geschultes Personal. Grundvoraussetzungen • Ex p System ist am Ex p Schrank montiert und verdrahtet. • Alle nicht benutzten Kabelverschraubungen am Ex p Schrank sind verschlossen. Start ▶ Zündschutzgas mit min.
  • Seite 61 Operating instructions Additional languages r-stahl.com Ex P system Pressurization Control Systems Series x621/1x...
  • Seite 62 Contents Contents General Information .....................4 Manufacturer......................4 About these Instructions ..................4 Further Documents ....................4 Conformity with Standards and Regulations............4 Explanation of Symbols ..................5 Symbols used in these Operating Instructions.............5 Symbols on the Device ..................5 Safety........................6 Intended Use......................6 Personnel Qualification ..................6 Residual Risks .....................7 Transport and Storage ..................8 Product Selection, Project Engineering and Modification ........9 Function ......................10...
  • Seite 63 Contents Appendix A......................52 14.1 Technical Data ....................52 Appendix B......................54 15.1 Dimensions/Fastening Dimensions..............54 Appendix C......................59 16.1 Flow Curve ......................59 Appendix D......................60 17.1 Quick Guide ...................... 60 Ex P system Pressurization Control Systems Series x621/1x...
  • Seite 64 Make the operating instructions accessible to operating and maintenance staff at all times. ▶ Pass the operating instructions on to each subsequent owner or user of the device. ▶ Update the operating instructions every time R. STAHL issues an amendment. ID no.: 283023 / 862160310030 Publication code: 2023-10-16·BA00·III·en·01...
  • Seite 65 Explanation of Symbols Explanation of Symbols Symbols used in these Operating Instructions Symbol Meaning Handy hint for making work easier Dangerous situation which can result in fatal or severe injuries DANGER! causing permanent damage if the safety measures are not complied with.
  • Seite 66 Specialists who perform these activities must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for any activity in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Seite 67 ▶ Do not place any loads on the device. ▶ Check the packaging and the device for damage. Report any damage to R. STAHL immediately. ▶ Store the device in its original packaging in a dry place (with no condensation), and make sure that it is stable and protected against the effects of vibrations and knocks.
  • Seite 68 IEC/EN 60079-2. ▶ Only make modifications to the device in accordance with the directions in these operating instructions. Have R. STAHL or a test body (third-party inspection) carry out acceptance testing on any modifications made. ▶ Connect the electrical lines exactly as shown in the circuit diagram.
  • Seite 69 Product Selection, Project Engineering and Modification Product Selection, Project Engineering and Modification DANGER! Explosion hazard if the entire device is painted after receipt from the manufacturer. Non-compliance results in severe or fatal injuries. ▶ Do not paint the device. ▶ Have repairs performed only by the manufacturer.
  • Seite 70 Product Selection, Project Engineering and Modification Function Use in Ex Zone 1 or 2 The Ex p type of protection, also known as "pressurisation" or "pressurised enclosure", is based on the purging of any explosive gases from a sealed Ex p cabinet and then generating and maintaining an overpressure within the cabinet in relation to the surrounding atmosphere.
  • Seite 71 Product Selection, Project Engineering and Modification Aspects specific to use as an Ex pyb system If only components which are separately certified for Zone 2 are installed in the Ex p cabinet, and if this cabinet is installed in Ex Zone 1, an alarm is sufficient in the event of pressure loss. This is based on the definition of Ex Zones 1 and 2 with regard to the presence of combustible gases and the reduced risk posed by Ex Zone 2 components.
  • Seite 72 • 8622/68-0000 inside installation set The 8621/1x-2xxx-xxxx and 8621/1x-3xxx-xxxx variants specified in Appendix A are special designs and are not covered in these operating instructions. Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH if necessary. Ex P system 283023 / 862160310030 Pressurization Control Systems 2023-10-16·BA00·III·en·01...
