Herunterladen Diese Seite drucken
Toro TM5490 Installationsanweisungen
Toro TM5490 Installationsanweisungen

Toro TM5490 Installationsanweisungen

Elektrohub
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM5490:

Werbung

Elektrohub
Gezogene Mäher TM5490 und TM7490
Modellnr. 02861—Seriennr. 400000000 und höher
Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden
des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung
am Ende dieses Dokuments.
Sicherheit
Vor dem Installieren des Kits:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Maschine und diese
Installationsanleitungen.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
Sicherheits- und Bedienungsschilder
Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen
Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus.
1. Bedienelement für die
Schneideinheitdrehung
2. Vorwärtsdrehung
3. Auskuppeln des Mähzylinders
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
WARNUNG:
KALIFORNIEN
Warnung zu Proposition 65
des Reproduktionssystems verursachen.
111-1777
4. Rückwärtsdrehung
5. Hubsteuerung für den linken Seitenarm 8. Bedienelement für die
6. Hubsteuerung für den mitteren 3. und
5. Arm
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
Installationsanweisungen
Wichtig: Wenden Sie sich immer an den örtlichen
Vertragshändler, wenn Sie sich nach dem Lesen der
Anweisungen nicht sicher sind, wie dieses Kit montiert
wird.
7. Hubsteuerung für den rechten
Seitenarm
Hubübersteuerung
9. Notfallstopp
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten *3410-509* A
Form No. 3410-509 Rev A
Druck: GB
decal111-1777

