Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Seite 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Seite 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Seite 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Seite 5
List / Liste / Liste des Produits / Lista de Piezas / Lista / Lista części Shelf Drawer Antler Door Panel / Regal / Schublade / Geweih / Türplatte / Étagère / Tiroir / Ramure / Panneau de Porte / Estante / Cajón / Cornamenta / Panel de puerta...
Seite 6
Assembly Steps / Schritte zur Montage / Étapes de Montage / Pasos de Montaje / Passi di Montaggio / Etapy montażu After laying the vertical panel flat, assemble the storage module, and then put the storage module into the vertical panel as a whole, and tighten the corresponding holes with nuts.
Seite 7
Insert the shelf into the holes assembled in the previous step, open Then align the vertical panel with the projecting position of the shelf the door, and tighten it with nut at the bottom. and tighten it with nut. Setzen Sie das Regal in die im vorherigen Schritt montierten Löcher Richten Sie dann die vertikale Platte an der vorstehenden Position ein, öffnen Sie die Tür und ziehen Sie sie mit der Mutter an der des Regals aus und ziehen Sie sie mit der Mutter fest.
Seite 8
List of Anti-tipping Device / Liste der Kippschutzvorrichtungen / Liste des Dispositifs Anti-Basculement Secure the antlers on both / Lista del Dispositivo Antivuelco sides with nut and bolt. / Elenco del Dispositivo Antiribaltamento Sichern Sie das Geweih auf / Lista części zestawu antyprzewróceniowego beiden Seiten mit Mutter und Schraube.
Seite 9
Assembly Steps of Anti-tipping Device / Montageschritte der Kippschutzvorrichtung Wall/Wand/Mur /Pared/Parete / Étapes de Montage du Dispositif Anti-Basculement Tighten the screw /Ściana Apriete el tornillo. / Pasos de Montaje del Dispositivo Antivuelco Ziehen Sie die Avvitare la vite / Passi di Montaggio del Dispositivo Antiribaltamento Schraube an Dokręć...
Seite 10
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 11
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.