  • Seite 73 Product Selection, Project Engineering and Modification 5.2.1 Design Size Regardless of the line voltage, Ex p systems are equipped with various Ex p purge valves and Ex p pressure monitors. This way, the purge time can be adapted to the size of the Ex p cabinet.
  • Seite 74 Product Selection, Project Engineering and Modification 5.2.3 Standard Systems To make it easy to find an Ex p system that is perfectly suited to your needs, the following standard systems are kept in stock, depending on the Ex zone in which the system is installed, the supply voltage, the volume of the Ex p cabinet and the purge valve mechanism: 115 V AC 24091E00...
  • Seite 75 Product Selection, Project Engineering and Modification 230 V AC 24006E00 Type Item no. T Operation Ex Zone T Environment Min. Max. 8621/11-1000-0000 269572 -30 °C +60 °C Ex Zones 1 and 21 8621/11-1000-0010 269573 8621/11-1000-0100 269574 8621/11-1000-0110 269575 +40 °C 7621/11-1000-0000 276266 +60 °C...
  • Seite 76 Product Selection, Project Engineering and Modification 24 V DC 24007E00 Type Item no. T Operation Ex Zone T Environment Min. Max. 8621/11-1020-1000 276262 -30 °C +60 °C Ex Zones 1 and 21 8621/11-1020-1010 276263 8621/11-1020-1100 276264 8621/11-1020-1110 276265 +40 °C 7621/11-1020-1000 276270 +60 °C...
  • Seite 77 Product Selection, Project Engineering and Modification Individual Components 5.3.1 Ex p Controller 22018E00 5.3.2 Electrical Circuit Diagram 22019E00 Type x622/11-xxxx-0xxx 90 to 253 V AC (K1 = line voltage) 22096E00 Type x622/11-xxxx-1xxx 24 V DC (K1 = potential-free) 283023 / 862160310030 Ex P system 2023-10-16·BA00·III·en·01 Pressurization Control Systems...
  • Seite 78 Product Selection, Project Engineering and Modification 5.3.3 Description of the Terminal Connections "Ex e" connection technology Terminal number Function AC variant DC variant Lead Lead Enabling after purge time Enabling after purge time Ex p purge valve Ex p purge valve Freely selectable signalling Freely selectable signalling 9 to 11...
  • Seite 79 Product Selection, Project Engineering and Modification Ex p Purge Valves Every Ex p system is assigned a purge valve with compatible purging air nozzle and the correct voltage. In general, the only difference between the Ex p purge valves is their function: Digital or proportional regulation.
  • Seite 80 Non-compliance results in severe or fatal injuries. ▶ Do not use or replace the back-up fuse at temperatures below +5 °C. When using Ex p purge valves from R. STAHL, only the back-up fuses listed below are permissible: Item no.
  • Seite 81 Product Selection, Project Engineering and Modification Ex p Pressure Monitors Ex p pressure monitors are used as a protective gas outlet for pre-purging in areas with hazardous areas with explosive concentrations of gas. In hazardous areas with explosive concentrations of dust, the Ex p pressure monitor functions as a pressure regulating valve.
  • Seite 82 Product Selection, Project Engineering and Modification 8622/69 Ex p Temperature Switch Set Various different cooling systems can be used to control the temperature of Ex p cabinets. The installed Ex p temperature switch set provides the necessary control function for this. The Ex p temperature switch set includes a room thermostat controlled by the Ex p control unit, a 0.5 m blue sheathed cable with dimensions of 2 x 0.75 mm , an M16 x 1.5 mm blue...
  • Seite 83 Product Selection, Project Engineering and Modification 5.8.1 Regulating the Temperature of the Vortex Cooler The temperature of the vortex cooler is controlled by means of an 8622/69 Ex p temperature switch or a standard, commercially available room thermostat (simple switch, simple equipment, contact closes when the maximum internal temperature is reached) without an N connection, which is installed inside the Ex p cabinet.