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro TM5490

  • Seite 1 Form No. 3410-509 Rev A Elektrohub Gezogene Mäher TM5490 und TM7490 Modellnr. 02861—Seriennr. 400000000 und höher Installationsanweisungen WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen.
  • Seite 2 Installation Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Halterung für Schaltkasten Stellschraube (8 x 25 mm) Scheibe (8 mm) Sicherungsmutter (8 mm) Elektrischer Schaltkasten Blechschrauben (6 x 12 mm) Versorgungskabel Hubverteiler Stromspulenventil (geschlossen)
  • Seite 3 Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Aktuatorhalterung Initiatorsensor Initiatorsensorhalterung Stellschraube (6 x 25 mm) Scheibe (6 mm) Sicherungsmutter (6 mm) Kopfschraube (5 mm x 20 mm) Scheibe (5 mm) Sicherungsmutter (5 mm) Distanzstück Stromspulenventil (geschlossen) Anschlussgehäuse Verbundene Dichtung (3/8") Adapter (1/4"-Innengewinde x 3/8"-Außengewinde) Verbundene Dichtung (1/4") Schlauch (1/4"...
  • Seite 4 5. Entfernen Sie die Muttern und Schrauben, mit denen die vorhandene Schaltbügelhalterung an der Maschine befestigt ist (Bild Einbauen des Schaltkastens Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Halterung für Schaltkasten Stellschraube (8 x 25 mm) Scheibe (8 mm) Sicherungsmutter (8 mm) Elektrischer Schaltkasten Blechschrauben (6 x 12 mm) Versorgungskabel...
  • Seite 5 vorhandenen Hubventil-Befestigungshalterung vorne am Chassis, siehe Bild g025356 Bild 3 1. Stellschraube (8 x 25 mm), 3. Scheibe (8 mm), 4 2. Halterung für Schaltkasten 4. Sicherungsmutter (8 mm), g025358 Bild 5 11. Befestigen Sie den elektrischen Schaltkasten mit vier 1.
  • Seite 6 sie aus und stellen Sie sicher, dass beide Enden der Schlauchanschlussstücke angezogen sind. G025513 g025513 Bild 7 1. Kreuzstück (1/4"- 4. Verbundene Dichtung Außengewinde) (1/4") 2. Krümmer (1/4"- 5. Hubverteiler Innengewinde x 1/4"-Innengewinde) 3. Adapter (1/4"- Außengewinde x G025409 1/4"-Außengewinde) g025409 Bild 9 15.
  • Seite 7 G025362 g188311 g025362 Bild 10 Bild 11 Einige Anschlussstücke sind nicht abgebildet 1. Rechtes Seitenmähwerk 7. Mit 2F beschriftet (mit 2C beschriftet) 1. Stromspule 7. Adapter (1/4"- 2. Mittleres (mit 2B 8. Rückwärtsdrehung Außengewinde x beschriftet) des Mähwerks (mit 1 3/8"-Außengewinde) beschriftet) 2.
  • Seite 8 Verfahren 1. Nehmen Sie hinten an der Maschine die Abdeckung ab, um an die Steueranlage für das Drehventil zu gelangen (Bild 12). Einbauen des Drehventilzylin- ders Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Aktuatorhalterung Initiatorsensor Initiatorsensorhalterung Stellschraube (6 x 25 mm) G025360 Scheibe (6 mm) g025360 Bild 12...
  • Seite 9 4. Befestigen Sie die Aktuatorhalterung mit der Originalschraube und -scheibe an der Drehhalterung. 5. Montieren Sie den Initiatorsensor und das Distanzstück an der Halterung. Befestigen Sie die Teile mit zwei Stellschrauben (6 mm x 25 mm), vier Scheiben (6 mm) und zwei Sicherungsmuttern (6 mm) an der Befestigungshalterung des am Drehventils.
  • Seite 10 9. Entfernen Sie den Läpplösehebel aus dem hinteren Loch und befestigen Sie ihn im vorderen Loch (Bild 16). 16 15 18 17 G025354 g025354 Bild 15 1. Stromspule (12 Volt) 13. Büchse 2. Stromspulenventil 14. Ventilzylinder (geschlossen) 3. Anschlussgehäuse 15. Verbundene Dichtung (3/4") 4.
  • Seite 11 18. Stellen Sie sicher, dass alle Befestigungen und Schlauchverbindungen fest sind und ziehen Sie sie ggf. Einbauen des Schaltkastens und der Halterungen für die G025364 g025364 Fernbedienung Bild 16 1. Vorderer Schlitz 3. Vorderes Loch 2. Hinteres Loch Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Kasten für die Fernbedienung 10.
  • Seite 12 G025406 g025406 Bild 17 1. Mutter (8 mm), 2 5. Sicherungsmutter (8 mm), 2. Scheibe (8 mm), 4 6. Versorgungskabel 3. Kopfschraube (8 mm x 7. Kasten für die 25 mm), 2 Fernbedienung 4. Halterung für 8. Stromkabel Fernbedienung 3. Befestigen Sie die andere Halterung an einer geeigneten Stelle in der Kabine des Traktors.
  • Seite 13 Steuerschalter für Anheben bzw. Absenken: Wichtig: Wenn eine dieser Funktionen nicht stattfindet, wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler, Drücken Sie die Steuerschalter für das Anheben bzw. bevor Sie die Maschine verwenden. Absenken von sich weg, um die Schneideinheiten einzeln abzusenken.
  • Seite 14 Betrieb Stellung, um die Schneideinheiten in der Rückwärtsdrehung anzutreiben. Die Rückwärtseinstellung ist nur für das Entfernen von Verstopfungen in der Schneideinheit gedacht Vorbereiten der Maschine für und sollte nicht für das Läppen verwendet werden. den ersten Einsatz Hinweis: Der Steuerschalter für die Schneideinheitdrehung funktioniert nur, wenn der Steuerschalter für die WARNUNG: Hubübersteuerung in der Stellung „Abgesenkt“...
  • Seite 15 Wickeln Sie das Versorgungskabel um den elektrischen 3. Kuppeln Sie den hinteren Zapfwellenantrieb des Schaltkasten, um es vom Boden anzuheben und zu Traktors aus und stellen den Motor ab. verhindern, dass es zerquetscht wird. 4. Drücken Sie den Steuerschalter für das Übersteuern und stellen Sie die einzelnen Hubschalter in die Setzen Sie die elektrische Steueranlage zurück, wenn Sie die Absenken-Stellung.
  • Seite 16 Hinweise:...
  • Seite 17 Hinweise:...
  • Seite 18 Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 19 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 20 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

Tm749002861