Seite 5
Klasse II - Doppelisolierung Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Ladegerät nur in geschlossenen Räumen verwenden Ladebuchse Garantierter Schallleistungspegel in dB DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 7
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- vorschriften genauestens einzuhalten. schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 8
Vergewissern Sie sich, dass das Elektro- rät verlieren. werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 9
Funktion des Schäden an anderen Menschen oder deren Eigen- Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie tum verantwortlich. beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 10
• Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem deren Akkus kann zu Verletzungen und Brandge- Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt da- fahr führen. mit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 11
Er satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Ladestrom mA Sie bei Ihrem Fachhändler. Ladespannung V • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum- mern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
Rasenschnittmesser (8) können für den Hecken- • Betätigen Sie anschließend die Entriegelungstaste schnitt eingesetzt werden. (7) (rechts oder links am Gerät) und halten Sie die- se gedrückt. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Gartengerät aus. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel heraus, um ein unbeabsichtig- tes Einschalten zu verhindern. Nachdem das Gartengerät ausgeschaltet wurde, be- wegen sich die Messer noch einige Sekunden weiter. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 14
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal- ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 15
• Netzteil ist nicht an der Stromver- • Netzteil an die Stromversorgung anschließen sorgung angeschlossen • Netztteil ist defekt • Händler/Kundendienst kontaktieren • Akku ist defekt • Händler/Kundendienst kontaktieren DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 16
Class II - double insulation The product complies with the applicable European directives. Use the charging unit only indoors Charge socket Guaranteed sound power level in dB 16 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 18
We accept no liability for accidents or damage that ages are excluded in the event of modifications of the occur due to a failure to observe this manual and the machine. safety instructions. 18 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 19
Keep the cable away from heat, oil, sharp edges or moving device parts. GB | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 21
Never use the charging unit out- Mains voltage V~/Hz 100 - 240 / 50-60 doors. Contamination and water ingress increase Charge current 600 mA the risk of electric shock. Charge voltage GB | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 22
Note: The device is suitable for both right-handed and left-handed use. 22 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 23
• Insulation damage due to being ripped out of the - The lawn cutting blade (8) is also suitable for cut- wall outlet. ting shrubs. • Cracks due to the insulation ageing. GB | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 24
Check with your specialist dealer or municipal admin- istration! The user is responsible for all damage caused by failure to observe the instructions given in this user manual. 24 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 25
• Connect the power supply unit to the mains does not charge to the mains • Contact dealer / customer service • Power supply unit is defective • Rechargeable battery is defective GB | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 26
Klasa I - izolacja podwójna Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Ładowarki używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach Gniazdo do ładowania Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego w dB 26 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 27
Wskazówki dotyczące pracy ............. 34 Przyłącze elektryczne ............... 34 Konserwacja ................34 Przechowywanie ............... 35 Utylizacja i ponowne wykorzystanie .......... 35 Pomoc dotycząca usterek ............36 PL | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 28
Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek doty- czących bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi. 28 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 29
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy rażenia. • Utrzymywać obszar roboczy w czystości i za- pewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków. PL | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 30
Narzędzia elektryczne stanowią zagroże- z niniejszymi wskazówkami. Krajowe przepisy mo- nie, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby. gą ograniczać wiek osoby obsługującej. 30 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 31
żać jej na działanie wilgoci lub deszczu. Nigdy nie nych małych przedmiotów metalowych, które mo- stosować ładowarki na zewnątrz. Zabrudzenie i głyby powodować zmostkowanie styków. przedostanie się wody zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. PL | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 32
• Przed użyciem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi. Pojemność Ah • Następnie zutylizować je zgodnie z przepisami o Czas ładowania (rozładowany) h ochronie środowiska. 32 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 33
Urządzenie jest zabezpieczone przed nieumyślnym włą- - Użyć piły ręcznej lub nożyc ogrodowych w celu ob- czeniem przy pomocy kluczyka bezpieczeństwa (3). cięcia grubszych gałęzi. PL | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 34
Wyjąć kluczyk bezpieczeństwa, aby uniknąć jego nieumyślnego włączenia. Po wyłączeniu urządzenia ogrodniczego, noże poru- szają się jeszcze przez kilka sekund. 34 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 35
Części zużywalne*: Zestaw do cięcia nym. Poprzez prawidłową utylizację tego produktu * opcjonalnie w zakresie dostawy! przyczyniają się Państwo także do efektywnego wy- korzystania zasobów naturalnych. PL | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 36
• Kabel nie jest podłączony do • Zasilacz podłączyć do zasilania elektrycznego się zasilania elektrycznego • Skontaktować się z dystrybutorem/działem • Zasilacz jest uszkodzony obsługi klienta • Akumulator jest uszkodzony 36 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 39
Ichenhausen, den 21.12.2020 ______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2020 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 40
Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...