  • Seite 84 Product Selection, Project Engineering and Modification 5.8.3 Vortex Coolers and Ex e Cabinets To cool Ex e cabinets in Ex Zone 1 or 2 without the "pressurised enclosure"/"pressurisation" type of protection, potted 8622/67 vortex coolers can also be used. The compressed air is supplied directly via the compressed air network or in series with a separately certified Ex temperature switch and Ex control valve.
  • Seite 85 Product Selection, Project Engineering and Modification Protective Gas Cooling System If the required cooling capacity is no more than 350 W, protective gas can be used for the purpose of cooling. Acting as a cooling medium, the protective gas is conducted into the Ex p cabinet via the Ex p purge valve.
  • Seite 86 Ex p cabinet. Various assemblies are available for disconnecting electrical lines or data lines. If you have any questions, please contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 5.12 8622/62 Ex p Bypass Key-operated Switch Set An Ex p bypass key-operated switch set is available for service work. This can be used to bypass the Ex p system's monitoring function during mounting and actuation.
  • Seite 87 Mounting and Installation Mounting and Installation Mounting ▶ Mount the device carefully and only in accordance with the safety notes (see "Safety" chapter). ▶ Read through the following installation conditions and assembly instructions carefully and follow them precisely. 6.1.1 Operating Position DANGER! Explosion hazard due to incorrect mounting position! Non-compliance results in severe or fatal injuries.
  • Seite 88 Mounting and Installation 6.1.3 Installing the Ex p Controller The wall thickness must not exceed 5 mm. ▶ Drill two dia. 5 mm through holes in the surface of the Ex p cabinet. Refer to the dimensional drawing in Appendix B for the position/dimensions of the fastening holes.
  • Seite 89 Mounting and Installation 6.1.4 Installing the Ex p Purge Valve with G 1/4" Connection The wall thickness must not exceed 5 mm. ▶ Check that your chosen position allows sufficient space for an Ex p purge valve to be installed inside. ▶...
  • Seite 90 Mounting and Installation 6.1.5 Installing the Ex p Purge Valve with G 1/2" Connection The wall thickness must not exceed 5 mm. ▶ Check that your chosen position allows sufficient space for an Ex p purge valve to be installed inside. ▶...
  • Seite 91 Mounting and Installation 6.1.6 Turning the Purging Body ▶ 24008E00 Undo the top hexagon nut (47) (A/F 14). ▶ Turn the purging body in the required direction. ▶ Tighten the upper hexagon nut (47) (A/F 14) (tightening torque 2 Nm). 283023 / 862160310030 Ex P system 2023-10-16·BA00·III·en·01...
  • Seite 92 Mounting and Installation 6.1.7 Installing the Ex p Pressure Monitor The wall thickness must not exceed 5 mm. ▶ Check that your chosen position allows sufficient space for the main body of the Ex p pressure monitor. ▶ Drill one dia. 32.5 mm through hole in the surface of the Ex p cabinet. ▶...
  • Seite 93 Mounting and Installation 6.1.8 8622/62 Ex p Bypass Key-operated Switch ▶ Check that your chosen position allows sufficient space for the inner part of the Ex p bypass key-operated switch. ▶ Drill one through hole in the surface of the Ex p cabinet. Refer to the operating instructions for the Ex p bypass key-operated switch for the drilling hole pattern, diameter and maximum wall thickness.
  • Seite 94 Screw two hose connections (26) into the internal threads of the remaining adaptor (centre and right-hand side). For products which are procured by the customer and are not supplied by R. STAHL, ensure that the G 1/4" threads are not longer than 7 mm. ▶...
  • Seite 95 Mounting and Installation 6.1.11 Installing the Vortex Cooler ▶ Remove the purging air nozzle from the Ex p purge valve. ▶ Create a pneumatic connection (min. internal diameter: 8 mm, max. length: 3 m) between the Ex p purge valve's outlet and the vortex cooler's air inlet. ▶...
