Copie de scènes précises
– Montage numérique
programmé
(2) Définition des modes pour
annuler la pause d'enregistrement
sur le magnétoscope
1 Tournez la molette SEL/PUSH EXEC
pour sélectionner PAUSEMODE, puis
appuyez sur la molette.
2 Tournez la molette SEL/PUSH EXEC
pour sélectionner le mode pour annuler
la pause d'enregistrement sur le
magnétoscope, puis appuyez sur la
molette.
Touches servant à annuler une pause
d'enregistrement sur le magnétoscope
Les touches diffèrent selon le type de
magnétoscope. Pour annuler la pause
d'enregistrement :
– Sélectionner PAUSE si la touche pour annuler
la pause d'enregistrement est X.
– Sélectionner REC si la touche pour annuler la
pause d'enregistrement est z.
– Sélectionner PB si la touche pour annuler la
pause d'enregistrement est N.
114
Überspielen einzelner Szenen
– Digitaler,
programmgesteuerter Schnitt
(2) Einstellen der Modi zum
1
V I D EO E D I T
0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
" CU T - I N "
" CU T -OU T "
I R S E T U P
P A U S EMOD E
P A U S E
I R T E S T
R E C
R E T U R N
P B
[ ME N U ] : E N D
Mögliche Tasten zum Beenden der
Aufnahmepause am Videorecorder
Welche Taste die richtige ist, hängt vom
jeweiligen Videorecorder ab. So stellen Sie die
Taste zum Beenden der Aufnahmepause ein:
– Wählen Sie PAUSE, wenn die Aufnahmepause
mit X beendet wird.
– Wählen Sie REC, wenn die Aufnahmepause mit
z beendet wird.
– Wählen Sie PB, wenn die Aufnahmepause mit
N beendet wird.
Beenden der Aufnahmepause
am Videorecorder
1 Wählen Sie durch Drehen des Reglers
SEL/PUSH EXEC die Option
PAUSEMODE aus und drücken Sie auf
den Regler.
2 Wählen Sie durch Drehen des Reglers
SEL/PUSH EXEC den Modus zum
Beenden der Aufnahmepause am
Videorecorder aus und drücken Sie auf
den Regler.
2
V I D EO E D I T
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
" CU T - I N "
" CU T -OU T "
I R S E T U P
P A U S EMOD E
I R T E S T
R E T U R N
[ ME N U ] : E N D
0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
P A U S E