  • Seite 96 Mounting and Installation 6.1.12 Installing the Protective Gas Cooling System ▶ Install the Ex p temperature switch inside the Ex p switch cabinet. ▶ Connect the two-core blue cable between the Ex p temperature switch and the Ex p controller. 24090E00 Legend = Ex p controller...
  • Seite 97 Mounting and Installation 6.1.14 Mounting through separate Installation Additional required connecting units and hoses or pipes can be provided by the customer. The material should be adapted to the ambient influences these parts will later be affected by. Fit a suitable protective filter connection to the unused connection at the centre of the upper adaptor to prevent the ingress of foreign particles.
  • Seite 98 Mounting and Installation Installation Operation under difficult conditions, e.g. on ships in particular, requires additional measures to be taken for correct installation, depending on the operating location. Further information and instructions on this can be obtained on request from your designated sales contact.
  • Seite 99 Commissioning Commissioning Checks DANGER! Explosion hazard due to incorrect installation! Non-compliance results in severe or fatal injuries. ▶ Check that the Ex p cabinet has been correctly installed before commissioning it. ▶ Observe the relevant national regulations. Before initial commissioning, carry out the following checks: ▶...
  • Seite 100 Commissioning Operating Elements of the Ex p Controller 7.2.1 Programming Jumper ("Prog") The programming jumper ensures that a switching value is not accidentally changed. To allow switching values to be changed, a jumper must be placed between the two intrinsically safe "Prog" terminals 14 and 15. 7.2.2 Operating Keys The three operating keys have the following functions: Operating keys...
  • Seite 101 Commissioning 7.2.3 BCD Switch The following switch positions can be selected: Switch Function Displays the current pressure inside the Ex p cabinet or the purge time that has been activated. 22082E00 Sets the minimum operating pressure "MINA". 22083E00 Sets the pre-alarm pressure "MINP". Note when using digital Ex p purge valves: Guide value setting: Approx.
  • Seite 102 Commissioning 7.2.4 BCD Switch Position 8: Selects the Type of Function of Signalling Relay S1 The following switching functions can be selected for the signalling relay: Operate Switches at the same time as "K1". MIN OFF Switches off if the value exceeds the "MINA" value. MIN ON Switches on if the value exceeds the "MINA"...
  • Seite 103 Commissioning 7.2.6 LCD Display If stored and operated below -20 °C, the display may remain dark due to the low temperature. The display shows the Ex p controller's operating status in two columns. The top row shows the current value and the bottom row shows the set value. An "x"...
  • Seite 104 Commissioning 7.2.7 Bypass Function DANGER! Explosion hazard due to deactivated safety equipment! Non-compliance results in severe or fatal injuries. ▶ Use a gas detector before activating the Ex p bypass key-operated switch on the Ex p cabinet. ▶ Deactivate the Ex p bypass key-operated switch again after completion of the work. To ensure that internal pressure is built up after the Ex p bypass function has ended, the monitoring function of the Ex p system is delayed by 20 s.
  • Seite 105 Operation Operation ▶ For device operation, observe the information in the "Intended use", "Project engineering" and "Commissioning" chapters. Display of Status Changes 22312E00 Action for maximum pressure Operate Timer Purge Contact Condition Start Target valve DIFF Purge P > MAX MaxWait Stop expired...
  • Seite 106 Operation Information First Shown on LCD Dsplay Once the Ex p system has been installed and the line voltage connected, the following text appears on the display: Parameter Pos. Description Master Internal check routine NO SD Version 1.xx Major software version Build Minor software version Sensor...
  • Seite 107 Operation Configuring the Parameters of the digital Ex p Purge Valve The leakage air needle valve of the digital Ex p purge valve is closed at the factory. ▶ 24009E00 Before commissioning, turn the leakage air needle valve (48) 1.5 times to open it. Once the Ex p cabinet has been locked and the compressed air supply and line voltage have been connected, the Ex p controller opens the Ex p purge valve.
  • Seite 108 Operation During operation, if the pressure inside the Ex p cabinet falls below the PROP value, the Ex p purge valve will open briefly to compensate for increased leakages. Flow of the leakage air needle valve as a function of rotations (guide values): Rotations l/min (2 bar) l/min (3 bar)
  • Seite 109 If the error cannot be eliminated using the specified procedures: ▶ Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For rapid processing, have the following information ready: • Type and serial number of the device • Purchase information •...
  • Seite 110 Returning the Device ▶ Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. ▶ Contact customer service personally. ▶...
  • Seite 111 NOTICE! Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. ▶ Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH (see data sheet). 283023 / 862160310030 Ex P system 2023-10-16·BA00·III·en·01...
  • Seite 112 T130 °C Db T130 °C Db T130 °C Db (option T80 °C) Certifications and certificates Certifications IECEx, ATEX; for other certificates, see r-stahl.com Technical data Electrical data Rated operational 24 V DC (21.6 to 28.8 V DC) voltage 230 V AC ±10%...
  • Seite 113 IP66 according to IEC/EN 60529 with covers (on request) IP66 according to IEC/EN 60529 with cover with calotte Material of Ex p Plastic; POM-C, solvent-resistant pressure monitor For further technical data, see r-stahl.com. 283023 / 862160310030 Ex P system 2023-10-16·BA00·III·en·01 Pressurization Control Systems...
  • Seite 114 Appendix B Appendix B 15.1 Dimensions/Fastening Dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inch]) – Subject to change 40 [1,57] 14 [ 0,55] 36 [1,42] 80 [3,15] Ø Ø 92 [3,62] 5 [ 0,19] Ø Ø 78 [3,07] 110 [4,33] 22036E00 Ex p controller Fastening holes: 2 x dia.
  • Seite 115 Appendix B Dimensional drawings (all dimensions in mm [inch]) – Subject to change 57 [2,24] 62 [2,44] 63 [2,48] 22 [0,87] 17 [ 0,67] Ø Ø 22030E00 Ex p purge valve with R 1/4" pressure regulator Fastening hole: 1 x dia. 17 mm 73 [2,87] 35 [1,38] 82 [3,23]...
  • Seite 116 Appendix B Dimensional drawings (all dimensions in mm [inch]) – Subject to change 65 [ 2, 56] 22028E00 Pressure monitor cover Fastening holes: 4 x dia. 6 mm 6 [ 0,24] Ø Ø 122 [4,80] 120 [4,72] 137 [5,39] 22027E00 Vortex cooler cover Fastening holes: 6 x dia.
  • Seite 117 Appendix B Dimensional drawings (all dimensions in mm [inch]) – Subject to change 2,50 [0,09] 5 [ 0,19] Ø Ø 83 [3,27] 92 [3,62] 22026E00 Ex p controller with bracket for inside installation Fastening holes: 4 x dia. 5 mm 24010E00 Vortex cooler Fastening holes: 2 x dia.
  • Seite 118 Appendix B Dimensional drawings (all dimensions in mm [inch]) – Subject to change 30 [1,18] 190 [7,48] 130 [5,12] 24089E00 Side mounting bracket Fastening holes: 3 x dia. 6.6 mm Ex P system 283023 / 862160310030 Pressurization Control Systems 2023-10-16·BA00·III·en·01 Series x621/1x...
  • Seite 119 Appendix C Appendix C 16.1 Flow Curve The graph below shows the flow curve when using an 8622/31 Ex p pressure monitor. The purge time can be determined as follows, based on the cabinet being purged five times: ▶ Initiate the purging process. ▶...
  • Seite 120 Appendix D Appendix D 17.1 Quick Guide This quick guide is for personnel who have already received relevant training. Basic requirements • Ex p system is installed on the Ex p cabinet and wired. • All unused cable glands on the Ex p cabinet are sealed off. Start ▶...